besonderer
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | be-son-de-rer |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (2)
-
Dänisch (9)
-
Englisch (12)
-
Estnisch (3)
-
Finnisch (10)
-
Französisch (3)
-
Griechisch (4)
-
Italienisch (6)
-
Lettisch (2)
-
Niederländisch (5)
-
Polnisch (2)
-
Portugiesisch (5)
-
Rumänisch (5)
-
Schwedisch (6)
-
Slowakisch (2)
-
Slowenisch (3)
-
Spanisch (4)
-
Tschechisch (1)
-
Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Ein besonderer Platz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Специално място
|
von besonderer Bedeutung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
особено значение
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
besonderer |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
særlig
![]() ![]() |
besonderer |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
særligt
![]() ![]() |
besonderer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
særlige
![]() ![]() |
besonderer Dank |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
særlig tak
|
besonderer Bedeutung |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
særlig betydning
|
besonderer Bedeutung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
særlig
|
von besonderer Bedeutung |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
særlig betydning
|
von besonderer Bedeutung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
særlig
|
von besonderer Bedeutung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
af særlig betydning
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
besonderer |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
special
![]() ![]() |
besonderer |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
particular
![]() ![]() |
besonderer |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
particularly
![]() ![]() |
besonderer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
with particular
|
besonderer Tag |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
special day
|
besonderer Dank |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
special thanks
|
besonderer Bedeutung |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
particular importance
|
besonderer Bedeutung . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
important .
|
von besonderer Bedeutung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
particular importance
|
von besonderer Bedeutung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
of particular
|
von besonderer Bedeutung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
particularly important
|
Das ist von besonderer Bedeutung |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
This is particularly important
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
besonderer |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
eriline
![]() ![]() |
besonderer |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
erilist
![]() ![]() |
besonderer |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
tähelepanu
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
besonderer |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
besonderer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
erityistä
![]() ![]() |
besonderer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
erityinen
![]() ![]() |
besonderer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vuoksi
![]() ![]() |
besonderer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Haluaisin
![]() ![]() |
besonderer Bedeutung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
|
besonderer Bedeutung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
erityisen tärkeää
|
von besonderer Bedeutung |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
on erityisen
|
von besonderer Bedeutung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
erityisen
|
von besonderer Bedeutung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
erityisen tärkeä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
besonderer |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
particulière
![]() ![]() |
besonderer |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
particulièrement
![]() ![]() |
besonderer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
particulier
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
besonderer |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
ιδιαίτερη
![]() ![]() |
besonderer |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ιδιαίτερα
![]() ![]() |
besonderer |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ιδιαίτερη προσοχή
|
von besonderer Bedeutung |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
έχει ιδιαίτερη
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
besonderer |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
particolare
![]() ![]() |
besonderer |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
particolarmente
![]() ![]() |
besonderer |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
speciale
![]() ![]() |
besonderer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
importante
![]() ![]() |
besonderer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
importanza
![]() ![]() |
mit besonderer |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
con particolare
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
besonderer |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Ein besonderer Platz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Īpaša vieta
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
besonderer |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
bijzondere
![]() ![]() |
besonderer |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
bijzonder
![]() ![]() |
besonderer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vooral
![]() ![]() |
besonderer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
speciaal
![]() ![]() |
besonderer Bedeutung . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
belang .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
besonderer |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Szczególnie
![]() ![]() |
besonderer |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
szczególnym
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
besonderer |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
especial
![]() ![]() |
besonderer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
especiais
![]() ![]() |
besonderer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
particularmente
![]() ![]() |
von besonderer |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
é particularmente
|
besonderer Bedeutung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
particular importância
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
besonderer |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
deosebită
![]() ![]() |
besonderer |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
speciale
![]() ![]() |
besonderer |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
deosebit
![]() ![]() |
besonderer |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
specială
![]() ![]() |
besonderer |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
importantă
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
besonderer |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
särskild
![]() ![]() |
besonderer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
särskilda
![]() ![]() |
besonderer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
med särskild
|
besonderer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
speciell
![]() ![]() |
besonderer Merkmale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
särartsskydd
|
Mein besonderer Dank |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Jag vill
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
besonderer |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
osobitnú
![]() ![]() |
besonderer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
venuje
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
besonderer |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
posebno
![]() ![]() |
besonderer |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
posebnih
![]() ![]() |
besonderer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pomembna
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
besonderer |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
especial
![]() ![]() |
besonderer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
especialmente
![]() ![]() |
besonderer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
importancia
![]() ![]() |
besonderer Bedeutung |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
especial importancia
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
besonderer |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
besonderer |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
különös
![]() ![]() |
besonderer |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
különleges
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort besonderer hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4300. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 17.45 mal vor.
⋮ | |
4295. | trainer |
4296. | Ulm |
4297. | Waffe |
4298. | Produkt |
4299. | Il |
4300. | besonderer |
4301. | Neues |
4302. | Gesetze |
4303. | reichte |
4304. | unterschiedlicher |
4305. | griechische |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Berücksichtigung
- besonderem
- besonderen
- Einbeziehung
- besondere
- wesentlicher
- vielfältiger
- fachlicher
- besonderes
- Bedeutung
- allgemeiner
- individueller
- wichtiger
- insbesondere
- vielfältigen
- Besonderer
- Voraussetzungen
- historischer
- Besonderen
- wichtiges
- hinsichtlich
- Augenmerk
- Besondere
- Vielfalt
- Einbezug
- allgemeinen
- bedeutsamer
- hervorzuheben
- bedeutsam
- Heranziehung
- Entstehung
- wesentliche
- Voraussetzung
- Didaktik
- vielfältige
- Gesichtspunkten
- Entwicklung
- moderner
- wesentliches
- besonders
- vorrangig
- subsumiert
- Ausgestaltung
- umfassender
- vieler
- maßgebenden
- einzigartigen
- Konzeption
- Bezug
- künftiger
- Schutzes
- angemessener
- lokaler
- Erarbeitung
- allgemeine
- wesentlichen
- Stellenwert
- Gesamtheit
- Erfordernisse
- Einbindung
- verschiedenster
- bestimmend
- Sonderstellung
- versteht
- einzigartiger
- Verbreitung
- differenzierten
- Fokus
- wertvoller
- bedürfen
- einzigartig
- modernen
- Hinblick
- Maßgebliche
- niederer
- ausschließliche
- angemessenen
- Nutzen
- umfangreicher
- maßgebend
- Sicherung
- europäischer
- Grundlage
- individuelle
- anzusehen
- Wesentliches
- Einheitlichkeit
- angemessene
- vorrangige
- unentbehrliche
- historische
- unerlässlichen
- Einzelnen
- zentrales
- neuerer
- einzigartige
- allgemein
- historischem
- Belebung
- Hauptprobleme
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- besonderer Berücksichtigung
- besonderer Bedeutung
- mit besonderer
- unter besonderer Berücksichtigung
- besonderer Berücksichtigung der
- von besonderer
- in besonderer
- Von besonderer
- von besonderer Bedeutung
- unter besonderer Berücksichtigung der
- in besonderer Weise
- Von besonderer Bedeutung
- Ein besonderer
- ein besonderer
- mit besonderer Berücksichtigung
- besonderer Berücksichtigung des
- mit besonderer Berücksichtigung der
- besonderer Bedeutung ist
- unter besonderer Berücksichtigung des
- Von besonderer Bedeutung ist
- besonderer Schwerpunkt
- besonderer Bedeutung für
- besonderer Bedeutung sind
- Ein besonderer Schwerpunkt
- Unter besonderer Berücksichtigung
- Von besonderer Bedeutung sind
- besonderer Berücksichtigung von
- besonderer Bedeutung für die
- besonderer Bedeutung war
- Mit besonderer Berücksichtigung
- mit besonderer Berücksichtigung des
- Von besonderer Bedeutung für
- unter besonderer Berücksichtigung von
- Von besonderer Bedeutung war
- Unter besonderer Berücksichtigung der
- besonderer Berücksichtigung seiner
- von besonderer Bedeutung für
- Mit besonderer Berücksichtigung der
- von besonderer Bedeutung , da
- Von besonderer Bedeutung ist die
- Von besonderer Bedeutung für die
- in besonderer Weise um
- besonderer Berücksichtigung ihrer
- unter besonderer Berücksichtigung seiner
- in besonderer Weise für
- besonderer Bedeutung sind die
- von besonderer Bedeutung sind
- von besonderer Bedeutung ist
- besonderer Bedeutung waren
- von besonderer Bedeutung für die
- Ein besonderer Schwerpunkt liegt
- In besonderer Weise
- Von besonderer Bedeutung sind die
- ein besonderer Schwerpunkt
- besonderer Weise um die
- unter besonderer Berücksichtigung ihrer
- besonderer Weise die
- besonderer Bedeutung ist der
- besonderer Bedeutung ist das
- besonderer Bedeutung . Die
- besonderer Weise mit
- Unter besonderer Berücksichtigung des
- von besonderer Bedeutung war
- besonderer Bedeutung , weil
- besonderer Bedeutung für den
- mit besonderer Berücksichtigung von
- besonderer Bedeutung war die
- besonderer Weise für die
- besonderer Schwerpunkt der
- Zeige 19 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
be-son-de-rer
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- besonderern
- besonderers
- besondererBerücksichtigung
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Historiker |
|
|
Historiker |
|
|
Historiker |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Naturschutzgebiet |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Mathematik |
|
|
Komponist |
|
|
HRR |
|
|
General |
|
|
Mediziner |
|
|
römisch-katholisch |
|
|
Braunschweig |
|
|