aufrichtig
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | auf-rich-tig |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (10)
-
Dänisch (12)
-
Englisch (14)
-
Estnisch (6)
-
Finnisch (20)
-
Französisch (4)
-
Griechisch (9)
-
Italienisch (12)
-
Lettisch (7)
-
Litauisch (11)
-
Niederländisch (7)
-
Polnisch (10)
-
Portugiesisch (11)
-
Rumänisch (11)
-
Schwedisch (13)
-
Slowakisch (19)
-
Slowenisch (9)
-
Spanisch (12)
-
Tschechisch (8)
-
Ungarisch (7)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
aufrichtig |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
aufrichtig |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Искрено се
|
aufrichtig ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
надявам ...
|
Ich hoffe aufrichtig |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Искрено се надявам
|
hoffe aufrichtig , |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Искрено се
|
hoffe aufrichtig ... |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Искрено се надявам ...
|
hoffe aufrichtig ... |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
се надявам ...
|
Das hoffe ich aufrichtig |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Това е искрената ми надежда
|
Ich hoffe aufrichtig ... |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Искрено се надявам ...
|
Das tut mir aufrichtig leid |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Наистина съжалявам
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
aufrichtig |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
oprigtigt
![]() ![]() |
aufrichtig |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
inderligt
![]() ![]() |
aufrichtig |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
varmt
![]() ![]() |
aufrichtig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
oprigtig
![]() ![]() |
aufrichtig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
oprigtige
![]() ![]() |
aufrichtig |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sandelig
![]() ![]() |
hoffe aufrichtig ... |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
håber oprigtig talt ...
|
Ich hoffe aufrichtig ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jeg håber oprigtig talt ...
|
Ich hoffe dies aufrichtig |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Det håber jeg virkelig
|
Das tut mir aufrichtig leid |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Det beklager jeg dybt
|
Ich hoffe dies aufrichtig . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Det håber jeg virkelig .
|
Ich hoffe dies aufrichtig . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Det håber jeg sandelig .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
aufrichtig |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
sincerely
![]() ![]() |
aufrichtig |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
sincere
![]() ![]() |
aufrichtig |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
I sincerely
|
hoffe aufrichtig |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
sincerely hope
|
aufrichtig , |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
sincerely hope
|
aufrichtig , |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
I sincerely
|
aufrichtig , |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
I sincerely hope
|
hoffe aufrichtig , |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
I sincerely hope
|
hoffe aufrichtig ... |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
sincerely hope ...
|
Das hoffe ich aufrichtig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
That is my sincere hope
|
Ich hoffe dies aufrichtig |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
I sincerely hope so
|
Ich hoffe aufrichtig ... |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
I sincerely hope ...
|
Das tut mir aufrichtig leid |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
I am really sorry
|
Ich hoffe dies aufrichtig . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
I sincerely hope so .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
aufrichtig |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
siiralt
![]() ![]() |
aufrichtig ... |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
siiralt ...
|
hoffe aufrichtig ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Loodan siiralt ...
|
Ich hoffe aufrichtig |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Loodan siiralt
|
Das hoffe ich aufrichtig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
See on minu siiras lootus
|
Ich hoffe aufrichtig ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Loodan siiralt ...
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
aufrichtig |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
vilpittömästi
![]() ![]() |
aufrichtig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
rehellisiä
![]() ![]() |
aufrichtig ... |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
todellakin ...
|
hoffe aufrichtig |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Toivon vilpittömästi
|
aufrichtig , |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
vilpittömästi ,
|
hoffe aufrichtig ... |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Toivon todellakin ...
|
Ich hoffe aufrichtig |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Toivon vilpittömästi
|
Ich hoffe aufrichtig |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Toivon vilpittömästi ,
|
Ich hoffe aufrichtig ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Toivon todellakin ...
|
Das hoffe ich aufrichtig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Toivon , että onnistumme
|
Ich hoffe dies aufrichtig |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Toivon sitä vilpittömästi
|
Ich hoffe aufrichtig , |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Toivon vilpittömästi ,
|
Ich hoffe dies aufrichtig |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Toivon tätä vilpittömästi
|
bitte Sie aufrichtig darum . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Pyydän tätä teiltä hartaasti .
|
Ich bitte Sie aufrichtig darum |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Pyydän tätä teiltä hartaasti
|
Ich hoffe dies aufrichtig . |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Toivon sitä vilpittömästi .
|
Das tut mir aufrichtig leid |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Olen todella pahoillani
|
Das hoffe ich aufrichtig . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Toivon , että onnistumme .
|
Ich hoffe dies aufrichtig . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Toivon tätä vilpittömästi .
|
Das tut mir aufrichtig leid |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Olen todella pahoillani siitä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
aufrichtig |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
sincèrement
![]() ![]() |
aufrichtig , |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
sincèrement que
|
Ich hoffe dies aufrichtig |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Je l'espère sincèrement
|
Ich hoffe dies aufrichtig . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Je l'espère sincèrement .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
aufrichtig |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
aufrichtig danken |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
ευχαριστήσω ειλικρινά
|
hoffe aufrichtig ... |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ελπίζω πραγματικά ...
|
Ich hoffe aufrichtig |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Ελπίζω πραγματικά
|
Ich hoffe dies aufrichtig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ειλικρινά το ελπίζω
|
Ich hoffe aufrichtig ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ελπίζω πραγματικά ...
|
Ich hoffe dies aufrichtig . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Ειλικρινά το ελπίζω .
|
Ich bitte Sie aufrichtig darum |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Σας παρακαλώ θερμά
|
Das tut mir aufrichtig leid |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Λυπούμαι βαθύτατα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
aufrichtig |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
sinceramente
![]() ![]() |
aufrichtig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sincero
![]() ![]() |
aufrichtig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vivamente
![]() ![]() |
aufrichtig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
innanzitutto
![]() ![]() |
aufrichtig |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sincere
![]() ![]() |
hoffe aufrichtig ... |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
auguro sinceramente ...
|
Ich hoffe aufrichtig |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Mi auguro sinceramente
|
Ich hoffe aufrichtig ... |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Mi auguro sinceramente ...
|
Ich hoffe dies aufrichtig |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Lo spero sinceramente
|
Ich hoffe dies aufrichtig . |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Lo spero sinceramente .
|
Ich hoffe dies aufrichtig . |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Lo spero vivamente .
|
Das tut mir aufrichtig leid |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Sono mortificata
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
aufrichtig |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
sirds
![]() ![]() |
Ich hoffe aufrichtig |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Es patiešām ceru
|
hoffe aufrichtig ... |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
patiešām ceru ...
|
hoffe aufrichtig ... |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Es patiešām ceru ...
|
Ich hoffe aufrichtig ... |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Es patiešām ceru ...
|
Das tut mir aufrichtig leid |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Tiešām atvainojiet
|
Das tut mir aufrichtig leid |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Es tiešām atvainojos
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
aufrichtig |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
aufrichtig |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
nuoširdi
![]() ![]() |
hoffe aufrichtig ... |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
tikiuosi , ...
|
Ich hoffe aufrichtig |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Nuoširdžiai tikiuosi ,
|
Ich hoffe aufrichtig |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Nuoširdžiai tikiuosi
|
Ich hoffe aufrichtig ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nuoširdžiai tikiuosi , ...
|
Das hoffe ich aufrichtig |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Tai mano nuoširdi viltis
|
Nein , sie sind aufrichtig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ne , jie yra sąžiningi
|
Das hoffe ich aufrichtig . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Tai mano nuoširdi viltis .
|
Das tut mir aufrichtig leid |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Tikrai labai apgailestauju
|
Das tut mir aufrichtig leid |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Labai atsiprašau
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
aufrichtig |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
oprecht
![]() ![]() |
aufrichtig |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
harte
![]() ![]() |
aufrichtig |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
oprechte
![]() ![]() |
hoffe aufrichtig ... |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
hoop echt ...
|
Ich hoffe aufrichtig ... |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Ik hoop echt ...
|
Ich hoffe dies aufrichtig |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Ik hoop dat oprecht
|
Ich hoffe dies aufrichtig . |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Ik hoop dat oprecht .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
aufrichtig |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
aufrichtig |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
szczerą
![]() ![]() |
aufrichtig ... |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
nadzieję ...
|
hoffe aufrichtig |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Mam szczerą
|
Ich hoffe aufrichtig |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Mam szczerą nadzieję
|
hoffe aufrichtig ... |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Mam szczerą nadzieję ...
|
hoffe aufrichtig ... |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
szczerą nadzieję ...
|
Ich hoffe aufrichtig ... |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Mam szczerą nadzieję ...
|
Nein , sie sind aufrichtig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nie , oni są szczerzy
|
Das tut mir aufrichtig leid |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Bardzo mi przykro
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
aufrichtig |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
aufrichtig |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
muito sinceramente
|
aufrichtig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sinceros
![]() ![]() |
hoffe aufrichtig |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Espero sinceramente
|
hoffe aufrichtig ... |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Espero sinceramente ...
|
Ich hoffe aufrichtig |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Espero sinceramente
|
Ich hoffe aufrichtig |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Espero
|
Ich hoffe aufrichtig ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Espero sinceramente ...
|
Das tut mir aufrichtig leid |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Lamento imenso
|
Ich hoffe dies aufrichtig . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Espero sinceramente que sim .
|
Ich hoffe dies aufrichtig . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
São os meus votos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
aufrichtig |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
sincer
![]() ![]() |
aufrichtig |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
sincer că
|
aufrichtig ... |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
sincer că ...
|
hoffe aufrichtig |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Sper sincer
|
hoffe aufrichtig ... |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Sper sincer că ...
|
Ich hoffe aufrichtig |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Sper sincer că
|
hoffe aufrichtig ... |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
sincer că ...
|
Das hoffe ich aufrichtig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aceasta este speranţa mea sinceră
|
Ich hoffe aufrichtig ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sper sincer că ...
|
Das hoffe ich aufrichtig . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
este speranţa mea sinceră .
|
Das tut mir aufrichtig leid |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Chiar îmi pare rău
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
aufrichtig |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
uppriktigt
![]() ![]() |
aufrichtig |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
innerligt
![]() ![]() |
aufrichtig |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
uppriktigt tacka
|
ganz aufrichtig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mycket uppriktigt
|
aufrichtig ... |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
verkligen ...
|
hoffe aufrichtig ... |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
hoppas verkligen ...
|
Ich hoffe aufrichtig |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Jag hoppas verkligen
|
Ich hoffe aufrichtig ... |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Jag hoppas verkligen ...
|
Ich bitte Sie aufrichtig darum |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jag ber er innerligen
|
bitte Sie aufrichtig darum . |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
ber er innerligen .
|
Ich hoffe dies aufrichtig . |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Jag hoppas verkligen det.
|
Das tut mir aufrichtig leid |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Förlåt mig
|
Das tut mir aufrichtig leid |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
– Jag beklagar
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
aufrichtig |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
aufrichtig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
úprimne poďakovať
|
aufrichtig ... |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
dúfam ...
|
hoffe aufrichtig |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
|
aufrichtig , |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Úprimne
|
hoffe aufrichtig ... |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Úprimne dúfam ...
|
hoffe aufrichtig , |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Úprimne dúfam
|
Antwort aufrichtig bedanken |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
) Úprimne ďakujem
|
Ich hoffe aufrichtig |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Úprimne dúfam
|
sind aufrichtig . |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
sú úprimní
|
Ich hoffe aufrichtig |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Úprimne dúfam ,
|
Ich hoffe aufrichtig ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Úprimne dúfam ...
|
Das hoffe ich aufrichtig |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Úprimne v to dúfam
|
Ich hoffe aufrichtig , |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Úprimne dúfam ,
|
Nein , sie sind aufrichtig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nie , sú úprimní
|
Das hoffe ich aufrichtig . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Úprimne v to dúfam .
|
Ich hoffe aufrichtig , dass |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Úprimne dúfam ,
|
Das tut mir aufrichtig leid |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Ospravedlňujem sa
|
Das tut mir aufrichtig leid |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Je mi to naozaj ľúto
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
aufrichtig |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
aufrichtig |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Resnično
![]() ![]() |
aufrichtig ... |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
upam ...
|
hoffe aufrichtig |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Iskreno upam
|
hoffe aufrichtig ... |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Iskreno upam ...
|
hoffe aufrichtig , |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
|
Ich hoffe aufrichtig |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Iskreno upam
|
Ich hoffe aufrichtig ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Iskreno upam ...
|
Das tut mir aufrichtig leid |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Res mi je žal
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
aufrichtig |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
aufrichtig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sincero
![]() ![]() |
aufrichtig |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sincera
![]() ![]() |
aufrichtig |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sincero agradecimiento
|
aufrichtig ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sinceramente ...
|
hoffe aufrichtig |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Espero sinceramente
|
hoffe aufrichtig ... |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Espero sinceramente ...
|
Ich hoffe aufrichtig ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Espero sinceramente ...
|
Ich hoffe dies aufrichtig |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Así lo espero sinceramente
|
Wir müssen hier aufrichtig sein |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
En esto debemos ser sinceros
|
Ich hoffe dies aufrichtig . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Así lo espero sinceramente .
|
Das tut mir aufrichtig leid |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Lo siento mucho
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
aufrichtig |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
hoffe aufrichtig |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
|
hoffe aufrichtig ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Upřímně doufám ...
|
hoffe aufrichtig , |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Upřímně doufám
|
Ich hoffe aufrichtig |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Upřímně doufám
|
Ich hoffe aufrichtig ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Upřímně doufám ...
|
Das hoffe ich aufrichtig |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
V jeho nalezení upřímně doufám
|
Das tut mir aufrichtig leid |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Je mi to opravdu líto
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
aufrichtig |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
hoffe aufrichtig |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Őszintén remélem
|
hoffe aufrichtig ... |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Őszintén remélem ...
|
hoffe aufrichtig , |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Őszintén remélem
|
Ich hoffe aufrichtig |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Őszintén remélem
|
Ich hoffe aufrichtig |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Őszintén remélem ,
|
Ich hoffe aufrichtig ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Őszintén remélem ...
|
Häufigkeit
Das Wort aufrichtig hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 82063. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.49 mal vor.
⋮ | |
82058. | chef-lieu |
82059. | Unterraum |
82060. | 25-44-Jährige |
82061. | Pfahlwurzel |
82062. | Innereien |
82063. | aufrichtig |
82064. | Wissenschaftstheoretiker |
82065. | Südostküste |
82066. | Cognomen |
82067. | Heimatkundliche |
82068. | geredet |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- ehrlich
- dankbar
- höflich
- verzeihen
- eitel
- einreden
- traurig
- geliebt
- niemandem
- klug
- mutig
- verachten
- faul
- opfere
- liebenswürdig
- verständnisvoll
- hingegeben
- nett
- geduldig
- gefreut
- schämen
- entgegnet
- glücklich
- töricht
- fortgehen
- anständig
- zutiefst
- undankbar
- gehorsam
- kindisch
- immerzu
- tadeln
- innig
- redet
- vermisse
- benehmen
- weigere
- schlagfertig
- verachtet
- widme
- dreist
- redlich
- hingeben
- entgegenbringt
- interessiere
- gefühllos
- schämte
- empfinde
- lieber
- mürrisch
- herrisch
- egozentrisch
- liebt
- bekümmert
- froh
- selbstsüchtig
- furchtbar
- tue.
- eingesteht
- alles
- wahrhaftig
- entzückt
- empfindet
- beneidet
- geizig
- verrate
- weggegangen
- benimmt
- trösten
- rachsüchtig
- feige
- warmherzig
- erwarte
- unehrlich
- hoffe
- freut
- eingebildet
- wisse
- sanftmütig
- keusch
- ritterlich
- egoistisch
- rührend
- irgendwie
- hingerissen
- ehrlicher
- bekomme
- hilfsbereit
- kenne
- abscheulich
- fühle
- eitler
- aufrichtige
- Selbstmitleid
- beglückt
- verabscheut
- Freundlichkeit
- hingebungsvoll
- erträumt
- gönnt
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- aufrichtig und
- und aufrichtig
- aufrichtig liebt
- sich aufrichtig
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
aʊ̯fʀɪçtɪç
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- undurchsichtig
- vorsichtig
- folgerichtig
- flüchtig
- durchsichtig
- eifersüchtig
- richtig
- wichtig
- unrichtig
- kostenpflichtig
- unwichtig
- prächtig
- nichtig
- ohnmächtig
- mächtig
- mautpflichtig
- funktionstüchtig
- verdächtig
- Spatenstich
- gebürtig
- zukünftig
- reichlich
- rechtzeitig
- großartig
- lustig
- gleichzeitig
- hauptsächlich
- vielfältig
- giftig
- gegenwärtig
- gewaltig
- gegenseitig
- schlagartig
- mehrdeutig
- endgültig
- aussagekräftig
- kräftig
- rechtsseitig
- strittig
- tätig
- unnötig
- zwiespältig
- kurzfristig
- borstig
- allgegenwärtig
- fertig
- untätig
- stetig
- tatsächlich
- dürftig
- gebräuchlich
- ebenbürtig
- geistig
- widersprüchlich
- linksseitig
- eindeutig
- sorgfältig
- wechselseitig
- gewalttätig
- vielseitig
- sechzig
- Lüttich
- einseitig
- minderwertig
- kirchlich
- gültig
- Stich
- verlustig
- blutig
- hochwertig
- vernünftig
- Rettich
- künftig
- gleichgültig
- tatkräftig
- einzigartig
- beidseitig
- frühzeitig
- langfristig
- selbsttätig
- mittelfristig
- nachhaltig
- nötig
- vorzeitig
- günstig
- hastig
- gleichartig
- oberflächlich
- mutig
- gleichwertig
- kurzzeitig
- lästig
- ungebräuchlich
- anderweitig
- heftig
- sandig
- verschiedentlich
- ringförmig
- witzig
- unpaarig
Unterwörter
Worttrennung
auf-rich-tig
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- unaufrichtig
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Texas |
|