geprägt
Übersicht
Wortart | Partizip II |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ge-prägt |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (2)
-
Dänisch (4)
-
Englisch (5)
-
Estnisch (3)
-
Finnisch (5)
-
Französisch (1)
-
Griechisch (1)
-
Italienisch (2)
-
Lettisch (2)
-
Litauisch (2)
-
Niederländisch (2)
-
Polnisch (1)
-
Portugiesisch (1)
-
Rumänisch (4)
-
Schwedisch (3)
-
Slowakisch (6)
-
Slowenisch (4)
-
Spanisch (2)
-
Tschechisch (1)
-
Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Landwirtschaft geprägt |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Тя остави своя диря в
|
Wodurch ist diese Ernährungsweise geprägt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Какво представлява той
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
geprägt |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
præget
![]() ![]() |
geprägt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
præget af
|
geprägt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
præg
![]() ![]() |
geprägt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
karakteriseret
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
geprägt |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
characterised
![]() ![]() |
geprägt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
characterised by
|
geprägt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
shaped
![]() ![]() |
geprägt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
marked by
|
Sie hat mich geprägt . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
It has marked me .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Sie hat mich geprägt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
See jättis minusse jälje
|
Sie hat mich geprägt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
See jättis minusse jälje .
|
Wodurch ist diese Ernährungsweise geprägt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mis on Vahemeremaade toitumistavad
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
geprägt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
leimaa
![]() ![]() |
geprägt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ominaista
![]() ![]() |
Sie hat mich geprägt |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Se teki minut nöyräksi
|
Sie hat mich geprägt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Se teki minut nöyräksi .
|
Wodurch ist diese Ernährungsweise geprägt |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Mitä on Välimeren ruokavalio
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
geprägt |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
marqué
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Sie hat mich geprägt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Με σημάδεψε .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
geprägt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
caratterizzato
![]() ![]() |
geprägt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
caratterizzata
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Sie hat mich geprägt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tā mani iespaidoja
|
Sie hat mich geprägt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tā mani iespaidoja .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
mich geprägt |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Ji man paliko neišdildomą įspūdį
|
Sie hat mich geprägt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ji man paliko neišdildomą įspūdį
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
geprägt |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
gekenmerkt
![]() ![]() |
geprägt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
gekenmerkt door
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Wodurch ist diese Ernährungsweise geprägt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Czym właściwie jest dieta śródziemnomorska
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
geprägt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
marcado
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
geprägt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
M-a marcat
|
mich geprägt |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
M-a marcat .
|
Sie hat mich geprägt |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
M-a marcat
|
Sie hat mich geprägt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
M-a marcat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
geprägt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
präglas
![]() ![]() |
geprägt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
kännetecknas
![]() ![]() |
geprägt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
kännetecknas av
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
geprägt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
dominuje
![]() ![]() |
geprägt sind |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vyznačujú
|
mich geprägt |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Poznačilo ma
|
Sie hat mich geprägt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Poznačilo ma to
|
Wodurch ist diese Ernährungsweise geprägt |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Čo vlastne je stredomorská strava
|
Sie hat mich geprägt . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Poznačilo ma to .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
mich geprägt |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Zaznamovala me
|
Sie hat mich geprägt |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Zaznamovala me je
|
Wodurch ist diese Ernährungsweise geprägt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kaj pa je sredozemska prehrana
|
Sie hat mich geprägt . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Zaznamovala me je .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
geprägt |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
caracterizado
![]() ![]() |
geprägt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
caracteriza
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Sie hat mich geprägt . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Poznamenalo mě to .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Sie hat mich geprägt |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Az esemény nyomot hagyott bennem
|
Wodurch ist diese Ernährungsweise geprägt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Miből áll a mediterrán étrend
|
Häufigkeit
Das Wort geprägt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1330. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 58.87 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- dominiert
- Geprägt
- beeinflusst
- vorherrschende
- gewichen
- bestimmend
- dominierend
- geprägtem
- überwiegen
- vorherrschte
- intensive
- vielfältig
- Prägend
- bestimmende
- eher
- vorherrschenden
- besonders
- hauptsächlich
- kleinstädtischen
- typisch
- bevorzugten
- insbesondere
- auszeichnet
- dominierende
- traditionell
- zuzurechnen
- hervorzuheben
- zuzuordnen
- belebt
- beginnenden
- dominierenden
- intensiven
- vornehmlich
- bevorzugtes
- bäuerlichen
- entstanden
- ausklingenden
- bedeutend
- augenfällig
- hervorgehoben
- traditionelle
- unverkennbar
- bedeutsam
- Besonders
- vielfach
- vielfältiger
- vielfältige
- traditionellen
- mitbestimmt
- großstädtische
- Bedeutend
- intensiv
- beherrschende
- vielfältigen
- bemerkenswert
- Hinwendung
- zeichnet
- hervorstechende
- bevorzugte
- unbedeutend
- bereichert
- orientiert
- Umgeben
- ungewöhnlich
- jeher
- hauptsächliche
- verwoben
- ausgerichtet
- herausgebildet
- forciert
- intensiver
- typischer
- Epoche
- entstandene
- mannigfaltige
- Entstanden
- Bürgerhäusern
- Einsprengseln
- zurückzuführen
- erwähnenswert
- untypischen
- bestimmenden
- beliebt
- Spätphase
- differenzierte
- angelehnt
- außergewöhnlich
- herausbildete
- Bedeutung
- maßgebend
- anknüpfte
- interessant
- bewahrt
- traditionellem
- nachgeahmt
- uneinheitlich
- uneinheitliche
- einzuordnen
- ausgewogenen
- wichtigste
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- geprägt von
- geprägt durch
- geprägt . Die
- ist geprägt
- geprägt und
- geprägt ist
- geprägt war
- geprägt , die
- ist geprägt von
- ist geprägt durch
- geprägt durch die
- war geprägt von
- geprägt von der
- geprägt , der
- geprägt .
- landwirtschaftlich geprägt
- geprägt von einer
- war geprägt durch
- geprägt von den
- geprägt durch den
- geprägt durch eine
- geprägt von einem
- waren geprägt von
- ist geprägt durch die
- sind geprägt von
- ist geprägt von der
- wird geprägt durch
- geprägt durch das
- wird geprägt von
- geprägt , die sich
- war geprägt von der
- geprägt ist . Die
- ist geprägt von den
- ist geprägt von einer
- geprägt ist und
- ist geprägt durch eine
- sind geprägt durch
- war geprägt durch die
- waren geprägt durch
- geprägt war und
- geprägt war . Die
- war geprägt von einer
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɡəˈpʀɛːkt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- erwägt
- verträgt
- vorträgt
- gesägt
- beträgt
- überträgt
- ausgeprägt
- schlägt
- prägt
- trägt
- erschlägt
- gepflegt
- denkt
- ertränkt
- Jagd
- erregt
- fügt
- wiegt
- zugefügt
- nachgesagt
- wagt
- abgesagt
- hinterfragt
- verfügt
- beschränkt
- belegt
- bevorzugt
- dargelegt
- unterliegt
- gedenkt
- geklagt
- beantragt
- geplagt
- betrügt
- Verfolgungsjagd
- ausgelegt
- geschenkt
- stärkt
- bedenkt
- überragt
- gelegt
- sagt
- eingefügt
- beauftragt
- festgelegt
- aufgelegt
- verjagt
- gesiegt
- klagt
- angeklagt
- zusammengefügt
- verstärkt
- Magd
- vertagt
- angesagt
- überwiegt
- Hexenjagd
- gesenkt
- uneingeschränkt
- angelegt
- siegt
- hinzugefügt
- bewegt
- eingeschränkt
- zugesagt
- schenkt
- gesagt
- liegt
- legt
- beklagt
- bemerkt
- versagt
- beigefügt
- fragt
- Landvogt
- befragt
- vorhergesagt
- abgelegt
- merkt
- befugt
- gewagt
- fliegt
- biegt
- getränkt
- vorgelegt
- gestärkt
- hinterlegt
- genügt
- vergnügt
- bestärkt
- lügt
- besiegt
- kriegt
- hegt
- Vogt
- gerügt
- besagt
- gefragt
- verlegt
- verklagt
Unterwörter
Worttrennung
ge-prägt
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- geprägten
- ausgeprägt
- geprägte
- ausgeprägten
- geprägtes
- ausgeprägter
- ausgeprägtes
- geprägter
- mitgeprägt
- ausgeprägtem
- eingeprägt
- geprägtem
- ausgeprägtesten
- aufgeprägt
- eingeprägten
- ausgeprägtere
- ausgeprägteren
- vorgeprägt
- ausgeprägteste
- aufgeprägten
- nachgeprägt
- Ausgeprägt
- vorgeprägten
- mitgeprägten
- eingeprägter
- ausgeprägterer
- ausgeprägteres
- eingeprägtem
- goldgeprägtem
- Ausgeprägter
- umgeprägt
- Ausgeprägtes
- eingeprägtes
- weitergeprägt
- sandgeprägten
- Ausgeprägtheit
- kiesgeprägten
- neugeprägten
- ungeprägten
- goldgeprägten
- kiesgeprägter
- vorgeprägter
- Ausgeprägten
- Mitgeprägt
- vorgeprägtes
- aufgeprägtem
- aufgeprägter
- sandgeprägter
- Sandgeprägter
- herausgeprägt
- angeprägten
- deutschgeprägten
- vernunftgeprägten
- umgeprägten
- Kiesgeprägter
- angeprägt
- lehmgeprägten
- fehlgeprägten
- blindgeprägt
- nässegeprägten
- goldgeprägt
- hochgeprägten
- jugendstilgeprägter
- ausgeprägtester
- ausgeprägtestes
- notgeprägten
- gewaltgeprägten
- goldgeprägter
- festgeprägten
- kriegsgeprägten
- industriegeprägten
- hochgeprägt
- kiesgeprägtes
- Gezeitengeprägtes
- Ausgeprägtere
- aufgeprägtes
- marketinggeprägten
- löss-lehmgeprägter
- ungeprägt
- getränkegeprägten
- kulturgeprägt
- geprägt.Der
- kulturgeprägtes
- krisengeprägten
- fehlgeprägt
- baumgeprägter
- nachgeprägten
- ungeprägtes
- ungeprägter
- Zeige 39 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Haute-Saône |
|
|
Doubs |
|
|
Fluss |
|
|
Politiker |
|
|
Theologe |
|
|
Dresden |
|
|
Sprache |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
HRR |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Münze |
|
|
Band |
|
|
Film |
|
|
Weinbaugebiet |
|
|
Fußballspieler |
|