Häufigste Wörter

gesagt

Übersicht

Wortart Partizip II
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ge-sagt

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
gesagt
 
(in ca. 12% aller Fälle)
каза
de Berichterstatter . - ( PL ) Frau Präsidentin ! Im Prinzip hat Herr de Castro bereits gesagt , was ich sagen wollte .
bg докладчик . - ( PL ) Г-жо председател , по принцип г-н De Castro каза това , което и аз исках да кажа .
gesagt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
казано
de Auf der einen Seite bekommen die Kommissare gesagt : " Hier rede ich " , und auf der anderen Seite : " In Fällen von Kompetenzstreitigkeiten entscheide ich am Ende . "
bg От една страна , на членовете на Комисията им е казано " тук ще говоря аз " , а от друга " в случай на конфликт на правомощия , накрая ще решавам аз " .
gesagt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • Както
  • както
de Wie gesagt wurde , begannen die Verhandlungen im Oktober 2008 während des französischen Ratsvorsitzes .
bg Както беше казано , започнахме преговорите през октомври 2008 г. , по време на френското председателство .
gesagt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
казах
de Ich wiederhole , was ich gesagt habe .
bg Повтарям това , което казах .
gesagt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
вече
de ( NL ) Herr Präsident ! Ich habe deutlich gesagt , was für die Widerherstellung des Vertrauens notwendig ist .
bg ( NL ) Г-н председател , вече ясно посочих какво е необходимо за възстановяване на доверието .
gesagt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
казаното
de Erstens möchte ich sagen , dass ich dem , was der amtierende Ratspräsident gesagt hat , voll und ganz zustimme : Es gibt deutliche Fortschritte mit mehr als 20 nationalen Aktionsplänen , die weltweit eingerichtet wurden , sowie der Ernennung der ersten Sonderbeauftragten der Vereinten Nationen für Gewalt gegen Frauen in bewaffneten Konflikten .
bg Първо , искам да кажа , че напълно съм съгласен с казаното от действащия председател на Съвета : има ясен напредък , с повече от 20 национални плана за действие , въведени по света , както и назначаването на първия специален представител на ООН по проблема с насилието спрямо жени по време на въоръжени конфликти .
gesagt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
казахте
de Wie Sie gesagt haben , Herr Vorsitzender , Sie wollen nicht unhöflich sein .
bg Както казахте , г-н председател , не бихте желали да бъдете груб .
gesagt habe
 
(in ca. 67% aller Fälle)
казах
Offen gesagt
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Честно казано
gesagt hat
 
(in ca. 57% aller Fälle)
каза
Kurz gesagt
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Накратко ,
Wie gesagt
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Както
richtig gesagt
 
(in ca. 46% aller Fälle)
правилно каза
gerade gesagt
 
(in ca. 45% aller Fälle)
току-що каза
gesagt worden
 
(in ca. 43% aller Fälle)
беше казано
Anders gesagt
 
(in ca. 38% aller Fälle)
С други
gesagt werden
 
(in ca. 38% aller Fälle)
се каже
Deutsch Häufigkeit Dänisch
gesagt
 
(in ca. 44% aller Fälle)
sagt
de Wie gesagt , müssen das so genannte Dilemma der " Grauzone " , die Verfahren und manchmal die Rechtsgrundlage und die Verantwortung jedes Einzelnen geklärt werden , um das Management von ECHO effizienter zu gestalten .
da Som det er blevet sagt , er det vigtigt at få afklaret det såkaldte dilemma om gråzonen , det er vigtigt at få afklaret procedurerne og til tider retsgrundlaget og den enkeltes ansvar for at effektivisere forvaltningen af ECHO .
gesagt
 
(in ca. 15% aller Fälle)
sagde
de Ich möchte das wiederholen , was ich bereits gesagt habe , nämlich dass wir unsere gemeinsame Suche nach praktischen Lösungen insbesondere für die Umsetzung von LIFE + fortsetzen sollten .
da Jeg vil gerne gentage , hvad jeg sagde tidligere , nemlig at vi bør fortsætte vores samarbejde med henblik på at finde frem til praktiske løsninger , navnlig vedrørende metoden til gennemførelse af Life + .
gesagt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
har sagt
Ja gesagt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sagt ja
nie gesagt
 
(in ca. 93% aller Fälle)
aldrig sagt
damals gesagt
 
(in ca. 81% aller Fälle)
sagde dengang
kurz gesagt
 
(in ca. 75% aller Fälle)
kort sagt
wie gesagt
 
(in ca. 74% aller Fälle)
som sagt
Kurz gesagt
 
(in ca. 56% aller Fälle)
  • Kort sagt
  • kort sagt
hier gesagt
 
(in ca. 55% aller Fälle)
sagt her
immer gesagt
 
(in ca. 53% aller Fälle)
altid sagt
Deutsch Häufigkeit Englisch
gesagt
 
(in ca. 61% aller Fälle)
said
de Das war vollkommen einseitig ; das heißt – Sie haben es gesagt – , die Liberalisierung voranschreiten lassen zu wollen .
en What you said was completely one-sided , and , as you said , it indicates that you want to let liberalisation advance .
und gesagt
 
(in ca. 86% aller Fälle)
and said
Schulz gesagt
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Schulz said
auch gesagt
 
(in ca. 83% aller Fälle)
also said
öffentlich gesagt
 
(in ca. 83% aller Fälle)
said publicly
heute gesagt
 
(in ca. 77% aller Fälle)
said today
Nein gesagt
 
(in ca. 77% aller Fälle)
said no
besser gesagt
 
(in ca. 71% aller Fälle)
or rather
gestern gesagt
 
(in ca. 68% aller Fälle)
said yesterday
gerade gesagt
 
(in ca. 68% aller Fälle)
just said
Recht gesagt
 
(in ca. 68% aller Fälle)
rightly said
immer gesagt
 
(in ca. 67% aller Fälle)
always said
nie gesagt
 
(in ca. 67% aller Fälle)
never said
offen gesagt
 
(in ca. 67% aller Fälle)
  • frankly
  • Frankly
hier gesagt
 
(in ca. 62% aller Fälle)
said here
richtig gesagt
 
(in ca. 61% aller Fälle)
rightly said
gesagt werden
 
(in ca. 61% aller Fälle)
be said
Deutsch Häufigkeit Estnisch
gesagt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
ütles
de Insofern hat sich einmal mehr der Ausspruch des früheren Kommissionspräsidenten Hallstein bewahrheitet , der gesagt hat , wer in europäischen Angelegenheiten nicht an Wunder glaubt , ist kein Realist .
et Selles osas on endise komisjoni presidendi Hallsteini avaldus osutunud taas õigeks : ta ütles , et kes ei usu Euroopaga seotud asjades imedesse , ei ole realist .
gesagt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
öelnud
de In der Tat , Leerstellen müssen besetzt werden , und wenn die Europäische Kommission ihre Arbeit nicht erledigt , dann muss das Parlament die Arbeit übernehmen . In dieser Hinsicht muss ich sagen - und Sie haben es auch gesagt , Herr Kommissar - dass die von Herrn Savary geleistete Arbeit sehr interessant war , ja mehr noch , er hat Ihnen alle Materialien zur Verfügung gestellt , die für die Verfassung eines Aktionsplans notwendig sind .
et Tõesti , loodus tühja kohta ei salli , nii et kui Euroopa Komisjon ei tee oma tööd , siis peab parlament seda tegema ja selles valguses mainin , ning ka teie , volinik , olete seda öelnud , et härra Savary tehtud töö on väga huvitav , sest ta on teile andnud kogu materjali , mida on vaja , et koostada tegevuskava .
gesagt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • Nagu
  • nagu
de Ich habe gesagt , diese Verordnung ist auch Teil unseres Vereinfachungsprogramms .
et Nagu öeldud , on see määrus ka osa meie lihtsustamise programmist .
gesagt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ütlesin
de Natürlich ist das kompliziert , aber , wie ich bereits gesagt habe , war es nie so beabsichtigt , wie es sich jetzt ergeben hat .
et See on muidugi keeruline , aga et tunnistada ilmset , nagu ma viimati ütlesin , polnud see kunagi kavatsetud nii , nagu asjad välja kukkusid .
gesagt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
juba
de Wie auch Herr Minister Martonyi und der Herr Kommissar gesagt haben , ist noch nicht alles erledigt .
et Nagu János Martonyi ja volinik juba ütlesid , tuleb üht-teist veel ära teha .
gesagt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
öeldud
de Basierend auf allem , was heute hier gesagt wurde , bin ich zudem der Ansicht , dass darauf hingewiesen werden muss , dass der Vertrag von Lissabon wirklich echte und wichtige Veränderungen mit sich bringt .
et Lähtudes kõigest sellest , mida täna siin on öeldud , usun ma , et on ka oluline osutada , et Lissaboni lepinguga tõepoolest kaasnevad tõelised ja olulised muutused .
gesagt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
öeldes
de Ehrlich gesagt , hätte ich dieser Debatte lieber einen anderen Titel gegeben , nämlich " Debatte zur Unterstützung von Tunesien und anderen gegen Diktatur und für Menschenrechte kämpfenden Ländern " .
et Ausalt öeldes oleks mulle meeldinud , kui selle arutelu teema oleks olnud sõnastatud teisiti , nimelt " Arutelu Tuneesia ning teiste diktatuuri vastu ja inimõiguste eest võitlevate riikide toetuseks ” .
genauer gesagt
 
(in ca. 86% aller Fälle)
täpsemalt
gerade gesagt
 
(in ca. 80% aller Fälle)
just ütles
immer gesagt
 
(in ca. 80% aller Fälle)
alati öelnud
Offen gesagt
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Ausalt öeldes
Kurz gesagt
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Lühidalt
kurz gesagt
 
(in ca. 73% aller Fälle)
lühidalt öeldes
gelinde gesagt
 
(in ca. 71% aller Fälle)
pehmelt öeldes
Anders gesagt
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Teisisõnu
offen gesagt
 
(in ca. 69% aller Fälle)
ausalt öeldes
gesagt hat
 
(in ca. 59% aller Fälle)
ütles
ehrlich gesagt
 
(in ca. 59% aller Fälle)
ausalt öeldes
Deutsch Häufigkeit Finnisch
gesagt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • Kuten
  • kuten
de Wie gesagt , ich halte den Bericht für vollständig , für sehr gut und sehr interessant .
fi Kuten sanoin , mietintö on mielestäni kattava , erittäin hyvä ja hyvin mielenkiintoinen .
gesagt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
sanoi
de Hier darf ich daran anknüpfen , was Kollege Fantuzzi gesagt hat .
fi Saanen tuoda tässä yhteydessä esiin sen , mitä kollega Fantuzzi sanoi .
gesagt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
jo
de Ich glaube , man hat ihnen bereits gesagt , daß sie nicht die Haupt - , sondern die Service-Aufzüge benutzen sollen .
fi Käsittääkseni heille on jo sanottu , etteivät he saa käyttää päähissejä ja että heidän pitäisi käyttää vain tavarahissejä .
gesagt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
sanottu
de Wie gesagt , hat die Kommission , obwohl sie dem Verfahren der Richtlinie nach rasch einen Beschluß über das Inverkehrbringen des betreffenden Mais hätte treffen müssen , aufgrund der ausgebliebenen Reaktion des Rates und trotz des von der Industrie auf sie ausgeübten Drucks die Stellungnahmen der drei Fachausschüsse abgewartet , ehe sie einen Entschluß in der Angelegenheit gefaßt hat .
fi Kuten sanottu , vaikka komissio olisi direktiivin menettelyn mukaisesti nopeasti hyväksynyt päätöksen kyseessä olevan maissin markkinoinnista , se odotti neuvoston reaktion viipymisen takia ja siitä liike-elämän painostuksesta huolimatta , jonka lykkääminen sai siihen kohdistumaan , kolmen tieteellisen komitean lausuntoja , ennen kuin se teki asiasta päätöksensä .
gesagt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
sanonut
de Ich bin immer dafür gewesen , habe es immer gesagt , dass man das Problem von beiden Seiten angehen muss .
fi Olen aina ollut sitä mieltä ja sanonut , että on tarkasteltava ongelman molempia puolia .
gesagt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
mitä
de Ich war gestern auch bei der Ausstellungseröffnung , und ich möchte betonen , daß Herr Hänsch nicht nur das gesagt hat , was Sie jetzt gesagt haben , sondern er hat ausdrücklich noch etwas gesagt , was ich für die aktuelle Diskussion viel wichtiger finde ; nämlich , daß die Auseinandersetzung um die Frage der Benes-Dekrete keine Vorbedingung jedweder Art für die Beitrittsverhandlungen sein kann , die wir im Augenblick mit Tschechien führen .
fi Arvoisa puhemies , minäkin olin eilen paikalla näyttelyn avajaisissa , ja haluaisin korostaa , että herra Hänsch ei sanonut pelkästään sitä , mitä te äsken sanoitte , vaan hän sanoi nimenomaan vielä jotain , jota pidän paljon tärkeämpänä ajankohtaisen keskustelun kannalta ; nimittäin , että Benes-asetuksiin liittyvien kysymysten selvittely ei voi olla mikään edellytys liittymisneuvotteluille , joita käymme nyt Tsekin tasavallan kanssa .
Hamas gesagt
 
(in ca. 93% aller Fälle)
tehtävä Hamasille selväksi
gesagt wird
 
(in ca. 70% aller Fälle)
sanotaan
richtig gesagt
 
(in ca. 70% aller Fälle)
aivan oikein
Deutsch Häufigkeit Französisch
gesagt
 
(in ca. 47% aller Fälle)
dit
de Ich stimme dem zu , was Herr Lambsdorff vorhin gesagt hat .
fr Je suis d'accord avec ce qu'a dit M. Lambsdorff .
gelinde gesagt
 
(in ca. 71% aller Fälle)
puisse dire
immer gesagt
 
(in ca. 70% aller Fälle)
toujours dit
offen gesagt
 
(in ca. 68% aller Fälle)
franchement
klar gesagt
 
(in ca. 63% aller Fälle)
dit clairement
besser gesagt
 
(in ca. 50% aller Fälle)
ou plutôt
gesagt wurde
 
(in ca. 37% aller Fälle)
été dit
haben gesagt
 
(in ca. 35% aller Fälle)
avez dit
schon gesagt
 
(in ca. 30% aller Fälle)
déjà dit
gesagt worden
 
(in ca. 29% aller Fälle)
été dit
gesagt ,
 
(in ca. 26% aller Fälle)
dit
Deutsch Häufigkeit Griechisch
gesagt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
είπε
de Vor diesem Hintergrund erinnere ich an Montesquieu , der gesagt hat , es gehe darum , den " esprit de la loi " einzuhalten .
el Σε αυτό το πλαίσιο θα ήθελα να επαναλάβω τα λόγια του Μοντεσκιέ που είπε πως το σημαντικό είναι η εφαρμογή του " esprit de la loi ” ( πνεύματος του νόμου ) .
gesagt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • όπως
  • Όπως
de Zum Schluss noch der Appell , morgen mit großer Mehrheit dafür zu stimmen , damit dieses Schiff - wie es ein Kollege gesagt hat - auf den Weg gebracht wird , trotz einiger Bedenken , auch trotz einiger Ungereimtheiten , das wollen wir wohl auch sagen .
el Τελειώνοντας , απευθύνω έκκληση να δώσουμε αύριο με μεγάλη πλειοψηφία θετική ψήφο , προκειμένου να ξεκινήσει το πλοίο αυτό το ταξίδι του - όπως το διατύπωσε ένας συνάδελφος - μολονότι παραδεχόμαστε , βέβαια , ότι υπάρχουν ορισμένοι ενδοιασμοί και ορισμένα αντιφατικά σημεία .
gesagt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
είπα
de Was den Zugang zu den Dokumenten aus den Mitgliedstaaten anbelangt , halte ich , wie ich gerade gesagt habe , die Kohärenz mit der neuen Verordnung ( EG ) Nr . 1049/2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu den Dokumenten für zweckmäßig .
el Σχετικά με την πρόσβαση στα έγγραφα που προέρχονται από τα κράτη μέλη θα πρέπει , όπως είπα και λίγο πριν , να φανούμε συνεπείς με τον νέο κανονισμό ( ΕΚ ) αριθ , 1049/2001 σχετικά με την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα .
gesagt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ήδη
de Einige Experten haben bereits gesagt , dass die verwendeten Sprengkörper von solchen Scannern nicht erkannt worden wären .
el Μερικοί εμπειρογνώμονες είπαν ήδη ότι τα εκρηκτικά που χρησιμοποιήθηκαν δεν θα μπορούσαν να έχουν ανιχνευθεί από ανάλογους σαρωτές .
gesagt habe
 
(in ca. 60% aller Fälle)
είπα
Sie gesagt
 
(in ca. 48% aller Fälle)
είπατε
gesagt hat
 
(in ca. 42% aller Fälle)
είπε
gesagt werden
 
(in ca. 39% aller Fälle)
να ειπωθεί
Wie gesagt
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Όπως
Deutsch Häufigkeit Italienisch
gesagt
 
(in ca. 41% aller Fälle)
detto
de Das wurde auch von jenen gesagt , die ihn unterstützt haben ; das ist auch an den Kompromissvorschlägen von Lamassoure und Severin zu sehen ; das hat Herr Leinen gesagt und das wurde glänzend von Herrn Duff formuliert : Hier haben wir keine Sicherheit in Bezug auf die Wählerschaft !
it Ciò è detto anche da coloro che hanno sostenuto , lo si vede anche dalle proposte di compromesso di Lamassoure e Severin , l'ha detto Leinen , l'ha detto in maniera eccellente Duff : qui non abbiamo la certezza della base elettorale !
gesagt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
affermato
de Wir haben durch den Konvent und den Verfassungsentwurf gesagt , Europa muss mehr Verantwortung in der Welt übernehmen .
it Con la Convenzione e il progetto di Costituzione abbiamo affermato che l'Europa deve assumersi maggiori responsabilità a livello mondiale .
gesagt und
 
(in ca. 77% aller Fälle)
detto e
offen gesagt
 
(in ca. 75% aller Fälle)
francamente
immer gesagt
 
(in ca. 57% aller Fälle)
sempre detto
gestern gesagt
 
(in ca. 54% aller Fälle)
detto ieri
alles gesagt
 
(in ca. 54% aller Fälle)
detto tutto
Deutsch Häufigkeit Lettisch
gesagt
 
(in ca. 12% aller Fälle)
teica
de Ich stimme denjenigen von Ihnen zu , die gesagt haben , dass es nicht nur darum geht , eine Steuer - und Haushaltspolitik umzusetzen , die unseren Regelungen entspricht , sondern dass wir weiter gehen müssen , weil es andere Ungleichgewichte gibt , die Wachstum , Beschäftigung und die Lage der öffentlichen Finanzen gefährden .
lv Piekrītu tiem , kuri teica , ka nav tikai svarīgi ieviest tādu fiskālo un budžeta politiku , kas saskan ar mūsu noteikumiem , bet ir nepieciešams iet tālāk , jo ir citas neatbilstības , kas apdraud izaugsmi , nodarbinātību un valstu finanšu stāvokli .
gesagt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
jau
de Ich habe immer gesagt , dass wir , wenn wir einen europäischen öffentlichen Raum schaffen wollen , auch ein Mehr an europäischer politischer Kultur schaffen müssen , und dieses spezielle Thema ist dafür von ganz entscheidender Bedeutung .
lv Es jau esmu teikusi , ka mums ir jāpilnveido Eiropas politiskā kultūra , ja gribam izveidot Eiropas sabiedrisko jomu , un šis jautājums ir ārkārtīgi svarīgs šajā darbā .
gesagt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
de Ich habe bereits früher gesagt , dass es nicht möglich ist , anderen das Wort zu erteilen .
lv Kā jau sacīju iepriekš , nav iespējams dot vārdu citiem .
gesagt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Kā jau
  • kā jau
gesagt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
sakot
de In Bezug auf den Europäischen Haftbefehl wandeln sich meine Zweifel zudem , offen gesagt , zu gänzlichem Widerstand .
lv Turklāt , ja runa ir par Eiropas apcietināšanas orderi , godīgi sakot , manas šaubas pārvēršas par atklātu opozīciju .
gesagt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
teicu
de Wir haben uns daher - wie gesagt - im Oktober dazu verpflichtet , uns in diese vier Richtungen zu bewegen . Die nächsten Abkommen werden mit Sicherheit folgen , und wir werden mit dem neuen US-Kongress versuchen , die Marktöffnungen zu erleichtern , was - wie einige von Ihnen bereits erwähnt haben - der schwierigste Teil sein wird .
lv Tādējādi , kā es teicu , mēs esam apņēmušies oktobrī virzīties uz priekšu minētajās piecās jomās , kam noteikti sekos jauni nolīgumi , un kopīgi ar jauno ASV Kongresu mēs centīsimies veicināt tirgu atvēršanu , kas būs visgrūtākā sarunu daļa , kā vairāki no jums jau norādīja .
Sie gesagt
 
(in ca. 53% aller Fälle)
jūs teicāt
Ehrlich gesagt
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Atklāti
gesagt hat
 
(in ca. 40% aller Fälle)
teica
Wie gesagt
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Kā jau
gesagt :
 
(in ca. 35% aller Fälle)
:
haben gesagt
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Jūs teicāt
Wie gesagt
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Deutsch Häufigkeit Litauisch
gesagt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • Kaip
  • kaip
de Wie gesagt , sind sie der Schlüssel zur Zukunft , wenn wir unsere Ziele im Rahmen der 2020-Strategie erreichen wollen - 3 % des BIP und vor allem Risikokapital , was auch von entscheidender Bedeutung ist .
lt Kaip jau buvo nurodyta , jos yra labai svarbios mūsų ateities požiūriu , jeigu norime pasiekti savo tikslus , numatytus 2020 m. strategijoje - 3 proc . BVP ir , visų svarbiausia , rizikos kapitalas , kuris taip pat gyvybiškai svarbus .
gesagt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
de ( IT ) Herr Präsident , meine Damen und Herren , in meiner Eigenschaft als Schattenberichterstatterin über eines der Europol-Dossiers kann ich nur bestätigen , was Mitglieder vor mir bereits gesagt haben .
lt ( IT ) Pone pirmininke , ponios ir ponai , kaip vieno iš pranešimų dėl Europolo šešėlinis pranešėjas , galiu tik dar kartą patvirtinti tai ,jau sakprieš mane kalbėję nariai .
gesagt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
pasakyta
de Neben dem , was schon gesagt wurde , würde ich gerne noch einmal auf einige Aspekte besonderes Gewicht legen .
lt Be to , kas jau buvo pasakyta , norėčiau dar kartą pabrėžti kai kuriuos aspektus .
gesagt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
sakiau
de Ich habe dies gesagt , und ich werde es weiterhin sagen , und ich werde es weiterhin allen unseren Partnern sagen , auch allen Mitgliedern des Nahost-Quartetts .
lt Aš tai jau sakiau , sakau ir toliau sakysiu visiems mūsų partneriams , įskaitant ir visą Ketvertą .
gesagt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
jau
de Wie gesagt , sind sie der Schlüssel zur Zukunft , wenn wir unsere Ziele im Rahmen der 2020-Strategie erreichen wollen - 3 % des BIP und vor allem Risikokapital , was auch von entscheidender Bedeutung ist .
lt Kaip jau buvo nurodyta , jos yra labai svarbios mūsų ateities požiūriu , jeigu norime pasiekti savo tikslus , numatytus 2020 m. strategijoje - 3 proc . BVP ir , visų svarbiausia , rizikos kapitalas , kuris taip pat gyvybiškai svarbus .
gelinde gesagt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
švelniai tariant
kurz gesagt
 
(in ca. 84% aller Fälle)
trumpai tariant
Offen gesagt
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Atvirai
Anders gesagt
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Kitaip
schon gesagt
 
(in ca. 56% aller Fälle)
  • kaip jau
  • Kaip jau
Kurz gesagt
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Trumpai tariant
gesagt :
 
(in ca. 46% aller Fälle)
sakant :
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
gesagt
 
(in ca. 61% aller Fälle)
gezegd
de Aber nicht zu jedem Preis , wie Brian Simpson gesagt hat !
nl Maar niet tegen elke prijs , zoals de heer Simpson reeds gezegd heeft !
gesagt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
zei
de So hatte selbst die Mehrheit dieses Parlaments sich gegen eine Minderheit Nizza angeschlossen und Ja zu Nizza gesagt , während wir vorher gesagt hatten , Nizza mache die Erweiterung unmöglich oder Europa könne so unmöglich funktionieren .
nl En inderdaad , het Parlement sloot zich zelfs in meerderheid aan bij Nice en zei " ja " tegen Nice , hoewel we eerder zeiden dat Nice de uitbreiding onmogelijk maakte en dat Europa niet langer naar behoren zou kunnen functioneren .
auch gesagt
 
(in ca. 86% aller Fälle)
ook gezegd
ehrlich gesagt
 
(in ca. 77% aller Fälle)
eerlijk gezegd
nicht gesagt
 
(in ca. 72% aller Fälle)
niet gezegd
deutlich gesagt
 
(in ca. 71% aller Fälle)
duidelijk gezegd
Dinge gesagt
 
(in ca. 71% aller Fälle)
dingen gezegd
gesagt .
 
(in ca. 68% aller Fälle)
gezegd .
gesagt :
 
(in ca. 65% aller Fälle)
gezegd :
nie gesagt
 
(in ca. 61% aller Fälle)
nooit gezegd
wie gesagt
 
(in ca. 61% aller Fälle)
  • zoals gezegd
  • Zoals gezegd
immer gesagt
 
(in ca. 61% aller Fälle)
altijd gezegd
Deutsch Häufigkeit Polnisch
gesagt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
powiedział
de Herr Präsident ! Herr Leinen hat bereits alles gesagt , was auch ich sagen wollte , deshalb möchte ich mich jetzt nur noch kurz auf das Thema Thunfisch konzentrieren .
pl Panie przewodniczący ! Pan poseł Leinen powiedział już wszystko , o czym i ja chciałem mówić , dlatego też skoncentruję się przede wszystkim na tuńczyku .
gesagt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • Jak
  • jak
de Uns ist wie gesagt auch bekannt , dass es in diesem Fall um Menschenrechte und ihren Schutz geht .
pl Jak wspomniałem , rozumiemy również , że jest to kwestia związana z prawami człowieka i ich ochroną .
gesagt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
już
de Es ist immer möglich , mehr zu tun und besser zu sein , aber , wie ich bereits gesagt habe , ist es doch so , dass es zahlreiche Rechtsinstrumente gibt , die eindeutig den Wunsch widerspiegeln , diesen Straftatbestand wirksam zu bekämpfen .
pl Zawsze można zrobić więcej i lepiej , ale prawda jest taka , że , jak już powiedziałem , istnieje seria instrumentów prawnych , które należycie odpowiadają na konieczność efektywnego zwalczania tego rodzaju przestępstwa .
gesagt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
pan
de Ich stimme Herrn Tannock zu , der gesagt hat , dass Präsident Lukaschenko nicht in Prag anwesend sein sollte .
pl Zgadzam się z tym , o czym mówił pan Tannock , że w Pradze nie powinien się pojawić pan prezydent Łukaszenka .
gesagt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
powiedziała
de Daher hoffe ich , auch wenn Sie das eben erst gesagt haben , dass die Kommission die Botschaft ernst nehmen und alle erforderlichen Mittel mobilisieren wird , um auf diese dringliche Situation zu reagieren , insbesondere durch Inanspruchnahme des EU-Solidaritätsfonds und des Finanzinstruments für den Katastrophenschutz .
pl Mam wobec tego nadzieję , choć właśnie to pani to powiedziała , że Komisja uwzględni ten sygnał i zmobilizuje wszelkie środki niezbędne do zareagowania na pilność tej sytuacji , zwłaszcza poprzez fundusz solidarności UE oraz Instrument Finansowy Ochrony Ludności .
gesagt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
mówiąc
de Offen gesagt , Herr Präsident , muss sich der Rat zusammenreißen und in der Lage sein , die Informationen in Bezug auf Transparenz zu bieten , so dass vermieden werden kann , dass Euroskeptiker diese Angelegenheit aufgreifen , um dann zu sagen , dass wir nicht transparent sind und dass wir Fehler begehen , insbesondere wo die Demokratie betroffen ist .
pl Panie przewodniczący ! Szczerze mówiąc , Rada musi wziąć się w garść i być w stanie przedstawić informacje konieczne z punktu widzenia przejrzystości , tak aby mogła powstrzymać eurosceptyków od uchwycenia się tej kwestii i utrzymywania , że w naszym działaniu brak jest przejrzystości i że popełniamy błędy , zwłaszcza gdy chodzi o demokrację .
gesagt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
powiedziano
de Letzten Sommer wurde uns infolge von Islands unnachgiebiger Haltung in dieser Angelegenheit gesagt , dass die Kommission in Betracht zieht , die Verhandlungen über Islands EU-Beitritt auszusetzen , aber da hat sich scheinbar wenig getan .
pl W lecie ubiegłego roku , w odpowiedzi na nieprzejednane stanowisko Islandii w tej kwestii , powiedziano nam , że Komisja rozważa zawieszenie negocjacji w sprawie przystąpienia Islandii do UE , jednak wydaje się , iż niewiele się wydarzyło w tym zakresie .
Offen gesagt
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Szczerze mówiąc
Methoden gesagt
 
(in ca. 91% aller Fälle)
o metodyce .
offen gesagt
 
(in ca. 82% aller Fälle)
szczerze mówiąc
uns gesagt
 
(in ca. 71% aller Fälle)
  • Powiedziano nam
  • powiedziano nam
kurz gesagt
 
(in ca. 64% aller Fälle)
krótko mówiąc
Hamas gesagt
 
(in ca. 62% aller Fälle)
powiedzieć Hamasowi .
Anders gesagt
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Innymi
ehrlich gesagt
 
(in ca. 47% aller Fälle)
  • szczerze mówiąc
  • Szczerze mówiąc
Kurz gesagt
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Krótko mówiąc
gesagt habe
 
(in ca. 44% aller Fälle)
powiedziałem
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
gesagt
 
(in ca. 20% aller Fälle)
disse
de ( DA ) Herr Präsident , der amerikanische Schriftsteller Mark Twain hat einmal gesagt : " Gerüchte über meinen Tod sind reichlich übertrieben " .
pt ( DA ) Senhor Presidente , o escritor americano Mark Twain disse uma vez que " os boatos sobre a minha morte foram largamente exagerados " .
gesagt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
dito
de Wie bereits gesagt wurde , sollte es Teil der gemeinsamen Einwanderungspolitik der Europäischen Union sein , den Pull-Faktor einer möglichen Beschäftigung , die sich häufig innerhalb der informellen Wirtschaft bewegt und die schwachen und nicht organisierten Arbeitnehmer betrifft , zu bekämpfen .
pt Como já foi dito , esta directiva deverá fazer parte da política comum de imigração da União Europeia e tentará combater o efeito de chamariz do trabalho potencial , muitas vezes no seio da economia informal e entre trabalhadores vulneráveis e não organizados .
gesagt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
de Wie bereits gesagt wurde , sollte es Teil der gemeinsamen Einwanderungspolitik der Europäischen Union sein , den Pull-Faktor einer möglichen Beschäftigung , die sich häufig innerhalb der informellen Wirtschaft bewegt und die schwachen und nicht organisierten Arbeitnehmer betrifft , zu bekämpfen .
pt Comofoi dito , esta directiva deverá fazer parte da política comum de imigração da União Europeia e tentará combater o efeito de chamariz do trabalho potencial , muitas vezes no seio da economia informal e entre trabalhadores vulneráveis e não organizados .
gesagt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
foi
de Wie bereits gesagt wurde , sollte es Teil der gemeinsamen Einwanderungspolitik der Europäischen Union sein , den Pull-Faktor einer möglichen Beschäftigung , die sich häufig innerhalb der informellen Wirtschaft bewegt und die schwachen und nicht organisierten Arbeitnehmer betrifft , zu bekämpfen .
pt Como já foi dito , esta directiva deverá fazer parte da política comum de imigração da União Europeia e tentará combater o efeito de chamariz do trabalho potencial , muitas vezes no seio da economia informal e entre trabalhadores vulneráveis e não organizados .
gesagt hätte
 
(in ca. 93% aller Fälle)
tivesse dito
offen gesagt
 
(in ca. 71% aller Fälle)
francamente
Anders gesagt
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Por outras
gesagt wurde
 
(in ca. 46% aller Fälle)
foi dito
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
gesagt
 
(in ca. 55% aller Fälle)
spus
de ( PT ) Herr Präsident , angesichts der Tatsache , dass das gegenwärtig gültige Schema der allgemeinen Zollpräferenzen Ende des Jahres ausläuft , ist es , wie bereits gesagt worden ist , wichtig , dass die Kommission einen neuen Entwurf einer umfassenden Überprüfung des Systems rechtzeitig vorlegt .
ro ( PT ) Dle președinte , dat fiind că sistemul actual de preferințe tarifare generalizate expiră la sfârșitul anului , este important , așa cum s-a spus deja , ca Comisia să prezinte , la timp , noul proiect privind revizuirea detaliată a sistemului .
gesagt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
afirmat
de Erstens , im Hinblick auf das , was sie über die Demokratische Republik Kongo gesagt hat : Werden die Europäer die Ernennung eines Sondermandatsträgers für dieses Land unterstützen ?
ro În primul rând , având în vedere ceea ce a afirmat despre Republica Democratică Congo , vor sprijini europenii desemnarea unui deținător de mandat special pentru această țară ?
gesagt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
cum
de Frau Präsidentin ! Ja , wir müssen Russland ernst nehmen , wie Herr Kowal gesagt hat , insbesondere nach der Unterzeichnung des Vertrags von Lissabon , wobei interessant ist , dass der Staatspräsident , der sich lange geweigert hat , den Vertrag zu unterschreiben , eine besonders unkritische Haltung gegenüber Russland eingenommen hat , nämlich Václav Klaus .
ro ( DE ) Dnă preşedintă , trebuie bineînţeles să tratăm Rusia cu seriozitate , după cum a spus dl Kowal , mai ales după semnarea Tratatului de la Lisabona în legătură cu care este interesant că preşedintele care a refuzat îndelung să semneze tratatul , Václav Klaus , a avut o atitudine deosebit de lipsită de critică faţă de Rusia .
auch gesagt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
spus și
hier gesagt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
spus aici
zuvor gesagt
 
(in ca. 92% aller Fälle)
spus anterior
wurde gesagt
 
(in ca. 73% aller Fälle)
S-a spus
Hamas gesagt
 
(in ca. 67% aller Fälle)
spună asta şi Hamas-ului .
Offen gesagt
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Sincer ,
gesagt habe
 
(in ca. 54% aller Fälle)
am spus
Ehrlich gesagt
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Sincer
gesagt worden
 
(in ca. 49% aller Fälle)
s-a spus
gesagt wurde
 
(in ca. 45% aller Fälle)
s-a spus
Kurz gesagt
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Pe scurt
Kurz gesagt
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Pe scurt ,
gesagt werden
 
(in ca. 40% aller Fälle)
  • trebuie spus
  • Trebuie spus
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
gesagt
 
(in ca. 31% aller Fälle)
sagt
de Der Vorschlag der schwedischen Präsidentschaft beachtet das , was das Europäische Parlament und was die COSAC gesagt hat ; die Methode des Konvents - Sie sprechen kluger Weise von einem Forum - wird ausdrücklich befürwortet .
sv Toppmötesrapporten från det svenska ordförandeskapet gör heder av vad Europaparlamentet har sagt , av vad COSAC har sagt och det finns ett klart uttalat stöd till konventmetoden - ni har dock varit försiktiga och talar om ett forum .
gesagt
 
(in ca. 13% aller Fälle)
sade
de Nun zu dem , was Herr Goebbels gesagt hat .
sv Nu över till det som Goebbels sade .
gesagt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
sagts
de Als ein Journalist ihn fragte , warum tun sie das , Herr Valentin , sagte er , es ist schon alles gesagt worden , aber noch nicht von allen !
sv En journalist frågade honom : ? Varför gör ni så , herr Valentin ?? Och han svarade : ? Allt har redan sagts , fast ännu inte av alla !?
gesagt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
har sagt
gesagt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
sa
de Ich pflichte dem bei , was Herr Bloom gerade gesagt hat .
sv Jag stöder det som Godfrey Bloom just sa .
Ja gesagt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sagt ja
oft gesagt
 
(in ca. 77% aller Fälle)
ofta sagt
immer gesagt
 
(in ca. 73% aller Fälle)
alltid sagt
offen gesagt
 
(in ca. 72% aller Fälle)
uppriktigt sagt
kurz gesagt
 
(in ca. 65% aller Fälle)
kort sagt
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
gesagt
 
(in ca. 17% aller Fälle)
povedal
de Wie der Präsident der Kommission gesagt hat , ist Belgien tatsächlich ein Land mit einem allgemeinen Konsens , und zwar auf jeden Fall über europäische Angelegenheiten und über die Zukunft Europas .
sk Ako povedal predseda Komisie , Belgicko je skutočne krajinou všeobecnej zhody , určite aspoň v otázkach európskych záležitostí a budúcnosti Európy .
gesagt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
povedali
de Ich habe viele Menschen " nein " sagen gehört : Einige haben es höflich gesagt , andere haben es auf direkte Weise gesagt .
sk Počula som mnohých ľudí vravieť " nie " : niektorí to povedali slušne , iní to povedali priamo .
gesagt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
povedané
de Vereinfacht gesagt , niemand möchte , dass im Zuhause seiner Kinder das Licht ausgeht .
sk Jednoducho povedané , nikto nechce , aby v dome našich detí zhasli svetlá .
gesagt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Ako
de Wie hier bereits gesagt wurde , sollten Frauen an diesem gesamten Prozess teilnehmen und Akteure sein ; er sollte nicht nur von Männern durchgeführt werden .
sk Ako tu už bolo povedané , ženy by sa mali podieľať na rozhodovacom procese a mali by byť účastníčkami tohto procesu . Nemal by byť výlučne mužskou záležitosťou .
gesagt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
de Die Kommissarin hat es bereits gesagt : Abseits vom Emissionshandelssystem sind diese kleinen sektorellen Gesetzgebungsverfahren , die wir auf den Weg bringen , sehr wichtig , um die Ziele , die wir uns selbst gesteckt haben , zu erreichen .
sk Akopovedala pani Hedegaardová , popri systéme obchodovania s emisiami majú tieto čiastkové odvetvové právne predpisy , ktoré zavádzame , veľký význam , pretože nám umožňujú dosiahnuť stanovené ciele .
gesagt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
povedala
de Wie Frau Ludford sehr richtig gesagt hat , gibt es tief greifende praktische Überlegungen in Bezug darauf , warum das für uns wichtig ist und warum dies nicht nur eine reaktive Maßnahme ist .
sk Ako veľmi správne povedala pani Ludfordová , existujú vážne praktické dôvody , prečo je to pre nás dôležité a prečo to nie je len vynútené opatrenie .
oft gesagt
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Často
IWF gesagt
 
(in ca. 76% aller Fälle)
MMF tak povedal
Tat gesagt
 
(in ca. 75% aller Fälle)
toto treba skutočne povedať
Vorredner gesagt
 
(in ca. 67% aller Fälle)
povedal predchádzajúci
gerade gesagt
 
(in ca. 65% aller Fälle)
práve povedal
anders gesagt
 
(in ca. 57% aller Fälle)
inými slovami
gesagt haben
 
(in ca. 56% aller Fälle)
povedali
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
gesagt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
povedal
de Wie ich Ihnen bei den Anhörungen gesagt habe , Herr Rehn , all dies darf nur im Kontext eines vollkommen fairen Wettbewerbs angesiedelt sein .
sl Že na zaslišanju sem vam povedal , gospod Rehn , da vse to lahko poteka samo v razmerah popolnoma poštene konkurence .
gesagt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • Kot
  • kot
de Wie Herr Schulz gesagt hat , werden sie jetzt nach ihrer Ernennung in der Lage sein , sich auf ihre Aufgaben zu konzentrieren und wir können diese Diskussion hinter uns lassen .
sl Kot je rekel gospod Schulz , zdaj , ko sta imenovana , se bosta lahko lotila svojih nalog in to razpravo lahko zaključimo .
gesagt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
že
de Es ist jedoch , wie Sie , Frau Fajon gerade bereits gesagt haben , sehr ermutigend für diese Länder zu hören , dass ihre Nachbarn bereits über die Option verfügen , von der Visumpflicht befreit zu werden , und ich kann Ihnen bestätigen , dass ich persönlich alles mir in meiner Macht stehenden tun werde , um sicherzustellen , dass Albanien sowie Bosnien und Herzegowina ebenso diese Visumsbefreiung so schnell wie möglich erhalten werden , so wie Sie es gefordert haben .
sl Toda kot ste pravkar sami povedali , gospa Fajon , je dobra spodbuda zanju že to , da lahko slišita , da njihove sosede že imajo možnost odprave vizumske obveznosti , zato vam lahko potrdim , da bom osebno storil vse , kar je v moji moči , da bosta Albanija ter Bosna in Hercegovina čim prej deležni te oprostitve , kot si želite .
gesagt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
dejal
de Herr Präsident ! Wie ich in meiner Rede vor kurzem bereits gesagt habe , umfasst die außenpolitische Dimension der Sozialpolitik Maßnahmen und Initiativen der EU zur Förderung von arbeits - und sozialrechtlichen Standards in Drittstaaten .
sl poročevalec . - ( CS ) Gospod predsednik , kot sem prej dejal v mojem govoru , zunanja razsežnost socialne politike zajema ukrepe in pobude EU , usmerjene v podpiranje standardov zaposlovanja in socialnih standardov v tretjih državah .
gesagt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ste
de Herr Hoher Vertreter Javier Solana , Sie haben gesagt , dass Sie in diesem Jahr zum ersten Mal hier sind .
sl Visoki predstavnik gospod Solana , rekli ste , da ste danes prvič letos med nami .
gesagt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
povedali
de Wenn wir , wie andere Kolleginnen und Kollegen gesagt haben , die Junta jetzt überzeugen können , alle politischen Gefangenen freizulassen , wenn wir die Junta überzeugen können , Aung San Suu Kyi völlige Freiheit zu gewähren - sowohl im Hinblick auf freie Bewegung als auch im Hinblick auf politische öffentliche Erklärungen - und wenn schließlich das neue birmanische Parlament und die Regierung mit der Verbesserung von Menschen - und Grundrechten in dem Land und der Verbesserung von sozialen und wirtschaftlichen Verhältnissen der Bevölkerung von Birma beginnen , dann gibt es in ein paar Jahren vielleicht eine Basis für unsere Institutionen , Verhandlungen aufzunehmen , in den Dialog mit dem birmanischen Regime zu treten und einer besseren Zukunft für dieses Land entgegenzusehen .
sl Če bi , kot so povedali že drugi kolegi , hunto zdaj lahko prepričali , da izpusti vse politične zapornike , če bi hunto lahko prepričali , da Aung San Suu Kyi omogoči popolno svobodo , tako v smislu gibanja kot v smislu javnih političnih izjav , in če bi končno tudi novi burmanski parlament in vlada začela krepiti spoštovanje človekovih in temeljnih pravic v državi ter izboljševati socialni in gospodarski položaj burmanskega ljudstva , bodo naše institucije čez nekaj let morda imele podlago za začetek pogajanj in sodelovanja z burmanskim režimom in morda bo državo čakala boljša prihodnost .
gesagt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
povedala
de Zunächst einmal - und hier beziehe ich mich auf das , was Frau Gomes gesagt hat - glauben wir trotz aller Geschehnisse , trotz aller Tragödien , die sich in Iran ereignen , und trotz des Regimes immer noch fest an eine politische Zukunft für dieses Land und an die Stärke seiner Zivilgesellschaft .
sl Prvič , - in tu se sklicujem na to , kar je povedala gospa Gomes - kljub vsemu , kar se dogaja , kljub tragedijam , ki se dogajajo v Iranu , in režimu , še vedno verjamemo v politično prihodnost te države in moč njene civilne družbe .
gesagt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
rekel
de Es wurde auch gesagt , dass z. B. die Friedrich Naumann-Stiftung am Staatsstreich beteiligt gewesen sei .
sl Prav tako je nekdo na primer rekel , da je bil v državni udar vpleten sklad Friedrich-Naumann .
Wie gesagt
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Kot sem
Deutsch Häufigkeit Spanisch
gesagt
 
(in ca. 39% aller Fälle)
dicho
de Herr Präsident , ich ergreife das Wort , um Ihnen ein neues Fischereiprotokoll vorzustellen und um seine Annahme zu bitten , in diesem Fall - wie Sie richtig gesagt haben - mit Madagaskar , mit dem wir seit 1986 Beziehungen haben .
es . Señor Presidente , intervengo para presentarles y pedirles la aprobación para un nuevo Protocolo de Pesca , en este caso - como usted bien ha dicho - con Madagascar , con quien tenemos relaciones desde 1986 .
gesagt
 
(in ca. 13% aller Fälle)
ha dicho
Ja gesagt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dicho sí
besser gesagt
 
(in ca. 68% aller Fälle)
mejor dicho
selbst gesagt
 
(in ca. 62% aller Fälle)
usted mismo
gelinde gesagt
 
(in ca. 52% aller Fälle)
suavemente
habe gesagt
 
(in ca. 52% aller Fälle)
He dicho
offen gesagt
 
(in ca. 52% aller Fälle)
francamente
heute gesagt
 
(in ca. 52% aller Fälle)
dicho hoy
Offen gesagt
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Francamente ,
hier gesagt
 
(in ca. 48% aller Fälle)
dicho aquí
alles gesagt
 
(in ca. 47% aller Fälle)
dicho todo
gesagt habe
 
(in ca. 44% aller Fälle)
he dicho
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
gesagt
 
(in ca. 18% aller Fälle)
řekl
de Wie ich zuvor schon oft gesagt habe , ist die Arbeitslosigkeit das größte Problem , das wir heute in Europa anzugehen haben - und mit dem wir aller Voraussicht nach noch für einige Zeit konfrontiert sein werden .
cs Již vícekrát jsem řekl , že tím největším problémem , před kterým dnes v Evropě stojíme - a s největší pravděpodobností ještě nějakou dobu stát budeme - je nezaměstnanost .
gesagt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
řečeno
de Es wurde heute schon mehrmals gesagt , dass der Wahrheit Rechnung getragen werden muss .
cs Dnes již bylo několikrát řečeno , že musí být zohledněna pravda .
gesagt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • Jak
  • jak
de Wie bereits gesagt , werden die Vorschläge der Kommission gerade sehr detailliert geprüft .
cs Jak jsem již uvedl dříve , návrhy Komise jsou nyní důkladněji zkoumány .
gesagt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
již
de Ich möchte unterstreichen , dass dies wirklich eine Möglichkeit für den Kohäsionsfonds ist , wie der ehrenwerte Abgeordnete schon gesagt hat .
cs Chtěla bych zdůraznit , že to bude představovat skutečnou příležitost pro fond soudržnosti , jak již zmínil vážený pan poslanec .
gesagt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
řekla
de Frau Präsidentin , Frau Kommissarin , Sie haben gesagt , dass die Krise in der Landwirtschaft groß sei , was wir bereits wussten .
cs Paní předsedající , paní komisařko , řekla jste , že zemědělská krize je hluboká , což jsme již věděli .
gerade gesagt
 
(in ca. 71% aller Fälle)
právě řekl
anders gesagt
 
(in ca. 64% aller Fälle)
jinými slovy
Ehrlich gesagt
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Upřímně řečeno
Wie gesagt
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Jak jsem
offen gesagt
 
(in ca. 45% aller Fälle)
upřímně řečeno
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
gesagt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
mondta
de Wie Diego bereits gesagt hat , bin auch ich davon überzeugt , dass dies zu stärkeren , besseren , grenzüberschreitenden europaweiten Debatten in Europa führen würde , in denen es mehr um europäische Themen geht und nicht nur um nationale Themen , die wir so oft in den Hauptstädten unsere Mitgliedstaaten sehen .
hu Ahogy azt Diego mondta , én is biztos vagyok abban , hogy ez az eszköz hevesebb és jobb , határokon átnyúló , egész Európára kiterjedő vitákhoz vezet Európában , a tagállamok fővárosában pedig több európai témakör , és nem csak nemzeti témakörök lennének a napirenden .
gesagt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
elhangzott
de Es stimmt , was gesagt worden ist , dass ich in meiner jetzigen Eigenschaft noch nicht hier gewesen bin .
hu Amint az elhangzott , igaz , jelenlegi minőségemben most vagyok itt először .
gesagt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
azt
de Wie Diego bereits gesagt hat , bin auch ich davon überzeugt , dass dies zu stärkeren , besseren , grenzüberschreitenden europaweiten Debatten in Europa führen würde , in denen es mehr um europäische Themen geht und nicht nur um nationale Themen , die wir so oft in den Hauptstädten unsere Mitgliedstaaten sehen .
hu Ahogy azt Diego mondta , én is biztos vagyok abban , hogy ez az eszköz hevesebb és jobb , határokon átnyúló , egész Európára kiterjedő vitákhoz vezet Európában , a tagállamok fővárosában pedig több európai témakör , és nem csak nemzeti témakörök lennének a napirenden .
gesagt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
már
de Wie wir jedoch wissen , gefährden die Blasphemiegesetze in Pakistan das Leben der pakistanischen Bürgerinnen und Bürger : von Muslimen , Christen und auch anderen , wie es bereits viele Redner heute Nachmittag gesagt haben .
hu Mint tudjuk azonban , az istenkáromlásról szóló pakisztáni törvény veszélyt jelent a pakisztáni polgárok életére : muszlimokéra , keresztényekére és másokra egyaránt , amint a ma délutáni felszólalók közül már többen kiemelték .
gesagt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • Amint
  • amint
de Wie der Berichterstatter bereits gesagt hat , betrifft diese insbesondere den Thunfisch .
hu Amint az előadó is elmondta , ez elsősorban a tonhalra vonatkozik .
gesagt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
is
de Worum geht es hier , und warum müssen solche Dinge überhaupt gesagt werden ?
hu Mi is itt a cél , miért is kell ilyen kérdésekről általános szabályként beszélnünk ?
gesagt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
mondtam
de Wie ich bereits mehrfach gesagt habe , ist dieses System richtig und notwendig und muss aufrechterhalten werden , wenn wir wollen , dass die Bürgerinnen und Bürger unsere Agrarzahlungen unterstützen .
hu Amint számos alkalommal mondtam , ez a rendszer jó és szükséges , és fenn kell tartani , ha azt akarjuk , hogy a társadalom támogassa mezőgazdasági kifizetéseinket .
Was gesagt
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Ami elhangzott
genauer gesagt
 
(in ca. 83% aller Fälle)
pontosabban
Kurz gesagt
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Röviden
Ehrlich gesagt
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Őszintén szólva
gesagt werden
 
(in ca. 47% aller Fälle)
kell mondani
gesagt wurde
 
(in ca. 44% aller Fälle)
elhangzott
offen gesagt
 
(in ca. 39% aller Fälle)
őszintén szólva
gesagt habe
 
(in ca. 39% aller Fälle)
mondtam
offen gesagt
 
(in ca. 35% aller Fälle)
őszintén
offen gesagt
 
(in ca. 26% aller Fälle)
szólva

Häufigkeit

Das Wort gesagt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7390. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 9.56 mal vor.

7385. Effekte
7386. Gramm
7387. Renovierung
7388. zurückkehrte
7389. Möglicherweise
7390. gesagt
7391. Komitee
7392. Marketing
7393. Natural
7394. Verdienstkreuz
7395. zugehörigen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • gesagt haben
  • genauer gesagt
  • gesagt , dass
  • gesagt werden
  • wird gesagt
  • gesagt wird
  • gesagt hat
  • gesagt werden , dass
  • nicht gesagt
  • wird gesagt , dass
  • gesagt hatte
  • wie gesagt
  • Genauer gesagt
  • gesagt , dass er
  • kann gesagt werden , dass
  • gesagt haben soll
  • nicht gesagt werden
  • gesagt habe
  • wurde gesagt
  • gesagt werden kann
  • gesagt , dass sie
  • er gesagt haben
  • gesagt , dass die
  • Anders gesagt
  • gesagt wird , dass
  • soll gesagt haben
  • gesagt haben , dass
  • Sicherheit gesagt werden
  • gesagt werden , dass die
  • ihm gesagt
  • wurde gesagt , dass
  • gesagt , dass es
  • gesagt , dass der
  • gesagt hatte , dass
  • gesagt , dass das
  • wird gesagt , dass er
  • gesagt : Die
  • anders gesagt
  • gesagt werden , ob
  • gesagt werden muss
  • gesagt haben : „ Ich
  • gesagt habe , dass
  • Kurz gesagt
  • nicht gesagt , dass
  • Was gesagt werden
  • auch gesagt , dass
  • gesagt hat , dass
  • kann gesagt werden , dass die
  • genau gesagt werden
  • besser gesagt
  • wird gesagt , dass sie
  • wird gesagt , dass die
  • gesagt werden , dass der
  • und gesagt
  • einmal gesagt haben
  • nichts gesagt
  • ihm gesagt , dass
  • muss gesagt werden
  • Zeige 8 weitere
  • Zeige weniger

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

gəˈzaːkt

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

ge-sagt

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • abgesagt
  • nachgesagt
  • zugesagt
  • vorhergesagt
  • ausgesagt
  • angesagt
  • vorausgesagt
  • zugesagten
  • angesagten
  • vorhergesagten
  • losgesagt
  • abgesagten
  • angesagtesten
  • aufgesagt
  • vorausgesagten
  • nachgesagten
  • gesagte
  • angesagter
  • totgesagt
  • totgesagten
  • zugesagter
  • Abgesagt
  • gesagten
  • vorhergesagter
  • ungesagt
  • angesagtes
  • vorgesagt
  • angesagteste
  • vorhergesagtes
  • zugesagtes
  • Totgesagten
  • Totgesagt
  • abgesagtes
  • dazugesagt
  • Ausgesagten
  • ausgesagten
  • aufgesagten
  • Zugesagt
  • Vorhergesagten
  • weisgesagt
  • Ungesagtem
  • Nachgesagt
  • durchgesagt
  • nachgesagter
  • Angesagt
  • Vorhergesagt
  • angesagtem
  • gesagtes
  • wahrgesagt
  • gesagt-habend
  • abgesagter
  • hergesagt
  • weitergesagt
  • Ungesagtes
  • Ungesagten
  • angesagtester
  • ungesagten
  • hingesagt
  • Kurzgesagt
  • vorgesagter
  • gesagter
  • Vorausgesagt
  • nachgesagtes
  • Zeige 13 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Melotron Alles gesagt 2005
Stomper 98 Niemand hat gesagt das es leicht wird
ALL:MY:FAULTS Alles Ist Gesagt 2003
Atze Schröder Jesus hätte ja gesagt 2002
Joachim Witt Sonne hat Sie gesagt 1980
Roger Cicero Ich hätt´ so gern noch Tschüss gesagt 2007
Marcie Blane Wer Einmal 'A' Gesagt (What Does A Girl Do?) 2004

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • auf dem Hof lebte . Von Ole wird gesagt , dass er in 50 Jahren nicht weiter
  • September 1847 in Paris . Von ihm wurde gesagt : Er war der typische Frontgeneral von äußerstem
  • . Rose unterzeichnete eine Geheimhaltungsvereinbarung und ihr wurde gesagt , dass das Projekt in einer Reihe von
  • hatte Kontakte zum Kaiserhof . Von ihm wird gesagt , er sei am 12 . Juli 720
Film
  • die Stasi zurück “ . Sie habe lediglich gesagt , dass jeder Staat einen Geheimdienst habe und
  • Gericht damit begründet , Mintz habe ihr mehrfach gesagt , der Führerschein sei nur für einen Monat
  • Unwahrheit über eine Affäre mit einem 17-jährigen Mitarbeiter gesagt zu haben . Es gab aufgrund dieser Vorwürfe
  • , dass alles Diesbezügliche schon von seinem Vater gesagt worden sei . Nach der Entlassung Schills stieg
Film
  • wurde zur Last gelegt , er habe öffentlich gesagt : „ Die SS-Verfügungstruppen sind viel schlimmere Horden
  • Nazis angezündet worden sei . Allenfalls könne er gesagt haben „ die waren es “ . Im
  • feindlicher Kämpfer einzustufen sei , da schon Napoleon gesagt habe , dass jede Armee auf ihrem Magen
  • jenem Tage zuvor versiegelt worden . Nochmal sei gesagt , dass es sich dabei um eine „
Film
  • trinkt " . ( Damit wird natürlich nicht gesagt , dass es sicher ist , dass Peter
  • dieser irgendwohin möchte , obwohl man z. B. gesagt hat , dass alle dableiben mögen ) „
  • ist , so kann auch in ihr nichts gesagt werden , was nicht allgemein ist . Was
  • sprechen nicht etwa : Dies hat der Herr gesagt , als wenn es vergangen wäre , sondern
Film
  • etwas klarer , z.B. dass die Bäuerin nur gesagt hatte , der Honig sei Gift , um
  • weil sie mit ihrer Schönheit , oder besser gesagt ihren blonden Haaren , auffallen , sonder auch
  • in einer Hotelbar auf ihren Busen geschaut und gesagt : „ Sie können ein Dirndl auch ausfüllen
  • zu guter Letzt auf die Schulter geklopft und gesagt : » Gegen alle Widerstände und alle Zweifel
Film
  • Ganzen war , dass Boomer , oder besser gesagt sein „ Schauspieler “ , von den Late-Show-Legenden
  • Puppen , zur Verständigung benutzen , wird Alan gesagt , dass Naomi sich nicht von der Puppe
  • ) und Sonnen Lightside ( Antonio Ross ) gesagt , dass sie als Jodi zu instabil sei
  • . Er hatte in einem Interview im Scherz gesagt , er möchte über Marilyn Monroe beerdigt werden
Film
  • Rennen betrachtete , soll er zu sich selbst gesagt haben : „ Das kann ich auch .
  • , die kurz vor der Französischen Revolution einmal gesagt haben soll : „ Wenn die Leute kein
  • Juristen und wurde bejaht - und uns wurde gesagt , daß es sich um eine Angelegenheit handelt
  • kam zu dieser Überzeugung , weil man mir gesagt hatte , es läge ein Gesetz vor ,
Film
  • kurze Zeit später , ohne William die Wahrheit gesagt zu haben . Der schwört , nie wieder
  • Drachenblut “ her war . Chance hatte ihm gesagt , wenn er Dr. Johansens Arbeit retten würde
  • den Worten : „ Würden Sie , nebenbei gesagt , wenn Ihr Nachbar seine Wohnung neu tapeziert
  • dort eine Auszeichnung . Tief gerührt soll er gesagt haben , dass er lieber in Danzig bleiben
Album
  • zu vier Stimmen a-cappella ) Es ist dir gesagt , Mensch , was gut ist Wo ist
  • a dit - Mein kleiner Finger hat mir gesagt bevorzugt wird - näher am Original . Schwieriger
  • Väter ihre Neugeborenen zum Fenster hinaus gehalten und gesagt haben : „ Alles was de siehst is
  • I 1 . Coro : Es ist dir gesagt , Mensch , was gut ist 2 .
Album
  • dir noch kein Wort von dem 2ten Transport gesagt habe , den ich gestern von dir erhalten
  • Ihr Friedrich euch getan ? Was hat er gesagt , dass ihr ihm keine Hand gebt ,
  • einen Kuss : „ Das Orakel hat mir gesagt , dass der Mann , den ich liebe
  • gesessen . Moses habe zum Himmel aufgeblickt und gesagt : „ Freue Dich und sei glücklich ,
Album
  • , dass Händel zu dem Misserfolg des Werks gesagt haben soll : „ The jews will not
  • seines legendären Rufes - Tristano habe über ihn gesagt , er hätte „ absolutely everything “ -
  • targets being attacked . " ( nichts Wichtiges gesagt wird und niemand angegriffen wird ) . Gelegentlich
  • die Legende , dass Brutus von Troy Folgendes gesagt haben soll : " Here I stand and
Mathematik
  • hell . Ein Reykjavíker Schriftsteller , so wird gesagt , meinte nach einer langen Regenperiode , dort
  • leicht reizbar . Über sein Aussehen wird nur gesagt , dass er „ dünn wie ein Schössling
  • . Für den einzelnen Omnivoren ist damit nicht gesagt , dass er je Fleisch gegessen hat ,
  • und prickelnder schmecken lässt . Hierzu sollte jedoch gesagt sein , dass man den Apfelwein auf Dauer
Mathematik
  • Nicht von jedem Paar von zwei Ereignissen kann gesagt werden , dass das eine die Ursache des
  • beschrieben , so dass oft nicht mit Sicherheit gesagt werden kann , auf welche Art sich Veröffentlichungen
  • dieser Name kommt , kann nicht mit Sicherheit gesagt werden . Es wird allerdings angenommen , dass
  • haben . Sie gilt aber , wie bereits gesagt , nicht notwendig , es sind mögliche Welten
Mathematik
  • äquivalent zur ausführlichen Indexnotation für Tensoren . Genauer gesagt gilt F ist hierbei die Freie Energie ,
  • gilt alles , was bereits über geometrische Vektoren gesagt wurde , auch für vektorielle Größen in der
  • welches enge Verbindungen zur Graphentheorie aufweist . Vereinfacht gesagt ist eine Matrix irreduzibel , wenn ihre Zeilen
  • ist nie ein zusammenziehbarer Raum . Oder anders gesagt : Die identische Abbildung CORPUSxMATH einer Sphäre CORPUSxMATH
Philosophie
  • calisto , den cardineln und anderen prelaten offenlich gesagt . Mögliche Ursprungsfigur für den „ Priesterkönig Johannes
  • verschuldeter Herrscher beschrieben . Von diesem Herrscher wird gesagt , „ daß von allen Staatseinrichtungen , die
  • , dass das , was in den Artikeln gesagt wird , mit dem Wort Gottes übereingeht .
  • Krates als früher Vertreter eines Kosmopolitismus und soll gesagt haben : „ Nicht eine Festung ist mein
Philosophie
  • ist die normative Naturwahrnehmung der Bevölkerung . Konkreter gesagt behandelt die Studie vier Themenbereiche : Es werden
  • der Ansprüche an wissenschaftliche Erklärungen hängt , wie gesagt , von der zugrunde gelegten Theorie wissenschaftlicher Erklärung
  • Kulturkreisen richtet , einschließlich ihrer Wahrnehmung . Anders gesagt , in einer kulturellen Überschneidungssituation , beispielsweise in
  • verstehen , sondern nur zu einem didaktischen Zweck gesagt , nämlich zur mythischen Illustration der Abhängigkeit des
Fluss
  • zwischen den Städten Bologna und Modena . Genauer gesagt grenzt sie im Osten mittelbar an die Gemeinde
  • Jakobsweg Rhein-Lahn führt durch das Dorf , genauer gesagt der Rhein-Camino , ein Pilgerweg nach Santiago de
  • eine Teil ( Galliens ) , den wie gesagt die Kelten innehaben , fängt am Fluss Rhône
  • dessen Gebiet durch drei Gebietskörperschaften geht . Genauer gesagt umfasst er : die kreisfreie Stadt Landau in
Informatik
  • der antiken Algorithmen noch beträchtlich . Wie bereits gesagt unterscheidet sich die Wissenstechnologie von den üblichen Methoden
  • auf dem Markt zu haben glaubt . Genauer gesagt , untersucht die Suchtheorie die optimale Strategie eines
  • Überzeugungen nach Subjekten und Zeitpunkten variiert , wie gesagt , auch so formulieren : Es gibt in
  • bestimmte Verhaltensweisen dem anderen gegenüber beinhalten . Genauer gesagt : Man versucht eine sinnvolle Begegnung mit einem
Kartenspiel
  • kann in beiden genannten Fällen mangels Detailinformationen nichts gesagt werden . In vielen Sagen und Märchen wird
  • mit dem , was in den vergangenen nicht gesagt werden konnte . “ Demgemäß weist Burmeister auf
  • . Dies wird von Dürrenmatt so zwar nicht gesagt , geht aber aus den Beschreibungen der jeweiligen
  • , Farbe , etc. ) . Es wird gesagt , dass seine Sammlungen so groß seien ,
Physik
  • Fenster in Küche oder Bad ) . Genauer gesagt , kondensiert das Wasser zu Tau ( oder
  • dass nur ein großer Kristall entsteht , genauer gesagt , wächst . Diese auch monokristallin genannten Stähle
  • oder Aluminium bestehende Absorberblech aufgebracht . Sehr vereinfacht gesagt besteht sie aus mikroskopischen Chromhärchen , die das
  • Zements ausschlaggebend für seine Eigenschaften . Grundsätzlich kann gesagt werden , dass ein Zement , der feiner
Fernsehsendung
  • Kiefer und Gottfried Helnwein . William Burroughs hat gesagt , dass die Amerikanische Revolution in den Büchern
  • dass das ein bedeutender Schriftsteller wie Günter Grass gesagt hat , und nicht ein Blogger von Youtube
  • May u. Wolf Kaiser : Irgendwer hat einmal gesagt ... Anekdoten aus aller Welt . Von Plutarch
  • aussprach . In der Diskussion zum Gedicht Was gesagt werden muss von Günter Grass äußerte Avnery :
HRR
  • Beuter soll am Fidelistag 1945 in der Kirche gesagt haben : „ Der Heilige Fidelis hat seine
  • und Sizilien . Tatsächlich hatte Urban in Clermont gesagt : „ Christus Ottfried Neubecker Heraldik . Wappen
  • er als ein Schutzheiliger der Katholiken - genauer gesagt ist er einer der sogenannten Vierzehn Nothelfer -
  • “ und auch etwas Unrechtes über die Prädestination gesagt ( Brief des Herzogs an Bischof Speratus ,
Volk
  • stattdessen um eine Form des Panrussismus , genauer gesagt um eine Abgrenzung vom Panslawismus durch die eine
  • die betroffene Region zu festigen ( wie bereits gesagt wurde , entspricht die Titulierung und der Status
  • ersteren Fall wäre sie eine Midianiterin ( genauer gesagt eine Keniterin ) , Angehörige eines Volkes ,
  • und ihre Ausübung . Dies war , wie gesagt , vermutlich eine begrenzte Aktion , die sich
Roman
  • 46 . Sitzung , laut dem er nicht gesagt habe : " ich traue dem Volke nicht
  • bewusst , soll Pius unmittelbar nach seiner Wahl gesagt haben : „ Ich hoffe , so zu
  • Films gehörte . Von sich hat er einmal gesagt : Wenn man ihn frage , wer er
  • seines Vaters folgendermaßen : „ Er hat mir gesagt , dann bräuchte ich nicht mehr nach Hause
Frankreich
  • m ’ en fous ! ( Hortense hat gesagt , Sie können mich mal … ) herauskam
  • ’ a dit ( „ Hitler hat mir gesagt “ ) in Frankreich . Das Werk ist
  • ’ a dit ( = Papa hat mir gesagt ) versehen . 1984 wurde ein Aufstand von
  • a dit “ - „ Papa hat mir gesagt “ ) . Zwischen Dezember 2000 und Februar
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK