Verweise
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Verweis |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Ver-wei-se |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (5)
- Englisch (4)
- Estnisch (3)
- Finnisch (5)
- Französisch (2)
- Griechisch (3)
- Italienisch (2)
- Lettisch (2)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (3)
- Schwedisch (5)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Verweise |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
позовавания
Aus dieser Perspektive finde ich die zahlreichen Verweise in diesem Text auf Merkmale eines Staates , wie Land , Regierung , Bürgerinnen und Bürger , Grenzen und so weiter inakzeptabel .
От тази гледна точка намирам за неприемливи многобройните позовавания в текста на характерните белези на една държава , като страна , правителство , граждани , граници и т.н .
|
Verweise |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
препратки
Zudem bin ich hocherfreut über die häufigen Verweise auf kleine und mittlere Unternehmen , die bekanntlich das Rückgrat der europäischen Wirtschaft bilden , insbesondere heute angesichts der größten Wirtschaftskrise in den letzten Jahren .
Изключително съм удовлетворен и от честите препратки към малките и средните предприятия , които , както всички ние знаем , са гръбнакът на европейската икономика , най-вече днес , когато сме изправени пред най-голямата финансова криза през последните години .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Verweise |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
henvisninger
Was den Verfassungsvertrag anbelangt , so können nach Auffassung der Kommission solche Verweise nicht angenommen werden , solange der Vertrag nicht ratifiziert ist .
Hvad angår forfatningstraktaten , er det Kommissionens holdning ikke at acceptere sådanne henvisninger , så længe traktaten ikke er blevet ratificeret .
|
Verweise |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
henvisningerne
Die Kommission ist der Ansicht , dass die Verweise auf den Binnenmarkt am stärksten wiegen und sie daher ausschlaggebend für die Rechtsgrundlage der Richtlinie sein sollten .
Kommissionen mener , at det er henvisningerne til det indre marked , som har størst vægt , og derfor er det dem , som bør være afgørende for direktivets retsgrundlag .
|
Verweise |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
referencer
Trotz ihrer impliziten Verweise auf die kriminelle Theorie eines " Kampfes der Kulturen " und die blinden Behauptungen der katholischen Kirche ist dieser Text ein Mittel , um Religionsfreiheit in der ganzen Welt und den Schutz von praktizierenden Gläubigen gegen Fanatismus zu fordern .
På trods af de implicitte referencer til den kriminelle teori om et " sammenstød mellem civilisationer " og den katolske kirkes blinde beskyldninger er denne tekst et middel til at kræve religionsfrihed verden over og beskyttelse af troende imod fanatisme .
|
Verweise |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
henvisninger til
|
Verweise auf |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
henvisninger til
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Verweise |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
( ES ) Herr Präsident ! Ich möchte einfach sagen , dass meine Fraktion mit zwei der Verweise einverstanden wäre : der Ersetzung des Wortes " begrüßt " durch " nimmt Kenntnis von " und der Streichung des Wortes " politisch " .
( ES ) Mr President , I simply wish to say that my group would agree with two of the references : that of changing the word ' Welcomes ' to ' Notes ' and the removal of the word ' political ' .
|
Verweise |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
references to
|
Verweise auf |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
references to
|
Verweise auf |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
references
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Verweise |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
viited
An die Stelle der Verweise , welche derzeit in den Gesetzen und Verordnungen zu Rating-Agenturen enthalten sind , müssen alternative Bonitätsstandards treten .
Praegused õigusaktide viited reitinguagentuuridele tuleb asendada muude krediidivõimet kajastavate standarditega .
|
Verweise |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
viiteid
Der Bericht enthält viele Verweise auf Nicht-Handels-Klauseln , und ich freue mich sagen zu können , dass sie mit der Linie übereinstimmen , die ich in meinem eigenen Bericht über Korea verfolgt habe . Vor allem freut es mich , dass im Bericht verbindliche Sozial - und Umweltklauseln gefordert werden .
Raportis on palju viiteid mittekaubanduslikele klauslitele , mille puhul ma ütlen rahuloluga , et need on ühtsed hoiakuga , mille ma võtsin oma raportis Korea kohta , ja eelkõige olen eriti rahul sellega , et raport rõhutab tugevaid sotsiaalseid ja keskkonnaklausleid .
|
Verweise auf |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
viited
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Verweise |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
viittauksia
Denn wieder einmal liegt uns ein Vorschlag vor , der eine Unmenge Vorschriften und Verordnungen beinhaltet , die durch so viele Verweise auf Strafmaßnahmen und Vertragsverletzungsverfahren erhärtet werden , dass die Berichterstatterin bei ihrem Versuch mit ihrer Weisheit am Ende sein muss , einen Vorschlag zu unterbreiten , der leicht umzusetzen , fair gegenüber allen und dennoch wirksam ist .
Jälleen kerran meillä on ehdotus , joka sisältää roppakaupalla sääntöjä ja määräyksiä ja jonka tueksi on esitetty niin monia viittauksia seuraamuksiin ja rikkomusmenettelyihin , että esittelijä on varmaan aivan ymmällään yrittäessään esittää ehdotuksen , joka on helppo panna täytäntöön , oikeudenmukainen kaikille mutta samalla tehokas .
|
Verweise |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
viittaukset
Bei der Abstimmung im Ausschuss wurden die Verweise auf Seehecht aus dem Bericht gestrichen .
Valiokunnan äänestyksessä mietinnöstä poistettiin viittaukset kummeliturskaan .
|
Verweise |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
menneisiin
Daher haben Verweise auf die Vergangenheit für mich keinen Wert .
Siksi mielestäni ei ole mitään hyötyä viitata menneisiin .
|
Verweise auf |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
viittaukset
|
Verweise auf |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
viittauksia
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Verweise |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
références
Die Verweise auf den so genannten " Plan D " der Kommission sind ebenfalls völlig fehl am Platz , da in der Mehrzahl der Mitgliedstaaten " Plan B " auf einen Dialog der Gleichgesinnten hinauslief , die ausdrücklich kein Interesse daran hatten , kritische Stimmen zu berücksichtigen .
Les références au dit " plan D " sont elles aussi totalement déplacées dans la mesure où , dans la majorité des États membres , le " plan B " s ' est résumé à un dialogue entre des gens de même sensibilité , qui n'avaient clairement pas intérêt à prendre en considération les voix critiques .
|
Verweise auf |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
références
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Verweise |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
αναφορές
Die zahlreichen Verweise auf die NATO sind ebenfalls äußerst problematisch , da es EU-Mitgliedstaaten gibt , die nicht der NATO angehören .
Οι πολυάριθμες αναφορές στο NATO είναι επίσης πολύ προβληματικές καθώς υπάρχουν χώρες που είναι μέλη της ΕΕ αλλά δεν είναι μέλη του NATO .
|
Verweise |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
αναφορών
Was die Erklärung über die persönlichen Interessen anbelangt , ist die Kommission der Auffassung , daß die Aufnahme solcher Verweise in rechtliche Bestimmungen nicht gerade der wirksamste oder geeignetste Ansatz ist .
Όσον αφορά την εκδήλωση ενδιαφέροντος , η Επιτροπή δε θεωρεί ως την πιο αποτελεσματική ή κατάλληλη μέθοδο την εισαγωγή αναφορών στη νομοθεσία .
|
Verweise |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
παραπομπές
Ich weiß nicht mehr , was die Texte , Verweise , Fußnoten und Fußangeln zu bedeuten haben .
Δεν ξέρω πια τι σημαίνουν τα κείμενα , οι παραπομπές , οι υποσημειώσεις και οι παγίδες του .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Verweise |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
riferimenti
Was die Erklärung über die persönlichen Interessen anbelangt , ist die Kommission der Auffassung , daß die Aufnahme solcher Verweise in rechtliche Bestimmungen nicht gerade der wirksamste oder geeignetste Ansatz ist .
Per quanto riguarda le dichiarazioni di interesse , la Commissione non ritiene che l'inserimento di riferimenti di questo tipo nella legislazione sia l'approccio più corretto o efficace .
|
Verweise auf |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
riferimenti
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Verweise |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
atsauces
Die besonderen Verweise auf Kinder , die in der Charta der Grundrechte und in Artikel 3 des Vertrages über die Europäische Union enthalten sind , ermöglichen , dass wir uns mit dieser Frage auseinandersetzen , und sie verpflichten uns auch dazu .
Īpašās atsauces uz bērniem Pamattiesību hartā un Līguma par Eiropas Savienību 3 . pantā mums ļauj izskatīt šo jautājumu , un tās arī liek mums to darīt .
|
Verweise auf |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
atsauces uz
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Verweise |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
verwijzingen
Zweitens : Es gibt lediglich zwei Verweise auf die Arbeitszeitrichtlinie , jedoch keine Kontrolle derselben während der Lenk - und Ruhezeitkontrollen .
Ten tweede : de tekst bevat maar twee verwijzingen naar de arbeidstijdenrichtlijn en voorziet niet in controle op naleving van die richtlijn tijdens de controles van de rij - en rusttijden .
|
Verweise |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
verwijzingen naar
|
Verweise auf |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
verwijzingen naar
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Verweise |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
odniesień
Sie enthält keine Verweise auf mittelfristige oder langfristige Abschwächungsziele .
Nie zawiera ono żadnych odniesień do średnio - bądź długookresowych celów w zakresie redukcji .
|
Verweise auf |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
odniesień do
|
die unwesentlichen Verweise |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
jednak odniesieniom do
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Verweise |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
referências
( IT ) Herr Präsident , ich weiß den Vorschlag der Berichterstatterin zu schätzen , aber diese Entschließung enthält zu viele Verweise - nicht nur an dieser Stelle und in dieser Fußnote der vorgeschlagenen mündlichen Änderung , sondern in vielen anderen Teilen der Entschließung .
( IT ) Senhor Presidente , agradeço a sugestão da relatora , mas esta resolução tem demasiadas referências - não apenas neste ponto e na nota de pé-de-página da alteração oral proposta , mas em muitas outras partes da resolução .
|
Verweise auf |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
referências
|
Verweise auf |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
referências ao
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Verweise |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
hänvisningar
Ich bitte Sie daher , nicht für den von der PPE-Fraktion vorgelegten Änderungsantrag zu stimmen , der vorsieht , alle Verweise auf den automatischen Informationsaustausch aus dem Bericht zu entfernen .
Jag uppmanar er därför att inte rösta för det nya ändringsförslag som lagts fram av PPE-gruppen om att radera alla hänvisningar till automatiskt informationsutbyte i betänkandet .
|
Verweise |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
hänvisningarna
Allerdings bedaure ich den Versuch , Verweise auf das Recht Jugendlicher auf sexuelle und reproduktive Gesundheit sowie auf Aufklärung und Dienstleistungen im Bereich der Familienplanung aus dem Bericht zu streichen .
Jag beklagar emellertid försöken att i betänkandet avlägsna hänvisningarna till ungdomars rätt till sexuell och reproduktiv hälsa och familjeplaneringsutbildning och - tjänster .
|
Verweise |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
referenser
Wir haben medizinische und soziale Dienstleistungen und Dienste von allgemeinem Interesse gestrichen , ebenso alle Verweise auf den befristeten Einsatz von Arbeitern .
Vi har undantagit medicinska och sociala tjänster och allmännyttiga tjänster samt alla referenser till tillfällig utstationering av arbetstagare .
|
Verweise auf |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
hänvisningarna till
|
Verweise auf |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
hänvisningar till
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Verweise |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
odkazy
Nachdem ich mir den Text genau durchgelesen hatte , kam ich zu der Überzeugung , dass behinderte Menschen durch den Vorschlag besser in der Lage sein werden , Zugang zu Waren und Dienstleistungen zu erlangen , aber ohne Verweise , die als Legalisierung einer Abtreibung verstanden werden könnten .
Po hĺbkovom rozbore textu môžem povedať , že som spokojný s tým , že tento návrh bude slúžiť na zlepšenie prístupu k tovaru a službám pre zdravotne postihnuté osoby bez toho , aby sa v ňom uvádzali zbytočné odkazy na text , ktorý by mohol znamenať zrušenie .
|
Verweise |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
zmienok
( EN ) Herr Präsident ! In diesem Bericht finden sich zahlreiche Verweise auf die WTO .
Vážený pán predsedajúci , v tejto správe je mnoho zmienok o Svetovej obchodnej organizácii ( WTO ) .
|
Verweise auf |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
odkazy na
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Verweise |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
sklicevanja
schriftlich . - Der Saryusz-Wolski-Bericht beinhaltet einige willkommene Verweise auf Taiwan , darunter insbesondere auf das jüngste Auftauen der sino-taiwanesischen Beziehungen .
v pisni obliki . - Poročilo Saryusza-Wolskega vsebuje nekatera dobrodošla sklicevanja na Tajvan in predvsem nedavno izboljšanje odnosov med Kitajsko in Tajvanom .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Verweise |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
referencias
( EL ) Herr Präsident , im Namen der Konföderalen Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke möchte ich in der Stellungnahme zu dem Bericht Berès über die Krise zur Erläuterung , warum wir nicht abstimmen sollten , angesichts der übermäßig vielen geschichtlichen Verweise bemerken , dass der heutige Text im Vergleich mit dem von der Berichterstatterin vorgelegten Text wie ein alter Papyrus aussieht , wie ein altes Pergament , von dem der ursprüngliche Text abgekratzt worden ist und der neue Text darüber steht , wobei noch Spuren des vorherigen Textes vorhanden sind ; so etwas nennt man ein Palimpsest .
( EL ) Señor Presidente , hablando en nombre del Grupo Confederal de la Izquierda Unitaria Europea/Izquierda Verde Nórdica en relación al informe Berès sobre la crisis , quiero decir , para explicar por qué no vamos a votar , ya que hay un exceso de referencias históricas , que el texto de hoy , comparado con el texto presentado inicialmente por la ponente , parece un antiguo papiro , una especie de pergamino antiguo en el que se ha borrado el texto original y sobre el que se ha escrito el texto nuevo , dejando rastro del texto anterior ; lo que se llama un palimpsesto .
|
Verweise auf |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
referencias
|
Verweise auf |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
referencias a
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Verweise |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
zmínek
Es gab viele Verweise auf Erklärungen des Rates aus den vergangenen Jahren und vom März dieses Jahres , aber ich habe kaum konkrete Äußerungen gehört .
Slyšela jsem mnoho zmínek o prohlášení Rady z předchozích let a z března tohoto roku , ale slyšela jsem málo konkrétního .
|
Verweise |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
odkazů
Viele der Vorschläge in den zahlreichen Änderungsentschließungen sind nach wie vor äußerst umstritten , darunter die Verweise auf das Mindestkapital , die Registrierungsprüfungen , die Verweise auf das nationale Recht , die grenzüberschreitenden Komponenten und die Arbeitnehmermitbestimmung .
Je několik návrhů z mnoha , které zůstávají velmi sporné , včetně odkazů na minimální kapitál , kontrol při registraci , odkazů na vnitrostátní právo , přeshraničních složek a účasti zaměstnanců .
|
Häufigkeit
Das Wort Verweise hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 44745. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.08 mal vor.
⋮ | |
44740. | dunkelbraunen |
44741. | Bütow |
44742. | entgegenwirken |
44743. | Harte |
44744. | Borsig |
44745. | Verweise |
44746. | Dreißig |
44747. | Todesopfern |
44748. | Arbeitslosengeld |
44749. | Zelten |
44750. | Steiners |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Referenzen
- Querverweise
- Verweisen
- Zitate
- nachzuschlagen
- fußen
- Formulierungen
- Textteile
- erklärende
- Seitenzahlen
- Auslassungen
- Beschreibungen
- Schlagwörtern
- erläuternde
- Aufzählungen
- Überschriften
- mehrdeutigen
- informativen
- lesbaren
- Textabschnitte
- Rechtschreibfehler
- Zitaten
- Definitionen
- Bedeutungsebenen
- Informationen
- wiedergeben
- beziehen
- Inhalt
- Erklärungen
- mehrdeutige
- Zitieren
- relevante
- lesenden
- Wortspiele
- Sachverhalte
- wiedergegeben
- Suchmaschinen
- Kapitelüberschriften
- Handlungsabläufe
- Assoziationen
- Interpretationsansätze
- Bezug
- Quellenangabe
- Fehlinterpretationen
- Datumsangaben
- beigefügte
- implizit
- lesbar
- Darstellungsformen
- typografisch
- Authentizität
- Charakterisierungen
- erklärenden
- Sinnzusammenhang
- anschauliche
- Inhaltes
- ikonische
- wiederzugeben
- Lesezeichen
- kommentieren
- eingegeben
- Deutungsmöglichkeiten
- Ausdrucksweisen
- beziehenden
- typographischen
- interpretieren
- Widersprüche
- visualisiert
- aufscheinen
- erläutern
- anekdotische
- Interpretationsmöglichkeiten
- Bedeutungsebene
- Wiedergabe
- besprochene
- thematische
- typographisch
- Gegenüberstellungen
- inhaltlich
- Bildinhalte
- beruhende
- Quellenangaben
- Bezüge
- typographische
- vorwegnehmen
- mehrseitige
- verbale
- Parallelen
- wahrheitsgemäße
- expliziter
- Mehrdeutigkeit
- Geschehnisse
- Zitierung
- Antworten
- humorvolle
- widersprechende
- anzeigen
- Übersetzungsfehler
- autoritative
- autoritativen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Verweise auf
- Verweise auf die
- und Verweise
- die Verweise
- Verweise auf den
- Verweise in
- Verweise auf andere
- die Verweise auf
- Verweise und
- der Verweise
- zahlreiche Verweise auf
- Verweise zu
- und Verweise auf
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
fɛɐ̯ˈvaɪ̯zə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Raise
- schätzungsweise
- Landkreise
- ausnahmsweise
- Weise
- Kreise
- Wahlkreise
- Betrachtungsweise
- schrittweise
- Rundreise
- stufenweise
- beispielsweise
- üblicherweise
- Nachweise
- Reise
- Durchreise
- Ameise
- fälschlicherweise
- Denkweise
- typischerweise
- Anreise
- weise
- Handlungsweise
- Filmpreise
- Schreibweise
- Studienreise
- Heimreise
- Bildungsreise
- möglicherweise
- Meise
- stellenweise
- Seereise
- Gehäuse
- Sprechweise
- normalerweise
- paarweise
- leise
- Italienreise
- auszugsweise
- Rückreise
- Süßspeise
- näherungsweise
- Bahngleise
- Lebensweise
- Hinweise
- abschnittsweise
- Verhaltensweise
- Sichtweise
- probeweise
- Zeitreise
- Ausdrucksweise
- Arbeitsweise
- Schleuse
- Stadtkreise
- Mäuse
- Arbeitskreise
- zwangsweise
- Fledermäuse
- notwendigerweise
- Ausreise
- Schiffsreise
- vergleichsweise
- Vorgehensweise
- ansatzweise
- idealerweise
- ironischerweise
- teilweise
- Abreise
- Forschungsreise
- zeitweise
- beziehungsweise
- Beweise
- übergangsweise
- Geschäftsreise
- Weiterreise
- Entdeckungsreise
- gebietsweise
- wahlweise
- Ausweise
- Auslandsreise
- Weltreise
- Hochzeitsreise
- Einreise
- Gleise
- Waise
- Blockbauweise
- Schneise
- glücklicherweise
- Weiser
- Dienstreise
- Speise
- Bauweise
- Preise
- Hirse
- Pause
- Winterpause
- Mittagspause
- zuhause
- Verletzungspause
- Linse
Unterwörter
Worttrennung
Ver-wei-se
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Verweisens
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Informatik |
|
|
Informatik |
|
|
Informatik |
|
|
Informatik |
|
|
Band |
|
|
Computerspiel |
|
|
Mathematik |
|
|
Haydn |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Kafka |
|
|