nützliche
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | nütz-li-che |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Dänisch (9)
- Englisch (12)
- Estnisch (4)
- Finnisch (6)
- Französisch (3)
- Griechisch (4)
- Italienisch (3)
- Lettisch (4)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (6)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (6)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (7)
- Slowakisch (8)
- Slowenisch (5)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (4)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
nützliche |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
полезни
Ich schätze die von Ihnen , Herr Albertini , und den anderen Berichterstattern geleistete Arbeit sehr , die meiner Meinung nach wirklich nützliche und hilfreiche Berichte hervorgebracht hat , die sich der Tragweite des europäischen Tätigkeitsbereichs annehmen .
Оценявам високо работата , която Вие , г-н Albertini , и другите докладчици свършихте , за да изготвите според мен наистина полезни и ползотворни доклади по отношение на широтата на европейската дейност .
|
nützliche |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
полезна
Deshalb könnte eine Debatte in Anwesenheit der Europäischen Kommission nationalen und lokalen Institutionen viele nützliche Informationen darüber liefern , wie viel Unterstützung die Europäische Union leisten kann .
Поради тези съображения , разискване в присъствието на Европейската комисия би предоставило на националните и местните институции много полезна информация за това колко може да направи Европейският съюз .
|
eine nützliche |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
полезна
|
nützliche Rolle |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
полезна роля
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
nützliche |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
nyttige
Die Hersteller sollten deshalb die Sammlung ab der Rücknahmestelle , die Verarbeitung , die nützliche Verwendung sowie die Entsorgung des Materials finanzieren .
Producenterne bør derfor finansiere indsamling fra indsamlingsstedet , forarbejdningen , den nyttige anvendelse og bortskaffelsen af materialet .
|
nützliche |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
nyttig
Angesichts dessen denke ich , dass es eine nützliche Diskussion war , denn wenn es Korruption gibt , wird jemand korrumpiert , aber es gibt auch jemanden , der korrumpiert . Auf eine gewisse Weise wurden somit auch die G8-Staaten hinterfragt , als wir das Thema Afrika besprachen .
Når dette er sagt , mener jeg , at vi havde en nyttig drøftelse , da korruption medfører , at der er korrupte personer , men også at der er nogle , der udfører korruption , så på en måde blev G8-medlemmerne også underkastet en kritisk vurdering , da vi drøftede spørgsmålet om Afrika .
|
nützliche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nyttigt
Wie auch immer , ich möchte den Kollegen Hernández Mollar doch noch einmal zu seinem Bericht beglückwünschen , vor allem , liebe Kolleginnen und Kollegen , da ich finde , daß er eine sehr nützliche Ergänzung zu dem darstellt , was Van Velzen in seinem Bericht vorgelegt hat .
Hvor om alting er , jeg vil dog gerne have lov til at lykønske kollega Hernandez Mollar med hans betænkning , frem for alt fordi jeg mener , den udgør et meget nyttigt supplement til det som Van Velzen har lagt frem i sin betænkning .
|
nützliche Vorschläge |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
nyttige forslag
|
nützliche Rolle |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
nyttig rolle
|
nützliche Informationen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
nyttige oplysninger
|
eine nützliche |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
en nyttig
|
eine nützliche Rolle |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
en nyttig rolle
|
Ratingagenturen erfüllen mehrere nützliche Funktionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kreditvurderingsbureauerne opfylder flere nyttige formål
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
nützliche |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
useful
Er enthält tatsächlich viele konstruktive und nützliche Elemente , die uns Impulse dafür geben , über künftige Maßnahmen nachzudenken , und die uns eine Grundlage für weitere Überlegungen bieten .
Indeed , it contains many constructive and useful data that make us think about possible future measures and build on them .
|
nützliche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
very useful
|
diese nützliche |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
this useful
|
nützliche Diskussion |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
useful discussion
|
nützliche Rolle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
useful role
|
nützliche Änderungsanträge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
useful amendments
|
nützliche Informationen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
useful information
|
nützliche Arbeit |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
useful work
|
nützliche Debatte |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
useful debate
|
sehr nützliche |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
very useful
|
eine nützliche |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
a useful
|
nützliche Vorschläge |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
useful suggestions
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
nützliche |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
kasuliku
Dies ist ein Beispiel für die nützliche Arbeit , die durchgeführt wird und an der wir aktiv beteiligt sind .
See on ainult üks näide teostatud kasuliku töö kohta , milles me aktiivselt osaleme .
|
nützliche |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
kasulikke
Der Initiativbericht bietet nützliche und weit verbreitete Empfehlungen zum Erreichen des Ziels eines Agrarsektors , der Qualität und Wettbewerbsfähigkeit vereint .
See algatusraport pakub kasulikke ja teada-tuntud ettepanekuid eesmärkide saavutamiseks põllumajandussektoris , kus on ühendatud kvaliteet ja konkurentsivõime .
|
nützliche |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
kasulikud
Ich schätze die von Ihnen , Herr Albertini , und den anderen Berichterstattern geleistete Arbeit sehr , die meiner Meinung nach wirklich nützliche und hilfreiche Berichte hervorgebracht hat , die sich der Tragweite des europäischen Tätigkeitsbereichs annehmen .
Hindan kõrgelt tööd , mida teie , härra Albertini , ja teised raportöörid on teinud , sest olete koostanud minu arvates tõesti kasulikud ja tulutoovad raportid , milles käsitletakse Euroopa tegevuse ulatust .
|
nützliche |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
kasulikku
Umso bedauerlicher ist es daher , dass die Mitgliedstaaten diese nützliche Verordnung nicht in einzelstaatliches Recht umgesetzt haben , obwohl dies bis zum 1 . August 2007 geschehen sein sollte .
Seda rohkem on kahju , et riigid ei ole seda kasulikku määrust oma õigusaktidesse üle võtnud , kuigi see oleks pidanud juhtuma 1 . augustiks 2007 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
nützliche |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
hyödyllisiä
Es werden Verbesserungen für die Übernahme von Kosten , nützliche und notwendige Ergänzungen sowie Vereinfachungen vorgeschlagen , die die Vorschriften der neuen Haushaltsordnung eindeutig und transparent gestalten sollen sowie die Verantwortung der Finanzakteure stärken , ohne ihre Unabhängigkeit und Autonomie anzutasten .
Mietintöön ehdotetaan parannuksia , jotka koskevat menojen jakamista , hyödyllisiä ja tarpeellisia täydennyksiä sekä yksinkertaistamista , jolla tähdätään selkeyteen ja uuden asetuksen määräysten läpinäkyvyyteen , ja lopuksi , se vahvistaa taloudellisten toimijoitten vastuuta puuttumatta niiden itsenäisyyteen ja riippumattomuuteen .
|
nützliche |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
hyödyllinen
Es war eine sehr nützliche Veranstaltung , denn sie hat das Ausmaß der Probleme hinsichtlich der Vorschläge zum Gemeinschaftspatent gezeigt .
Se oli erittäin hyödyllinen tilaisuus , koska se osoitti , miten paljon ongelmia yhteisöpatenttia koskeviin ehdotuksiin liittyy .
|
nützliche |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
hyödyllisestä
Dies gilt umso mehr für die Landwirtschaft , da Sie auf die nützliche Arbeit der Bienen im erhöhten Maße angewiesen ist .
Tämä on erityisen tärkeää maataloudelle , sillä se on äärimmäisen riippuvainen mehiläisten suorittamasta hyödyllisestä työstä .
|
nützliche |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
hyödyllistä
Wir sollten auch den Aufbau eines Netzes aus Forschungszentren erleichtern , die sich eine spezialisierte Infrastruktur teilen und nützliche Informationen und Daten austauschen können .
On myös helpotettava tutkimuslaitosten verkoston luomista , jotta laitokset voivat jakaa erityisalan infrastruktuureja ja vaihtaa hyödyllistä tietoa .
|
nützliche Informationen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
hyödyllistä tietoa
|
eine nützliche |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
on hyödyllinen
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
nützliche |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
utile
Auf der letzten Tagung in Gymnich haben wir eine sehr nützliche Diskussion geführt .
La dernière rencontre tenue à Gymnich a été le théâtre d'une discussion très utile .
|
nützliche |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
utiles
Die Änderungsanträge Nr . 2 , 3 , 4 , 6 , 7 , 10 und 12 werden von der Kommission als nützliche Klarstellung und Verbesserung des Textes betrachtet und können von ihr daher ohne weiteres akzeptiert werden .
La Commission est d'avis que les amendements nos 2 , 3 , 4 , 6 , 7 , 10 et 12 apportent des clarifications utiles au texte et l'améliorent ; elle les accepte donc sans réserve .
|
sehr nützliche |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
très utile
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
nützliche |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
χρήσιμη
Es enthielt eine nützliche Beschreibung der Vorgehensweise , die der Ausarbeitung und Anwendung des Rechtsakts zugrunde lag , und an die Leser wurden Fragen gestellt , die bis Ende November vergangenen Jahres beantwortet werden sollten .
Έδωσε μια χρήσιμη περίληψη του τρόπου με τον οποίο εξελίχθηκε και εφαρμόστηκε η νομοθεσία , έπειτα έθεσε μια σειρά ερωτημάτων των ενδιαφερόμενων ομάδων και απαίτησε απαντήσεις μέχρι το τέλος του περασμένου Νοεμβρίου .
|
nützliche |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
χρήσιμες
Das wäre eine nützliche Verbraucherinformation . Es ist aber auch möglich , daß man die Aktion der 14 Staats - und Regierungschefs bereut .
Θα ήταν χρήσιμες αυτές οι πληροφορίες για τους καταναλωτές . Αλλά βέβαια ίσως και να μετανιώνουν για την πράξη τους οι 14 επικεφαλής των κυβερνήσεων .
|
nützliche Rolle |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
χρήσιμο ρόλο
|
eine nützliche Rolle |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
χρήσιμο ρόλο
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
nützliche |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
utili
Die britischen Konservativen haben für den Entschließungsantrag zur Lage in Afghanistan gestimmt , der zahlreiche nützliche Elemente enthält . Folgende Punkte lehnen wir jedoch ab : die indirekte Kritik an den Maßnahmen der USA in Erwägung I und in der neuen Ziffer 15 a ; den Wunsch nach einem stärkeren politischen Engagement der EU ; die Forderung in Ziffer 15 , der Rat solle seine Vorschläge zur Rückführung von Flüchtlingen überdenken ; den Vorschlag in der neuen Ziffer 10 a , die ISAF solle zur Untersuchung von Menschenrechtsverletzungen eingesetzt werden , obwohl wir doch ernsthaft an der Verbesserung der Menschenrechtslage , insbesondere in Bezug auf die Situation der Frauen , interessiert sind .
I conservatori britannici hanno votato a favore della risoluzione sull ' Afghanistan , che presenta numerosi elementi utili . Non approviamo però l'implicita critica alle azioni degli Stati Uniti contenuta nel considerando I , e nel nuovo paragrafo 15a ; l'auspicio dell ' UE in quanto tale di crearsi un ruolo politico autonomo ; il suggerimento al paragrafo 15 secondo cui il Consiglio dovrebbe riconsiderare le sue proposte per il ritorno dei profughi ; inoltre rifiutiamo recisamente la proposta nel nuovo paragrafo 10a di utilizzare le forze militari ISAF per svolgere indagini sulle violazioni dei diritti umani , nonostante il nostro sincero desiderio di migliorare la situazione dei diritti umani , in particolare per quanto riguarda la condizione delle donne .
|
nützliche |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
utile
Dies war eine sehr nützliche Tagung , bei der wichtige Vertreter der Länder des Südens Gelegenheit hatten , ihre Ansichten direkt und frei zu äußern und offen mit den Staats - und Regierungschefs der G8 über die Probleme zu diskutieren .
Si è trattato di una riunione utile , che ha consentito ad autorevoli rappresentanti di paesi del sud di esprimere il proprio parere in modo franco e diretto e di discutere apertamente i problemi con i Capi di stato e di governo del G8 .
|
nützliche Informationen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
informazioni utili
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
nützliche |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
noderīgs
Es ist eine Art der Harmonisierung , die wir zumindest gut heißen können , denn es ist mit Sicherheit eine nützliche und sogar notwendige Maßnahme in den Schengen-Ländern .
Šis ir saskaņošanas veids , kuru mēs , saudzīgi izsakoties , varam apstiprināt , jo tas ir noderīgs un pat nepieciešams pasākums , katrā gadījumā Šengenas valstīs .
|
nützliche |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
noderīgas
Mitglied der Kommission . - Frau Präsidentin ! Dies war in der Tat eine gute und nützliche Debatte , die zahlreiche Meinungen und Sichtweisen widerspiegelte .
Komisijas loceklis . - Priekšsēdētājas kundze , šīs patiešām bija labas un noderīgas debates , kurās tika atspoguļota virkne viedokļu un uzskatu .
|
nützliche |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
noderīgus
Die abschließende Version des heute angenommenen Berichts des Europäischen Parlaments präsentiert nützliche Empfehlungen für das Management des Projekts in der Zukunft .
Šodien pieņemtā Eiropas Parlamenta ziņojuma galīgā versija ietver noderīgus ieteikumus saistībā ar šī projekta pārvaldību nākotnē .
|
nützliche |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
noderīgajām
Mitglied der Kommission . - Herr Präsident ! Vielen Dank für diese sehr nützliche Debatte .
Komisijas locekle . - Priekšsēdētāja kungs , paldies jums par šīm ļoti noderīgajām debatēm .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
nützliche |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
naudingą
Herr Böge hat heute als Berichterstatter eine äußerst nützliche Diskussion über die Umwandlung des Gemeinschaftshaushalts in ein wirklich aktives Instrument der Wirtschaftspolitik angestoßen .
R. Böge , kaip pranešėjas , šiandien pradėjo labai naudingą diskusiją apie Bendrijos biudžeto pertvarkymą į iš tikrųjų veiksmingą ekonominės politikos priemonę .
|
nützliche |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
naudingų
Der Initiativbericht bietet nützliche und weit verbreitete Empfehlungen zum Erreichen des Ziels eines Agrarsektors , der Qualität und Wettbewerbsfähigkeit vereint .
Pranešime savo iniciatyva teikiama naudingų ir plačiai palaikomų pasiūlymų , kaip pasiekti , kad žemės ūkio sektoriuje vyrautų ir kokybė , ir konkurencingumas .
|
nützliche |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
naudingos
Deshalb könnte eine Debatte in Anwesenheit der Europäischen Kommission nationalen und lokalen Institutionen viele nützliche Informationen darüber liefern , wie viel Unterstützung die Europäische Union leisten kann .
Dėl to diskusija , dalyvaujant Europos Komisijai , suteiktų nacionalinėms ir vietos institucijoms daug naudingos informacijos apie tai , ką gali padaryti Europos Sąjunga .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
nützliche |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
nuttige
Was wir heute konstatieren und eigentlich schon seit Jahren wissen , ist , dass die auf diesem Gebiet bestehenden EU-Rechtsvorschriften unzulänglich und nicht mehr up to date sind und es somit an der Zeit ist , den Rechtsrahmen anzupassen , um die Verbraucher effektiver zu schützen und ihnen nützliche Informationen zur Verfügung zu stellen sowie um genügend Rechtssicherheit bieten zu können , die ihrerseits innovationsfördernd sein und zu einer echten Harmonisierung der Vorschriften innerhalb des Binnenmarkts führen wird .
Wat we vaststellen vandaag en wat we eigenlijk al een aantal jaren weten , is dat de summiere wetgeving die terzake op Europees vlak bestaat , achterloopt en dat het dus echt tijd is voor een aangepast wetgevingskader , d.w.z. een kader dat de consument goed beschermt , dat hem nuttige informatie verschaft , dat voldoende rechtszekerheid biedt , dat de innovatie stimuleert en dat de spelregels op de interne markt echt harmoniseert .
|
nützliche |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
nuttig
Lobbyisten leisten oft nützliche Arbeit , indem sie uns Informationen zukommen lassen .
Lobbyisten doen vaak nuttig werk door ons te informeren .
|
nützliche Informationen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
nuttige informatie
|
nützliche und |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
nuttige en
|
sehr nützliche |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
zeer nuttige
|
nützliche Arbeit |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
nuttig werk
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
nützliche |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
przydatne
( IT ) Herr Präsident , ich habe für diese Entschließung gestimmt , denn ich glaube , dass sie nützliche und interessante Vorschläge für den Umgang mit den zukünftigen demografischen Herausforderungen macht .
( IT ) Panie przewodniczący ! Głosowałam za przyjęciem przedmiotowej rezolucji , ponieważ moim zdaniem zawiera ona przydatne i interesujące propozycje dotyczące przyszłych wyzwań demograficznych .
|
nützliche |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
użytecznych
Ich begrüße den Bericht über die ESS und die ESVP , die einige relevante und nützliche Punkte zur Definition der künftigen Politik der Europäischen Union als Global Player beinhaltet .
Z zadowoleniem przyjmuję sprawozdanie w sprawie ESB i EPBiO , które zawiera kilka istotnych i użytecznych punktów dla określenia przyszłej polityki Unii Europejskiej jako światowego gracza .
|
nützliche Ideen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
przydatne pomysły
|
Ratingagenturen erfüllen mehrere nützliche Funktionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ratingi mają kilka przydatnych zastosowań
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
nützliche |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
úteis
Was den Bericht von Herrn Alyssandrakis und die Ergänzungen durch Frau Matikainen betrifft , so meine ich , dass alle Ihre Änderungsanträge , Herr Alyssandrakis , nützliche Präzisierungen zum Vorschlag der Kommission darstellen .
Agora , o relatório Alyssandrakis e os aditamentos da senhora deputada Matikainen . Creio que todas as suas alterações , Senhor Deputado , trazem especificações úteis à proposta da Comissão .
|
nützliche |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
útil
Schließlich muss ich hervorheben , dass die heutige Annahme der sechs Berichte ein Zeichen dafür ist , dass der EGF eine nützliche und effektive Ressource im Kampf gegen Arbeitslosigkeit infolge der Globalisierung und der Wirtschaftskrise ist .
Por último , cumpre-me salientar que aprovação , hoje , dos seis relatórios demonstra que o FEG é um recurso útil e eficaz no combate ao desemprego gerado pela globalização e pela crise económica .
|
nützliche |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
útil .
|
nützliche Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
propostas úteis
|
nützliche Rolle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
papel útil
|
nützliche und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
útil e
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
nützliche |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
utile
schriftlich . - Dieser Bericht enthält einige nützliche Verweise auf die NATO/ISAF-Mission ; auf die gravierenden Probleme im Zusammenhang mit Analphabetismus und der Misshandlung von Frauen ; auf endemische Korruption und den Bedarf nach neuen Denkansätzen .
în scris . - Acest raport face unele trimiteri utile la misiunea NATO/FIAS ; la problemele grave ale analfabetismului și a tratamentului necorespunzător la care sunt supuse femeile ; la corupția endemică și necesitatea unei gândiri proaspete .
|
nützliche |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
utilă
Ich bin davon überzeugt , dass auch auf diesem Gebiet das Europäische Parlament mit Herrn Hoppenstedts Bericht eine nützliche Arbeit geleistet hat , und ich möchte allen Berichterstattern sowie diesem Parlament danken , wenn es , wie ich hoffe , später diese beiden Berichte mit großer Mehrheit verabschiedet .
Cred că şi în acest domeniu , Parlamentul European , cu raportul dlui Hoppenstedt , a făcut o treabă utilă şi aş dori să mulţumesc tuturor raportorilor , ca şi acestei Camere , dacă , aşa cum sper , va adopta mai târziu aceste două rapoarte cu o largă majoritate .
|
nützliche Rolle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
rol util
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
nützliche |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
användbar
Die Antworten auf diesen Fragebogen gehen nun bei uns ein und stellen eine nützliche Informationsquelle dar , die bei der Vorbereitung der beiden erwähnten Grünbücher über Untersuchungshaft und Angleichung , gegenseitige Anerkennung und Strafvollstreckung berücksichtigt wird .
Svaren på detta frågeformulär kommer nu och är en användbar informationskälla som beaktas i processen med att färdigställa de två nämnda grönböckerna om kvarhållande i häkte inför rättegång samt tillnärmning , ömsesidigt erkännande och tillämpning av sanktioner .
|
nützliche |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
nyttig
Ich wünschte , es wäre weitaus mehr , weil es sich hier um eine wirklich nützliche Investition handelt .
Jag önskar att det vore mycket mer än så , eftersom detta är en verkligen nyttig investering .
|
nützliche |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
användbara
Diese Programme stellen sehr nützliche und effiziente Instrumente zur Förderung der sozialen Integration und zur Bekämpfung von Problemen wie Gewalt , Rowdytum , Rassismus und Fremdenfeindlichkeit dar .
Dessa är mycket användbara och effektiva verktyg för att främja social integration och för att bekämpa problem som våld , huliganism , rasism och främlingsfientlighet .
|
nützliche |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
nyttiga
Deshalb können wir aus den Erfahrungen anderer Länder nützliche Schlüsse ziehen .
Vi kan därför dra nyttiga lärdomar av andras erfarenheter .
|
nützliche |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
värdefulla
Sie haben nicht nur meinen Ansatz unterstützt , sondern auch in jeder Phase des Verfahrens nützliche und konstruktive Änderungsvorschläge unterbreitet .
De har inte bara stött min strategi utan också lagt fram många värdefulla och konstruktiva förslag till tillägg i varje skede under förfarandet .
|
nützliche Informationen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
användbar information
|
eine nützliche |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
en användbar
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
nützliche |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
užitočné
Meines Erachtens gibt es zwei sehr nützliche Faktoren , die zur Gewährleistung der Sicherheit in der Sahel-Zone und damit auch der Sicherheit der europäischen Bürgerinnen und Bürger beitragen können .
Myslím si , že dva mimoriadne užitočné faktory môžu pomôcť zaručiť bezpečnosť sahelského regiónu a v konečnom dôsledku aj európskych občanov .
|
nützliche |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
užitočnú
Lange Zeit habe ich gesagt , dass die Europäische Union eine nützliche Rolle bei der Bereitstellung ziviler Instrumente für das Krisenmanagement und den Wiederaufbau nach Konflikten übernehmen könnte .
Dlho som tvrdil , že Európska únia by mohla zohrávať užitočnú úlohu zabezpečením civilných nástrojov pre riadenie kríz a obnovu po konfliktoch .
|
nützliche |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
užitočných
Ich schätze die von Ihnen , Herr Albertini , und den anderen Berichterstattern geleistete Arbeit sehr , die meiner Meinung nach wirklich nützliche und hilfreiche Berichte hervorgebracht hat , die sich der Tragweite des europäischen Tätigkeitsbereichs annehmen .
Veľmi si cením prácu , ktorú ste vy , pán Albertini , a ostatní spravodajcovia vykonali pri príprave týchto , myslím si , veľmi užitočných a potrebných správ týkajúcich sa rozsahu európskej činnosti .
|
nützliche |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
užitočný
Schließlich muss ich hervorheben , dass die heutige Annahme der sechs Berichte ein Zeichen dafür ist , dass der EGF eine nützliche und effektive Ressource im Kampf gegen Arbeitslosigkeit infolge der Globalisierung und der Wirtschaftskrise ist .
Napokon musím zdôrazniť , že dnešné prijatie šiestich správ naznačuje , že Európsky fond na prispôsobenie sa globalizácii je užitočný a účinný zdroj na boj proti nezamestnanosti zapríčinenej globalizáciou a hospodárskou krízou .
|
nützliche |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
užitočná
amtierender Präsident des Rates . - Herr Präsident , ich denke , es war wieder einmal eine sehr nützliche Debatte .
úradujúci predseda Rady . - Vážený pán predsedajúci , myslím , že to bola opäť veľmi užitočná rozprava .
|
nützliche Funktionen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
plnia niekoľko užitočných
|
eine nützliche |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
užitočnú
|
nützliche Rolle |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
užitočnú úlohu
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
nützliche |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
uporabne
Globale Satellitennavigationssysteme ( GNSS ) können wichtige und äußerst nützliche Anwendungen für alle Verkehrsträger haben .
Sistemi za globalno satelitsko navigacijo ( GNSS ) imajo lahko pomembne in izredno uporabne aplikacije za vse vrste prometa .
|
nützliche |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
koristno
Meiner Ansicht nach war diese Diskussion eine sehr nützliche Gelegenheit , um sich über die erzielten Fortschritte und den Stand der Forschung in den wichtigsten Bereichen auszutauschen und feststellen zu können , ob die in der Empfehlung des Rates genannten Expositionsgrenzwerte geändert werden müssen .
Menim , da predstavlja ta razprava koristno priložnost za primerjanje stališč glede doseženega napredka in razvoja na ključnih področjih , pri čemer je namen te razprave ugotoviti , ali je treba ponovno preučiti mejne vrednosti izpostavljenosti , ki jih določa priporočilo Sveta .
|
nützliche |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
koristne
Darum kann ich diesen Bericht leider nicht unterstützen , obwohl er , abgesehen von dieser Frage , viele nützliche Vorschläge enthält .
Zato tega poročila žal ne morem podpreti , čeprav z izjemo tega vprašanja dejansko vsebuje številne koristne predloge .
|
nützliche Ideen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
koristne zamisli
|
nützliche Rolle |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
koristno vlogo
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
nützliche |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
útiles
Die betreffenden Änderungsanträge sollen bewirken , daß auch Informationen über die Mastund Zuchtbedingungen der Rinder enthalten sind , von denen die betreffenden Erzeugnisse stammen , sowie andere nützliche Informationen .
Determinadas enmiendas proponen que se incluya información sobre las condiciones de engorde y de reproducción de los animales de los que provienen los productos en cuestión , así como otros datos útiles .
|
nützliche |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
útil
Mitglied der Kommission . - ( CS ) Herr Präsident ! Die Mitteilung der Kommission über die Flexicurity hat in der gesamten Union eine wichtige und nützliche Diskussion ausgelöst .
Miembro de la Comisión . - ( CS ) Señor Presidente , la Comunicación de la Comisión sobre la flexiguridad ha provocado un debate importante y útil en toda la Unión .
|
und nützliche |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
y útil
|
nützliche Informationen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
información útil
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
nützliche |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
užitečné
Das ist die Schlussfolgerung von Mario Monti im von Präsident Barroso in Auftrag gegebenen Bericht ; ein Bericht , den Sie oftmals diskutiert haben und der viele nützliche Informationen enthält .
Právě k tomuto došel Mario Monti ve zprávě vytvořené z podnětu předsedy Barrossa - je to zpráva , o níž jste při mnoha příležitostech hovořili a která obsahuje mnohé užitečné závěry .
|
nützliche |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
užitečnou
Darüber hinaus teilen wir die Ansicht , dass unabhängigere Medien eine nützliche Rolle dabei spielen würden , soziale Unzufriedenheit in Zeiten wirtschaftlicher Anspannung friedlich zu kanalisieren .
Souhlasíme také s tím , aby nezávislejší sdělovací prostředky plnily užitečnou úlohu při pokojném usměrňování sociální nespokojenosti v době těžké hospodářské situace .
|
nützliche Rolle |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
užitečnou úlohu
|
eine nützliche Rolle |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
užitečnou roli
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
nützliche |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
hasznos
Das ist die Schlussfolgerung von Mario Monti im von Präsident Barroso in Auftrag gegebenen Bericht ; ein Bericht , den Sie oftmals diskutiert haben und der viele nützliche Informationen enthält .
Erre a következtetésre jutott Mario Monti a Barroso elnök úr megbízásából készült jelentésben , amely jelentésről számos alkalommal vitatkoztak itt Önök és amely jelentés számos hasznos megállapítást tartalmaz .
|
nützliche Rolle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hasznos szerepet
|
Häufigkeit
Das Wort nützliche hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 39514. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.26 mal vor.
⋮ | |
39509. | eingeschossige |
39510. | nehme |
39511. | Céline |
39512. | Hurst |
39513. | Festungsanlagen |
39514. | nützliche |
39515. | Pianoforte |
39516. | Hades |
39517. | Kreuzritter |
39518. | Brewer |
39519. | Britney |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- hilfreiche
- nützlichen
- verschiedenste
- intelligente
- erschöpfende
- Anleitungen
- erstellen
- konsistente
- nachvollziehbare
- nützlicher
- Sachkenntnis
- klärende
- dergleichen
- unwichtige
- Fähigkeiten
- vielerlei
- darzustellen
- Fachwissen
- Selbstverständlich
- dienlich
- einschätzen
- Formulare
- Fähigkeit
- denkbare
- Gleichermaßen
- umzugehen
- veranschaulichen
- Solchen
- exzellente
- erlernbar
- Computerprogramme
- Editoren
- unzulängliche
- einzuarbeiten
- motivieren
- realitätsnahe
- Unmenge
- Hindernisse
- erläutern
- mannigfaltigen
- Drittens
- Unvollkommenheiten
- Notwendige
- Schwächen
- hinausgehen
- selbstverständlich
- verbreiten
- technologische
- vieles
- mancher
- mannigfaltige
- Inhalte
- wahrheitsgemäße
- einbringen
- reale
- mannigfache
- überfordern
- weitergehende
- wiedergeben
- dieselben
- Außenstehende
- sorgsam
- Sorgfalt
- nachvollziehbarer
- kundigen
- Vorzüge
- materielle
- offenstehen
- kursieren
- gewissenhafte
- Erfahrung
- gemachte
- zuallererst
- erweisen
- ungeheure
- eingebettete
- korrektes
- fortschrittliche
- anzustellen
- vielseitige
- vorhersehbare
- gestatten
- Erkenntnisse
- Verfälschungen
- Detailarbeit
- Zweitens
- befähigte
- ideale
- Fetische
- zeitgemäßere
- erdenklichen
- Einsicht
- intelligentes
- realitätsnah
- herausheben
- aufzeigt
- irgendwelcher
- Vertrauensbasis
- durchaus
- erschöpfend
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- eine nützliche
- und nützliche
- nützliche Informationen
- für nützliche
- nützliche und
- als nützliche
- andere nützliche
- nützliche Forschungen
- viele nützliche
- sehr nützliche
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈnʏʦlɪçə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- gelegentliche
- vorzügliche
- maßgebliche
- gebräuchliche
- kontinuierliche
- abenteuerliche
- gerichtliche
- kaiserliche
- wesentliche
- ordentliche
- Verantwortliche
- göttliche
- jährliche
- königliche
- angebliche
- unübliche
- ungewöhnliche
- empfindliche
- pflanzliche
- anfängliche
- nördliche
- wissenschaftliche
- hauptsächliche
- östliche
- größtmögliche
- erbliche
- gesellschaftliche
- ähnliche
- herkömmliche
- unerhebliche
- leidenschaftliche
- namentliche
- leibliche
- sachliche
- sinnliche
- freundschaftliche
- erhältliche
- gewerbliche
- nordwestliche
- zierliche
- künstliche
- wirkliche
- seitliche
- handwerkliche
- ehrenamtliche
- deutliche
- strafrechtliche
- diesbezügliche
- mutmaßliche
- monatliche
- bildliche
- zivilrechtliche
- rötliche
- hässliche
- wörtliche
- freiheitliche
- amtliche
- glückliche
- nachträgliche
- vermeintliche
- örtliche
- elterliche
- weltliche
- wasserlösliche
- rechtliche
- tägliche
- verständliche
- körperliche
- absichtliche
- urkundliche
- außergewöhnliche
- zwischenzeitliche
- schriftliche
- überdurchschnittliche
- ärztliche
- vorsätzliche
- natürliche
- längliche
- förmliche
- willkürliche
- verbindliche
- eheliche
- rundliche
- eigentliche
- gewöhnliche
- südliche
- restliche
- fachliche
- außerordentliche
- bräunliche
- umweltfreundliche
- ehrliche
- städtebauliche
- landwirtschaftliche
- gefährliche
- berufliche
- schädliche
- grünliche
- unglückliche
- nächtliche
Unterwörter
Worttrennung
nütz-li-che
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- nützlichere
- nützlichem
- konkret-nützliche
- höchstnützliche
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Software |
|
|
Informatik |
|
|
Computerspiel |
|
|
Mathematik |
|
|
Sozialwissenschaften |
|
|
Trier |
|
|
Biologie |
|
|
Haydn |
|
|
Kaliningrad |
|
|
SED |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Deutschland |
|