konsequent
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | kon-se-quent |
Übersetzungen
- Bulgarisch (5)
- Dänisch (14)
- Englisch (6)
- Estnisch (9)
- Finnisch (11)
- Französisch (6)
- Griechisch (8)
- Italienisch (15)
- Lettisch (5)
- Litauisch (9)
- Niederländisch (12)
- Polnisch (9)
- Portugiesisch (12)
- Rumänisch (9)
- Schwedisch (10)
- Slowakisch (14)
- Slowenisch (15)
- Spanisch (13)
- Tschechisch (6)
- Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
konsequent |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
последователно
Die Rechtsvorschriften werden nicht konsequent angewandt und unterliegen den speziellen Vorgaben der nationalen Gesetzgebungen , während die Mobilität der Europäischen Gesellschaft von Bestimmungen eingeschränkt wird , die die Einrichtung von Firmensitzen oder Hauptniederlassungen in verschiedenen Mitgliedstaaten verbieten .
Законодателството не се прилага последователно и разчита на отделни разпоредби от националните законодателства , а мобилността на Европейското дружество е ограничена от разпоредбите , които забраняват основаването на регистрирани седалища или главни управления в други държави-членки .
|
konsequent |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
последователен
Angesichts der wirtschaftlichen und humanitären Krise , mit der die Welt momentan zu kämpfen hat , ist es dringender denn je , dass die Entwicklungshilfestrategien der Union auf eine Art und Weise abgewickelt werden , die konsequent und zwischen den Mitgliedstaaten einheitlich ist und die vollständig mit den anderen Strategien der Union hinsichtlich Handel , Umwelt , usw . verknüpft ist .
Пред лицето на икономическата и хуманитарната криза , с която светът се бори в момента , е по-неотложно от всякога политиките на Съюза относно помощите за развитие да бъдат прилагани по начин , който е последователен и уеднаквен между тях и който е изцяло обвързан с другите политики на Съюза в областта на търговията , околната среда и други .
|
konsequent |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
последователни
Ich würde so weit gehen zu sagen , dass wir bei diesem Thema innovativ sein sollten , indem wir konsequent sind .
Аз бих отишла по-далеч и бих казала , че в тази област ние следва да бъдем иновативни , като сме последователни .
|
Wir waren immer konsequent |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ние винаги сме били последователни
|
Lassen Sie uns konsequent sein |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Нека бъдем последователни
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
konsequent |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
konsekvent
Dabei sind sich das Gremium , die Kommissionsmitglieder und das Kollegium stets ihrer Verantwortung für Qualität und Ausgewogenheit bewußt und werden ihr konsequent im Interesse der Kommission und der Union gerecht .
Panelet , kommissærerne og Kommissionen som kollegium er bevidste om dette engagement i kvalitet og ligevægt og anvender derfor dette engagement konsekvent til gavn for Kommissionen og Unionen .
|
konsequent |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
konsekvente
Hier müssen wir konsequent vorgehen .
Her må vi være konsekvente .
|
so konsequent |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
så konsekvent
|
konsequent und |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
konsekvent og
|
sehr konsequent |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
meget konsekvent
|
und konsequent |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
og konsekvent
|
nicht konsequent |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
ikke konsekvent
|
konsequent sein |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
være konsekvente
|
ist konsequent . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
er kohærent .
|
Das ist konsequent . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Det er kohærent .
|
Die Kommissionsvorschläge sind konsequent |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Kommissionens forslag er konsekvente
|
Wir müssen konsequent sein |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Vi skal være konsekvente
|
Wir müssen schon konsequent sein |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Vi må være konsekvente
|
Wir müssen konsequent sein . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Vi skal være konsekvente .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
konsequent |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
consistent
Auch hier versuchen wir , konsequent zu sein , indem wir Hilfe zusichern und Mahlzeiten , Erfrischungen , Reisealternativen und erforderlichenfalls Übernachtungen anbieten .
Here , too , we are trying to be consistent , by guaranteeing assistance and offering meals , refreshments , alternative travel options and overnight stays , if necessary .
|
konsequent |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
consistently
Ich hoffe , dass diese Vorschläge dazu führen werden , dass wir in diesem Bereich die Probleme , die nach den dankenswerten Bemühungen - auch von Herrn Gauzès und der Kommission davor und des Rates - noch verblieben sind , systematisch lösen können , und zwar ohne ein neues Monopol zu schaffen , sondern indem wir die Anreizprobleme und die Regulierungsprobleme in diesem Bereich konsequent angehen und in den Griff bekommen .
I hope that these proposals will result in us being able to systematically resolve the problems that remain in this area following previous efforts , including those of Mr Gauzès and the previous Commission and the Council - for which we are grateful ; and that we are able to do so without creating a new monopoly , but rather by consistently getting to grips with the problems of incentives and regulation .
|
konsequent |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
be consistent
|
konsequent sein |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
be consistent
|
Das ist konsequent |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
That is consistent
|
konsequent sein . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
be consistent .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
konsequent |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
järjekindlalt
Wenn wir klug , konsequent und entschlossen handeln , dann können wir etwas dagegen tun , dass die gesamte Menschheit das gleiche Schicksal erleidet .
Kui me tegutseme mõistlikult , järjekindlalt ja sihipäraselt , siis võime päästa kogu inimkonna samast saatusest .
|
konsequent |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
järjepidevad
Wir waren immer konsequent .
Me oleme alati olnud järjepidevad .
|
konsequent |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
järjepidevalt
Um mit extremen Markteinbrüchen besser klarzukommen , benötigt die Agrarpolitik Instrumente , mit denen man schnell , konsequent und unbürokratisch reagieren kann .
Turul suurte languste tõhusamaks ohjamiseks vajab põllumajanduspoliitika vahendeid , mis võimaldavad tal reageerida kiiresti , järjepidevalt ja ilma ülemäärase bürokraatiata .
|
konsequent |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kindlameelselt
Und die " Softies " in Kommission , Ratspräsidentschaft und Ministerrat sollten endlich konsequent handeln , anstatt immer neue Verhandlungskapitel zu eröffnen !
Pehme jõu pooldajad komisjonis , nõukogus ja selle eesistujariigis peaks lõpuks kindlameelselt tegutsema , mitte avama pidevalt uusi läbirääkimispeatükke .
|
konsequent |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
järjekindlad
Da sollten wir konsequent sein .
Me peame selles valdkonnas olema järjekindlad .
|
uns konsequent sein |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Olgem siiski järjepidevad !
|
Wir wollten konsequent bleiben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tahtsime säilitada järjepidevuse oma seisukohtades
|
Wir waren immer konsequent |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Me oleme alati olnud järjepidevad
|
Wir müssen schon konsequent sein |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Me peame olema järjekindlad
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
konsequent |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
johdonmukaisesti
Wenn die Europäische Union sich konsequent und entschieden für vertrauensbildende Maßnahmen einsetzt - und dazu ist sie in der Lage , Herr Kommissar - , dann können die notwendigen Voraussetzungen für die Wiederaufnahme eines offenen Dialogs geschaffen werden , dessen Ziel darin besteht , eine nachhaltige und funktionierende Lösung für das Zypern-Problem zu finden .
Jos Euroopan unioni toimii johdonmukaisesti ja päättäväisesti luottamusta lisäävien toimenpiteiden edistämiseksi - ja , arvoisa komission jäsen , siihen EU pystyy - silloin voidaan luoda tarvittavat edellytykset jatkaa avointa keskustelua , jonka tavoitteena on löytää toteuttamiskelpoinen ja toimiva ratkaisu Kyproksen ongelmaan .
|
konsequent |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
johdonmukaisia
Die Kommissionsvorschläge sind konsequent .
Komission ehdotukset ovat johdonmukaisia .
|
konsequent |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
johdonmukaisesti .
|
konsequent |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
johdonmukainen
Diese Strategie ist sicher konsequent , denn wir wissen , daß etwa die Hälfte aller CO2-Emissionen verkehrsbedingt sind , aber wir müssen auch feststellen , daß in der Europäischen Union ungefähr 12 % aller CO2-Emissionen emittiert werden , vom Rest der Welt 88 % .
Tämä strategia on varmasti johdonmukainen , sillä me tiedämme , että liikenne aiheuttaa noin puolet kaikkien lähteiden CO2-päästöistä , mutta meidän on myös todettava , että Euroopan unionissa tuotetaan noin 12 prosenttia kaikkien lähteiden CO2-päästöistä , ja muualla maailmassa 88 prosenttia .
|
konsequent |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
johdonmukaista
Andererseits fördert die europäische Diplomatie noch nicht konsequent die religiöse Freiheit in all ihren Aspekten , wozu gehört , dass ein Schwerpunkt auf die Achtung der Rechte der Christen , welche weltweit gelten muss , gelegt wird .
Toisaalta eurooppalainen diplomatia ei vieläkään ole johdonmukaista uskonnonvapauden edistämisessä kaikilta näkökohdin , ja kristittyjen oikeuksien kunnioittamista korostetaan kaikkialla maailmassa .
|
und konsequent |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
ja johdonmukaisesti
|
konsequent und |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
johdonmukaisesti ja
|
konsequent sein |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
johdonmukaisia
|
konsequent sein |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
johdonmukaisia .
|
Das ist konsequent |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tämä on johdonmukaista
|
wollten konsequent bleiben |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Halusimme ajatella johdonmukaisesti
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
konsequent |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
cohérents
Wir hoffen , dass wir eines Tages zufrieden oder sogar begeistert sein werden , die Olympischen Spiele in China durchzuführen : Dieser Tag ist jedoch noch nicht gekommen , er liegt noch in weiter Ferne , und wir müssen konsequent sein .
Nous espérons que le jour viendra où nous pourrons être contents , voire enthousiastes , de célébrer les Jeux Olympiques en Chine . Mais ce jour n'est pas encore venu , il est encore loin , et nous devons être cohérents .
|
konsequent |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
cohérente
Wenn die Kommission sich selbst gegenüber konsequent ist , soll sie einen solchen Druck gegenüber Renault ausüben , um Vilvoorde , um die Arbeitsplätze in Vilvoorde zu erhalten .
Et si la Commission est cohérente avec elle-même , qu'elle utilise cette pression-là contre Renault pour maintenir l'outil à Vilvorde , pour maintenir les emplois à Vilvorde .
|
Das ist konsequent |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
C’est cohérent
|
Das ist konsequent . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
C’est cohérent .
|
Wir müssen konsequent sein . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Nous devons être cohérents .
|
Die Minister müssen konsequent sein |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Les ministres doivent suivre
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
konsequent |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
με συνέπεια
|
konsequent |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
συνεπείς
Wenn die Beschäftigung gerade auch in diesem Wirtschaftssektor aufrechterhalten werden soll , so müssen die erklärten Ziele konsequent verfolgt werden , ohne daß sich dies negativ auf die Lage der Beschäftigten oder die Entlohnung auswirkt .
Εάν πραγματικά επιθυμούμε να προστατεύσουμε την απασχόληση και τον παραγωγικό τομέα , είναι απαραίτητο να είμαστε συνεπείς με τους δηλωμένους στόχους , χωρίς να επιβαρύνουμε τους εργαζόμενους και τις αποδοχές τους .
|
konsequent |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
συνεπής
Das war eine außenpolitische Lehrstunde für dieses Parlament , und ich kann Sie nur bestärken : Bleiben Sie so konsequent und gradlinig , wie Sie auch in diesen Fragen waren !
Αυτό ήταν ένα μάθημα εξωτερικής πολιτικής προς αυτό το Κοινοβούλιο , και δεν μπορώ παρά να σας ενθαρρύνω να παραμείνετε το ίδιο συνεπής και απαρέγκλιτος σε αυτά τα θέματα όσο και πριν .
|
konsequent |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
συνέπεια
Wir haben konsequent die Auffassung vertreten , dass der Schutz der Grundwerte des internationalen Rechts einen ernsthaften und tiefgründigen Dialog über die Menschenrechte im Kontext des Kampfes gegen den Terrorismus erforderlich macht .
Έχουμε υποστηρίξει με συνέπεια ότι η προστασία των θεμελιωδών αξιών του διεθνούς δικαίου απαιτεί σοβαρό και εις βάθος διάλογο για τα ανθρώπινα δικαιώματα στο πλαίσιο του αγώνα κατά της τρομοκρατίας .
|
konsequent sein |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
συνεπείς
|
konsequent sein |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
είμαστε συνεπείς
|
Wir waren immer konsequent |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Υπήρξαμε πάντοτε συνεπείς
|
Wir waren immer konsequent . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Υπήρξαμε πάντοτε συνεπείς .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
konsequent |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
coerente
Wir sollten beispielsweise unsere Verantwortung für den Flaggenstaat voll und konsequent ausüben .
Per esempio , dobbiamo esercitare appieno e in modo coerente la nostra responsabilità di stato di bandiera .
|
konsequent |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
coerenti
Damit die Maßnahmen erfolgreich sein können , müssen sie konsequent sein und die unterschiedlichen Bedingungen berücksichtigen , die in bestimmten Ländern herrschen .
Per avere successo , le misure adottate devono essere coerenti e tener conto delle diverse condizioni dei singoli paesi .
|
konsequent |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
con coerenza
|
konsequent |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
coerenza
Bei Übergriffen muss konsequent reagiert werden , mit Spielen vor leeren Rängen , mit Punkteabzug , mit der Ächtung der Vereine , die nicht bereit sind , zu handeln .
Occorre rispondere con coerenza ai reati , giocando le partite in stadi vuoti , togliendo punti e sospendendo i club che non sono disposti a prendere misure .
|
konsequent |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
modo
Die Europäische Union muss konsequent dafür sorgen , dass bei der Einfuhr von Erzeugnissen aus Ländern mit niedrigeren Qualitätsanforderungen wie China ihre hohen Standards eingehalten werden .
L'Unione europea dovrebbe invero garantire nel modo più assoluto il rispetto delle sue norme severe per quanto riguarda le importazioni di prodotti provenienti da paesi con un livello qualitativo inferiore , come la Cina .
|
konsequent sein |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
essere coerenti
|
konsequent sein |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
coerenti
|
Das ist konsequent |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Questo è coerente
|
Wir waren immer konsequent |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Siamo sempre stati coerenti
|
Das ist konsequent . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Questo è coerente .
|
Wir waren immer konsequent . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Siamo sempre stati coerenti .
|
Wir wollen aber konsequent bleiben |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Ma proseguiamo con ordine
|
Lassen Sie uns konsequent sein |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Siamo coerenti
|
Allerdings müssen wir konsequent sein |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Ma bisognerebbe essere consequenziali
|
Da sollten wir konsequent sein |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Dobbiamo essere coerenti
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
konsequent |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
konsekventi
Wir müssen sicherstellen , dass wir konsequent auf dieses Ende hinarbeiten .
Mums ir konsekventi jāstrādā , lai sasniegtu šo mērķi .
|
konsequent |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
konsekventiem
In dieser Hinsicht muss man konsequent vorgehen , denn wenn wir die EU bereitwillig und gedankenlos mit unqualifizierten Arbeitskräften überschwemmen , könnten Probleme durch den Müßiggang arbeitsloser Migranten entstehen , die in der Folge straffällig werden , illegalen Handel betreiben und in der Schattenwirtschaft jenseits des Gesetzes arbeiten bzw . oft in Drogen - und Menschenhandel involviert sind .
Mums šajā ziņā jābūt konsekventiem , ja mēs no brīva prāta un neapdomīgi pārpludināsim Eiropas Savienību ar nekvalificētu darbaspēku , mums radīsies problēmas ar imigrantu bezdarbnieku laisko dzīvesveidu , jo vēlāk viņi izdara noziegumus un iesaistās nelegālā tirdzniecībā un ēnu ekonomikā , kas ir ārpus likuma , kā arī bieži nodarbojas ar narkotiku un cilvēku tirdzniecību .
|
uns konsequent sein |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Būsim konsekventi !
|
Wir waren immer konsequent |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mēs vienmēr esam bijuši konsekventi
|
Allerdings müssen wir konsequent sein |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Tomēr mums jābūt arī loģiskiem
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
konsequent |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
nuosekliai
Wir müssen sicherstellen , dass wir konsequent auf dieses Ende hinarbeiten .
Būtina siekti šio tikslo nuosekliai .
|
konsequent |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
nuolat
Ich habe dafür gestimmt , da die derzeitige Kohäsionspolitik im Hinblick auf ihre langfristigen Ziele trotz der Probleme mit der Verwendung von Geldern aus dem Kohäsionsfonds weiterhin konsequent verfolgt werden sollte .
Balsavau " už " , nes , nepaisant Sanglaudos fondo lėšų naudojimo problemų , dabartinsanglaudos politika , atsižvelgiant į jos ilgalaikį tikslą , turėtų būti vykdoma nuolat .
|
konsequent |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
nuoseklūs
Beim Schutz der Rechte der Bürgerinnen und Bürger müssen wir aber konsequent sein bis hin zur Beobachtung der Umsetzung in den Mitgliedstaaten .
Tačiau , kalbant apie piliečių teisių apsaugą , turime būti nuoseklūs ir tai apima įgyvendinimo valstybėse narėse stebėjimą .
|
wollten konsequent bleiben |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Norėjome išlikti nuoseklūs mąstydami .
|
uns konsequent sein |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Būkime nuoseklūs .
|
Wir waren immer konsequent |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mes visuomet siekėme elgtis nuosekliai
|
Wir wollten konsequent bleiben |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Norėjome išlikti nuoseklūs mąstydami
|
Wir wollten konsequent bleiben . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Norėjome išlikti nuoseklūs mąstydami .
|
Wir müssen schon konsequent sein |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Mums reikia būti nuosekliems
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
konsequent |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
consequent
Die Europäische Union muss in ihrer Politik gegenüber Drittstaaten konsequent sein .
De Europese Unie moet in haar beleid met betrekking tot derde landen consequent zijn .
|
so konsequent |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
zo consequent
|
konsequent und |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
consequent en
|
konsequent sein |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
consequent zijn
|
und konsequent |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
en consequent
|
konsequent sein |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
consequent
|
konsequent sein . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
consequent zijn .
|
Welche wurden konsequent verhindert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Welke worden voortdurend geschonden
|
Die Minister müssen konsequent sein |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
De ministers moeten nu doortasten
|
Welche wurden konsequent verhindert ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Welke worden voortdurend geschonden ?
|
Wir müssen konsequent sein . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
We moeten consequent zijn .
|
Lassen Sie uns konsequent sein |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
We moeten wel consequent zijn
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
konsequent |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
konsekwentnie
Die Kommission hat das Initiativrecht , sie kann Vorschläge unterbreiten , und wir wären in der Lage gewesen , schnell und konsequent zu handeln , wenn uns ein konkreter Vorschlag vorgelegen hätte .
Komisja posiada prawo inicjatywy , może przedstawiać wnioski , a my bylibyśmy w stanie działać szybko i konsekwentnie , gdybyśmy mieli konkretny wniosek .
|
konsequent |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
konsekwentni
Wir müssen in unserer Haltung konsequent sein . Die Kommission und der Rat sind aufzufordern , diese Botschaft über alle unsere Hilfsprogramme an die Regierung und die Behörden in Afghanistan weiterzugeben .
Bądźmy w tej sprawie bardzo konsekwentni i wezwijmy Komisję i Radę do przekazania tego komunikatu przez wszystkie nasze programy pomocy dla rządu i władz w Afganistanie .
|
konsequent |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
konsekwentna
Dies wird von gewissen Bedingungen abhängen , nämlich davon , dass unsere Solidarität konsequent , authentisch und bereit zu Veränderungen ist .
Będzie to możliwe pod pewnymi warunkami . A mianowicie , że solidarność będzie konsekwentna , prawdziwa , zdeterminowana do zmieniania rzeczywistości .
|
konsequent sein |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
konsekwentni
|
uns konsequent sein |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Bądźmy konsekwentni .
|
Wir waren immer konsequent |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zawsze byliśmy konsekwentni
|
Wir waren immer konsequent . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zawsze byliśmy konsekwentni .
|
Wir müssen schon konsequent sein |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Musimy być konsekwentni
|
Allerdings müssen wir konsequent sein |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Powinniśmy jednak zachować logikę
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
konsequent |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
coerente
Insofern ist der Vorschlag der Kommission sehr konsequent , denn er macht deutlich : Europa will auf umweltfreundliche Verkehrsträger umsteigen , und auf Wasser .
A proposta da Comissão é muito coerente , na medida em que torna claro o desejo da Europa de mudar para modos de transporte compatíveis com o meio ambiente e para transportes marítimos .
|
konsequent |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
consequente
Das Europäische Parlament muß sich selbst gegenüber konsequent sein und sein in erster Lesung abgegebenes Votum bekräftigen .
O Parlamento Europeu deve ser consequente e reforçar o resultado da sua votação em primeira leitura .
|
konsequent |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
coerentes
Abschließend meine ich , daß wir auf lange oder gar mittlere Sicht Anlaß zum Optimismus haben , aber in der Zwischenzeit , in der Gegenwart müssen wir sehr wachsam und sehr konsequent sein .
Para concluir , direi que , a longo , ou mesmo a médio prazo , devemos ser optimistas , mas que entretanto , no presente , teremos de ser muito vigilantes e muito coerentes .
|
konsequent |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
consistente
Ich glaube , dass das Parlament selbst völlig konsequent gewesen ist .
Recordo que esta Assembleia tem sido inteiramente consistente .
|
konsequent |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
forma consequente
|
konsequent sein |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
ser coerentes
|
Das ist konsequent |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Isso é coerente
|
Das ist nur konsequent |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Isto é apenas sermos consequentes
|
Das ist konsequent . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Isso é coerente .
|
Allerdings müssen wir konsequent sein |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mas também deveremos ser lógicos
|
Lassen Sie uns konsequent sein |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Haja coerência
|
Lassen Sie uns konsequent sein |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Sejamos coerentes
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
konsequent |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
consecvent
Wenn die Europäische Union nicht unverzüglich und konsequent dazu übergeht , diese Not zu bekämpfen , könnte die Revolution in Anarchie und von dort in eine weitere Diktatur umschlagen .
Dacă Uniunea Europeană nu abordează imediat și în mod consecvent necesitatea de a depăși acele greutăți , este posibil ca revoluția să se transforme în anarhie , iar de acolo într-o altă dictatură .
|
konsequent |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
consecvenţi
Wir müssen konsequent bei unserem Engagement für ein wirksames internationales Übereinkommen sein , wenn die anderen wichtigsten Akteure bereit sind , sich zu beteiligen .
Trebuie să fim consecvenţi în angajamentul nostru pentru un acord internaţional eficient , dacă şi ceilalţi actori importanţi sunt pregătiţi să participe .
|
konsequent |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
consecvenți
Lassen Sie uns konsequent sein .
Să fim consecvenți .
|
konsequent |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
mod consecvent
|
konsequent sein |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
consecvenţi
|
Wir waren immer konsequent |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Am fost consecvenţi mereu
|
Wir waren immer konsequent . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Am fost consecvenţi mereu .
|
Wir müssen schon konsequent sein |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Trebuie să fim consecvenţi
|
Lassen Sie uns konsequent sein |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Să fim consecvenți
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
konsequent |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
konsekvent
Der Europäische Qualifikationsrahmen wird jedoch nur dann ein wirksames Instrument für die Anerkennung und Vergleichbarkeit von Qualifikationen auf europäischer Ebene werden , wenn er konsequent als Teil des Systems des lebenslangen Lernens in den Mitgliedstaaten der EU umgesetzt wird .
Men för att den europeiska ramen för kvalifikationer ska bli ett effektivt instrument för erkännande av kvalifikationer och deras jämförbarhet på EU-nivå måste den genomföras på ett konsekvent sätt som en del av systemet för livslångt lärande i EU : s medlemsstater .
|
konsequent |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
konsekventa
Wir müssen konsequent sein und die Zuständigkeiten und Tätigkeiten so festlegen , daß wir die Dinge möglichst gut und schlüssig regeln können .
Vi skall vara konsekventa och använda oss av sådana befogenheter och vidta sådana åtgärder som gör att vi på bästa möjliga sätt och konsekvent kan hantera frågorna .
|
konsequent sein |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
vara konsekventa
|
konsequent sein . |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
vara konsekventa .
|
Wir müssen konsequent sein |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Vi måste vara konsekventa
|
Das ist konsequent . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Det är konsekvent .
|
Die Minister müssen konsequent sein |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Ministrarna måste fullfölja detta
|
Wir müssen konsequent sein . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Vi måste vara konsekventa .
|
Die Kommissionsvorschläge sind konsequent . |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Kommissionens förslag är konsekventa .
|
Hier müssen wir konsequent vorgehen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Vi måste vara konsekventa här
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
konsequent |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
dôsledne
Herr Vizepräsident Frattini hat mit seinen Ausführungen Zweifel gesät , dennoch hoffe ich , dass die Agentur die Menschenrechte konsequent verteidigen wird .
Slová pána podpredsedu Frattiniho vrhli trochu tieň pochybností , no napriek tomu dúfam , že Agentúra bude dôsledne chrániť ľudské práva .
|
konsequent |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
dôslední
Wenn wir konsequent sein wollen , sollten die sich auf Einsparungen konzentrierenden Strategien bei den Abgeordneten dieses Hauses beginnen .
Ak chceme byť dôslední , politiky týkajúce sa úspor by sa mali začínať u samotných poslancov Parlamentu .
|
konsequent |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
|
konsequent |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
dôsledný
Ich bin der Auffassung , dass Herr Diamandouros effizient und konsequent gearbeitet und sich für die Lösung von Problemen aufgrund mangelnder Transparenz sowie für deren Verbesserung eingesetzt hat .
Domnievam sa , že pán Diamandouros bol efektívny a dôsledný a pracoval na presadzovaní transparentnosti a riešení problémov súvisiacich s jej nedostatkom .
|
konsequent sein |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
dôslední
|
uns konsequent sein |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Buďme dôslední .
|
konsequent sein . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
dôslední .
|
Wir waren immer konsequent |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vždy sme boli dôslední
|
Wir waren immer konsequent . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Vždy sme boli dôslední .
|
Lassen Sie uns konsequent sein |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Buďme dôslední
|
Da sollten wir konsequent sein |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
oblasti musíme byť dôslední .
|
Wir müssen schon konsequent sein |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Musíme byť dôslední
|
Sie uns konsequent sein . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Buďme dôslední .
|
Allerdings müssen wir konsequent sein |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Musíme však postupovať logicky
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
konsequent |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
dosledno
Dennoch bezieht sich der Bericht konsequent und unerklärlich auf die EU , als ob sie ein souveräner Staat wäre - Bezüge , die ich und andere Mitglieder erfolglos in der Ausschussphase zu verhindern suchten .
Vendar se poročilo dosledno in brez podlage sklicuje na EU , kot da bi bila suverena država - sklici , ki smo jih z drugimi poslanci neuspešno poskušali odstraniti na stopnji odbora .
|
konsequent |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
dosledni
Ich denke , dass wir in dieser Hinsicht konsequent waren , weil wir , wie Sie wissen , im zehnten Europäischen Entwicklungsfonds einen besonderen Betrag für Regierungsführung vorgesehen haben , die einen der Aspekte - und sicherlich einen sehr wichtigen - des politischen Dialogs darstellt , den wir mit unseren afrikanischen Partnern aufbauen möchten .
Menim , da smo bili dosledni v tem oziru , ker smo , kot veste , v okviru desetega evropskega razvojnega sklada zagotovili poseben finančni okvir za vodenje , ki je eden od zelo pomembnih vidikov političnega dialoga , ki ga nameravamo vzpostaviti z našimi afriškimi partnerji .
|
konsequent |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
konsequent |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
dosledna
Wir möchten der Kommission und dem Rat deutlich sagen , dass die Europäische Union , die im Kampf gegen atmosphärische Emissionen und den Klimawandel vor der ganzen Welt die Fahne hochgehalten hat , jetzt konsequent sein muss , wenn sie ihre Glaubwürdigkeit behalten will .
Radi bi odločno povedali Komisiji in Svetu , da mora Evropska unija , ki nosi zastavo pred svetom v boju proti emisijam v ozračje in podnebnim spremembam , zdaj biti dosledna , če noče izgubiti verodostojnosti .
|
konsequent |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
dosleden
Ich möchte hilfsbereit und konsequent und gleichzeitig konsequent hilfsbereit sein .
Želim biti dosleden v svoji pomoči in ne želim drugega , kakor pomagati .
|
uns konsequent |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
|
konsequent sein |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
dosledni
|
wollten konsequent bleiben |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
smo ostati zvesti našemu stališču
|
konsequent sein . |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
dosledni .
|
uns konsequent sein |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
|
Wir waren immer konsequent |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vedno smo bili dosledni
|
Wir waren immer konsequent . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Vedno smo bili dosledni .
|
Lassen Sie uns konsequent sein |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Bodimo dosledni
|
Wir müssen schon konsequent sein |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Biti moramo dosledni
|
Sie uns konsequent sein . |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Bodimo dosledni .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
konsequent |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
consecuente
Herr Präsident , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Frau Paciotti hat eine ausgezeichnete Arbeit vorgelegt , die sehr konsequent , genau durchdacht und mit ausgewogenen Schlußfolgerungen versehen ist .
Señor Presidente , queridos colegas , la Sra . Paciotti ha realizado un trabajo excelente , muy consecuente , preciso en sus reflexiones y equilibrado en sus conclusiones .
|
konsequent |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
coherentes
Ich glaube jedoch nicht , daß man ganz konsequent sein kann , da sich die Art und Weise , wie in China Ergebnisse erzielt werden , stark von der in anderen Ländern unterscheidet , die kleiner sind und sich vielleicht auch auf einer anderen Entwicklungsstufe befinden .
Me parece que no podemos ser totalmente coherentes porque la forma de conseguir resultados en China será muy diferente de la forma de conseguir resultados en otros países , que son más pequeños y que quizá se hallen en diferentes fases de desarrollo .
|
konsequent |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
coherente
Diese Arbeit ist konsequent geleistet worden und wir müssen anerkennen , dass sie zu einem ausgezeichneten Ergebnis geführt hat .
Este trabajo ha sido coherente y debemos reconocer que ha producido un resultado excelente .
|
konsequent |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
consecuentes
Wenn wir die korrekte Rechtsgrundlage aufrechterhalten und die Schuld den Schuldigen zuweisen , dann sollten wir auch hier konsequent sein .
Si defendemos un fundamento jurídico correcto y atribuimos las culpas a quien corresponde , seamos también consecuentes en todo lo demás .
|
konsequent |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
konsequent |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sistemáticamente
Wenn die Europäische Union nicht unverzüglich und konsequent dazu übergeht , diese Not zu bekämpfen , könnte die Revolution in Anarchie und von dort in eine weitere Diktatur umschlagen .
Si la UE no se ocupa inmediata y sistemáticamente de la necesidad de superar estas dificultades , la revolución se podría convertir en anarquía y de ahí en otra dictadura .
|
Das ist konsequent |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Es coherente
|
ist konsequent . |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Es coherente .
|
uns konsequent sein |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Seamos coherentes .
|
Wir waren immer konsequent |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Siempre hemos sido coherentes
|
Das ist konsequent . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Es coherente .
|
Das ist nur konsequent |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Esto es sólo consecuente
|
Das ist nur konsequent . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Esto es sólo consecuente .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
konsequent |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
důsledně
Die Leitlinien für Beschäftigungspolitik in diesem sehr guten Bericht werden vor allem dann akzeptiert , wenn das Subsidiaritätsprinzip konsequent eingehalten wird .
Hlavní směry politiky zaměstnanosti , které jsou v této vynikající zprávě obsaženy , budou přijaty především v případě , že budeme důsledně dodržovat zásadu subsidiarity .
|
konsequent sein |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
důslední .
|
Wir müssen schon konsequent sein |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Musíme být konzistentní
|
Wir waren immer konsequent . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Vždy jsme byli důslední .
|
Allerdings müssen wir konsequent sein |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Musíme však postupovat logicky
|
Lassen Sie uns konsequent sein |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Buďme konzistentní
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
konsequent |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
következetesen
Wenn die Europäische Union hier nicht konsequent und vorbildlich handelt , wird sie international an Akzeptanz verlieren !
Ha az Európai Unió ezekben a kérdésekben nem lép fel következetesen és példamutató módon , nem fogják többé nemzetközi szereplőnek tekintetni .
|
konsequent |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Legyünk következetesek
|
Wir waren immer konsequent . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Mindig következetesek voltunk .
|
Lassen Sie uns konsequent sein |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Legyünk következetesek
|
Häufigkeit
Das Wort konsequent hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 12839. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.96 mal vor.
⋮ | |
12834. | Bürgerkriegs |
12835. | Erbauer |
12836. | radikalen |
12837. | Kids |
12838. | verhalten |
12839. | konsequent |
12840. | Bauwesen |
12841. | FBI |
12842. | Markenzeichen |
12843. | Araber |
12844. | Ca |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- radikal
- bewusst
- umzusetzen
- konsequenter
- Ideen
- vielmehr
- dezidiert
- zukunftsweisend
- selbstverständlich
- konsequente
- Vielmehr
- setzenden
- Abkehr
- kritisieren
- durchaus
- zweitrangig
- gleichwohl
- methodisch
- passte
- gleichermaßen
- vordergründig
- betont
- Maßstäbe
- Ansätzen
- innovativ
- radikale
- althergebrachten
- orientierten
- einzubeziehen
- darzustellen
- insofern
- orientierte
- differenzierter
- sachlich
- motiviert
- Gedankengut
- zeitgemäß
- strikt
- revolutionär
- bewusster
- angemessen
- Insofern
- fortentwickelt
- argumentieren
- Grundidee
- ansatzweise
- aufkommende
- gewissermaßen
- neuartig
- fundiert
- einfließen
- gängigen
- unzulänglich
- höchst
- strenge
- verwirklichen
- Einklang
- vorweggenommen
- bezeichnend
- jegliche
- durchsetzenden
- betonen
- willkürlich
- Einerseits
- konsequenten
- Bestreben
- hinterfragen
- adäquat
- widerspricht
- gleichsam
- konsequenterweise
- etablierten
- fortschrittliche
- anzunähern
- Erwägungen
- erstrebenswert
- verstand
- propagierte
- unpolitisch
- inwiefern
- spiegelte
- aufkommenden
- weiterzuentwickeln
- nachvollziehbare
- unrealistisch
- widersprechen
- Dementsprechend
- Ansätze
- hierin
- Originalität
- umrissen
- nachzuvollziehen
- bewusste
- anzugehen
- durchzusetzen
- vielerlei
- versuche
- Verklammerung
- strikter
- ausdrücklich
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- nicht konsequent
- konsequent auf
- konsequent die
- und konsequent
- konsequent in
- konsequent und
- sich konsequent
- konsequent zu
- konsequent umgesetzt
- konsequent auf die
- konsequent , dass
- nur konsequent
- konsequent auf den
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˌkɔnzeˈkvɛnt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Absolvent
- Event
- insolvent
- Advent
- irrelevant
- Referent
- Klient
- Gewand
- Zement
- Regiment
- Maryland
- Komplement
- Patient
- schwand
- Medikament
- Postament
- Privatdozent
- gewinnt
- Bordwand
- getrennt
- Polizeipräsident
- trennt
- überwand
- Moment
- kennt
- relevant
- Zellwand
- Regent
- Sonnenwind
- Vizepräsident
- intelligent
- ambivalent
- bekennt
- Quint
- Trennwand
- wind
- Einwand
- Außenwand
- Projektmanagement
- permanent
- verschwand
- Staatspräsident
- transparent
- nennt
- Kontinent
- verbrennt
- Segment
- End
- Konkurrent
- vehement
- Produzent
- Kontrahent
- Sakrament
- Exponent
- Ornament
- rennt
- Okzident
- Sediment
- Aufwand
- Transparent
- Gent
- Europaparlament
- Akzent
- Pergament
- Kraftaufwand
- angewandt
- Präsident
- Bauelement
- Quotient
- Leinwand
- US-Präsident
- Wand
- ineffizient
- präsent
- Want
- exzellent
- Patent
- Bundespräsident
- latent
- gewandt
- abgetrennt
- Felswand
- Parlament
- Agent
- Drehmoment
- Tarent
- resistent
- konsistent
- Dokument
- durchtrennt
- effizient
- Rezensent
- Weekend
- Ministerpräsident
- Queensland
- Dirigent
- erkennt
- Trend
- Dissident
- Content
Unterwörter
Worttrennung
kon-se-quent
In diesem Wort enthaltene Wörter
kon
sequent
Abgeleitete Wörter
- konsequente
- konsequenten
- konsequenter
- konsequenterweise
- konsequentes
- konsequentesten
- inkonsequent
- konsequenteste
- konsequentere
- konsequenteren
- inkonsequenten
- inkonsequenterweise
- konsequenteres
- inkonsequenter
- konsequenterer
- inkonsequentes
- konsequentester
- konsequentestes
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Berlin |
|
|
Politiker |
|
|
Deutschland |
|
|
Medizin |
|
|
England |
|
|
Automarke |
|
|
Sprache |
|
|
HRR |
|
|
Band |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Software |
|
|
Beethoven |
|
|