schlägt
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | schlägt |
Übersetzungen
- Bulgarisch (12)
- Dänisch (16)
- Englisch (16)
- Estnisch (8)
- Finnisch (21)
- Französisch (19)
- Griechisch (16)
- Italienisch (17)
- Lettisch (10)
- Litauisch (11)
- Niederländisch (12)
- Polnisch (10)
- Portugiesisch (18)
- Rumänisch (13)
- Schwedisch (20)
- Slowakisch (19)
- Slowenisch (14)
- Spanisch (19)
- Tschechisch (10)
- Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
schlägt |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
предлага
Erstens schlägt er eine integrierte industrielle Strategie für die Europäische Union vor , das heißt eine Strategie , die kontinental und kooperativ ist , und die in sämtlichen Punkten von der engen , nationalen und unkooperativen Politik abweicht , die in Europa in den letzten 15 Jahren betrieben wurde .
Първо , той предлага интегрирана промишлена стратегия за Европейския съюз , тоест стратегия , която е едновременно континентална и кооперативна и която по всичко се различава от действащите тясно национални и некооперативни политики в Европа от последните 15 години .
|
schlägt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Комисията предлага
|
schlägt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
предлага да
|
Bericht schlägt |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
|
schlägt wichtige |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
предлага важни
|
schlägt die |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Комисията предлага
|
Kommission schlägt |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Комисията предлага
|
Der Bericht schlägt |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Докладът предлага
|
Kommission schlägt vor |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Комисията предлага
|
schlägt vor , |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
предлага
|
Die Kommission schlägt |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Комисията предлага
|
Die Kommission schlägt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Комисията предлага да
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
schlägt |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
foreslår
Der Bericht wendet sich außerdem gegen jegliche Korrektivmaßnahmen , die gegen die Regeln des Binnenmarktes verstoßen , und schlägt spezifische Unterstützungsmaßnahmen für kleine und mittlere Unternehmen vor .
Betænkningen er også imod enhver korrigerende foranstaltning , der går imod reglerne for det indre marked og foreslår specifikke foranstaltninger til støtte for små og mellemstore virksomheder .
|
schlägt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
foreslås
- schlägt sie ein „ faires “ Gerichtsverfahren für Saddam Hussein vor , während sie es nicht nur versäumt , einen Prozess gegen Bush , Blair und deren Komplizen vorzuschlagen , sondern diese sogar als Garanten der Gerechtigkeit bezeichnet ;
- foreslås en " rimelig " retssag imod Saddam Hussein , mens forslaget ikke kun ikke foreslår en retssag mod Bush , Blair og deres medskyldige , det erklærer dem også som garanter for retfærdighed ,
|
schlägt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
foreslår Kommissionen
|
Rat schlägt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Rådet foreslår
|
schlägt nun |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
foreslår nu
|
Er schlägt |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Han foreslår
|
Berichterstatter schlägt |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Ordføreren foreslår
|
und schlägt |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
og foreslår
|
Kommission schlägt |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Kommissionen foreslår
|
schlägt eine |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
foreslår en
|
Berichterstatterin schlägt |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Ordføreren foreslår
|
schlägt die |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
foreslår Kommissionen
|
schlägt uns |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
foreslår os
|
Sie schlägt |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Den foreslår
|
Bericht schlägt |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Betænkningen foreslår
|
Bericht schlägt |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
betænkningen foreslås
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
schlägt |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
proposes
Der Kulturausschuß schlägt einen Finanzrahmen von 86 Mio . ECU für die nächsten vier Jahre vor : meiner Meinung nach ist sich der Rat weder der Rolle bewußt , die die Kultur beim Aufbau Europas spielen muß , noch berücksichtigt er die Tatsache , daß durch Investitionen im Bereich des Kulturerbes Arbeitsplätze geschaffen werden können .
The Committee on Culture proposes a budget of 86 MECU for the next four years : in my opinion , the Council is unaware of the role which culture has to play in today 's Europe , the one being constructed , nor does it bear in mind the job-creating capacity of investment in the field of cultural heritage .
|
schlägt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
is proposing
|
schlägt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
suggests
Im Punkt 18 schlägt das Parlament vor , ein Kompendium von Beispielen für gelungene Initiativen herauszubringen .
In point 18 , Parliament suggests publishing a compendium of examples of successful initiatives .
|
schlägt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
proposes that
|
Bericht schlägt |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
report proposes
|
schlägt der |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
proposes
|
Berichterstatter schlägt |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
rapporteur proposes
|
und schlägt |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
and proposes
|
schlägt eine |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
proposes a
|
Er schlägt |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
It proposes
|
Kommission schlägt |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Commission proposes
|
schlägt die |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Commission proposes
|
schlägt vor |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
proposes that
|
schlägt vor |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
proposes
|
Kommission schlägt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
is proposing
|
Dieser Bericht schlägt |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
This report proposes
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
schlägt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
teeb
Darüber hinaus schlägt der Ratsvorsitz vor , im Verkehrsbereich den Einsatz von intelligenten Verkehrssystemen zu unterstützen , was meine volle Unterstützung findet . Ich möchte an dieser Stelle die Gelegenheit nutzen , zu wiederholen : die Europäische Union sollte die Rechtspraxis , so viele Vorschriften zu verabschieden und in Kraft zu lassen , wie es Transportmittel gibt , abschaffen .
Transpordivaldkonnas teeb eesistujariik ettepaneku toetada intelligentseid transpordisüsteeme , millega ma olen täiesti nõus . Kasutan siinkohal võimalust , et korrata : Euroopa Liit peaks loobuma senisest õigusloomepraktikast , mille puhul võetakse vastu ja jõustatakse niisama palju õigusakte kui on transpordivahendeid .
|
schlägt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
tehakse ettepanek
|
schlägt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
teeb ettepaneku
|
schlägt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
pakutakse
In dieser Mitteilung schlägt sie z. B. vor , umfassende Indikatoren zu schaffen , die eine zuverlässigere Wissensgrundlage bieten würden .
Teatises pakutakse välja näiteks terviklike näitajate loomist , mis tagaks usaldusväärsema teadmusbaasi .
|
schlägt vor |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
teeb ettepaneku
|
Kommission schlägt |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Komisjon teeb
|
Der Bericht schlägt |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Raportis tehakse
|
Die Kommission schlägt |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Komisjon teeb
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
schlägt |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
ehdottaa
Herr Präsident , sehr geehrte Frau Kommissarin ! Der Europäische Konvent schlägt vor , dass die Bewahrung der biologischen Meeresschätze in den ausschließlichen Kompetenzbereich der Union fallen soll , während für die Fischerei die EU und die Mitgliedstaaten gemeinsam zuständig sein sollten .
Arvoisa puhemies , arvoisa komission jäsen , Euroopan tulevaisuutta käsittelevä valmistelukunta ehdottaa , että meren biologisten luonnonvarojen suojelu pitäisi kuulua EU : n yksinomaiseen toimivaltaan , kun taas kalastusalalla toimivallan pitäisi olla jaettu EU : n ja jäsenvaltioiden kesken .
|
schlägt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ehdotetaan
Der Berichtsentwurf , über den wir hier sprechen , schlägt gewisse Ergänzungen und Anpassungen für den Vorschlag der Kommission vor , die notwendig sind , um die Logik der Verordnung zu klären und zu stärken .
Mietintöluonnoksessa , josta keskustelemme , ehdotetaan tiettyjä lisäyksiä ja muutoksia komission ehdotukseen . Ne ovat tarpeen asetuksen logiikan selventämiseksi ja täydentämiseksi .
|
schlägt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
schlägt jedoch |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
ehdottaa kuitenkin
|
Rat schlägt |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Neuvosto ehdottaa
|
Kommission schlägt |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
|
Sie schlägt |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Se ehdottaa
|
Berichterstatterin schlägt |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Esittelijä ehdottaa
|
Berichterstatter schlägt |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Esittelijä ehdottaa
|
Bericht schlägt |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Mietinnössä ehdotetaan
|
schlägt uns |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
ehdottaa meille
|
schlägt zwei |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
esittää kahta
|
schlägt das |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
parlamentti ehdottaa
|
und schlägt |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
ja ehdotetaan
|
schlägt die |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
|
schlägt vor |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
ehdottaa
|
schlägt die |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
ehdottaa
|
schlägt vor |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
ehdottaa ,
|
schlägt vor |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Komissio ehdottaa
|
Kommission schlägt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ehdottaa
|
Kommission schlägt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Komissio esittää
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
schlägt |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
propose
Die Kommission schlägt uns heute vor , den Mitgliedern der Erzeugerorganisationen die Genehmigung zu erteilen , einen Teil ihrer Produktion außerhalb der Vermarktungswege der jeweiligen Erzeugerorganisation zu verkaufen .
La Commission européenne nous propose aujourd ' hui d'autoriser les membres des organisations de producteurs à vendre une partie de leur production en dehors des circuits commerciaux des organisations de producteurs auxquelles ils appartiennent .
|
schlägt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Commission propose
|
schlägt eine |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
propose une
|
schlägt uns |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
nous propose
|
Kommission schlägt |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Commission propose
|
und schlägt |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
et propose
|
Bericht schlägt |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
rapport propose
|
schlägt die |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Commission propose
|
schlägt vor |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
propose
|
schlägt vor |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Commission propose
|
Der Rat schlägt |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Le Conseil propose
|
schlägt vor , |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
propose
|
Die Kommission schlägt |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
La Commission propose
|
Der Bericht schlägt |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Le rapport propose
|
Die Kommission schlägt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Commission propose
|
Die Kommission schlägt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
La
|
Die Kommission schlägt vor |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
La Commission propose
|
Was schlägt er vor ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Que propose-t-il ?
|
Lazarus schlägt erneut zu . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Lazare , le retour !
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
schlägt |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
προτείνει
Herr Präsident ! Die Kommission schlägt Änderungen für die Handelsregelungen für aus landwirtschaftlichen Erzeugnissen hergestellte Waren vor .
Κύριε Πρόεδρε , η Επιτροπή προτείνει αλλαγές στο σύστημα εμπορίας των μεταποιημένων γεωργικών προϊόντων .
|
schlägt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Επιτροπή προτείνει
|
schlägt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
προτείνει να
|
Er schlägt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Προτείνει
|
Berichterstatter schlägt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
εισηγητής προτείνει
|
Kommission schlägt |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Επιτροπή προτείνει
|
Bericht schlägt |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
έκθεση προτείνει
|
schlägt er |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
, προτείνει
|
schlägt die |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Επιτροπή προτείνει
|
Lazarus schlägt erneut |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ο Λάζαρος χτυπά για
|
schlägt die Kommission |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
η Επιτροπή προτείνει
|
schlägt vor , |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
προτείνει
|
Der Bericht schlägt |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
έκθεση προτείνει
|
Die Kommission schlägt |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Επιτροπή προτείνει
|
Kommission schlägt vor |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Επιτροπή προτείνει
|
Die Kommission schlägt |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Η Επιτροπή προτείνει
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
schlägt |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
propone
Die Kommission schlägt dennoch vor , den Umfang der Aufgabenbereiche der Agentur zu erweitern . Dies soll im Hinblick darauf geschehen , ein Europäisches Umweltinformationszentrum zu gründen .
La Commissione propone tuttavia di ampliare l'ambito delle attività dell ' Agenzia in vista dell ' istituzione di un Centro europeo d'informazione in materia ambientale .
|
schlägt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Commissione propone
|
schlägt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
propone di
|
schlägt Ihnen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vi propone
|
Rat schlägt |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Consiglio propone
|
schlägt uns |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
ci propone
|
schlägt drei |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
propone tre
|
und schlägt |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
e propone
|
schlägt eine |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
propone una
|
Kommission schlägt |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Commissione propone
|
Berichterstatter schlägt |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
relatore propone
|
Bericht schlägt |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
relazione propone
|
schlägt die |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Commissione propone
|
schlägt vor |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
propone
|
Bericht schlägt |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
La relazione propone
|
schlägt die |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
propone
|
Kommission schlägt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
schlägt |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
ierosina
Deswegen schlägt die Kommission vor , zum einen alle zwei Jahre einen Bericht über die strukturelle Entwicklung der Energieinfrastruktur zu veröffentlichen .
Tādēļ Komisija ierosina , pirmkārt , ik pēc diviem gadiem publicēt pārskatu par strukturālo attīstību enerģētikas infrastruktūrā .
|
schlägt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Komisija ierosina
|
schlägt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ierosināts
Der heute angenommene Bericht schlägt vor , die neue Strategie der Europäischen Union für Afghanistan auf vier Schlüsselfaktoren fußen zu lassen : Der uneingeschränkten Unterstützung für Friedensverhandlungen zwischen der Regierung Karzai , den Taliban und anderen aufständischen Gruppen ; einen umfassender Ausbildungsplan für die afghanische Polizei ; der Vernichtung der Opiumpflanzen ; und der Beendigung des internationalen Hilfeskandals , bei dem 80 % der Hilfen auf dem Weg von den Geberländern nach Afghanistan versickern .
Šodien pieņemtajā ziņojumā ir ierosināts jauno Eiropas Savienības stratēģiju attiecībā uz Afganistānu balstīt uz četriem galvenajiem faktoriem : pilnīgu atbalstu miera sarunām starp Karzai valdību , Taleban un citām nemiernieku grupām ; plašu apmācību plānu Afganistānas policijai ; magoņu lauku iznīcināšanu ; un starptautiskās palīdzības skandāla izbeigšanu , kur 80 % no palīdzības pazuda brauciena laikā no donorvalstīm uz Afganistānu .
|
schlägt das |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Parlaments ierosina
|
schlägt vor |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
ierosina
|
Berichterstatter schlägt |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Referents ierosina
|
Kommission schlägt |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Komisija ierosina
|
Kommission schlägt |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
ierosina
|
Die Kommission schlägt |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Komisija ierosina
|
Der Polledo-Bericht schlägt fehl |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
S. Polledo ziņojums ir neveiksmīgs
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
schlägt |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
siūlo
Die Kommission schlägt nun in ihrer Mitteilung eine neue Form der Abgrenzung vor , und zwar anhand von acht verschiedenen Kriterien , welche zu einer vollkommenen Neuabgrenzung dieser Gebiete führen sollen .
Komisija savo komunikate siūlo naują būdą , kaip nustatyti šias vietoves , taikant aštuonis skirtingus kriterijus , kuriais remiantis reikėtų apibrėžti šias vietoves iš naujo .
|
schlägt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
siūloma
Dieser Absatz schlägt die Schaffung eines Binnenmarkttests für jede neue vorgeschlagene Rechtsvorschrift vor .
Šiame punkte siūloma parengti visų pasiūlymų dėl teisės aktų vidaus rinkos testą .
|
schlägt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Komisija siūlo
|
schlägt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
siūlomi
Es schlägt außerdem Mindestanforderungen für die nationalen Finanzrahmen vor , um sicherzustellen , dass sie die Verpflichtungen des Vertrags einhalten , sowie ein Überwachungssystem für makroökonomische Ungleichgewichte wie beispielsweise übermäßige Leistungsbilanzdefizite und die Blasen am Immobilienmarkt .
Jame siūlomi minimalūs reikalavimai nacionalinėms finansų sistemoms siekiant užtikrinti , kad jos atitiktų Sutarties nuostatas , taip pat makroekonominių netolygumų , pvz. , didelio einamosios sąskaitos deficito ar būsto rinkos burbulų , stebėsenos sistema .
|
Kommission schlägt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Komisija siūlo
|
Berichterstatter schlägt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pranešėjas siūlo
|
schlägt die |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Komisija siūlo
|
schlägt die Kommission |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Komisija siūlo
|
Die Kommission schlägt |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Komisija siūlo
|
Der Berichterstatter schlägt |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Pranešėjas siūlo
|
Der Polledo-Bericht schlägt fehl |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
S. Garrigos Polledo pranešimas nevykęs
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
schlägt |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
stelt
Der Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung des Europäischen Parlaments schlägt vor , dass das Nahrungsmittelhilfeprogramm in voller Höhe von der EU finanziert werden sollte .
De Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling van het Europees Parlement stelt voor de voedselhulp volledig communautair te financieren .
|
schlägt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
stelt voor
|
schlägt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Commissie stelt
|
schlägt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
voor om
|
Haushaltsausschuß schlägt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Begrotingscommissie stelt
|
Berichterstatter schlägt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
rapporteur stelt
|
Kommission schlägt |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Commissie stelt
|
Sie schlägt |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Zij stelt
|
schlägt vor |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
stelt voor
|
schlägt vor |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
stelt
|
schlägt die Kommission |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
stelt de Commissie
|
Der Berichterstatter schlägt |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
De rapporteur stelt
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
schlägt |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
proponuje
Die Kommission schlägt eine Unterstützung in der Form von Kleinstkrediten für Kleinunternehmen vor und schafft damit einen Impuls , in krisengeschüttelten Regionen Beschäftigung zu erhalten und zu schaffen .
Komisja proponuje wsparcie w formie mikrokredytów dla małych przedsiębiorstw , tworzy środek zachęcający do utrzymania i wzrostu zatrudnienia w regionach dotkniętych kryzysem .
|
schlägt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Komisja proponuje
|
Berichterstatter schlägt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
|
Kommission schlägt |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Komisja proponuje
|
schlägt der |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
proponuje
|
Bericht schlägt |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
sprawozdaniu proponuje
|
Der Berichterstatter schlägt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sprawozdawca proponuje
|
Der Text schlägt |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
tekście proponuje się
|
Die Kommission schlägt |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Komisja proponuje
|
Der Bericht schlägt |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
W sprawozdaniu proponuje się
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
schlägt |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
propõe
Für den Obst - und Gemüsesektor schlägt dieser Bericht meiner Meinung nach eine bahnbrechende Form von Krisenmanagement vor , die von anderen Bereichen in der Zukunft kopiert werden muss .
Creio que este relatório propõe para o sector das frutas e produtos hortícolas um modelo pioneiro de gestão de crises que os outros sectores deverão copiar no futuro .
|
schlägt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Comissão propõe
|
schlägt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
propõe que
|
schlägt einen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
propõe um
|
Bericht schlägt |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
relatório propõe
|
und schlägt |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
e propõe
|
Kommission schlägt |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Comissão propõe
|
schlägt uns |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
propõe-nos
|
schlägt eine |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
propõe uma
|
Berichterstatterin schlägt |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
relatora propõe
|
Berichterstatter schlägt |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
relator propõe
|
schlägt die |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Comissão propõe
|
schlägt vor |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
propõe
|
schlägt vor |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
propõe que
|
schlägt uns |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
nos propõe
|
Der Bericht schlägt |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
O relatório propõe
|
Die Berichterstatterin schlägt |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
A relatora propõe
|
Die Kommission schlägt |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
A Comissão propõe
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
schlägt |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
propune
Unser Ausschuss schlägt bis zum Jahr 2050 eine Reduzierung der CO2-Emissionen von 60-80 % , später vielleicht sogar von mindestens 80 % , eine Steigerung der Energieeffizienz um 35 % und einen Anteil der erneuerbaren Energien von 60 % vor .
Comisia noastră propune o reducere de 60-80 % , însă pe viitor poate de cel puţin 80 % , a emisiilor de CO2 , reducerea consumului energetic cu 35 % şi atingerea unei ponderi de 60 % a energiilor regenerabile până în anul 2050 .
|
schlägt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Comisia propune
|
schlägt eine |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
propune o
|
Maßnahmen schlägt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
măsuri propune
|
Kommission schlägt |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Comisia propune
|
Bericht schlägt |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
|
Bericht schlägt |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
propune
|
Europäischen Parlaments schlägt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Parlamentului European propune
|
Die Kommission schlägt |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Comisia propune
|
Der Bericht schlägt |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Raportul propune
|
Dieser Bericht schlägt |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
raport propune
|
Dieser Bericht schlägt |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Acest raport propune
|
Der Polledo-Bericht schlägt fehl |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Raportul Polledo este un eşec
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
schlägt |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
föreslår
Herr Gahrton lenkt unsere Aufmerksamkeit auf einige Instrumente , die wir bei anderen Gelegenheiten eingesetzt haben , und schlägt ihre Anwendung in Südkaukasien vor : gemeinsame Strategie , Stabilitätspakt , Sondergesandter und andere Fragen .
Gahrton fäster vår uppmärksamhet på några av de instrument vi har använt i andra regioner och föreslår att vi tillämpar dessa i södra Kaukasien : gemensamma strategier , stabilitetspakter , särskilda företrädare och andra frågor .
|
schlägt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Kommissionen föreslår
|
Parlament schlägt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Parlamentet föreslår
|
Deshalb schlägt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Därför föreslår
|
schlägt das |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
föreslår parlamentet
|
Kommission schlägt |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Kommissionen föreslår
|
Maßnahmen schlägt |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
åtgärder föreslår
|
und schlägt |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
och föreslår
|
schlägt daher |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
föreslår därför
|
Berichterstatter schlägt |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Föredraganden föreslår
|
Er schlägt |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Han föreslår
|
schlägt er |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
föreslår han
|
schlägt eine |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
föreslår
|
schlägt die |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
föreslår kommissionen
|
schlägt vor |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
föreslår
|
Bericht schlägt |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
betänkandet föreslås
|
schlägt vor |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
föreslår att
|
Das Parlament schlägt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Parlamentet föreslår
|
schlägt die Kommission |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
föreslår kommissionen
|
Die Kommission schlägt |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Kommissionen föreslår
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
schlägt |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
navrhuje
Die Kommission schlägt jedoch vor , den EU-Solidaritätsfonds zugunsten der betroffenen Länder in Anspruch zu nehmen .
V prospech zasiahnutých krajín však Komisia navrhuje mobilizovať Fond solidarity Európskej únie .
|
schlägt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Komisia navrhuje
|
Er schlägt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Navrhuje
|
schlägt daher |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
preto navrhuje
|
und schlägt |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
a navrhuje
|
Fraktion schlägt |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
skupina navrhuje
|
Kommission schlägt |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Komisia navrhuje
|
schlägt vor |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
navrhuje
|
Bericht schlägt |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
|
schlägt die |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Komisia navrhuje
|
schlägt die |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
navrhuje
|
Kommission schlägt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
navrhuje
|
Kommission schlägt vor |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Komisia navrhuje
|
Der Bericht schlägt |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Správa navrhuje
|
schlägt die Kommission |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Komisia navrhuje
|
Dieser Bericht schlägt |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Táto správa navrhuje
|
schlägt vor , |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
navrhuje
|
schlägt gezieltere Direktzahlungen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
navrhuje cielenejšie priame platby
|
Die Kommission schlägt |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Komisia navrhuje
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
schlägt |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
In ihrer jüngsten Mitteilung zum tolerierbaren Risiko schlägt die Kommission vor , das Kontrollsystem im Hinblick auf die Risikoziele und eine akzeptable Fehlerquote neu zu definieren .
V svojem nedavnem sporočilu o dopustnem tveganju Komisija predlaga ponovno opredelitev nadzornega sistema v smislu ciljev tveganja in sprejemljive stopnje napak .
|
schlägt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Komisija predlaga
|
schlägt jetzt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
zdaj predlaga
|
Bericht schlägt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
|
schlägt daher |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
zato predlaga
|
Kommission schlägt |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Komisija predlaga
|
schlägt die |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Komisija predlaga
|
schlägt vor |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
predlaga
|
Dieser Bericht schlägt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To poročilo predlaga
|
schlägt die Kommission |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Komisija predlaga
|
Der Bericht schlägt |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Poročilo predlaga
|
Die Kommission schlägt |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Komisija predlaga
|
Kommission schlägt vor |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Komisija predlaga
|
Der Polledo-Bericht schlägt fehl |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Poročilo gospoda Pollede je zgrešeno
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
schlägt |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
propone
Unter Hinweis darauf , dass dieser Sektor nicht nur von großer politischer und kultureller Bedeutung ist , sondern dass er auch über ein bedeutendes soziales und wirtschaftliches Potenzial verfügt , schlägt die Kommission also vor , für Media 2007 im Zeitraum 2007-2013 ein Budget in Höhe von 1,055 Milliarden Euro zur Finanzierung von Maßnahmen und für Verwaltungsausgaben bereitzustellen .
En efecto , la Comisión , recordando que este sector no solo tiene una gran importancia política y cultural , sino también un gran potencial social y económico , propone conceder a Media 2007 un presupuesto de 1 055 millones de euros para el período 2007-2013 , destinado a la financiación de acciones y de gastos administrativos .
|
schlägt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Comisión propone
|
schlägt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
propone que
|
Sie schlägt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
|
Kommission schlägt |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Comisión propone
|
und schlägt |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
y propone
|
Berichterstatter schlägt |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
ponente propone
|
Bericht schlägt |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
informe propone
|
Maßnahmen schlägt |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
medidas propone
|
schlägt uns |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
nos propone
|
Er schlägt |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Propone
|
schlägt die |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Comisión propone
|
schlägt vor |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
propone que
|
schlägt vor |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
propone
|
schlägt die |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
propone
|
Dieser Bericht schlägt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Este informe propone
|
Der Berichterstatter schlägt |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
El ponente propone
|
Die Kommission schlägt |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
La Comisión propone
|
schlägt die Kommission |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
la Comisión propone
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
schlägt |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
navrhuje
Dieser Bericht schlägt zur Lösung solcher Probleme richtigerweise vor , für größere Transparenz der europäischen Organe zu sorgen .
Tato zpráva zcela správně navrhuje , aby se tyto problémy řešily zajištěním větší transparentnosti evropských orgánů .
|
schlägt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Komise navrhuje
|
und schlägt |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
a navrhuje
|
schlägt daher |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
proto navrhuje
|
schlägt die |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Komise navrhuje
|
Kommission schlägt |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Komise navrhuje
|
Dieser Bericht schlägt |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Tato zpráva navrhuje
|
Die Kommission schlägt |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Komise navrhuje
|
Die Kommission schlägt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
.
|
Der Polledo-Bericht schlägt fehl |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Zpráva poslance Polleda se nezdařila
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
schlägt |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
javasolja
Die Kommission schlägt daher vor , eine Summe von 323 820 EUR bereitzustellen .
A Bizottság ezért javasolja 323 820 EUR mobilizálását .
|
schlägt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
javasol
Die Berichterstatterin schlägt eine Reihe von Verbesserungen vor , welche sich an bisher georteten Schwachstellen orientieren .
Az előadó egy sor olyan javítást javasol , amelyek korábban megtárgyalt gyenge pontokra adnak választ .
|
schlägt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
javasolja ,
|
Der Polledo-Bericht schlägt fehl . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
A Polledo-jelentés teljes kudarc .
|
Häufigkeit
Das Wort schlägt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5960. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 12.21 mal vor.
⋮ | |
5955. | sorgen |
5956. | Russischen |
5957. | Performance |
5958. | X. |
5959. | Thai |
5960. | schlägt |
5961. | Lyrik |
5962. | erwartet |
5963. | Lebensraum |
5964. | falsch |
5965. | VfL |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- wirft
- holt
- schießt
- flüchtet
- bricht
- bringt
- rettet
- ruft
- flieht
- fängt
- tötet
- sucht
- stößt
- erschießt
- zwingt
- landet
- packt
- schickt
- bekommt
- hört
- steckt
- beißt
- rennt
- ergreift
- bittet
- trifft
- verspricht
- sieht
- zieht
- beschließt
- begibt
- wartet
- stürzt
- greift
- fesselt
- verliert
- verlässt
- erwacht
- gerät
- verschwindet
- drängt
- befiehlt
- schleppt
- reißt
- hilft
- droht
- feuert
- sperrt
- schreckt
- mitnimmt
- schreit
- schleudert
- ersticht
- will
- macht
- umdreht
- warnt
- auftaucht
- erkennt
- Geldkoffer
- versucht
- spuckt
- stehlen
- plötzlich
- stirbt
- sticht
- übergibt
- ablässt
- zögert
- schaut
- würgt
- zerschlägt
- Kagenuma
- schafft
- platzt
- wacht
- überfällt
- nimmt
- hinterher
- erschlägt
- rastet
- verkriecht
- werfen
- zurückkehrt
- weinend
- verrät
- sagt
- betritt
- täuscht
- losgeht
- Sadwick
- freilässt
- betrügt
- zerreißt
- fürchtet
- wehrt
- einsperrt
- zurücklässt
- klärt
- küssen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- und schlägt
- schlägt sich
- schlägt er
- schlägt die
- schlägt vor
- schlägt zurück
- Er schlägt
- schlägt sie
- Herz schlägt
- Imperium schlägt zurück
- schlägt sich in
- und schlägt sich
- schlägt vor , dass
- schlägt sich auch
- Dies schlägt sich
- und schlägt die
- schlägt sich auch in
- schlägt vor , die
- und schlägt vor
- schlägt er vor
- schlägt . Die
- und schlägt sie
- Er schlägt vor
- schlägt er sich
- schlägt sich mit
- schlägt er die
- Dies schlägt sich auch
- schlägt zurück und
- schlägt zurück ( The
- schlägt er den
- schlägt sich auch in der
- schlägt er einen
- schlägt sich in den
- schlägt sich in der
- Dies schlägt sich in
- Dies schlägt sich auch in
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ʃlɛːkt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- erwägt
- verträgt
- vorträgt
- gesägt
- beträgt
- geprägt
- überträgt
- ausgeprägt
- prägt
- trägt
- erschlägt
- gepflegt
- denkt
- ertränkt
- Jagd
- erregt
- fügt
- wiegt
- zugefügt
- nachgesagt
- wagt
- abgesagt
- hinterfragt
- verfügt
- beschränkt
- belegt
- bevorzugt
- dargelegt
- unterliegt
- gedenkt
- geklagt
- beantragt
- geplagt
- betrügt
- Verfolgungsjagd
- ausgelegt
- geschenkt
- stärkt
- bedenkt
- überragt
- gelegt
- sagt
- eingefügt
- beauftragt
- festgelegt
- aufgelegt
- verjagt
- gesiegt
- klagt
- angeklagt
- zusammengefügt
- verstärkt
- Magd
- vertagt
- angesagt
- überwiegt
- Hexenjagd
- gesenkt
- uneingeschränkt
- angelegt
- siegt
- hinzugefügt
- bewegt
- eingeschränkt
- zugesagt
- schenkt
- gesagt
- liegt
- legt
- beklagt
- bemerkt
- versagt
- beigefügt
- fragt
- Landvogt
- befragt
- vorhergesagt
- abgelegt
- merkt
- befugt
- gewagt
- fliegt
- biegt
- getränkt
- vorgelegt
- gestärkt
- hinterlegt
- genügt
- vergnügt
- bestärkt
- lügt
- besiegt
- kriegt
- hegt
- Vogt
- gerügt
- besagt
- gefragt
- verlegt
- verklagt
Unterwörter
Worttrennung
schlägt
In diesem Wort enthaltene Wörter
schläg
t
Abgeleitete Wörter
- niederschlägt
- erschlägt
- vorschlägt
- einschlägt
- verschlägt
- zerschlägt
- umschlägt
- anschlägt
- durchschlägt
- fehlschlägt
- aufschlägt
- überschlägt
- zuschlägt
- ausschlägt
- unterschlägt
- zusammenschlägt
- abschlägt
- zurückschlägt
- beschlägt
- totschlägt
- entgegenschlägt
- schlägts
- herumschlägt
- wegschlägt
- nachschlägt
- herausschlägt
- Gottschlägtal
- herunterschlägt
- leckschlägt
- Durchschlägt
- weiterschlägt
- querschlägt
- mitschlägt
- Erschlägt
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Das schlägt dem Fass den Boden aus.
- Dem Glücklichen schlägt keine Stunde.
- Der Bettler schlägt kein Almosen aus, der Hund keine Bratwurst, der Krämer keine Lüge.
- Pack schlägt sich, Pack verträgt sich.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Megaherz | Dein Herz Schlägt | 2004 |
Die Türen | Das Mysterium schlägt zurück | 2004 |
Paso Doble | Mein Herz schlägt immer noch für Dich | |
Paso Doble | Mein Herz schlägt immer noch für dich (Live Version) | |
Giovanni | Mein Herz schlägt schneller | |
Bianca | Wenn die alte Turmuhr schlägt | |
Claus Eisenmann | Mein Herz schlägt weiter | |
Mavericks | Mein Herz das schlägt für Deutschland |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Art |
|
|
Philosophie |
|
|
Band |
|
|
Mathematik |
|
|
Spiel |
|
|
Deutschland |
|
|
Schriftsteller |
|
|
HRR |
|
|
Fluss |
|
|
Fußballspieler |
|
|