unterliegt
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | un-ter-liegt |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (2)
-
Dänisch (6)
-
Englisch (3)
-
Estnisch (3)
-
Finnisch (7)
-
Griechisch (4)
-
Italienisch (2)
-
Lettisch (1)
-
Litauisch (3)
-
Niederländisch (1)
-
Polnisch (2)
-
Portugiesisch (8)
-
Rumänisch (4)
-
Schwedisch (4)
-
Slowakisch (6)
-
Slowenisch (5)
-
Spanisch (5)
-
Tschechisch (3)
-
Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Dies unterliegt einer Überprüfung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Toва подлежи на преразглеждане
|
Dies unterliegt einer Überprüfung . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Toва подлежи на преразглеждане .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
unterliegt |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
underlagt
![]() ![]() |
unterliegt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
er underlagt
|
Die Milchproduktion unterliegt Quoten |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Mælkeproduktion er omfattet af kvoter
|
unterliegt dem allgemeinen Haushaltsverfahren |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
er underlagt den almindelige budgetprocedure
|
Die Information unterliegt der Zensur |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Informationerne er underlagt censur
|
Dies unterliegt einer Überprüfung . |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Den er underlagt revision .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
unterliegt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
is subject
|
unterliegt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
subject to
|
Die Information unterliegt der Zensur |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Access to information is controlled
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Dies unterliegt einer Überprüfung |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
See kuulub ka läbivaatamisele
|
Dies unterliegt einer Überprüfung . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
See kuulub ka läbivaatamisele .
|
Europa unterliegt einem fürchterlichen Irrtum |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Euroopa eksib räigelt
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
unterliegt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
sovelletaan
![]() ![]() |
unterliegt dem allgemeinen Haushaltsverfahren |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
noudatetaan yleistä talousarviomenettelyä
|
Dies unterliegt einer Überprüfung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Tätä tarkastellaan uudelleen tulevaisuudessa
|
Die Milchproduktion unterliegt Quoten . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Maidontuotanto on kiintiöity .
|
Die Information unterliegt der Zensur |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Tietoa valvotaan
|
Europa unterliegt einem fürchterlichen Irrtum |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Eurooppa on valitettavan väärässä
|
Dies unterliegt einer Überprüfung . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Tätä tarkastellaan uudelleen tulevaisuudessa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
unterliegt |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
υπόκειται
![]() ![]() |
unterliegt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
υπόκειται
|
Dies unterliegt einer Überprüfung |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Αυτό υπόκειται σε επανεξέταση
|
Dies unterliegt einer Überprüfung . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Αυτό υπόκειται σε επανεξέταση .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
unterliegt |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
soggetto
![]() ![]() |
unterliegt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
soggetta
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Europa unterliegt einem fürchterlichen Irrtum |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Eiropa smagi kļūdās
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Dies unterliegt einer Überprüfung |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tai bus peržiūrima
|
Europa unterliegt einem fürchterlichen Irrtum |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Europa skaudžiai klysta
|
Dies unterliegt einer Überprüfung . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Tai bus peržiūrima .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
unterliegt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
onderworpen
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
unterliegt |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
podlega
![]() ![]() |
Dies unterliegt einer Überprüfung |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Kwestie te podlegają natomiast przeglądowi
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
unterliegt |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
sujeita
![]() ![]() |
unterliegt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
sujeito
![]() ![]() |
unterliegt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
está sujeito
|
unterliegt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
está sujeita
|
unterliegt . |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
sujeito ao
|
Dies unterliegt einer Überprüfung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Isto será objecto de revisão
|
unterliegt dem allgemeinen Haushaltsverfahren |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
ao processo orçamental geral
|
Die Information unterliegt der Zensur |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
A informação está sob controlo
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
unterliegt |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
supusă
![]() ![]() |
unterliegt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
supus
![]() ![]() |
Dies unterliegt einer Überprüfung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Acest lucru este supus revizuirii
|
Dies unterliegt einer Überprüfung . |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
lucru este supus revizuirii .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
unterliegt |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
omfattas
![]() ![]() |
unterliegt dem allgemeinen Haushaltsverfahren |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
lyder under det allmänna budgetförfarandet
|
Die Milchproduktion unterliegt Quoten |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Mjölkproduktionen omfattas av kvoter
|
Die Milchproduktion unterliegt Quoten . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Mjölkproduktionen omfattas av kvoter .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
unterliegt |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
podlieha
![]() ![]() |
unterliegt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
predmetom
![]() ![]() |
unterliegt . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
podlieha
|
Dies unterliegt einer Überprüfung |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
To je predmetom kontroly
|
Europa unterliegt einem fürchterlichen Irrtum |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Európa sa veľmi mýli
|
Dies unterliegt einer Überprüfung . |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
To je predmetom kontroly .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
unterliegt |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
predmet
![]() ![]() |
Dies unterliegt einer Überprüfung |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
To je treba preučiti
|
Europa unterliegt einem fürchterlichen Irrtum |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Evropa se močno moti
|
Dies unterliegt einer Überprüfung . |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
To je treba preučiti .
|
Dies unterliegt einer Überprüfung . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
treba preučiti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
unterliegt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
sujeta
![]() ![]() |
unterliegt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
sujeto
![]() ![]() |
Dies unterliegt einer Überprüfung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Esto está sujeto a revisión
|
unterliegt dem allgemeinen Haushaltsverfahren |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
al procedimiento presupuestario general
|
Europa unterliegt einem fürchterlichen Irrtum |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Europa comete una grave equivocación
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Dies unterliegt einer Überprüfung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Podléhá také přezkumu
|
Europa unterliegt einem fürchterlichen Irrtum |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Evropa se velmi mýlí
|
Dies unterliegt einer Überprüfung . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Podléhá také přezkumu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Europa unterliegt einem fürchterlichen Irrtum |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Európa súlyos tévedésben van
|
Dies unterliegt einer Überprüfung . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Mindezt felül fogjuk vizsgálni .
|
Häufigkeit
Das Wort unterliegt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 10274. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.51 mal vor.
⋮ | |
10269. | Gläubigen |
10270. | bayerischer |
10271. | Unglück |
10272. | leiden |
10273. | Rügen |
10274. | unterliegt |
10275. | Töne |
10276. | Violoncello |
10277. | Getriebe |
10278. | Propst |
10279. | ausgeliehen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- unterliegen
- grundsätzlich
- unterliegenden
- bedarf
- bedürfen
- anwendbar
- geregelten
- festlegt
- betreffenden
- Beschränkung
- Einzelfall
- Kontoinhaber
- Versicherer
- Einschränkung
- zwingend
- prüft
- Schwellenwerte
- Kreditsicherheiten
- Einschränkungen
- betrifft
- Versicherers
- ausschließliche
- Besteuerung
- normiert
- Kreditvertrag
- garantiert
- Kreditnehmers
- hinsichtlich
- privatrechtlichen
- Entleiher
- Voraussetzungen
- Jagdausübung
- vorgeschrieben
- betreffen
- Versicherungsnummer
- Sofern
- Versicherungsfall
- einhält
- Regelfall
- Art.
- zulässigen
- entsprechen
- Erbringung
- Vorgaben
- reglementiert
- Rechtslage
- Erfüllung
- Entgelten
- Arbeitsbereitschaft
- bezüglich
- ausschließlichen
- sofern
- steuerlichen
- unentgeltliche
- steuerlicher
- Entgelts
- begünstigenden
- Rechtsgeschäft
- festgelegte
- Regeln
- Gesetzliche
- Sachleistung
- Hinsichtlich
- Rechnungsabschluss
- Ausnahmefall
- Kontrollen
- beachtenden
- Festlegung
- beachten
- unerheblich
- entsprechenden
- einschränken
- pauschalen
- soweit
- generelle
- Tierhalter
- bestimmte
- anwendbare
- Geschädigten
- Zustellungen
- regelnden
- anzuwenden
- gleichgestellt
- steuerliche
- geregelte
- angemessenem
- erbringenden
- ausgenommen
- folglich
- Kriterien
- Wertpapieren
- Voraussetzung
- i.V.m.
- zugelassenen
- mittelbar
- etwaiger
- besonderen
- Führen
- Schutzfristen
- entspricht
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- unterliegt der
- und unterliegt
- unterliegt die
- unterliegt dem
- unterliegt einer
- und unterliegt der
- unterliegt . Die
- unterliegt . Das
- Sie unterliegt der
- und unterliegt dem
- Schwankungen unterliegt
- unterliegt der Kontrolle
- und unterliegt einer
- unterliegt der ärztlichen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ʊntɐˈliːkt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- wiegt
- gesiegt
- überwiegt
- siegt
- liegt
- fliegt
- biegt
- besiegt
- kriegt
- gepflegt
- Jagd
- erregt
- fügt
- zugefügt
- nachgesagt
- wagt
- erwägt
- abgesagt
- verträgt
- hinterfragt
- verfügt
- belegt
- bevorzugt
- dargelegt
- geklagt
- beantragt
- geplagt
- betrügt
- Verfolgungsjagd
- ausgelegt
- vorträgt
- überragt
- gelegt
- sagt
- eingefügt
- beauftragt
- festgelegt
- aufgelegt
- verjagt
- klagt
- angeklagt
- zusammengefügt
- Magd
- gesägt
- vertagt
- angesagt
- beträgt
- Hexenjagd
- angelegt
- hinzugefügt
- bewegt
- geprägt
- überträgt
- zugesagt
- gesagt
- legt
- beklagt
- ausgeprägt
- versagt
- beigefügt
- fragt
- Landvogt
- befragt
- vorhergesagt
- abgelegt
- befugt
- gewagt
- schlägt
- prägt
- vorgelegt
- trägt
- hinterlegt
- genügt
- vergnügt
- lügt
- hegt
- Vogt
- gerügt
- besagt
- gefragt
- verlegt
- verklagt
- erschlägt
- untersagt
- Respekt
- Objekt
- Takt
- unentdeckt
- vollstreckt
- angezeigt
- denkt
- Markt
- ertränkt
- perfekt
- Konflikt
- bezeugt
- bestückt
- Brennpunkt
- aufgedeckt
- rückt
Unterwörter
Worttrennung
un-ter-liegt
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Biologie |
|
|
Biologie |
|
|
Philosophie |
|
|
Film |
|
|
Mond |
|
|
Insel |
|
|
Software |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Physik |
|
|
U-21-Männer |
|
|
Minnesota |
|
|
HRR |
|