Verweis
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Verweise |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Ver-weis |
Nominativ |
der Verweis |
die Verweise |
---|---|---|
Dativ |
des Verweises |
der Verweise |
Genitiv |
dem Verweis dem Verweise |
den Verweisen |
Akkusativ |
den Verweis |
die Verweise |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (1)
-
Dänisch (4)
-
Englisch (5)
-
Estnisch (2)
-
Finnisch (6)
-
Französisch (3)
-
Griechisch (2)
-
Italienisch (5)
-
Lettisch (5)
-
Litauisch (2)
-
Niederländisch (3)
-
Polnisch (3)
-
Portugiesisch (4)
-
Rumänisch (1)
-
Schwedisch (6)
-
Slowakisch (3)
-
Slowenisch (2)
-
Spanisch (6)
-
Tschechisch (3)
-
Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Verweis |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
позоваване
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Verweis |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
henvisning
![]() ![]() |
Verweis |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Verweis |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
henvisning til
|
Verweis auf |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
henvisning til
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Verweis |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
reference
![]() ![]() |
Verweis |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
a reference
|
Verweis |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
reference to
|
Verweis auf |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
reference to
|
Verweis auf |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
reference
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Verweis |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
viide
![]() ![]() |
Verweis auf |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
viide
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Verweis |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
viittaus
![]() ![]() |
Verweis |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
viittauksen
![]() ![]() |
Verweis |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
viittausta
![]() ![]() |
dieser Verweis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tämä viittaus
|
Verweis auf |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
viittaus
|
Verweis auf |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
viittauksen
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Verweis |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
référence
![]() ![]() |
Verweis auf |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
référence au
|
Verweis auf |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
référence à
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Verweis |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
αναφορά
![]() ![]() |
Verweis auf |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
αναφορά
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Verweis |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
riferimento
![]() ![]() |
Verweis |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
il riferimento
|
Verweis auf |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
riferimento
|
Verweis auf |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
il riferimento
|
Verweis auf |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
un riferimento
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Verweis |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
atsauci
![]() ![]() |
Verweis |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
atsauce
![]() ![]() |
Verweis |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
atsauci uz
|
Verweis auf |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
atsauci uz
|
Verweis auf |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
atsauce uz
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Verweis |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
nuorodą
![]() ![]() |
Verweis auf |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
nuorodą
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Verweis |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
verwijzing
![]() ![]() |
Verweis auf |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
verwijzing naar
|
Verweis auf |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
verwijzing
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Verweis |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
odniesienie
![]() ![]() |
Verweis |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
odniesienie do
|
Verweis auf |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
odniesienie do
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Verweis |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
referência
![]() ![]() |
Verweis |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
uma referência
|
Verweis auf |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
referência
|
Verweis auf |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
uma referência
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Verweis |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
referire
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Verweis |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Verweis |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
hänvisningen
![]() ![]() |
Verweis auf |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
hänvisning till
|
Verweis auf |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
hänvisningen till
|
Verweis auf |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
en hänvisning till
|
Verweis auf |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
hänvisning
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Verweis |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
odkaz na
|
Verweis |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
odkaz
![]() ![]() |
Verweis auf |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
odkaz na
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Verweis |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
sklicevanje
![]() ![]() |
Verweis auf |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
sklicevanje na
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Verweis |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
referencia
![]() ![]() |
Verweis |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
una referencia
|
Verweis auf |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
referencia
|
Verweis auf |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
una referencia
|
Verweis auf |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
referencia al
|
Verweis auf |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
referencia a
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Verweis |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
odkaz
![]() ![]() |
Verweis |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
odkaz na
|
Verweis auf |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
odkaz na
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Verweis |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
mennyiségi
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort Verweis hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 18116. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.33 mal vor.
⋮ | |
18111. | Achievement |
18112. | 1987/88 |
18113. | Spekulationen |
18114. | Assistentin |
18115. | 1260 |
18116. | Verweis |
18117. | DR |
18118. | RWTH |
18119. | text |
18120. | Laguna |
18121. | einführte |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Hinweis
- Bezugnahme
- Verzicht
- Bezug
- Antrag
- Rückgriff
- ausdrücklich
- beruft
- verwiesen
- hinzuweisen
- hingewiesen
- bezugnehmend
- bezug
- Verstoß
- unzutreffende
- rechtfertigt
- Unterlassung
- Wortlaut
- Begründung
- Antwort
- Hinblick
- hinwies
- Widerruf
- Rücksicht
- Widerspruch
- Sachverhalt
- beruhende
- Einwand
- Behauptung
- Beweisführung
- Unterschrift
- Rücksichtnahme
- Rekurs
- Zwang
- jegliche
- Vorbehalt
- ausdrücklicher
- Klarstellung
- Bezugnehmend
- Fehlinterpretation
- ausdrücklichem
- deutete
- Passus
- beruhte
- Einflussnahme
- Hinweisen
- ausschließt
- Tatsachenbehauptung
- ausdrücklichen
- beziehenden
- Gestützt
- bekräftigt
- widerspricht
- bloße
- unzutreffenden
- Anspruch
- Unterlassungsklage
- Ausdrücklich
- Strafandrohung
- Verfahrensfehler
- unrichtigen
- ausdrückliche
- Bestreiten
- gerechtfertigt
- Ersuchen
- abzulehnen
- rügen
- verbietet
- plädieren
- Schriftstücks
- Tatsachenbehauptungen
- Feststellungen
- deuteten
- stillschweigenden
- stillschweigende
- Duldung
- irrtümliche
- Gewaltverherrlichung
- fälschlichen
- zielte
- jedwede
- Forderung
- Strafandrohungen
- Stellungnahme
- Urheber
- Veranlassung
- Erklärung
- rechtswidrig
- Strafmaßes
- irreführende
- unberechtigten
- strafrechtlicher
- betreffs
- Straftatbestand
- wonach
- beanstandeten
- Ungültigkeit
- Vorgriff
- Hiergegen
- Anfrage
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Verweis auf
- Verweis auf die
- mit Verweis auf
- unter Verweis auf
- dem Verweis
- Verweis auf den
- Verweis auf das
- ein Verweis auf
- dem Verweis auf
- einen Verweis
- mit Verweis auf die
- der Verweis
- Verweis auf eine
- einen Verweis auf
- den Verweis
- der Verweis auf
- als Verweis auf
- unter Verweis auf die
- dem Verweis auf die
- Verweis darauf
- einem Verweis
- den Verweis auf
- Mit Verweis auf
- ein Verweis auf die
- mit Verweis auf das
- Verweis darauf , dass
- mit Verweis auf den
- als Verweis auf die
- ein Verweis auf den
- einen Verweis auf die
- ein Verweis auf das
- der Verweis auf die
- dem Verweis auf den
- mit Verweis auf eine
- unter Verweis auf das
- dem Verweis auf das
- Mit Verweis auf die
- einen Verweis auf den
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
fɛɐ̯ˈvaɪ̯s
Ähnlich klingende Wörter
- verweis
- verwaist
- verweist
- Verein
- erweist
- verleiht
- Vereins
- Verweise
- verwaise
- verweise
- Verschleiß
- verschweißt
Reime
- Beweis
- Stromkreis
- Platzverweis
- Greis
- Stadtkreis
- Eis
- Bekanntenkreis
- Wehrkreis
- Umkreis
- Fahrpreis
- Kaufpreis
- Hinweis
- Packeis
- Wahlkreis
- Polarkreis
- Arbeitskreis
- Weiß
- Freundeskreis
- Fleiß
- preis
- Aufpreis
- Musikpreis
- Regelkreis
- Nachweis
- Personalausweis
- Preis
- Ladegleis
- weiß
- Speiseeis
- Halbkreis
- Teufelskreis
- Geheiß
- Wassereis
- Kreis
- Wendekreis
- Kais
- Landkreis
- Nobelpreis
- Gleis
- Filmpreis
- Mais
- Gneis
- Details
- Eiweiß
- Schweiß
- Personenkreis
- Edelweiß
- Verschleiß
- Ausweis
- heiß
- Friedensnobelpreis
- Reis
- Kulturkreis
- Lagerhaus
- Unterhaus
- Konvois
- Steinhaus
- Playboys
- Opernhaus
- Bauernhaus
- Blockhaus
- Hinterhaus
- Geburtshaus
- Brauhaus
- Anbaus
- Claus
- geradeaus
- Vohenstrauß
- Oberhaus
- Bürgerhaus
- aus
- Mietshaus
- Hochhaus
- Kraus
- Kleinhaus
- Neubaus
- Langhaus
- Haupthaus
- Kaffeehaus
- Zeughaus
- Schlachthaus
- Penthouse
- Maschinenbaus
- Glashaus
- Kirchenbaus
- Krankenhaus
- Baumhaus
- Gotteshaus
- Eckhaus
- Applaus
- Zuchthaus
- weitaus
- Bootshaus
- Abbaus
- Doppelhaus
- Voraus
- Königshaus
- Herrenhaus
- Weinbaus
- Holzhaus
Unterwörter
Worttrennung
Ver-weis
In diesem Wort enthaltene Wörter
Verw
eis
Abgeleitete Wörter
- Verweistitel
- Verweises
- Verweissystem
- Verweischarakter
- Verweisfunktion
- Verweiswort
- Verweistechnik
- Verweisprinzip
- Verweisstruktur
- Verweisformen
- Verweisbarkeit
- Verweissysteme
- Verweistiteln
- Verweisstellen
- Verweistext
- Verweisraum
- Verweisnetz
- Verweiszeichen
- Verweisartikeln
- Selbst-Verweis
- Verweisstichwort
- Verweisartikel
- Verweissensitive
- Verweisstrukturen
- Verweisgeflecht
- Verweisziel
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Informatik |
|
|
General |
|
|
Philosophie |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Band |
|
|
Mathematik |
|
|
Politiker |
|
|
Christentum |
|
|
Unternehmen |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Weinbaugebiet |
|
|
Rakete |
|
|
HRR |
|
|