Preise
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Preis |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Prei-se |
Übersetzungen
- Bulgarisch (13)
- Dänisch (17)
- Englisch (18)
- Estnisch (13)
- Finnisch (15)
- Französisch (11)
- Griechisch (16)
- Italienisch (15)
- Lettisch (17)
- Litauisch (11)
- Niederländisch (16)
- Polnisch (17)
- Portugiesisch (16)
- Rumänisch (10)
- Schwedisch (14)
- Slowakisch (18)
- Slowenisch (12)
- Spanisch (9)
- Tschechisch (14)
- Ungarisch (14)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Preise |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
цените
Auch das Interventionssystem haben wir bereits eingeleitet , wodurch wir die Preise für Butter und Magermilchpulver stabilisieren wollen . Dieses Interventionssystem wird sicherlich große Mengen vom Markt nehmen .
Също така стартирахме система на намеса , чрез която се надяваме , че ще стабилизираме цените на маслото и на обезмасленото мляко на прах , като тази система на намеса определено ще премахне големи количества от пазара .
|
Preise |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
цени
Denn nichts anderes ist er und nichts anderes wird aktuell über die am Markt erzielten Preise geringer geschätzt .
Те правят точно това , а нищо не е възнаградено по-слабо при сегашните пазарни цени .
|
Preise |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
цени .
|
stabile Preise |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
стабилни цени
|
höhere Preise |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
по-високи цени
|
Die Preise |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Цените
|
Preise und |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
цени и
|
die Preise |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
цените
|
Preise für |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
цени
|
die Preise |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
цените .
|
Zweitens die Preise |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Второто нещо са цените
|
Zweitens die Preise . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Второто нещо са цените .
|
Künstlich hohe Preise für Verbraucher |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Изкуствено завишени цени за потребителите
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Preise |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
priser
So wird ein Verbraucher durch niedrigere Preise gewinnen können , ebenso wie auch einige Vertriebshändler und der ein oder andere Vertriebsservice . Die kleineren Vertriebshändler jedoch könnten ohne Ausschließlichkeit die geschäftliche Perspektive verlieren , und in der Tendenz wird es zu einer stärkeren Konzentration der Händlerzahl kommen .
En forbruger kan således få fordel af lavere priser ligesom visse forhandlere og grossister , men de mindste forhandlere , der ikke har eksklusivaftaler , kan muligvis ikke mere drive en lønsom forretning , og der vil derfor blive tendens til større koncentration blandt forhandlerne .
|
Preise |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
priserne
Durch die Erhöhung der Ölpreise hat sich die Möglichkeit der Fluggesellschaften , die Preise für Beförderungsdienste erhöhen zu können , beträchtlich verringert . Zusammen mit dem weiteren Erfordernis , die Kosten für Käufe im Rahmen des Emissionshandelssystems zu decken , wird dies das Wachstum dieses Sektors bremsen und die Einführung umweltfreundlicher Lösungen verzögern oder gar unmöglich machen .
Stigende oliepriser har væsentligt reduceret , hvor meget flyselskaber kan hæve priserne på transporttjenester , som sammen med det ekstra krav om at afdække omkostningerne fra køb under emissionshandelsordningen vil sætte en stopper for væksten i denne sektor samt forsinke eller endda gøre det umuligt at indføre miljøvenlige løsninger .
|
Preise oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
priser eller
|
niedrigere Preise |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
lavere priser
|
Preise steigen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
|
Die Preise |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
|
Preise und |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
priser og
|
höhere Preise |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
højere priser
|
institutionellen Preise |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
institutionelle priser
|
die Preise |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
priserne
|
hohe Preise |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
høje priser
|
Preise . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
priser .
|
stabile Preise |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
stabile priser
|
hohen Preise |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
høje priser
|
Preise für |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
priser for
|
Preise für |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
priser
|
die Preise |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
priserne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Preise |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
prices
Denn beides geht nicht : öffentliche Gelder kürzen und Preise senken führt dazu , daß der ländliche Raum stirbt .
Because we can not have both : cutting back public funding and reducing prices would be the death of rural areas .
|
Preise |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
price
Die Kommission hat mehrere Mitteilungen über die Preise von landwirtschaftlichen Erzeugnissen und Nahrungsmitteln veröffentlicht .
The Commission has published several communications on the price of agricultural products and foodstuffs .
|
institutionellen Preise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
institutional prices
|
hohe Preise |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
high prices
|
niedrige Preise |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
low prices
|
ihre Preise |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
their prices
|
faire Preise |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
fair prices
|
Preise oder |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
prices or
|
und Preise |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
and prices
|
Die Preise |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Prices
|
niedrigere Preise |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
lower prices
|
höhere Preise |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
higher prices
|
Preise und |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
prices and
|
hohen Preise |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
high prices
|
die Preise |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
prices
|
Preise für |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
prices for
|
der Preise |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
prices
|
Preise für |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
prices
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Preise |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
hinnad
Werden abnehmende Vorräte prognostiziert , treiben die Importeure die Preise hoch .
Vähenevate varude prognooside alusel ajavad importijad hinnad üles .
|
Preise |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
hindade
Durchgeführte Marktuntersuchungen zeigen , dass die europäischen Verbraucher ihre Essgewohnheiten radikal ändern , da sie durch die Schwindel erregenden Preise gezwungen sind , auf andere Erzeugnisqualitäten und - arten auszuweichen .
Läbi viidud turu-uuringutest ilmneb , kuidas Euroopa tarbijad muudavad radikaalselt oma toitumisharjumusi , olles sunnitud erakordselt kõrgete hindade tõttu valima teistsuguse kvaliteediga ja teist liiki tooteid kui varem .
|
Preise |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
hindu
Touristen ziehen Baustein-Pauschalen vor , weil sie mehr Flexibilität , im Vergleich zu konventionellen Pauschalreisen niedrigere Preise und bessere Qualität der Dienstleistung beinhalten , oder wenn ihre Suche nach konventionellen Pauschalreisen , die ihren Anforderungen entsprechen , erfolglos ist .
Turistid eelistavad dünaamilisi pakette sellepärast , et tavaliste puhkusepakettide ja kvaliteetsemate teenustega võrreldes pakuvad need suuremat paindlikkust , madalamaid hindu ja kvaliteetsemaid teenuseid , või sellepärast , et nad ei leia tavalisi puhkusepakette , mis vastaksid nende soovidele .
|
die Preise |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
hinnad
|
Preise steigen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Hinnad tõusevad
|
niedrigere Preise |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
madalamaid hindu
|
Preise stabilisieren |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
tuleb hinnad stabiliseerida
|
Preise für |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
hinnad
|
hohe Preise |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
kõrgete
|
Die Preise steigen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Hinnad tõusevad
|
Zweitens die Preise |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Teiseks küsimuseks on hinnad
|
Zweitens die Preise . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Teiseks küsimuseks on hinnad .
|
Die Preise steigen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hinnad tõusevad .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Preise |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
hinnat
Sie hatten etwas zu den gestiegenen Preisen für Ernteerträge gesagt , doch offensichtlich steigen die Kosten für die Nahrungsmittelerzeugung jetzt schneller als die Preise , und das ist sicher ein Problem , das Europa in Angriff nehmen muss .
Huomautitte , että sadosta saatava hinta on korkeampi , mutta vaikuttaa siltä , että ruoan tuottamisen kustannukset nousevat nyt nopeammin kuin hinnat . Tämä on varmastikin ongelma , johon EU : n on puututtava .
|
Preise |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
hintojen
Die Kommission drängt auf mehr Transparenz in bezug auf Preise und Ausschreibungsbedingungen .
Komissio on vaatinut suurempaa avoimuutta hintojen ja tarjouskilpailujen ehtojen osalta .
|
Preise |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
hintoja
Mitglied der Kommission . - Wir sind uns bewusst , dass die Kommission keine Preise festlegt .
komission jäsen . - ( EN ) Olemme tietoisia siitä , ettei komissio määrää hintoja .
|
höhere Preise |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
korkeampia hintoja
|
hohe Preise |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
korkeita hintoja
|
ihre Preise |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
hintojaan
|
der Preise |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
hintojen
|
Preise steigen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Hinnat nousevat
|
Die Preise |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
|
die Preise |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
hinnat
|
Preise für |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
hinnat ovat
|
Preise und |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
hinnat ja
|
Preise für |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
hinnat
|
die Preise |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
hintoja
|
die Preise |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
hinnat ovat
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Preise |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
prix
Generell werden die Preise zuzüglich Steuer angegeben .
En général , les prix s ' entendent taxes incluses dans les publicités .
|
Preise |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
les prix
|
Preise |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
des prix
|
Preise |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
prix .
|
Die Preise |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Les prix
|
Preise und |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
prix et
|
die Preise |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
les prix
|
die Preise |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
prix
|
Die Preise steigen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Les prix montent
|
Die Preise steigen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Les prix montent .
|
Angabe der Preise von Erzeugnissen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Indication des prix des produits
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Preise |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
τιμές
Sie wurden tatsächlich auf mehrfache Art getroffen , zum Beispiel durch stark schwankende Preise für ihre Waren , rückläufige Einnahmen aus Export und Tourismus sowie dem Rückgang von Kapitelflüssen und Überweisungen .
Στην πραγματικότητα , έχουν πληγεί μέσω αρκετών διαύλων μετάδοσης , όπως οι διακυμάνσεις στις τιμές των αγαθών , η μείωση των εσόδων από τις εξαγωγές και των εισοδημάτων από τον τουρισμό , καθώς και η πτώση των ροών κεφαλαίων και των εμβασμάτων .
|
Preise |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
τιμών
Der Wettbewerb auf dem Telekommunikationsmarkt findet meine volle Unterstützung , da er hinsichtlich der Preise , die für Telefondienste zu zahlen sind , Vorteile für die Verbraucher bringt .
Υποστηρίζω πλήρως τον ανταγωνισμό στην αγορά των τηλεπικοινωνιών , επειδή ωφελεί τους καταναλωτές από την άποψη των τιμών που πληρώνουν για τις υπηρεσίες τηλεπικοινωνιών .
|
faire Preise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
δίκαιες τιμές
|
niedrigere Preise |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
χαμηλότερες τιμές
|
Die Preise |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Οι τιμές
|
höhere Preise |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
υψηλότερες τιμές
|
Preise und |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
τιμές και
|
die Preise |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
οι τιμές
|
die Preise |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
τιμές
|
Preise für |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
τιμές
|
die Preise |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
τις τιμές
|
Zweitens die Preise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Το δεύτερο είναι οι τιμές
|
Die Preise steigen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Οι τιμές ανεβαίνουν
|
Die Preise steigen . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Οι τιμές ανεβαίνουν .
|
Steigende Preise und einheitliche Währung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Αυξήσεις τιμών και ενιαίο νόμισμα
|
Sie drückt auf die Preise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Πιέζει τις τιμές
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Preise |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
prezzi
Eine größere Markttransparenz ist nötig , um zu gewährleisten , dass die Erzeuger ausreichend vergütet und die dem Endverbraucher in Rechnung gestellten Preise gerechtfertigt sind .
E ' necessaria una maggiore trasparenza del mercato per garantire che i produttori siano sufficientemente remunerati e i prezzi pagati dai consumatori finali siano giustificati .
|
Preise |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
i prezzi
|
Preise |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
dei prezzi
|
bessere Preise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
prezzi migliori
|
stabile Preise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
prezzi stabili
|
faire Preise |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
prezzi equi
|
niedrige Preise |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
prezzi bassi
|
Die Preise |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
I prezzi
|
die Preise |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
i prezzi
|
Preise und |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
prezzi e
|
Preise für |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
prezzi
|
Preise für |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
i prezzi
|
die Preise |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
prezzi
|
Wir müssen die Preise stabilisieren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dobbiamo stabilizzare i prezzi
|
Sie drückt auf die Preise |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Esercita pressione sui prezzi
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Preise |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Die Nachfrage steigt und damit auch die Preise . Dies können wir jeden Tag an der Tankstelle feststellen .
Pieprasījums aug un ceļ cenas - mēs to redzam katru dienu degvielas stacijās .
|
Preise |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
cenām
Eine Liberalisierung des Sekundärmarktes wird den Wettbewerb verstärken , tendenziell Druck auf die Preise ausüben und das Angebot für den Konsumenten erhöhen .
Rezerves daļu tirgus liberalizācija stiprinās konkurenci , izdarīs spiedienu uz cenām un paplašinās patērētāju izvēles iespējas .
|
Preise |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
cenu
Nehmen wir die Preise für Agrarerzeugnisse und Lebensmittel und insbesondere die derzeitige Ölkrise .
Apskatīsim lauksaimniecības un pārtikas produktu cenu jautājumu un īpaši pašreizējo krīzi naftas jomā .
|
Preise |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
cenas .
|
höhere Preise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
augstākas cenas
|
Preise steigen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Cenas pieaug
|
die Preise |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
cenas
|
Die Preise |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
|
hohe Preise |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
augstas cenas
|
Preise für |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
cenas
|
die Preise |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
cenas .
|
Die Preise steigen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Cenas pieaug
|
Zweitens die Preise |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Otra lieta ir cenas
|
Die Preise steigen . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Cenas pieaug .
|
Zweitens die Preise . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Otra lieta ir cenas .
|
Wir müssen die Preise stabilisieren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mums jāstabilizē cenas
|
Künstlich hohe Preise für Verbraucher |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Mākslīgi dārgas cenas patērētājiem
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Preise |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
kainos
Es ist traurig , dass die gestiegenen Preise vor allem dem Handel anzulasten sind .
Gaila , kad aukštesnės kainos visų pirma aiškinamos prekybos ypatumais .
|
Preise |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
kainas
Viertens : Welche Auswirkungen wird der neue Rechtsrahmen erwartungsgemäß auf Verbraucher haben , insbesondere hinsichtlich der angebotenen Preise und Bedingungen ?
Ketvirta - kokio naujos teisės aktų sistemos poveikio tikimasi vartotojams , ypač atsižvelgiant į kainas ir siūlomas sąlygas ?
|
Preise |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
kainų
Das führt natürlich dazu , dass die Preise nach oben gehen und die Menschen darunter leiden , im Übrigen auch die Viehhalter in Europa .
Natūralu , kad tai sukelia kainų augimą ir žmonių kančias , taip pat ir gyvulininkyste užsiimantiems Europos ūkininkams .
|
Preise steigen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Kainos kyla
|
die Preise |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
kainos
|
Preise für |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
kainos
|
die Preise |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
kainas
|
Die Preise steigen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Kainos kyla
|
Zweitens die Preise |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Antrasis dalykas - kainos
|
Die Preise steigen . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Kainos kyla .
|
Zweitens die Preise . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Antrasis dalykas - kainos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Preise |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
prijzen
Das ist eine schlechte Nachricht für die Betriebe und ihre Beschäftigten , aber auch für die Verbraucher , die so höhere Preise zahlen müssen .
Dat is nefast , zowel voor bedrijven en hun werknemers , maar ook voor de consumenten die op die manier hogere prijzen moeten betalen .
|
hohen Preise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hoge prijzen
|
Preise steigen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
|
hohe Preise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hoge prijzen
|
Preise zu |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
prijzen te
|
Preise und |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
prijzen en
|
Preise sind |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
prijzen zijn
|
niedrigere Preise |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
lagere prijzen
|
ihre Preise |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
hun prijzen
|
Die Preise |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
De prijzen
|
die Preise |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
de prijzen
|
Preise für |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
prijzen voor
|
die Preise |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
prijzen
|
Preise für |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
prijzen
|
Preise für |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
prijzen van
|
Die Preise steigen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Prijzen stijgen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Preise |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
ceny
Sie werden von allen Seiten attackiert ; es gibt eine starke Steigerung der Preise aufgrund von Spekulationen .
Są oni atakowani ze wszystkich stron ; znacząco wzrosły ceny , po części na skutek spekulacji .
|
Preise |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
cen
Europäische Händler und Investoren drücken auch in China zusätzlich auf die Preise .
Oprócz tego sprzedawcy detaliczni i inwestorzy z Europy nakłaniają Chińczyków do obniżania cen .
|
niedrigere Preise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
niższe ceny
|
hohe Preise |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
wysokie ceny
|
Preise steigen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
|
Die Preise |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Ceny
|
Preise und |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
ceny i
|
die Preise |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
ceny
|
Preise stabilisieren |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Musimy ustabilizować ceny
|
Preise für |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
ceny
|
die Preise |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
cen
|
Preise für |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
cen
|
Die Preise steigen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Ceny rosną
|
Zweitens die Preise |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Drugą sprawą jest cena
|
die Preise für |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
ceny
|
Die Preise steigen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ceny rosną .
|
Zweitens die Preise . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Drugą sprawą jest cena .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Preise |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
preços
Die Preise für Nahrungsmittel so niedrig wie möglich zu halten , hat eine umfassende soziale und humanitäre Bedeutung .
Manter os preços dos alimentos tão baixos quanto possível é muito importante do ponto de vista social e humanitário .
|
Preise |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
os preços
|
Preise |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
dos preços
|
Die Preise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Os preços
|
institutionellen Preise |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
preços institucionais
|
Preise und |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
preços e
|
die Preise |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
os preços
|
hohe Preise |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
preços elevados
|
niedrigere Preise |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
preços mais baixos
|
niedrigere Preise |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
preços mais
|
Preise für |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
preços
|
Preise für |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
preço
|
die Preise |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
preços
|
Die Preise steigen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Os preços estão a subir
|
Zweitens die Preise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
O segundo são os preços
|
Es bedeutet höhere Preise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Significa maior carestia
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Preise |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Die WTO hat bestätigt , dass die meisten , wenn nicht sogar alle unsere Subventionen nicht handelsverzerrend sind , denn sie unterstützen das landwirtschaftliche Einkommen und nicht die Preise landwirtschaftlicher Erzeugnisse .
OMC a recunoscut că majoritatea , dacă nu chiar toate subvenţiile noastre sunt prevăzute să nu distorsioneze comerţul , întrucât acestea sprijină venitul agricol , şi nu preţurile produselor agricole .
|
Preise |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
preţurilor
Frau Präsidentin ! Eine der größten Sorgen und einer der Schlüssel im Zusammenhang mit der weltweiten Ernährungssicherheit ist , eine ausreichende und nachhaltige Erzeugung und letztendlich die Ernährungssicherheit in der so genannten entwickelten Welt , wie hier in der EU , sicher zu stellen , damit wir unsere Erzeugungsüberschüsse exportieren können und nicht mit uns selber auf den Weltmärkten für Lebensmittel konkurrieren und dadurch die Preise in Regionen hochtreiben , die nicht das Klima , das Know-how und die erforderlichen Investitionen besitzen , um ihre eigenen Lebensmittel zu erzeugen .
Doamnă preşedintă , una din marile preocupări şi unul din elementele cheie ale securităţii alimentare globale este asigurarea unei producţii suficiente , durabile , şi , bineînţeles , a unei securităţi alimentare în aşa-numita lume dezvoltată , precum ţările din UE , pentru a putea exporta producţia excedentară , fără a concura pe pieţele mondiale pentru alimente , provocând astfel o creştere a preţurilor în acele regiuni care nu dispun de clima , solul , cunoştinţele şi investiţiile necesare pentru a produce alimente pe cont propriu .
|
Preise |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
prețurilor
Der Rekordanstieg der Preise von Getreide , Zucker und Pflanzenölen ist ein klares Zeichen für das zunehmende Ungleichgewicht zwischen globalem Angebot und globaler Nachfrage .
Creșterea record a prețurilor la cereale , zahăr și uleiuri vegetale este un semn clar al dezechilibrului tot mai mare dintre aprovizionare și cererea globală .
|
Preise |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
preţuri
( IT ) Herr Präsident , meine Damen und Herren ! In den letzten Tagen haben in ganz Europa legitime Proteste von Milchproduzenten in Bezug auf die Preise , die mangelnde Intervention der Europäischen Union und die Genehmigung der - nicht künftigen , sondern sofortigen - Kennzeichnung , insbesondere von künstlichen Molkereiprodukten , stattgefunden .
( IT ) Dle preşedinte , doamnelor şi domnilor , în ultimele zile , în întreaga Europă au avut loc proteste legitime ale producătorilor de lapte cu privire la preţuri , la lipsa de intervenţie din partea Uniunii Europene şi la autorizarea - nu viitoare , ci imediată - a etichetării , mai ales a produselor lactate artificiale .
|
Preise |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
prețuri
Auf der anderen Seite können Vereinbarungen über eine horizontale Zusammenarbeit den Wettbewerb verringern , wenn die Wettbewerber die Preise festsetzen , Ausgänge fixieren , die Aufteilung der Märkte forcieren .
Pe de altă parte , acordurile de cooperare orizontală pot reduce concurența în cazul în care concurenții stabilesc prețuri , fixează producția sau forțează divizarea piețelor .
|
Die Preise |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Preţurile
|
die Preise |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
preţurile
|
müssen die Preise stabilisieren . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Prețurile trebuie stabilizate .
|
Künstlich hohe Preise für Verbraucher |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Preţuri mărite artificial pentru consumatori
|
Wir müssen die Preise stabilisieren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Prețurile trebuie stabilizate
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Preise |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
priserna
So wird eine potentielle Marktabschottung allein anhand der Preise vermutet .
Vi misstänker en potentiell utestängning från marknaden endast baserat på priserna .
|
Preise |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
priser
Es existiert nach wie vor ein staatliches Lager - und Verteilungsmonopol , das die Preise auf sehr hohem Niveau hält .
Vi har fortfarande en statlig monopolkontroll över lagring och distribution vilket håller uppe mycket höga priser .
|
stabile Preise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
stabila priser
|
niedrigere Preise |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
lägre priser
|
faire Preise |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
rättvisa priser
|
Preise steigen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
|
höhere Preise |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
högre priser
|
Preise und |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
priser och
|
Die Preise |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Priserna
|
hohe Preise |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
höga priser
|
die Preise |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
priserna
|
Preise für |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
priserna på
|
Preise für |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
priserna
|
hohe Preise |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
priser
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Preise |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Wenn wir nicht vorsichtig sind , wird der Anreiz , qualitativ hochwertiges und sicheres Fleisch zu produzieren , verschwinden , denn wir ermöglichen qualitativ schlechteren Produkten , die Preise und somit das Einkommen der Landwirte zu untergraben .
Ak si nedáme pozor , stimuly na výrobu vysoko kvalitného , bezpečného mäsa sa stratia , pretože dovolíme , aby výrobky nízkej kvality podkopali ceny a príjmy poľnohospodárov .
|
Preise |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
cien
Diese Proteinpflanzen werden vor allem in der Tierhaltung verwendet , wodurch das Preissystem gefährdet wird , da die Schwankungen dieser Preise auf den internationalen Märkten exponentiell zunehmen .
Tieto bielkovinové plodiny sa používajú najmä v odvetví živočíšnej výroby , čo ohrozuje systém cien , keďže kolísanie týchto cien na medzinárodných trhoch rastie exponenciálnou mierou .
|
faire Preise |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
spravodlivé ceny
|
diese Preise |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
tieto ceny
|
Die Preise |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Ceny
|
niedrigere Preise |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
nižšie ceny
|
hohe Preise |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
vysoké ceny
|
Preise stabilisieren |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Potrebujeme stabilizovať ceny
|
Preise steigen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Ceny stúpajú
|
der Preise |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
cien
|
die Preise |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
ceny
|
hohen Preise |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
vysoké ceny
|
höhere Preise |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
vyššie ceny
|
Preise und |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
ceny a
|
Preise für |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
ceny
|
Preise für |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
cien
|
die Preise |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ktorý
|
die Preise |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
cien
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Preise |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
cene
Es stimmt , dass die Preise für Milcherzeugnisse seit Jahresbeginn erheblich anzogen , vor allem als Reaktion auf den Markt , und , wie richtig angeführt wurde , nicht als Reaktion auf die gestiegene Produktion von Bioenergie .
Dejstvo je , da so se cene mlečnih proizvodov od začetka leta stalno višale , zlasti kot odgovor na trg in ne kot odgovor na večjo proizvodnjo biogoriv , kot je bilo pravilno navedeno .
|
Preise |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
cen
Wir müssen auch begreifen , dass das Ansteigen der Preise kein europäisches Phänomen ist . Es ist eine weltweite Erscheinung - und das ist der Grund , weshalb es sich äußerst schwierig für uns gestaltet , gezielte Maßnahmen zu ergreifen .
Prav tako je pomembno zavedati se , da to povečanje cen ni evropski pojav , temveč svetovni , zato nam je težko sprejeti določene ukrepe .
|
Preise und |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
cene in
|
hohe Preise |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
visoke cene
|
der Preise |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
cen
|
Preise stabilisieren |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Cene moramo stabilizirati .
|
die Preise |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
cene
|
Die Preise |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
|
niedrigere Preise |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
nižje cene
|
Preise für |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
cene
|
Die Preise |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Cene so
|
die Preise |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
so cene
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Preise |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
precios
Die Preise sind jetzt schon für 80 % der kleinen und mittleren bäuerlichen Betriebe nicht ausreichend .
Los precios no son ya suficientes para el 80 % de las pequeñas y medianas explotaciones agrícolas .
|
Preise |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
los precios
|
ihre Preise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sus precios
|
Die Preise |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Los precios
|
faire Preise |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
precios justos
|
Preise und |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
precios y
|
die Preise |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
los precios
|
niedrigere Preise |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
precios más bajos
|
die Preise |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
precios
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Preise |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
ceny
Inzwischen erreichen auch die Preise für Weizen und Reis Rekordniveau .
A došlo k dalšímu zvyšování , přičemž ceny pšenice a rýže dosáhly rekordu .
|
Preise |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
cen
Die Erhöhung der Preise für Visa ist damit ein trauriges Paradoxon .
Proto je nárůst cen za víza bolestivým paradoxem .
|
hohe Preise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vysoké ceny
|
faire Preise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
spravedlivé ceny
|
Die Preise |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Ceny
|
Preise und |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
ceny a
|
die Preise |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
ceny
|
niedrigere Preise |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
nižší ceny
|
Preise für |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
ceny
|
niedrigere Preise |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
větší výběr
|
Die Preise steigen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ceny stoupají
|
Zweitens die Preise |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Zadruhé jsou to ceny
|
Die Preise steigen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ceny stoupají .
|
Zweitens die Preise . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Zadruhé jsou to ceny .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Preise |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
árak
Damit müssen die Verbraucher keine überhöhten Preise mehr zahlen , und sie werden somit in die Lage versetzt , fundierte Entscheidungen treffen zu können .
Ez megakadályozza azt is , hogy a fogyasztók magasabb árak megfizetésére kényszerüljenek , és lehetővé teszi az informált döntést .
|
Preise |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
árakat
Die Kommission muss wachsam sein , um zu gewährleisten , dass das europäische Wettbewerbsrecht genauestens eingehalten wird , so dass wir verhindern können , dass die großen multinationalen Konzerne ihre dominierende Position auf dem Markt missbrauchen , indem sie zuerst die Preise künstlich drücken , um Kleinerzeuger zu verdrängen , und danach Kartelle schaffen und die Preise erhöhen , so dass sie für europäische Verbraucher sehr teuer werden .
A Bizottságnak készen kell állnia annak érdekében , hogy biztosíthassa az európai versenyjog betartatását , hogy megelőzhessük azt , hogy ezek a nagy multinacionális vállalatok kihasználják a piacon betöltött domináns pozíciójukat először azzal , hogy a kistermelők kiszorítása érdekében mesterségesen lenyomják az árakat , majd azzal , hogy kartelleket alakítanak és emelik az árakat , hogy ezáltal rendkívül drágává váljanak az európai fogyasztók számára .
|
Preise |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
hohen Preise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
magas árak
|
Preise und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
árak és
|
Die Preise |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Az árak
|
Preise steigen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
árak emelkednek
|
die Preise |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
az árak
|
die Preise |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
árak
|
Preise für |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
árak
|
Zweitens die Preise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Második dolog az ár
|
Die Preise steigen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Az árak emelkednek
|
Die Preise steigen . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Az árak emelkednek .
|
Zweitens die Preise . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Második dolog az ár .
|
Häufigkeit
Das Wort Preise hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4192. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 17.84 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Preisen
- Auszeichnungen
- prämiert
- Sonderpreise
- Preis
- vergebenen
- Hauptpreise
- Preisträger
- Prämierungen
- Preises
- Ehrenpreise
- prämierten
- prämierte
- Förderpreise
- Ausgezeichnet
- Jury
- ausgelobt
- Auszeichnung
- Preisträgerinnen
- Prämiert
- honoriert
- Kurzfilmfestivals
- vergibt
- vergebene
- Einreichungen
- Preiskategorien
- Filmpreis
- vergeben
- Preisverleihungen
- ausgezeichnet
- entgegennehmen
- Prämierung
- Jurys
- Preisträgern
- höchstdotierten
- Geldpreis
- dotierten
- ausgelobten
- undotierten
- Awards
- Goldene
- höchstdotierte
- dotierter
- Wettbewerbsbeiträge
- Hauptpreisträger
- dotierte
- Nominierten
- nicht-europäischen
- Preisverleihung
- ausgelobte
- Filmpreises
- Preissumme
- dotiert
- darstellerische
- Fachjury
- Lebenswerk
- Preisvergabe
- Silbernen
- kürt
- verliehener
- Schallplattenkritik
- Nominierung
- FIAPF
- Geehrt
- Gehälter
- Wanderpreis
- Expertenjury
- Preiskategorie
- vergebener
- Verliehen
- nachgefragt
- nominierten
- Gesamtschaffen
- Filmkultur
- undotierte
- Eingereicht
- innovativste
- gezahlt
- Effekte
- Juroren
- wofür
- Exporte
- Profite
- Ausgezeichneten
- Krimiautoren
- Grammy
- Vergeben
- Eintrittskarten
- Einsendungen
- Fachmagazinen
- Vorteile
- Krediten
- Palme
- Fernsehbeiträge
- Filmschaffens
- Verleihungszeremonie
- Goldenen
- Importe
- Entgelte
- Jurymitglieder
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Preise
- Preise für
- Preise und
- Die Preise
- zahlreiche Preise
- der Preise
- die Preise für
- und Preise
- Preise in
- mehrere Preise
- Preise der
- Preise und Auszeichnungen
- hohe Preise
- Die Preise für
- Preise für die
- zahlreiche Preise und
- folgende Preise
- die Preise der
- Preise , die
- Preise , darunter
- Preise in den
- zahlreiche Preise und Auszeichnungen
- Preise , unter anderem
- die Preise in
- die Preise für die
- der Preise für
- mehrere Preise und
- folgende Preise : Goldener
- Preise . Die
- Preise , darunter den
- Preise und Ehrungen
- Preise in der
- Die Preise für die
- Preise und Stipendien
- Die Preise der
- Preise , so
- die Preise und
- der Preise und
- Preise und Löhne
- internationale Preise
- Preise : Goldener Bär
- zahlreiche Preise , darunter
- Preise : Goldene Palme
- Preise , unter anderem den
- erste Preise in
- Preise ,
- erste Preise
- hohen Preise für
- Preise in den Kategorien
- internationale Preise und
- Preise : Goldener Löwe
- mehrere Preise und Auszeichnungen
- Preise für die beste
- viele Preise und
- weitere Preise
- Zeige 5 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Preis
- Prise
- Praise
- Presse
- Kreise
- Preiser
- Preisen
- Preises
- rise
- Pries
- reife
- reine
- Peine
- reist
- Kreis
- preis
- Greis
- Press
- Freie
- freie
- Krise
- leise
- Leise
- weise
- Meise
- Weise
- Heise
- Reise
- Frese
- Price
- Pride
- Prime
- Prize
- Prose
- Pfeile
- Grease
- Poesie
- Please
- reisen
- reiste
- Krebse
- Bresse
- Griese
- Plesse
- Friese
- Cruise
- Creuse
- Priest
- Freese
- Bremse
- Gleise
- Freies
- freies
- preist
- kreist
- Freire
- Kreide
- breite
- Breite
- Preuss
- Ameise
- Speise
- Pleiße
- Pleite
- Pfeife
- Anreise
- Abreise
- Promise
- Kreisen
- preisen
- kreisen
- Kreises
- Kreisel
- Pressen
- Presses
- Zeige 25 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈpʀaɪ̯zə
Ähnlich klingende Wörter
- preise
- Reise
- reise
- Raise
- Kreise
- kreise
- Preises
- Reihe
- Meise
- Maise
- Reife
- Reime
- Reiche
- reiche
- leise
- weise
- Weise
- Waise
- Weiser
- Peitsche
- Reiser
- Pause
- pause
- freie
- Praia
- Gleise
- Pleite
- pleite
- Schreine
- schreibe
- Schreibe
- Speise
- Schneise
- Pfeile
- reisen
- Breite
- breite
- Kreide
- Pfeife
- pfeife
- Brause
- browse
- brause
- preisen
- Preisen
- Kreises
- Abreise
Reime
- Raise
- schätzungsweise
- Landkreise
- ausnahmsweise
- Weise
- Kreise
- Wahlkreise
- Betrachtungsweise
- schrittweise
- Rundreise
- stufenweise
- beispielsweise
- üblicherweise
- Nachweise
- Reise
- Durchreise
- Ameise
- fälschlicherweise
- Denkweise
- typischerweise
- Anreise
- weise
- Handlungsweise
- Filmpreise
- Schreibweise
- Studienreise
- Heimreise
- Bildungsreise
- möglicherweise
- Meise
- stellenweise
- Seereise
- Gehäuse
- Sprechweise
- normalerweise
- paarweise
- leise
- Italienreise
- auszugsweise
- Rückreise
- Süßspeise
- näherungsweise
- Bahngleise
- Lebensweise
- Hinweise
- abschnittsweise
- Verhaltensweise
- Verweise
- Sichtweise
- probeweise
- Zeitreise
- Ausdrucksweise
- Arbeitsweise
- Schleuse
- Stadtkreise
- Mäuse
- Arbeitskreise
- zwangsweise
- Fledermäuse
- notwendigerweise
- Ausreise
- Schiffsreise
- vergleichsweise
- Vorgehensweise
- ansatzweise
- idealerweise
- ironischerweise
- teilweise
- Abreise
- Forschungsreise
- zeitweise
- beziehungsweise
- Beweise
- übergangsweise
- Geschäftsreise
- Weiterreise
- Entdeckungsreise
- gebietsweise
- wahlweise
- Ausweise
- Auslandsreise
- Weltreise
- Hochzeitsreise
- Einreise
- Gleise
- Waise
- Blockbauweise
- Schneise
- glücklicherweise
- Weiser
- Dienstreise
- Speise
- Bauweise
- Hirse
- Pause
- Winterpause
- Mittagspause
- zuhause
- Verletzungspause
- Linse
Unterwörter
Worttrennung
Prei-se
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Preiselastizität
- Preisempfehlung
- Pulitzer-Preise
- Preiser-Records
- Design-Preise
- FIPRESCI-Preise
- Literatur-Preise
- Gruber-Preise
- Grimme-Preise
- Jury-Preise
- S-Preise
- Science-Fiction-Preise
- RAM-Preise
- Kinema-Jumpō-Preise
- DLG-Preise
- Area-Preise
- Preise/Steuern
- Echo-Preise
- CO2-Preise
- Treibstoff-Preise
- Lessing-Preise
- Akademie-Preise
- Prinz-von-Asturien-Preise
- SF-Preise
- Balzan-Preise
- Genre-Preise
- Musik-Preise
- MINT-Preise
- Weltmarkt-Preise
- Spar-Preise
- CNG-Preise
- Ticket-Preise
- Preisentscheide
- Wettbewerbs-Preise
- anzahlPreise
- Ramsey-Preise
- Emmy-Preise
- Mathematik-Preise
- Grammy-Preise
- Marketing-Preise
- Futures-Preise
- Journalismus-Preise
- Abo-Preise
- Journalisten-Preise
- Fernseh-Preise
- Monopol-Preise
- Agrarland-Preise
- BVG-Preise
- Comic-Preise
- Klassik-Preise
- Edison-Preise
- Jazz-Preise
- Herder-Preise
- Euro-Preise
- RM-Preise
- UNESCO-Preise
- Kopra-Preise
- Immobilien-Preise
- Diagonale-Preise
- CD-Preise
- Krimi-Preise
- Kali-Preise
- NETPAC-Preise
- Konrad-Adenauer-Preise
- Fair-Play-Preise
- X-Preise
- Zeige 16 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Wirtschaft |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Automarke |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Männer |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Maler |
|
|
Komponist |
|
|
Band |
|
|
Weinbaugebiet |
|
|
Uruguay |
|
|
Rennfahrer |
|
|