erdenklichen
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (1)
- Englisch (2)
- Finnisch (1)
- Italienisch (2)
- Lettisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Slowakisch (2)
- Spanisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
erdenklichen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Желая
Ich wünsche Ihnen jeden erdenklichen Erfolg .
Желая Ви успех .
|
erdenklichen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Пожелавам
Ich wünsche Ihnen jeden erdenklichen Erfolg .
Пожелавам Ви успех .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
erdenklichen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
medgang
Ich wünsche dem Institut jeden erdenklichen Erfolg .
Jeg ønsker instituttet medgang .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
erdenklichen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
every possible
|
alle erdenklichen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
every possible
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
erdenklichen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Ich wünsche Ihnen jeden erdenklichen Erfolg .
Menestystä teille siihen työhön !
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
erdenklichen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
auguri
Ich wünsche Ihnen jeden erdenklichen Erfolg .
Le rinnovo i miei migliori auguri .
|
erdenklichen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
immaginabile
Herr Präsident ! Wir alle stimmen darin überein , dass alle erdenklichen Maßnahmen gegen Diskriminierung gesetzt werden müssen .
( DE ) Signor Presidente , siamo tutti d'accordo che sia adottata ogni misura immaginabile contro la discriminazione .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
erdenklichen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Novēlu
Ich wünsche Ihnen jeden erdenklichen Erfolg .
Novēlu jums veiksmi !
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
erdenklichen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Życzę
Ich wünsche Ihnen jeden erdenklichen Erfolg .
Życzę panu sukcesów .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
erdenklichen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Ich wünsche Ihnen jeden erdenklichen Erfolg .
Desejo-lhe todo o sucesso .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
erdenklichen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
zhodujeme
Herr Präsident ! Wir stimmen wohl alle darin überein , dass alle erdenklichen Maßnahmen gegen Diskriminierung ergriffen werden müssen .
( DE ) Vážený pán predsedajúci , všetci sa rozhodne zhodujeme v tom , že v boji proti diskriminácii je potrebné prijať všetky dostupné opatrenia .
|
erdenklichen Erfolg |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
veľa úspechov
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
erdenklichen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
suertes
Ich wünsche Ihnen hier jeden erdenklichen Erfolg .
Le deseo la mejor de las suertes .
|
erdenklichen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
exitosa
Ich wünsche Ihnen hier jeden erdenklichen Erfolg .
Le deseo un buen principio y una buena continuación en el ejercicio de su Presidencia , y que sea muy exitosa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
erdenklichen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Kívánok
Ich wünsche Ihnen jeden erdenklichen Erfolg .
Kívánok Önnek sok sikert !
|
Häufigkeit
Das Wort erdenklichen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 92603. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.42 mal vor.
⋮ | |
92598. | Schachklub |
92599. | Rutschen |
92600. | exponiert |
92601. | Schulferien |
92602. | Versorgungseinrichtungen |
92603. | erdenklichen |
92604. | Getreidemaß |
92605. | Einsatzleiter |
92606. | Charlies |
92607. | 1980-1984 |
92608. | Tocantins |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- dergleichen
- Dingen
- allen
- umzugehen
- selbstverständlich
- Selbstverständlich
- Gelegenheiten
- Fetische
- jeglichen
- Beteiligten
- ohnedies
- Geschicklichkeit
- stellenden
- imstande
- Uratha
- Bequemlichkeit
- gleichermaßen
- sorgsamen
- umgegangen
- jegliches
- Vorlieben
- gewohnten
- gängigen
- überfordern
- verfeinerten
- fügen
- sinnlosen
- festzuhalten
- funktionieren
- zweckdienlich
- althergebrachten
- vernachlässigen
- mangelt
- abbilden
- Gegenstände
- gedanklich
- Außenstehenden
- zuallererst
- Tischen
- Feinheiten
- vorbestimmt
- Spielzeuge
- realitätsnah
- nützliche
- zuvorderst
- entgegenkommen
- magisch
- zukommende
- Außenstehende
- kundigen
- suggerierten
- Bedürfnisse
- konsequent
- sinnvollen
- greifbaren
- bewußt
- Wünschen
- Abwechslung
- sorgsam
- unbegrenzten
- Unmenge
- üben
- vorhersehbaren
- nachlässiger
- aktiveren
- vermittels
- Stets
- hervorstechen
- hilfreiche
- Gestaltungen
- durchgearbeitet
- Tische
- fähig
- vergänglichen
- Vorzüge
- zusammenführen
- präsenten
- maßvolle
- gewähren
- zuließe
- Deutlichkeit
- experimentiert
- Ausführenden
- genießen
- Sichtweisen
- vertraut
- unerlässlich
- abverlangt
- vertrugen
- nachstehen
- imitieren
- allgegenwärtig
- augenscheinlich
- schwerfälligen
- besuchenden
- Notwendigkeiten
- irgendeiner
- absolut
- unmissverständliche
- selbstgefertigten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- alle erdenklichen
- allen erdenklichen
- nur erdenklichen
- jeder erdenklichen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
er
denklichen
Abgeleitete Wörter
- unerdenklichen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Spiel |
|