Häufigste Wörter

konsequent

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung kon-se-quent

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
konsequent
 
(in ca. 53% aller Fälle)
последователно
de Die Rechtsvorschriften werden nicht konsequent angewandt und unterliegen den speziellen Vorgaben der nationalen Gesetzgebungen , während die Mobilität der Europäischen Gesellschaft von Bestimmungen eingeschränkt wird , die die Einrichtung von Firmensitzen oder Hauptniederlassungen in verschiedenen Mitgliedstaaten verbieten .
bg Законодателството не се прилага последователно и разчита на отделни разпоредби от националните законодателства , а мобилността на Европейското дружество е ограничена от разпоредбите , които забраняват основаването на регистрирани седалища или главни управления в други държави-членки .
konsequent
 
(in ca. 14% aller Fälle)
последователен
de Angesichts der wirtschaftlichen und humanitären Krise , mit der die Welt momentan zu kämpfen hat , ist es dringender denn je , dass die Entwicklungshilfestrategien der Union auf eine Art und Weise abgewickelt werden , die konsequent und zwischen den Mitgliedstaaten einheitlich ist und die vollständig mit den anderen Strategien der Union hinsichtlich Handel , Umwelt , usw . verknüpft ist .
bg Пред лицето на икономическата и хуманитарната криза , с която светът се бори в момента , е по-неотложно от всякога политиките на Съюза относно помощите за развитие да бъдат прилагани по начин , който е последователен и уеднаквен между тях и който е изцяло обвързан с другите политики на Съюза в областта на търговията , околната среда и други .
konsequent
 
(in ca. 11% aller Fälle)
последователни
de Ich würde so weit gehen zu sagen , dass wir bei diesem Thema innovativ sein sollten , indem wir konsequent sind .
bg Аз бих отишла по-далеч и бих казала , че в тази област ние следва да бъдем иновативни , като сме последователни .
Wir waren immer konsequent
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ние винаги сме били последователни
Lassen Sie uns konsequent sein
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Нека бъдем последователни
Deutsch Häufigkeit Dänisch
konsequent
 
(in ca. 70% aller Fälle)
konsekvent
de Dabei sind sich das Gremium , die Kommissionsmitglieder und das Kollegium stets ihrer Verantwortung für Qualität und Ausgewogenheit bewußt und werden ihr konsequent im Interesse der Kommission und der Union gerecht .
da Panelet , kommissærerne og Kommissionen som kollegium er bevidste om dette engagement i kvalitet og ligevægt og anvender derfor dette engagement konsekvent til gavn for Kommissionen og Unionen .
konsequent
 
(in ca. 9% aller Fälle)
konsekvente
de Hier müssen wir konsequent vorgehen .
da Her må vi være konsekvente .
so konsequent
 
(in ca. 94% aller Fälle)
så konsekvent
konsequent und
 
(in ca. 94% aller Fälle)
konsekvent og
sehr konsequent
 
(in ca. 91% aller Fälle)
meget konsekvent
und konsequent
 
(in ca. 89% aller Fälle)
og konsekvent
nicht konsequent
 
(in ca. 88% aller Fälle)
ikke konsekvent
konsequent sein
 
(in ca. 65% aller Fälle)
være konsekvente
ist konsequent .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
er kohærent .
Das ist konsequent .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Det er kohærent .
Die Kommissionsvorschläge sind konsequent
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Kommissionens forslag er konsekvente
Wir müssen konsequent sein
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Vi skal være konsekvente
Wir müssen schon konsequent sein
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Vi må være konsekvente
Wir müssen konsequent sein .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Vi skal være konsekvente .
Deutsch Häufigkeit Englisch
konsequent
 
(in ca. 35% aller Fälle)
consistent
de Auch hier versuchen wir , konsequent zu sein , indem wir Hilfe zusichern und Mahlzeiten , Erfrischungen , Reisealternativen und erforderlichenfalls Übernachtungen anbieten .
en Here , too , we are trying to be consistent , by guaranteeing assistance and offering meals , refreshments , alternative travel options and overnight stays , if necessary .
konsequent
 
(in ca. 33% aller Fälle)
consistently
de Ich hoffe , dass diese Vorschläge dazu führen werden , dass wir in diesem Bereich die Probleme , die nach den dankenswerten Bemühungen - auch von Herrn Gauzès und der Kommission davor und des Rates - noch verblieben sind , systematisch lösen können , und zwar ohne ein neues Monopol zu schaffen , sondern indem wir die Anreizprobleme und die Regulierungsprobleme in diesem Bereich konsequent angehen und in den Griff bekommen .
en I hope that these proposals will result in us being able to systematically resolve the problems that remain in this area following previous efforts , including those of Mr Gauzès and the previous Commission and the Council - for which we are grateful ; and that we are able to do so without creating a new monopoly , but rather by consistently getting to grips with the problems of incentives and regulation .
konsequent
 
(in ca. 4% aller Fälle)
be consistent
konsequent sein
 
(in ca. 54% aller Fälle)
be consistent
Das ist konsequent
 
(in ca. 100% aller Fälle)
That is consistent
konsequent sein .
 
(in ca. 45% aller Fälle)
be consistent .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
konsequent
 
(in ca. 38% aller Fälle)
järjekindlalt
de Wenn wir klug , konsequent und entschlossen handeln , dann können wir etwas dagegen tun , dass die gesamte Menschheit das gleiche Schicksal erleidet .
et Kui me tegutseme mõistlikult , järjekindlalt ja sihipäraselt , siis võime päästa kogu inimkonna samast saatusest .
konsequent
 
(in ca. 14% aller Fälle)
järjepidevad
de Wir waren immer konsequent .
et Me oleme alati olnud järjepidevad .
konsequent
 
(in ca. 8% aller Fälle)
järjepidevalt
de Um mit extremen Markteinbrüchen besser klarzukommen , benötigt die Agrarpolitik Instrumente , mit denen man schnell , konsequent und unbürokratisch reagieren kann .
et Turul suurte languste tõhusamaks ohjamiseks vajab põllumajanduspoliitika vahendeid , mis võimaldavad tal reageerida kiiresti , järjepidevalt ja ilma ülemäärase bürokraatiata .
konsequent
 
(in ca. 5% aller Fälle)
kindlameelselt
de Und die " Softies " in Kommission , Ratspräsidentschaft und Ministerrat sollten endlich konsequent handeln , anstatt immer neue Verhandlungskapitel zu eröffnen !
et Pehme jõu pooldajad komisjonis , nõukogus ja selle eesistujariigis peaks lõpuks kindlameelselt tegutsema , mitte avama pidevalt uusi läbirääkimispeatükke .
konsequent
 
(in ca. 5% aller Fälle)
järjekindlad
de Da sollten wir konsequent sein .
et Me peame selles valdkonnas olema järjekindlad .
uns konsequent sein
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Olgem siiski järjepidevad !
Wir wollten konsequent bleiben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tahtsime säilitada järjepidevuse oma seisukohtades
Wir waren immer konsequent
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Me oleme alati olnud järjepidevad
Wir müssen schon konsequent sein
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Me peame olema järjekindlad
Deutsch Häufigkeit Finnisch
konsequent
 
(in ca. 70% aller Fälle)
johdonmukaisesti
de Wenn die Europäische Union sich konsequent und entschieden für vertrauensbildende Maßnahmen einsetzt - und dazu ist sie in der Lage , Herr Kommissar - , dann können die notwendigen Voraussetzungen für die Wiederaufnahme eines offenen Dialogs geschaffen werden , dessen Ziel darin besteht , eine nachhaltige und funktionierende Lösung für das Zypern-Problem zu finden .
fi Jos Euroopan unioni toimii johdonmukaisesti ja päättäväisesti luottamusta lisäävien toimenpiteiden edistämiseksi - ja , arvoisa komission jäsen , siihen EU pystyy - silloin voidaan luoda tarvittavat edellytykset jatkaa avointa keskustelua , jonka tavoitteena on löytää toteuttamiskelpoinen ja toimiva ratkaisu Kyproksen ongelmaan .
konsequent
 
(in ca. 7% aller Fälle)
johdonmukaisia
de Die Kommissionsvorschläge sind konsequent .
fi Komission ehdotukset ovat johdonmukaisia .
konsequent
 
(in ca. 3% aller Fälle)
johdonmukaisesti .
konsequent
 
(in ca. 2% aller Fälle)
johdonmukainen
de Diese Strategie ist sicher konsequent , denn wir wissen , daß etwa die Hälfte aller CO2-Emissionen verkehrsbedingt sind , aber wir müssen auch feststellen , daß in der Europäischen Union ungefähr 12 % aller CO2-Emissionen emittiert werden , vom Rest der Welt 88 % .
fi Tämä strategia on varmasti johdonmukainen , sillä me tiedämme , että liikenne aiheuttaa noin puolet kaikkien lähteiden CO2-päästöistä , mutta meidän on myös todettava , että Euroopan unionissa tuotetaan noin 12 prosenttia kaikkien lähteiden CO2-päästöistä , ja muualla maailmassa 88 prosenttia .
konsequent
 
(in ca. 2% aller Fälle)
johdonmukaista
de Andererseits fördert die europäische Diplomatie noch nicht konsequent die religiöse Freiheit in all ihren Aspekten , wozu gehört , dass ein Schwerpunkt auf die Achtung der Rechte der Christen , welche weltweit gelten muss , gelegt wird .
fi Toisaalta eurooppalainen diplomatia ei vieläkään ole johdonmukaista uskonnonvapauden edistämisessä kaikilta näkökohdin , ja kristittyjen oikeuksien kunnioittamista korostetaan kaikkialla maailmassa .
und konsequent
 
(in ca. 92% aller Fälle)
ja johdonmukaisesti
konsequent und
 
(in ca. 71% aller Fälle)
johdonmukaisesti ja
konsequent sein
 
(in ca. 27% aller Fälle)
johdonmukaisia
konsequent sein
 
(in ca. 25% aller Fälle)
johdonmukaisia .
Das ist konsequent
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tämä on johdonmukaista
wollten konsequent bleiben
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Halusimme ajatella johdonmukaisesti
Deutsch Häufigkeit Französisch
konsequent
 
(in ca. 15% aller Fälle)
cohérents
de Wir hoffen , dass wir eines Tages zufrieden oder sogar begeistert sein werden , die Olympischen Spiele in China durchzuführen : Dieser Tag ist jedoch noch nicht gekommen , er liegt noch in weiter Ferne , und wir müssen konsequent sein .
fr Nous espérons que le jour viendra où nous pourrons être contents , voire enthousiastes , de célébrer les Jeux Olympiques en Chine . Mais ce jour n'est pas encore venu , il est encore loin , et nous devons être cohérents .
konsequent
 
(in ca. 7% aller Fälle)
cohérente
de Wenn die Kommission sich selbst gegenüber konsequent ist , soll sie einen solchen Druck gegenüber Renault ausüben , um Vilvoorde , um die Arbeitsplätze in Vilvoorde zu erhalten .
fr Et si la Commission est cohérente avec elle-même , qu'elle utilise cette pression-là contre Renault pour maintenir l'outil à Vilvorde , pour maintenir les emplois à Vilvorde .
Das ist konsequent
 
(in ca. 100% aller Fälle)
C’est cohérent
Das ist konsequent .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
C’est cohérent .
Wir müssen konsequent sein .
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Nous devons être cohérents .
Die Minister müssen konsequent sein
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Les ministres doivent suivre
Deutsch Häufigkeit Griechisch
konsequent
 
(in ca. 25% aller Fälle)
με συνέπεια
konsequent
 
(in ca. 23% aller Fälle)
συνεπείς
de Wenn die Beschäftigung gerade auch in diesem Wirtschaftssektor aufrechterhalten werden soll , so müssen die erklärten Ziele konsequent verfolgt werden , ohne daß sich dies negativ auf die Lage der Beschäftigten oder die Entlohnung auswirkt .
el Εάν πραγματικά επιθυμούμε να προστατεύσουμε την απασχόληση και τον παραγωγικό τομέα , είναι απαραίτητο να είμαστε συνεπείς με τους δηλωμένους στόχους , χωρίς να επιβαρύνουμε τους εργαζόμενους και τις αποδοχές τους .
konsequent
 
(in ca. 5% aller Fälle)
συνεπής
de Das war eine außenpolitische Lehrstunde für dieses Parlament , und ich kann Sie nur bestärken : Bleiben Sie so konsequent und gradlinig , wie Sie auch in diesen Fragen waren !
el Αυτό ήταν ένα μάθημα εξωτερικής πολιτικής προς αυτό το Κοινοβούλιο , και δεν μπορώ παρά να σας ενθαρρύνω να παραμείνετε το ίδιο συνεπής και απαρέγκλιτος σε αυτά τα θέματα όσο και πριν .
konsequent
 
(in ca. 4% aller Fälle)
συνέπεια
de Wir haben konsequent die Auffassung vertreten , dass der Schutz der Grundwerte des internationalen Rechts einen ernsthaften und tiefgründigen Dialog über die Menschenrechte im Kontext des Kampfes gegen den Terrorismus erforderlich macht .
el Έχουμε υποστηρίξει με συνέπεια ότι η προστασία των θεμελιωδών αξιών του διεθνούς δικαίου απαιτεί σοβαρό και εις βάθος διάλογο για τα ανθρώπινα δικαιώματα στο πλαίσιο του αγώνα κατά της τρομοκρατίας .
konsequent sein
 
(in ca. 54% aller Fälle)
συνεπείς
konsequent sein
 
(in ca. 26% aller Fälle)
είμαστε συνεπείς
Wir waren immer konsequent
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Υπήρξαμε πάντοτε συνεπείς
Wir waren immer konsequent .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Υπήρξαμε πάντοτε συνεπείς .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
konsequent
 
(in ca. 26% aller Fälle)
coerente
de Wir sollten beispielsweise unsere Verantwortung für den Flaggenstaat voll und konsequent ausüben .
it Per esempio , dobbiamo esercitare appieno e in modo coerente la nostra responsabilità di stato di bandiera .
konsequent
 
(in ca. 13% aller Fälle)
coerenti
de Damit die Maßnahmen erfolgreich sein können , müssen sie konsequent sein und die unterschiedlichen Bedingungen berücksichtigen , die in bestimmten Ländern herrschen .
it Per avere successo , le misure adottate devono essere coerenti e tener conto delle diverse condizioni dei singoli paesi .
konsequent
 
(in ca. 4% aller Fälle)
con coerenza
konsequent
 
(in ca. 4% aller Fälle)
coerenza
de Bei Übergriffen muss konsequent reagiert werden , mit Spielen vor leeren Rängen , mit Punkteabzug , mit der Ächtung der Vereine , die nicht bereit sind , zu handeln .
it Occorre rispondere con coerenza ai reati , giocando le partite in stadi vuoti , togliendo punti e sospendendo i club che non sono disposti a prendere misure .
konsequent
 
(in ca. 3% aller Fälle)
modo
de Die Europäische Union muss konsequent dafür sorgen , dass bei der Einfuhr von Erzeugnissen aus Ländern mit niedrigeren Qualitätsanforderungen wie China ihre hohen Standards eingehalten werden .
it L'Unione europea dovrebbe invero garantire nel modo più assoluto il rispetto delle sue norme severe per quanto riguarda le importazioni di prodotti provenienti da paesi con un livello qualitativo inferiore , come la Cina .
konsequent sein
 
(in ca. 67% aller Fälle)
essere coerenti
konsequent sein
 
(in ca. 14% aller Fälle)
coerenti
Das ist konsequent
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Questo è coerente
Wir waren immer konsequent
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Siamo sempre stati coerenti
Das ist konsequent .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Questo è coerente .
Wir waren immer konsequent .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Siamo sempre stati coerenti .
Wir wollen aber konsequent bleiben
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Ma proseguiamo con ordine
Lassen Sie uns konsequent sein
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Siamo coerenti
Allerdings müssen wir konsequent sein
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Ma bisognerebbe essere consequenziali
Da sollten wir konsequent sein
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Dobbiamo essere coerenti
Deutsch Häufigkeit Lettisch
konsequent
 
(in ca. 69% aller Fälle)
konsekventi
de Wir müssen sicherstellen , dass wir konsequent auf dieses Ende hinarbeiten .
lv Mums ir konsekventi jāstrādā , lai sasniegtu šo mērķi .
konsequent
 
(in ca. 5% aller Fälle)
konsekventiem
de In dieser Hinsicht muss man konsequent vorgehen , denn wenn wir die EU bereitwillig und gedankenlos mit unqualifizierten Arbeitskräften überschwemmen , könnten Probleme durch den Müßiggang arbeitsloser Migranten entstehen , die in der Folge straffällig werden , illegalen Handel betreiben und in der Schattenwirtschaft jenseits des Gesetzes arbeiten bzw . oft in Drogen - und Menschenhandel involviert sind .
lv Mums šajā ziņā jābūt konsekventiem , ja mēs no brīva prāta un neapdomīgi pārpludināsim Eiropas Savienību ar nekvalificētu darbaspēku , mums radīsies problēmas ar imigrantu bezdarbnieku laisko dzīvesveidu , jo vēlāk viņi izdara noziegumus un iesaistās nelegālā tirdzniecībā un ēnu ekonomikā , kas ir ārpus likuma , kā arī bieži nodarbojas ar narkotiku un cilvēku tirdzniecību .
uns konsequent sein
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Būsim konsekventi !
Wir waren immer konsequent
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mēs vienmēr esam bijuši konsekventi
Allerdings müssen wir konsequent sein
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Tomēr mums jābūt arī loģiskiem
Deutsch Häufigkeit Litauisch
konsequent
 
(in ca. 63% aller Fälle)
nuosekliai
de Wir müssen sicherstellen , dass wir konsequent auf dieses Ende hinarbeiten .
lt Būtina siekti šio tikslo nuosekliai .
konsequent
 
(in ca. 4% aller Fälle)
nuolat
de Ich habe dafür gestimmt , da die derzeitige Kohäsionspolitik im Hinblick auf ihre langfristigen Ziele trotz der Probleme mit der Verwendung von Geldern aus dem Kohäsionsfonds weiterhin konsequent verfolgt werden sollte .
lt Balsavau " už " , nes , nepaisant Sanglaudos fondo lėšų naudojimo problemų , dabartinsanglaudos politika , atsižvelgiant į jos ilgalaikį tikslą , turėtų būti vykdoma nuolat .
konsequent
 
(in ca. 4% aller Fälle)
nuoseklūs
de Beim Schutz der Rechte der Bürgerinnen und Bürger müssen wir aber konsequent sein bis hin zur Beobachtung der Umsetzung in den Mitgliedstaaten .
lt Tačiau , kalbant apie piliečių teisių apsaugą , turime būti nuoseklūs ir tai apima įgyvendinimo valstybėse narėse stebėjimą .
wollten konsequent bleiben
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Norėjome išlikti nuoseklūs mąstydami .
uns konsequent sein
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Būkime nuoseklūs .
Wir waren immer konsequent
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mes visuomet siekėme elgtis nuosekliai
Wir wollten konsequent bleiben
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Norėjome išlikti nuoseklūs mąstydami
Wir wollten konsequent bleiben .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Norėjome išlikti nuoseklūs mąstydami .
Wir müssen schon konsequent sein
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Mums reikia būti nuosekliems
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
konsequent
 
(in ca. 81% aller Fälle)
consequent
de Die Europäische Union muss in ihrer Politik gegenüber Drittstaaten konsequent sein .
nl De Europese Unie moet in haar beleid met betrekking tot derde landen consequent zijn .
so konsequent
 
(in ca. 100% aller Fälle)
zo consequent
konsequent und
 
(in ca. 72% aller Fälle)
consequent en
konsequent sein
 
(in ca. 50% aller Fälle)
consequent zijn
und konsequent
 
(in ca. 50% aller Fälle)
en consequent
konsequent sein
 
(in ca. 39% aller Fälle)
consequent
konsequent sein .
 
(in ca. 62% aller Fälle)
consequent zijn .
Welche wurden konsequent verhindert
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Welke worden voortdurend geschonden
Die Minister müssen konsequent sein
 
(in ca. 100% aller Fälle)
De ministers moeten nu doortasten
Welche wurden konsequent verhindert ?
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Welke worden voortdurend geschonden ?
Wir müssen konsequent sein .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
We moeten consequent zijn .
Lassen Sie uns konsequent sein
 
(in ca. 47% aller Fälle)
We moeten wel consequent zijn
Deutsch Häufigkeit Polnisch
konsequent
 
(in ca. 57% aller Fälle)
konsekwentnie
de Die Kommission hat das Initiativrecht , sie kann Vorschläge unterbreiten , und wir wären in der Lage gewesen , schnell und konsequent zu handeln , wenn uns ein konkreter Vorschlag vorgelegen hätte .
pl Komisja posiada prawo inicjatywy , może przedstawiać wnioski , a my bylibyśmy w stanie działać szybko i konsekwentnie , gdybyśmy mieli konkretny wniosek .
konsequent
 
(in ca. 10% aller Fälle)
konsekwentni
de Wir müssen in unserer Haltung konsequent sein . Die Kommission und der Rat sind aufzufordern , diese Botschaft über alle unsere Hilfsprogramme an die Regierung und die Behörden in Afghanistan weiterzugeben .
pl Bądźmy w tej sprawie bardzo konsekwentni i wezwijmy Komisję i Radę do przekazania tego komunikatu przez wszystkie nasze programy pomocy dla rządu i władz w Afganistanie .
konsequent
 
(in ca. 4% aller Fälle)
konsekwentna
de Dies wird von gewissen Bedingungen abhängen , nämlich davon , dass unsere Solidarität konsequent , authentisch und bereit zu Veränderungen ist .
pl Będzie to możliwe pod pewnymi warunkami . A mianowicie , że solidarność będzie konsekwentna , prawdziwa , zdeterminowana do zmieniania rzeczywistości .
konsequent sein
 
(in ca. 49% aller Fälle)
konsekwentni
uns konsequent sein
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Bądźmy konsekwentni .
Wir waren immer konsequent
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Zawsze byliśmy konsekwentni
Wir waren immer konsequent .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Zawsze byliśmy konsekwentni .
Wir müssen schon konsequent sein
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Musimy być konsekwentni
Allerdings müssen wir konsequent sein
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Powinniśmy jednak zachować logikę
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
konsequent
 
(in ca. 17% aller Fälle)
coerente
de Insofern ist der Vorschlag der Kommission sehr konsequent , denn er macht deutlich : Europa will auf umweltfreundliche Verkehrsträger umsteigen , und auf Wasser .
pt A proposta da Comissão é muito coerente , na medida em que torna claro o desejo da Europa de mudar para modos de transporte compatíveis com o meio ambiente e para transportes marítimos .
konsequent
 
(in ca. 9% aller Fälle)
consequente
de Das Europäische Parlament muß sich selbst gegenüber konsequent sein und sein in erster Lesung abgegebenes Votum bekräftigen .
pt O Parlamento Europeu deve ser consequente e reforçar o resultado da sua votação em primeira leitura .
konsequent
 
(in ca. 8% aller Fälle)
coerentes
de Abschließend meine ich , daß wir auf lange oder gar mittlere Sicht Anlaß zum Optimismus haben , aber in der Zwischenzeit , in der Gegenwart müssen wir sehr wachsam und sehr konsequent sein .
pt Para concluir , direi que , a longo , ou mesmo a médio prazo , devemos ser optimistas , mas que entretanto , no presente , teremos de ser muito vigilantes e muito coerentes .
konsequent
 
(in ca. 4% aller Fälle)
consistente
de Ich glaube , dass das Parlament selbst völlig konsequent gewesen ist .
pt Recordo que esta Assembleia tem sido inteiramente consistente .
konsequent
 
(in ca. 3% aller Fälle)
forma consequente
konsequent sein
 
(in ca. 28% aller Fälle)
ser coerentes
Das ist konsequent
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Isso é coerente
Das ist nur konsequent
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Isto é apenas sermos consequentes
Das ist konsequent .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Isso é coerente .
Allerdings müssen wir konsequent sein
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mas também deveremos ser lógicos
Lassen Sie uns konsequent sein
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Haja coerência
Lassen Sie uns konsequent sein
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Sejamos coerentes
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
konsequent
 
(in ca. 17% aller Fälle)
consecvent
de Wenn die Europäische Union nicht unverzüglich und konsequent dazu übergeht , diese Not zu bekämpfen , könnte die Revolution in Anarchie und von dort in eine weitere Diktatur umschlagen .
ro Dacă Uniunea Europeană nu abordează imediat și în mod consecvent necesitatea de a depăși acele greutăți , este posibil ca revoluția să se transforme în anarhie , iar de acolo într-o altă dictatură .
konsequent
 
(in ca. 13% aller Fälle)
consecvenţi
de Wir müssen konsequent bei unserem Engagement für ein wirksames internationales Übereinkommen sein , wenn die anderen wichtigsten Akteure bereit sind , sich zu beteiligen .
ro Trebuie să fim consecvenţi în angajamentul nostru pentru un acord internaţional eficient , dacă şi ceilalţi actori importanţi sunt pregătiţi să participe .
konsequent
 
(in ca. 7% aller Fälle)
consecvenți
de Lassen Sie uns konsequent sein .
ro Să fim consecvenți .
konsequent
 
(in ca. 7% aller Fälle)
mod consecvent
konsequent sein
 
(in ca. 53% aller Fälle)
consecvenţi
Wir waren immer konsequent
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Am fost consecvenţi mereu
Wir waren immer konsequent .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Am fost consecvenţi mereu .
Wir müssen schon konsequent sein
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Trebuie să fim consecvenţi
Lassen Sie uns konsequent sein
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Să fim consecvenți
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
konsequent
 
(in ca. 68% aller Fälle)
konsekvent
de Der Europäische Qualifikationsrahmen wird jedoch nur dann ein wirksames Instrument für die Anerkennung und Vergleichbarkeit von Qualifikationen auf europäischer Ebene werden , wenn er konsequent als Teil des Systems des lebenslangen Lernens in den Mitgliedstaaten der EU umgesetzt wird .
sv Men för att den europeiska ramen för kvalifikationer ska bli ett effektivt instrument för erkännande av kvalifikationer och deras jämförbarhet på EU-nivå måste den genomföras på ett konsekvent sätt som en del av systemet för livslångt lärande i EU : s medlemsstater .
konsequent
 
(in ca. 13% aller Fälle)
konsekventa
de Wir müssen konsequent sein und die Zuständigkeiten und Tätigkeiten so festlegen , daß wir die Dinge möglichst gut und schlüssig regeln können .
sv Vi skall vara konsekventa och använda oss av sådana befogenheter och vidta sådana åtgärder som gör att vi på bästa möjliga sätt och konsekvent kan hantera frågorna .
konsequent sein
 
(in ca. 50% aller Fälle)
vara konsekventa
konsequent sein .
 
(in ca. 55% aller Fälle)
vara konsekventa .
Wir müssen konsequent sein
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Vi måste vara konsekventa
Das ist konsequent .
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Det är konsekvent .
Die Minister müssen konsequent sein
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Ministrarna måste fullfölja detta
Wir müssen konsequent sein .
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Vi måste vara konsekventa .
Die Kommissionsvorschläge sind konsequent .
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Kommissionens förslag är konsekventa .
Hier müssen wir konsequent vorgehen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Vi måste vara konsekventa här
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
konsequent
 
(in ca. 43% aller Fälle)
dôsledne
de Herr Vizepräsident Frattini hat mit seinen Ausführungen Zweifel gesät , dennoch hoffe ich , dass die Agentur die Menschenrechte konsequent verteidigen wird .
sk Slová pána podpredsedu Frattiniho vrhli trochu tieň pochybností , no napriek tomu dúfam , že Agentúra bude dôsledne chrániť ľudské práva .
konsequent
 
(in ca. 17% aller Fälle)
dôslední
de Wenn wir konsequent sein wollen , sollten die sich auf Einsparungen konzentrierenden Strategien bei den Abgeordneten dieses Hauses beginnen .
sk Ak chceme byť dôslední , politiky týkajúce sa úspor by sa mali začínať u samotných poslancov Parlamentu .
konsequent
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • buďme dôslední
  • Buďme dôslední
konsequent
 
(in ca. 3% aller Fälle)
dôsledný
de Ich bin der Auffassung , dass Herr Diamandouros effizient und konsequent gearbeitet und sich für die Lösung von Problemen aufgrund mangelnder Transparenz sowie für deren Verbesserung eingesetzt hat .
sk Domnievam sa , že pán Diamandouros bol efektívny a dôsledný a pracoval na presadzovaní transparentnosti a riešení problémov súvisiacich s jej nedostatkom .
konsequent sein
 
(in ca. 32% aller Fälle)
dôslední
uns konsequent sein
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Buďme dôslední .
konsequent sein .
 
(in ca. 52% aller Fälle)
dôslední .
Wir waren immer konsequent
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vždy sme boli dôslední
Wir waren immer konsequent .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Vždy sme boli dôslední .
Lassen Sie uns konsequent sein
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Buďme dôslední
Da sollten wir konsequent sein
 
(in ca. 92% aller Fälle)
oblasti musíme byť dôslední .
Wir müssen schon konsequent sein
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Musíme byť dôslední
Sie uns konsequent sein .
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Buďme dôslední .
Allerdings müssen wir konsequent sein
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Musíme však postupovať logicky
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
konsequent
 
(in ca. 58% aller Fälle)
dosledno
de Dennoch bezieht sich der Bericht konsequent und unerklärlich auf die EU , als ob sie ein souveräner Staat wäre - Bezüge , die ich und andere Mitglieder erfolglos in der Ausschussphase zu verhindern suchten .
sl Vendar se poročilo dosledno in brez podlage sklicuje na EU , kot da bi bila suverena država - sklici , ki smo jih z drugimi poslanci neuspešno poskušali odstraniti na stopnji odbora .
konsequent
 
(in ca. 11% aller Fälle)
dosledni
de Ich denke , dass wir in dieser Hinsicht konsequent waren , weil wir , wie Sie wissen , im zehnten Europäischen Entwicklungsfonds einen besonderen Betrag für Regierungsführung vorgesehen haben , die einen der Aspekte - und sicherlich einen sehr wichtigen - des politischen Dialogs darstellt , den wir mit unseren afrikanischen Partnern aufbauen möchten .
sl Menim , da smo bili dosledni v tem oziru , ker smo , kot veste , v okviru desetega evropskega razvojnega sklada zagotovili poseben finančni okvir za vodenje , ki je eden od zelo pomembnih vidikov političnega dialoga , ki ga nameravamo vzpostaviti z našimi afriškimi partnerji .
konsequent
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • Bodimo dosledni
  • bodimo dosledni
konsequent
 
(in ca. 3% aller Fälle)
dosledna
de Wir möchten der Kommission und dem Rat deutlich sagen , dass die Europäische Union , die im Kampf gegen atmosphärische Emissionen und den Klimawandel vor der ganzen Welt die Fahne hochgehalten hat , jetzt konsequent sein muss , wenn sie ihre Glaubwürdigkeit behalten will .
sl Radi bi odločno povedali Komisiji in Svetu , da mora Evropska unija , ki nosi zastavo pred svetom v boju proti emisijam v ozračje in podnebnim spremembam , zdaj biti dosledna , če noče izgubiti verodostojnosti .
konsequent
 
(in ca. 3% aller Fälle)
dosleden
de Ich möchte hilfsbereit und konsequent und gleichzeitig konsequent hilfsbereit sein .
sl Želim biti dosleden v svoji pomoči in ne želim drugega , kakor pomagati .
uns konsequent
 
(in ca. 65% aller Fälle)
  • Bodimo dosledni
  • bodimo dosledni
konsequent sein
 
(in ca. 50% aller Fälle)
dosledni
wollten konsequent bleiben
 
(in ca. 92% aller Fälle)
smo ostati zvesti našemu stališču
konsequent sein .
 
(in ca. 71% aller Fälle)
dosledni .
uns konsequent sein
 
(in ca. 70% aller Fälle)
  • Bodimo dosledni .
  • bodimo dosledni .
Wir waren immer konsequent
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vedno smo bili dosledni
Wir waren immer konsequent .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Vedno smo bili dosledni .
Lassen Sie uns konsequent sein
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Bodimo dosledni
Wir müssen schon konsequent sein
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Biti moramo dosledni
Sie uns konsequent sein .
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Bodimo dosledni .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
konsequent
 
(in ca. 22% aller Fälle)
consecuente
de Herr Präsident , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Frau Paciotti hat eine ausgezeichnete Arbeit vorgelegt , die sehr konsequent , genau durchdacht und mit ausgewogenen Schlußfolgerungen versehen ist .
es Señor Presidente , queridos colegas , la Sra . Paciotti ha realizado un trabajo excelente , muy consecuente , preciso en sus reflexiones y equilibrado en sus conclusiones .
konsequent
 
(in ca. 12% aller Fälle)
coherentes
de Ich glaube jedoch nicht , daß man ganz konsequent sein kann , da sich die Art und Weise , wie in China Ergebnisse erzielt werden , stark von der in anderen Ländern unterscheidet , die kleiner sind und sich vielleicht auch auf einer anderen Entwicklungsstufe befinden .
es Me parece que no podemos ser totalmente coherentes porque la forma de conseguir resultados en China será muy diferente de la forma de conseguir resultados en otros países , que son más pequeños y que quizá se hallen en diferentes fases de desarrollo .
konsequent
 
(in ca. 12% aller Fälle)
coherente
de Diese Arbeit ist konsequent geleistet worden und wir müssen anerkennen , dass sie zu einem ausgezeichneten Ergebnis geführt hat .
es Este trabajo ha sido coherente y debemos reconocer que ha producido un resultado excelente .
konsequent
 
(in ca. 5% aller Fälle)
consecuentes
de Wenn wir die korrekte Rechtsgrundlage aufrechterhalten und die Schuld den Schuldigen zuweisen , dann sollten wir auch hier konsequent sein .
es Si defendemos un fundamento jurídico correcto y atribuimos las culpas a quien corresponde , seamos también consecuentes en todo lo demás .
konsequent
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • seamos coherentes
  • Seamos coherentes
konsequent
 
(in ca. 3% aller Fälle)
sistemáticamente
de Wenn die Europäische Union nicht unverzüglich und konsequent dazu übergeht , diese Not zu bekämpfen , könnte die Revolution in Anarchie und von dort in eine weitere Diktatur umschlagen .
es Si la UE no se ocupa inmediata y sistemáticamente de la necesidad de superar estas dificultades , la revolución se podría convertir en anarquía y de ahí en otra dictadura .
Das ist konsequent
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Es coherente
ist konsequent .
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Es coherente .
uns konsequent sein
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Seamos coherentes .
Wir waren immer konsequent
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Siempre hemos sido coherentes
Das ist konsequent .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Es coherente .
Das ist nur konsequent
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Esto es sólo consecuente
Das ist nur konsequent .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Esto es sólo consecuente .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
konsequent
 
(in ca. 58% aller Fälle)
důsledně
de Die Leitlinien für Beschäftigungspolitik in diesem sehr guten Bericht werden vor allem dann akzeptiert , wenn das Subsidiaritätsprinzip konsequent eingehalten wird .
cs Hlavní směry politiky zaměstnanosti , které jsou v této vynikající zprávě obsaženy , budou přijaty především v případě , že budeme důsledně dodržovat zásadu subsidiarity .
konsequent sein
 
(in ca. 61% aller Fälle)
důslední .
Wir müssen schon konsequent sein
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Musíme být konzistentní
Wir waren immer konsequent .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Vždy jsme byli důslední .
Allerdings müssen wir konsequent sein
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Musíme však postupovat logicky
Lassen Sie uns konsequent sein
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Buďme konzistentní
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
konsequent
 
(in ca. 70% aller Fälle)
következetesen
de Wenn die Europäische Union hier nicht konsequent und vorbildlich handelt , wird sie international an Akzeptanz verlieren !
hu Ha az Európai Unió ezekben a kérdésekben nem lép fel következetesen és példamutató módon , nem fogják többé nemzetközi szereplőnek tekintetni .
konsequent
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Legyünk következetesek
Wir waren immer konsequent .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Mindig következetesek voltunk .
Lassen Sie uns konsequent sein
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Legyünk következetesek

Häufigkeit

Das Wort konsequent hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 12839. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.96 mal vor.

12834. Bürgerkriegs
12835. Erbauer
12836. radikalen
12837. Kids
12838. verhalten
12839. konsequent
12840. Bauwesen
12841. FBI
12842. Markenzeichen
12843. Araber
12844. Ca

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • nicht konsequent
  • konsequent auf
  • konsequent die
  • und konsequent
  • konsequent in
  • konsequent und
  • sich konsequent
  • konsequent zu
  • konsequent umgesetzt
  • konsequent auf die
  • konsequent , dass
  • nur konsequent
  • konsequent auf den

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˌkɔnzeˈkvɛnt

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

kon-se-quent

In diesem Wort enthaltene Wörter

kon sequent

Abgeleitete Wörter

  • konsequente
  • konsequenten
  • konsequenter
  • konsequenterweise
  • konsequentes
  • konsequentesten
  • inkonsequent
  • konsequenteste
  • konsequentere
  • konsequenteren
  • inkonsequenten
  • inkonsequenterweise
  • konsequenteres
  • inkonsequenter
  • konsequenterer
  • inkonsequentes
  • konsequentester
  • konsequentestes

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • gelehrt hatte . Den resultierenden Anspruch setzte er konsequent um : Er studierte bei insgesamt 72 Sheikhs
  • er in seiner Forschung gewann , setzte er konsequent in die Anwendung um , wobei er vor
  • der Bewunderung für Aasen hielt er sich nicht konsequent an dessen Schreibweise , sondern lehnte sich an
  • Ihre Vertreter verloren hatte . Er richtete diese konsequent international aus , bemühte sich intensiv um Kontakt
Film
  • Leben direkt ! So ist es wohl auch konsequent , wenn er sich nach Anfängen bei der
  • zu beobachten . Mit diesem Stück verfolgt Zimmermann konsequent die Idee einer Zeitdehnung . Die Tonlängen werden
  • auch wenn er dieses Ideal nicht immer so konsequent wie etwa bei St. Bride ( 1913 )
  • kann , wird im Laufe der Serie nicht konsequent dargestellt . Der erste Doktor scheint anfangs nicht
Film
  • später ) Der dritte und letzte Akt stellt konsequent die beiden Geschwister in den Mittelpunkt . Rese
  • . Seit ihrer ersten Sendung verteidigt Carmen Nebel konsequent den " Quotenthron " . Sie ist die
  • Lesefassung auf insgesamt 8 CD , die sich konsequent auf den Erzählstrang um Christian Hoffmann beschränkt .
  • zusammen mit seiner damaligen Band Stern Meißen nicht konsequent umsetzen konnte . Die Lieder Wunderland , Mensch
Film
  • ihm eine überzogene Anspruchshaltung und führen es „ konsequent in die Unfähigkeit “ , anstatt es aufs
  • könnten und die Band ihre Talente damit nicht konsequent ausnutze . So passiere es , dass die
  • Weise viel ergiebiger zu rauben ist , wird konsequent selbst zum Bürger und legt sich als ideologische
  • beschließt der Familienrat , die Sache diskret aber konsequent zu regeln : Betty wird großzügig mit Geld
Film
  • weder in seiner Breite ausgelotet noch bleibt sie konsequent bei einem der Pole . Viele einzelne Pointen
  • Spannungsbogen über die Handlung hinweg langsam , aber konsequent gesteigert . Das Verhältnis von Action , Spannung
  • bleibt weitestgehend ungenutzt und die dramaturgischen Fehler sorgen konsequent dafür , dass dem Film der rote Faden
  • dritten Person geschrieben , sind ihre besten Bücher konsequent und überzeugend subjektiv und hermetisch , und die
Philosophie
  • als einer der ersten , der diese Methode konsequent auf die Werke der Architektur angewendet hat .
  • Spinnenarten zum ersten Mal in einem zoologischen Werk konsequent die binäre Nomenklatur von an , die Carl
  • universelle Gültigkeit ab und versucht , die Mechanik konsequent auf Beobachtungen zurückzuführen . So formulierte er das
  • . Dort begann Sie die Methode der Stratigraphie konsequent anzuwenden und legte die Eisen-II-Schicht , also die
Philosophie
  • . war dieses wegen seiner weiten Verbreitung nicht konsequent genug vermeidbar . Kommt es immer wieder zu
  • Rube-Goldberg-Maschine dadurch , dass sie eine bestimmte Aufgabe konsequent , wenn auch auf äußerst umständliche Art und
  • genug Kraft besitzt , um die eigenen Ziele konsequent und vollständig zu verfolgen oder wenn das vollständige
  • Schritt , JDO abzugeben , ist nachvollziehbar und konsequent , da es problematisch sein kann , zwei
Philosophie
  • . Die Begriffsverwendung war nicht durchgängig klar und konsequent . In literarischen Darstellungen einer von antikem Gedankengut
  • Idee einer wissenschaftlichen Weltanschauung festhielt , sie jedoch konsequent antimetaphysisch deutete . Dem Sinnkriterium der logischen Positivisten
  • Empiricus betrachteten nur ihren eigenen Skeptizismus als völlig konsequent und unterstellten den akademischen Skeptikern mangelnde Folgerichtigkeit .
  • . Jeder Dogmatismus in der Politik ist daher konsequent abzulehnen . Dem Methodischen Rationalismus entspricht die Haltung
Unternehmen
  • übernommen wurden . Inhaltlich setzte Kolbe darauf , konsequent das Lokalgeschehen neben dem überregionalen Geschehen auf die
  • . Dieser Weg wurde mit dem Feuerleitgerät RPK-1 konsequent fortgeführt und konzeptionell zum Abschluss gebracht . Eine
  • hat sich in den Jahrzehnten seines regelmäßigen Erscheinens konsequent verändert und weiterentwickelt . Von 104 Seiten (
  • sich schon früher beträchtlich erweitert . Dies wurde konsequent fortgesetzt bis hin zur Gesamtausgabe des Livius und
Unternehmen
  • Kostengesichtspunkten
  • verfolgt
  • Kostensenkungen
  • Ausbildungsabschnitte
  • lage
  • Hochschulen und Forschungseinrichtungen , ihre Aktivitäten strategisch und konsequent an den Bedürfnissen des Marktes auszurichten . „
  • Mit der Integration des Unternehmens verfolgt die FEV-Gruppe konsequent die Strategie , Kompetenzen in den Bereichen der
  • Zertifizierung nachhaltiger Forstwirtschaft einzubinden und die öffentliche Beschaffungspolitik konsequent auf den Kauf legalen Holzes auszurichten . Man
  • Region Schorfheide-Chorin wurden die Chancen und Risiken einer konsequent an dem Leitbild orientierten Waldentwicklung unter zwei verschiedenen
Berlin
  • ( 1981-85 ) wurde das alte Klangbild wieder konsequent hergestellt . Insbesondere seine Rekonstruktion der Prinzipale und
  • sind die Konstruktionsprinzipien der „ Norddeutschen Barockorgel “ konsequent zur Anwendung gekommen . Die Orgel hat 23
  • verlorenen Register rekonstruierte , wurde das Instrument wieder konsequent in seinen barocken Zustand versetzt . Zwei Zungenregister
  • Manualen eingebaut , die erste Orgel Deutschlands in konsequent barock-französischem Stil . Im Zuge der nach Westen
Politiker
  • Die lokalen Parteigremien setzten den Beschluss des Politbüros konsequent und zügig um . Ebenso verhielten sich die
  • starken separatistischen Bestrebungen im Rheinland . Mönnig wirkte konsequent gegen derartige Absichten , während er die Gründung
  • als Politiker hielt er sich von Anfang an konsequent aus den parteiinternen Richtungs - und Machtkämpfen heraus
  • Kliese gegründet . Während die UAP sich zunächst konsequent von den übrigen rechtsextremen Parteien absonderte , erkannte
Deutschland
  • umgesetzt
  • unethisches
  • Suchtgefahren
  • sinisiert
  • ahndet
  • gelungen , die Problematik der Unterdrückung von Frauen konsequent auszuarbeiten . Dass der Mittelpunkt der Benachteiligungen der
  • Auswirkungen bewusst sein und diese entsprechend verantworten und konsequent vertreten . Ein Vorantreiben des Systemeinsatzes durch die
  • möglich geworden sei . Nur im Rahmen solcher konsequent verfolgten Ziele sei begrenzte militärische Verteidigung streng befristet
  • nach Anerkennung des kolonialen Verbrechens und entsprechender Verantwortungsübernahme konsequent . Sie stellt auch heute noch eine kompromisslose
Medizin
  • sowie anderen Sehstörungen , wenn die Anwendungen nur konsequent betrieben würden . Objektiv konnten diese Erwartung gleichwohl
  • Eingriff sollte sich die Schwangere eine Zeit lang konsequent schonen , da es prinzipiell auch noch Tage
  • den sehr seltenen Längsbruch ohne Verschiebung müssen Patellafrakturen konsequent behandelt werden , selten genügt eine konservative Behandlung
  • unbedingt erforderlich , dass der Headgear regelmäßig und konsequent getragen wird , um den Behandlungserfolg zu gewährleisten
England
  • , begegneten der ständigen Bedrohung ihres westlichen Herrschaftsbereichs konsequent mit militärischer Abwehr . So kam es im
  • Lage gegenseitig . Die deutschen Truppenführer wandten dennoch konsequent Sühnemaßnahmen , wozu auch Deportationen und das Niederbrennen
  • sich die Stadt über Jahrhunderte in militärischen Konflikten konsequent zurück respektive stützte sich auf diplomatische Beziehungen im
  • die Hansestädte sollten nur die Kontinentalsperre gegen Britannien konsequent mit durchsetzten . Durch den Wegfall des Handels
Automarke
  • Eine Umrüstung auf europäische Verhältnisse lehnte der Hersteller konsequent ab . Auch die Sicherheitsstandards entsprechen noch nahezu
  • ihrer Entstehung jeweils nur einen Flugzeugtyp , der konsequent weiterentwickelt wird . Ursprünglich basieren alle Flugzeuge des
  • als einer der ersten Waffenproduzenten eine rationelle Serienproduktion konsequent durchzuführen . Aufgrund der einheitlichen Fertigung waren alle
  • auszustatten . Bereits bei der Vorversion PPS-42 wurden konsequent im Blechprägeverfahren gefertigte Teile verwendet und auf zeit
Sprache
  • . Die existierenden Schreibungen sind im Vergleich nicht konsequent ( Zett , Eff , aber Jot ,
  • Lamm ( gimbur ) usw . Man achtet konsequent darauf , die Übernahme von Fremdwörtern so gering
  • ist sehr einfach , da die meisten Flexionsendungen konsequent abgebaut wurden . Substantive haben wie im Englischen
  • Darauf weist hin , dass im er Böotischen konsequent als Eta geschrieben wird . Verwechslungen von <
HRR
  • der Familie von Helmstatt gesehen , worin Raban konsequent der Politik seines Vaters Weiprecht I. folgte .
  • Karl Emanuel erst durch , als er sich konsequent weigerte , die Bischofs - und Inquisitorenernennungen in
  • war , verfolgte die Ziele der Gegenreformation sehr konsequent , starb jedoch schon 1560 . Sein Neffe
  • zum Bischof von Meaux befördert . Als er konsequent vor Ort zu residieren und sein Bistum zu
Band
  • Edsel Records heraus . Da Waits sich inzwischen konsequent gegen die Kommerzialisierung seiner Musik wehrte , ging
  • Thema Elvis Presley . Die Residents haben auch konsequent weiter an Filmmaterial gearbeitet und zählen zu den
  • nie eine Szenebewegung , stattdessen wurde diese Musik konsequent kommerziell produziert . Acts wie Scooter und Blümchen
  • Korruption , Emigration . Der Textautor Loebl wurde konsequent auf allen LPs von Breakout als Bandmitglied gelistet
Fußballspieler
  • Spieler als Trainer zu verpflichten , die wiederum konsequent auf junge Talente setzten . Es folgten zwei
  • alle 22 Schüsse ab , während die Stürmer konsequent ihre Chancen nützten und bis zum Ende einen
  • vorrangiges Ziel . So verringerte Manfred Haas schließlich konsequent die Ausgaben und der VfB setzte notgedrungen Spieler
  • welche er auch mit Beginn der Saison 2007/08 konsequent nutzte . Das Personalkarussell drehte sich gewaltig und
Software
  • Im Zuge der HDTV-Einführung , die in Europa konsequent in MPEG-4 erfolgt , werden aber auch für
  • von Instandsetzungsmaßnahmen betrieben . Mit dem ESS wird konsequent die Datenhaltung des Eurofighter digitalisiert . Selbst der
  • und dann Einflusmatrix genannten Tools anhand der Prioritätenmatrix konsequent weitergeführt . Der Papiercomputer kann von einer einzelnen
  • Bei der testgetriebenen Entwicklung erstellt der Programmierer Software-Tests konsequent vor den zu testenden Komponenten . Die dazu
Beethoven
  • zur Ausführung nötig ist . Das ausladende , konsequent fünfstimmige Präludium greift mit seiner Kombination von vollgriffig-punktierten
  • Bourrée setzt den Oboen - und den Streicherchor konsequent gegeneinander ein und lässt die Themenabschnitte abwechselnd vortragen
  • zum ersten Mal das „ dialektische Themenprinzip “ konsequent aufgreifenden op. 10/1 . Hier verwendet Beethoven konsequent
  • konsequent aufgreifenden op. 10/1 . Hier verwendet Beethoven konsequent das später so genannte Prinzip der kontrastierenden Ableitung
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK