irgendeiner
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ir-gend-ei-ner |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (3)
- Englisch (2)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (3)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (1)
- Spanisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
irgendeiner |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
някакъв
Schließlich möchten wir nicht , dass die Meinung des Haushaltsausschusses in irgendeiner Weise vom Ansturm auf diese Vorschläge untergraben wird .
Накрая , не бихме искали становището на комисията по бюджети по някакъв начин да бъде подкопано , като прибързваме с тези предложения .
|
in irgendeiner Weise |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
по някакъв начин
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
irgendeiner |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
anden
Ich würde dies tun , wenn die fragliche Person Herr Schulz oder der Vorsitzende irgendeiner anderen Fraktion oder Partei wäre , und ich würde dies nicht davon abhängig machen , ob eine Person Sozialist , Grüner , Katholik oder Anhänger irgendeiner anderen politischen Bewegung oder Religion wäre .
Det ville jeg gøre , uanset om den pågældende var hr . Schulz eller lederen af en anden gruppe eller et andet parti , og uanset om denne person var socialist , grøn , katolik eller tilhænger af en anden politisk bevægelse eller religion .
|
irgendeiner |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
en eller anden
|
in irgendeiner Weise |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
på nogen måde
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
in irgendeiner Weise |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
in any way
|
in irgendeiner Weise |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
any way
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
irgendeiner |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
millään
Ich hoffe natürlich , dass die Freizügigkeit von HIV-positiven Personen nicht in irgendeiner Weise aus Gründen der Volksgesundheit eingeschränkt wird .
Toivon luonnollisesti , että niiden henkilöiden vapaata liikkuvuutta , jotka sattuvat epäonnekseen olemaan HIV-positiivisia , ei millään tavalla rajoiteta kansanterveyteen liittyvistä syistä .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
irgendeiner |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
quelconque
Wir müssen sicherlich noch weitaus mehr unternehmen , um zu gewährleisten , dass die Bedingungen , unter denen Frauen und Mütter leben und arbeiten , nicht zu irgendeiner Form der Diskriminierung in der Welt der Politik führen .
Nous devons certainement faire beaucoup plus pour garantir que les conditions dans lesquelles les femmes et les mères vivent et travaillent ne débouchent pas sur une quelconque discrimination dans le monde de la politique .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
irgendeiner |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
alcun
Ohne seine Objektivität in irgendeiner Weise in Frage stellen zu wollen , halte ich es prinzipiell für bedenklich , daß der Berichterstatter des Parlaments aus demselben Land kommt , dessen Unterstützung beurteilt werden soll .
Senza voler in alcun modo mettere in discussione l'obiettività del relatore , per ragioni di principio trovo inquietante che il Parlamento abbia nominato un relatore proveniente dallo stesso paese cui sono destinati gli aiuti in esame .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
irgendeiner |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
enigerlei
Meiner Auffassung nach muss das Parlament seine Kontrollbefugnis bewahren und darf nicht in irgendeiner Weise durch seine Anwesenheit im Verwaltungsrat , und sei es nur als Beobachter , gebunden werden .
Ik denk dat het Parlement zijn controlebevoegdheid moet behouden en niet op enigerlei wijze gebonden mag zijn door de aanwezigheid , ook al is dat als waarnemer , in de raad van bestuur .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
irgendeiner |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
jakikolwiek
Ohne Transparenz gibt es keine Demokratie . Wir haben es hier mit Scheinheiligkeit in der Aussage der Kommission zu tun , wenn sie behauptet , das Parlament konsultiert zu haben , und danach ihre Dokumente und Erwiderungen im Internet vergräbt , ohne sie in irgendeiner Weise publik zu machen .
Nie może być demokracji bez przejrzystości ; mamy tu do czynienia z hipokryzją ze strony Komisji , która twierdzi , że przeprowadziła konsultacje z Parlamentem , a następnie ukrywa dokumenty i odpowiedzi w sieci internetowej , bez publikowania ich w jakikolwiek sposób .
|
in irgendeiner |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
jakikolwiek
|
in irgendeiner Weise |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
w jakikolwiek sposób
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
in irgendeiner Weise |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
på något sätt
|
in irgendeiner Weise |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
på något
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
in irgendeiner Weise |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
akýmkoľvek spôsobom
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
irgendeiner |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
alguna
Alle , die in irgendeiner Weise Verantwortung für diese Region tragen , wissen sehr genau , wie gefährlich ein Abgleiten in einen Bürgerkrieg in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien nicht nur für das Land selbst , das wäre schon schlimm genug , sondern für die gesamte Region wäre .
Todos los que tenemos alguna responsabilidad en relación con esa región somos profundamente conscientes del peligro que una caída en la guerra civil en la Antigua República Yugoslava de Macedonia plantearía no sólo para la comunidad de ese país , cosa que sería suficientemente grave , sino también para toda la región .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
in irgendeiner |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
bármilyen módon
|
Häufigkeit
Das Wort irgendeiner hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 29293. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.85 mal vor.
⋮ | |
29288. | 1361 |
29289. | erotische |
29290. | Formensprache |
29291. | Kontrakt |
29292. | Talkessel |
29293. | irgendeiner |
29294. | Diedrich |
29295. | Ansgar |
29296. | erhaltener |
29297. | Henker |
29298. | Harmonielehre |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- irgendeine
- irgendwelcher
- irgendeinem
- selbstverständlich
- notwendigerweise
- Vielmehr
- jegliche
- bloße
- vielmehr
- egal
- bloß
- keinesfalls
- keineswegs
- jedweder
- bewusst
- eben
- willentlich
- wirkliche
- vorstellbar
- Betreffenden
- solchen
- geschweige
- schwerlich
- solch
- willkürlich
- freilich
- Außenstehenden
- gar
- gerechtfertigt
- tatsächlich
- Uratha
- Außenstehende
- Freilich
- Beteiligten
- erstrebenswert
- jeglicher
- bestehe
- offenkundig
- augenscheinlich
- physisch
- verneint
- jeglichen
- solcherlei
- imstande
- jedwede
- absolut
- bestünde
- Handlungen
- geschehen
- undenkbar
- stillschweigend
- Unstimmigkeit
- wenn
- derlei
- dürfe
- schlüssig
- jedenfalls
- Betreffende
- handelnde
- fähig
- käme
- suggeriert
- Indem
- obgleich
- mithin
- genüge
- jegliches
- rechtfertigt
- unbedingt
- verhalten
- rechtfertigen
- zuließe
- offensichtlich
- gäbe
- denn
- ebendiese
- umzugehen
- plausibel
- zurückweisen
- Welche
- vagen
- womöglich
- unangemessen
- vorstellen
- demgemäß
- ließe
- Weise
- Selbstverständlich
- widersprechen
- Absicht
- Offensichtlich
- nirgends
- berichtigen
- unfähig
- absichtlich
- Diejenigen
- Tatsachen
- richtig
- vertrauenswürdig
- adäquat
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- in irgendeiner
- in irgendeiner Weise
- in irgendeiner Form
- irgendeiner Art
- irgendeiner anderen
- zu irgendeiner
- in irgendeiner Weise mit
- mit irgendeiner
- in irgendeiner Art
- an irgendeiner
- irgendeiner Weise zu
- irgendeiner Stelle
- irgendeiner Form zu
- irgendeiner Art und
- irgendeiner Form mit
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈɪʁɡn̩tˈʔaɪ̯nɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- einer
- Designer
- kleiner
- Zigeuner
- deiner
- Ukrainer
- Neuner
- Steiner
- feiner
- meiner
- Schreiner
- Liechtensteiner
- Rainer
- allgemeiner
- reiner
- seiner
- Einer
- brauner
- Gauner
- Zwirner
- geborener
- Zeichner
- Verstorbener
- Wiesbadener
- Finalgegner
- einzelner
- seltener
- gehobener
- eigener
- Bündner
- Münchner
- Dresdener
- Lindner
- Venezianer
- Männer
- Dorfbewohner
- Antwerpener
- Dalmatiner
- Koalitionspartner
- Bewohner
- Spanner
- Kriegsgegner
- Lebenspartner
- Ureinwohner
- Bühnenbildner
- externer
- verschiedener
- Republikaner
- Entertainer
- Gärtner
- Karabiner
- entschiedener
- Athener
- Florentiner
- Scanner
- Henner
- Wagner
- Bundestrainer
- Erwachsener
- Werner
- vollkommener
- Ehemänner
- Partner
- Mediziner
- angesehener
- Rentner
- Nenner
- Japaner
- Donner
- Kemptener
- Kenner
- Gewinner
- Italiener
- Mitbewohner
- Lettner
- Messner
- Großglockner
- Koreaner
- interner
- Turiner
- Hannoveraner
- Indianer
- Stadtbewohner
- Glöckner
- Anwohner
- goldener
- Berner
- immergrüner
- Trojaner
- geschlossener
- Puritaner
- Silvaner
- Klempner
- Hörner
- Benziner
- Planer
- Kölner
- Warner
- Schuldner
- Brenner
Unterwörter
Worttrennung
ir-gend-ei-ner
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- irgendeinerweise
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Biologie |
|
|
Biologie |
|
|
Fernsehserie |
|
|
Politiker |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Deutschland |
|
|
HRR |
|