Häufigste Wörter

geprägt

Übersicht

Wortart Partizip II
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ge-prägt

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Landwirtschaft geprägt
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Тя остави своя диря в
Wodurch ist diese Ernährungsweise geprägt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Какво представлява той
Deutsch Häufigkeit Dänisch
geprägt
 
(in ca. 36% aller Fälle)
præget
de Seine Debatten sind weiterhin geprägt von totalem Fehlen von Transparenz und Verantwortungsbewusstsein , wie das Schicksal der Tobin-Steuer zeigt .
da Debatten i Økofin-Rådet er stadig præget af en fuldstændig mangel på gennemsigtighed og ansvarlighed , som den skæbne , der er blevet Tobin-skatten til del , viser .
geprägt
 
(in ca. 16% aller Fälle)
præget af
geprägt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
præg
de Der Haushalt des kommenden Jahres ist geprägt von der Erweiterung .
da Udvidelsen sætter sit store præg på næste års budget .
geprägt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
karakteriseret
de Frau Präsidentin , meine sehr verehrten Damen und Herren ! Ich möchte mich ausdrücklich für den sehr konstruktiven Geist bedanken , der diese Debatte geprägt hat , und für den Konsens , der sich hier herausgestellt hat .
da Fru formand , mine damer og herrer , jeg vil især takke for den meget konstruktive ånd , der har karakteriseret denne debat , og for den enighed , som den har resulteret i.
Deutsch Häufigkeit Englisch
geprägt
 
(in ca. 26% aller Fälle)
characterised
de Lassen Sie mich noch hinzufügen , dass dieses gute Ergebnis nur dank der gemeinsamen Anstrengungen aller Beteiligten sowie des ausgezeichneten und konstruktiven Klimas möglich war , das unseres Erachtens den gesamten Prozess von Anfang an geprägt hat .
en Please allow me to add that this satisfactory result was only possible thanks to the synergy between the efforts of all those involved and the excellent and constructive climate which , in our opinion , characterised this whole process from the start .
geprägt
 
(in ca. 13% aller Fälle)
characterised by
geprägt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
shaped
de Die Beschäftigungsvorschriften in Europa werden vor allem von den Sozialpartnern geprägt , d. h. von den großen Arbeitgebern und den großen Gewerkschaften , die jedoch nur eine Minderheit der Arbeitnehmer vertreten .
en But European employment laws are substantially shaped by the social partners who represent the big employers and the big trade unions but the minority of the workers .
geprägt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
marked by
Sie hat mich geprägt .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
It has marked me .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Sie hat mich geprägt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
See jättis minusse jälje
Sie hat mich geprägt .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
See jättis minusse jälje .
Wodurch ist diese Ernährungsweise geprägt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mis on Vahemeremaade toitumistavad
Deutsch Häufigkeit Finnisch
geprägt
 
(in ca. 12% aller Fälle)
leimaa
de Ich habe jedoch den Eindruck , daß die Politik der Wasserrahmenrichtlinie geprägt ist von Deregulierung und Renationalisierung .
fi Minulla on kuitenkin se vaikutelma , että vesipolitiikan kehystä koskevan direktiivin politiikkaa leimaa sääntelyn purkaminen ja uudelleen kansallistaminen .
geprägt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
ominaista
de Sie waren geprägt von der brutalen Unterdrückung von Demonstrationen des Volkes , das sich über eine Reihe offensichtlicher Fälle von Wahlfälschung beschwerte , die von der Polizei und Agenten des Geheimdienstes verübt wurde .
fi Niille oli ominaista raaka kansalaismielenosoitusten tukahduttaminen , kun niissä vastustettiin ilmeisiä vaalivilppitapauksia , poliisin ja salaisen palvelun agenttien toimesta .
Sie hat mich geprägt
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Se teki minut nöyräksi
Sie hat mich geprägt .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Se teki minut nöyräksi .
Wodurch ist diese Ernährungsweise geprägt
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Mitä on Välimeren ruokavalio
Deutsch Häufigkeit Französisch
geprägt
 
(in ca. 28% aller Fälle)
marqué
de ( CS ) Herr amtierender Ratspräsident , meine Damen und Herren ! Der Beginn der tschechischen Präsidentschaft war vom Konflikt im Gaza-Streifen und der Energiekrise geprägt .
fr ( CS ) Monsieur le Président en exercice du Conseil , Mesdames et Messieurs , le début de la présidence tchèque a été marqué par le conflit à Gaza et la crise énergétique .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Sie hat mich geprägt .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Με σημάδεψε .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
geprägt
 
(in ca. 24% aller Fälle)
caratterizzato
de Als vor etwa zwei Jahren einige unter uns Bedenken darüber anmeldeten , dass die Vereinigten Staaten von jenem Multilateralismus abkämen , der seit dem Zweiten Weltkrieg deren Außen - und Sicherheitspolitik geprägt hatte , wurden wir scharf kritisiert .
it Quando , poco più di due anni fa , alcuni di noi espressero preoccupazione per il fatto che gli Stati Uniti stavano abbandonando il tipo di multilateralismo che aveva caratterizzato la loro politica estera e di sicurezza sin dalla Seconda guerra mondiale , fummo aspramente criticati .
geprägt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
caratterizzata
de Die bisherige Arbeit der Union auf dem Gebiet des Privatrechts war bisher geprägt von einer Vielzahl solcher einzelner Vorhaben .
it Finora l'attività dell ' Unione nel settore del diritto privato è stata caratterizzata da una molteplicità di singoli interventi isolati .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Sie hat mich geprägt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tā mani iespaidoja
Sie hat mich geprägt .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tā mani iespaidoja .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
mich geprägt
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Ji man paliko neišdildomą įspūdį
Sie hat mich geprägt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ji man paliko neišdildomą įspūdį
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
geprägt
 
(in ca. 43% aller Fälle)
gekenmerkt
de Zum ersten Mal haben wir eine Qualität im Terrorismus erlebt , die durch zwei Elemente geprägt war .
nl Voor het eerst zijn we geconfronteerd met een vorm van terrorisme die door twee elementen werd gekenmerkt .
geprägt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
gekenmerkt door
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Wodurch ist diese Ernährungsweise geprägt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Czym właściwie jest dieta śródziemnomorska
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
geprägt
 
(in ca. 12% aller Fälle)
marcado
de Herr Präsident ! Der Haushalt 1997 ist geprägt vom Vorschlag des Rates zur Kürzung des Haushaltsvorentwurfs der Kommission um eine Milliarde im landwirtschaftlichen Bereich und eine Milliarde im regionalpolitischen Bereich .
pt Senhor Presidente ! O orçamento para o exercício de 1997 está marcado pela proposta do Conselho de reduzir o anteprojecto orçamental da Comissão em mil milhões de ecus no sector agrícola e em mil milhões na política regional .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
geprägt
 
(in ca. 24% aller Fälle)
M-a marcat
mich geprägt
 
(in ca. 79% aller Fälle)
M-a marcat .
Sie hat mich geprägt
 
(in ca. 98% aller Fälle)
M-a marcat
Sie hat mich geprägt .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
M-a marcat .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
geprägt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
präglas
de Nicht etwa weil wir ein Seeverkehrsabkommen zwischen Europa und China ablehnen würden , sondern weil das hier in Frage stehende Abkommen von Ungleichheiten , von den imperialistischen Beziehungen Europas mit dem Rest der Welt geprägt ist .
sv ( FR ) Vi röstade emot detta betänkande , inte därför att vi skulle vara motståndare till ett avtal som sådant mellan EU och Kina på sjöfartsområdet , utan därför att just detta avtal präglas av ojämlikhet och av det imperialistiska förhållandet mellan Europa och övriga världen .
geprägt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
kännetecknas
de Die Inselregionen sind geprägt durch eine große Vielfalt , und hinsichtlich der regionalen Entwicklung und des Pro-Kopf-BIP ist eine beachtliche Anzahl großer Inseln vergleichsweise reich , worauf einige von Ihnen zu Recht hingewiesen haben .
sv De kännetecknas av stora olikheter , och när det gäller regional utveckling och BNP per capita är ett betydande antal stora öar ganska välmående som några ledamöter med rätta påpekade .
geprägt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
kännetecknas av
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
geprägt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
dominuje
de In der Tat kommt es uns so vor , ungeachtet der Anstrengungen Ihrer Koalitionspartner , dass das Programm für diese sechs Monate stark von einer etwas altmodischen Sichtweise geprägt ist , sagen wir , von der Sichtweise eines Konformisten und einem vom Geschäft und dem Markt dominierten extremen Laissez-Faire-Ansatz , der heute aus der Mode gekommen ist , Herr Präsident .
sk Bez ohľadu na úsilie vašich koaličných partnerov však máme pocit , že program na ďalších šesť mesiacov je veľmi poznamenaný víziou z minulosti , konformistickým , ultraliberálnym prístupom , ktorému dominuje obchod a trh , čo už dnes , pán predseda , nie je aktuálne .
geprägt sind
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vyznačujú
mich geprägt
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Poznačilo ma
Sie hat mich geprägt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Poznačilo ma to
Wodurch ist diese Ernährungsweise geprägt
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Čo vlastne je stredomorská strava
Sie hat mich geprägt .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Poznačilo ma to .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
mich geprägt
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Zaznamovala me
Sie hat mich geprägt
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Zaznamovala me je
Wodurch ist diese Ernährungsweise geprägt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kaj pa je sredozemska prehrana
Sie hat mich geprägt .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Zaznamovala me je .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
geprägt
 
(in ca. 32% aller Fälle)
caracterizado
de Frau Präsidentin , jedes vierte Kind in Afghanistan erreicht das fünfte Lebensjahr nicht - in einem Land , das geprägt ist von sozialen und gesundheitlichen Defiziten sowie auch Defiziten in Demokratie und vor allem Sicherheit .
es Señora Presidenta , uno de cada cuatro niños no llega a cumplir los cinco años en Afganistán , un país caracterizado por las deficiencias sociales y sanitarias , a las que se pueden añadir las deficiencias democráticas y , sobre todo , las relativas a la seguridad .
geprägt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
caracteriza
de Das ist von besonderer Bedeutung , da die Strategie des Rates zu einem großen Teil von Repression und mangelnder Verantwortung geprägt ist .
es Esto es especialmente relevante en momentos en que el Consejo , en gran medida , se caracteriza por la represión y la falta de responsabilidad .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Sie hat mich geprägt .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Poznamenalo mě to .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Sie hat mich geprägt
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Az esemény nyomot hagyott bennem
Wodurch ist diese Ernährungsweise geprägt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Miből áll a mediterrán étrend

Häufigkeit

Das Wort geprägt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1330. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 58.87 mal vor.

1325. erstes
1326. Sänger
1327. gehörten
1328. Frage
1329. 1911
1330. geprägt
1331. österreichischen
1332. hoch
1333. Royal
1334. englischen
1335. gebracht

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • geprägt von
  • geprägt durch
  • geprägt . Die
  • ist geprägt
  • geprägt und
  • geprägt ist
  • geprägt war
  • geprägt , die
  • ist geprägt von
  • ist geprägt durch
  • geprägt durch die
  • war geprägt von
  • geprägt von der
  • geprägt , der
  • geprägt .
  • landwirtschaftlich geprägt
  • geprägt von einer
  • war geprägt durch
  • geprägt von den
  • geprägt durch den
  • geprägt durch eine
  • geprägt von einem
  • waren geprägt von
  • ist geprägt durch die
  • sind geprägt von
  • ist geprägt von der
  • wird geprägt durch
  • geprägt durch das
  • wird geprägt von
  • geprägt , die sich
  • war geprägt von der
  • geprägt ist . Die
  • ist geprägt von den
  • ist geprägt von einer
  • geprägt ist und
  • ist geprägt durch eine
  • sind geprägt durch
  • war geprägt durch die
  • waren geprägt durch
  • geprägt war und
  • geprägt war . Die
  • war geprägt von einer

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ɡəˈpʀɛːkt

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

ge-prägt

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • geprägten
  • ausgeprägt
  • geprägte
  • ausgeprägten
  • geprägtes
  • ausgeprägter
  • ausgeprägtes
  • geprägter
  • mitgeprägt
  • ausgeprägtem
  • eingeprägt
  • geprägtem
  • ausgeprägtesten
  • aufgeprägt
  • eingeprägten
  • ausgeprägtere
  • ausgeprägteren
  • vorgeprägt
  • ausgeprägteste
  • aufgeprägten
  • nachgeprägt
  • Ausgeprägt
  • vorgeprägten
  • mitgeprägten
  • eingeprägter
  • ausgeprägterer
  • ausgeprägteres
  • eingeprägtem
  • goldgeprägtem
  • Ausgeprägter
  • umgeprägt
  • Ausgeprägtes
  • eingeprägtes
  • weitergeprägt
  • sandgeprägten
  • Ausgeprägtheit
  • kiesgeprägten
  • neugeprägten
  • ungeprägten
  • goldgeprägten
  • kiesgeprägter
  • vorgeprägter
  • Ausgeprägten
  • Mitgeprägt
  • vorgeprägtes
  • aufgeprägtem
  • aufgeprägter
  • sandgeprägter
  • Sandgeprägter
  • herausgeprägt
  • angeprägten
  • deutschgeprägten
  • vernunftgeprägten
  • umgeprägten
  • Kiesgeprägter
  • angeprägt
  • lehmgeprägten
  • fehlgeprägten
  • blindgeprägt
  • nässegeprägten
  • goldgeprägt
  • hochgeprägten
  • jugendstilgeprägter
  • ausgeprägtester
  • ausgeprägtestes
  • notgeprägten
  • gewaltgeprägten
  • goldgeprägter
  • festgeprägten
  • kriegsgeprägten
  • industriegeprägten
  • hochgeprägt
  • kiesgeprägtes
  • Gezeitengeprägtes
  • Ausgeprägtere
  • aufgeprägtes
  • marketinggeprägten
  • löss-lehmgeprägter
  • ungeprägt
  • getränkegeprägten
  • kulturgeprägt
  • geprägt.Der
  • kulturgeprägtes
  • krisengeprägten
  • fehlgeprägt
  • baumgeprägter
  • nachgeprägten
  • ungeprägtes
  • ungeprägter
  • Zeige 39 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Philosophie
  • geprägt sein . Ist das Pastiche von Hochachtung geprägt , spricht man von einer Hommage . Ist
  • ob der Inhalt von Plautus ' Komödien autobiographisch geprägt ist oder ob die späteren Vitenschreiber dies nur
  • kann dabei entweder von Hochachtung oder von Satire geprägt sein . Ist das Pastiche von Hochachtung geprägt
  • Filme gelten allgemein als stark von seinem Charakter geprägt . Dieses Familienmelodram wird als einer seiner persönlichsten
Philosophie
  • sie ebenfalls in verschiedenen Motivreihen in zeitlicher Abfolge geprägt werden . Hier gibt es vielfältige Übergänge zwischen
  • weil Menschen durch eine spezifische historische Situation ähnlich geprägt wurden . Weiterhin lässt sich unterscheiden , ob
  • ( Eiszeiten ) u.a Einflüsse wie z.B. Erdbahninstabilität geprägt . Es umfasst zudem unterschiedlichste Größenordnungen , wobei
  • eine Phase erfolgen , welche von ständigen Erfolgskontrollen geprägt ist . Diese Kontrollen sind nötig , um
Philosophie
  • Philosophie der jüngeren Symbolisten wird von religiösen Ideen geprägt . Vorbild dieser Literatur sind die Arbeiten des
  • des Cours und der Rezeption seines authentischen Nachlasses geprägt . Die Rekonstruktionsbemühungen des authentischen Sprachdenkens Saussures wirkten
  • vom Einfluss der Tragödien des Euripides und Senecas geprägt . An diese knüpften die neuen dramatischen Bearbeitungen
  • von den Gedanken der Renaissance und des Renaissance-Humanismus geprägt . Zu Zeiten Machiavellis war Italien in zahlreiche
Haute-Saône
  • . Die Gemeinde ist überwiegend durch die Landwirtschaft geprägt . Aigelsberg , Altenaichet , Graham , Holzerding
  • . Das 19 . Jahrhundert war von Verarmung geprägt , weil die Landwirtschaft die Bevölkerung nicht ernähren
  • sich zahlreiche kleine Ortschaften , die mittlerweile stark geprägt sind durch den Tourismus . Noch weit im
  • Land beschaulich und größtenteils von Landwirtschaft und Fischerei geprägt . Dennoch gibt es auch dort zum Teil
Doubs
  • Birmingham , die von Stahl - und Minenindustrie geprägt sind , und die zum großen Teil eine
  • oft auch Logis . Die nächsten Jahre waren geprägt von ständiger Expansion ; die Anzahl der Besucher
  • benutzt wurden . “ In Deutschland wurden Gedenkmedaillen geprägt , auf denen die sinkende Lusitania mit Decks
  • zahlreicher größerer und kleinerer Städte - póleis - geprägt gewesen ; diese Zeit endete nun . Die
Fluss
  • vorpommersche Binnenland ist durch ein Netz von Urstromtälern geprägt , deren Talboden hier nur wenig über dem
  • der Südrand und entsprechende Zonen auf der Nordseite geprägt durch die Gelb-Kiefer und der am höchsten gelegene
  • nordwestliche Teil Gansus ist von Trockengebieten und Oasen geprägt , hier befindet sich der Beginn der Seidenstraße
  • Russlands , sind durch die nördlichen zentralasiatischen Gebirgszüge geprägt und dürften bis in die Quellregion des Jenissei
Politiker
  • von Beginn an durch die Gleichschaltung der Parteien geprägt . Im Laufe der Jahre sollte sich zeigen
  • Tour waren zunächst von einer Reihe von Skandalen geprägt , gipfelnd im Ausschluss der ersten Vier des
  • Niedersachsen . Der Anfang der 1990er Jahre war geprägt durch häufige Wechsel der Landesregierungen und politische Affären
  • blieben von politischem Stillstand und ständig wechselnden Landesregierungen geprägt . Bereits 1930 etablierte sich mit der Baum-Frick-Regierung
Theologe
  • Ein Großteil der Prajñāpāramitā-Literatur wurde von Nagarjuna entscheidend geprägt und kommentiert , dem 14 . Patriarchen in
  • Das europäische Mittelalter ( ca. 600-1500 ) ist geprägt von Glauben und Aberglauben , von der Hinnahme
  • Gesellschaft in Stellung gebracht . Die Gemeinschaft ist geprägt von Tradition , Brauchtum , Gewohnheit und Bindung
  • Bibel war eine multikulturelle und multireligiöse Stadt , geprägt von verschiedenen Ethnien . Als der Apostel Paulus
Dresden
  • Stadt wird zum einen von Gebäuden der Sowjetzeit geprägt - hier herrscht der Baustil der 1960er und
  • das Stadtbild der Altstadt von Trebinje am stärksten geprägt . Aus dieser Zeit stammt eine Moschee und
  • bis nach Peenemünde . Heute ist der Ort geprägt durch sehenswerte Ensembles der Bäderarchitektur , die oftmals
  • Ruinen des Erdbebens und zahlreiche Neubauten nach 1980 geprägt . Stadtzentrum ist die Piazza Libertá , an
Sprache
  • durch eine stärker an das Spanische angelehnte Rechtschreibung geprägt . Man schreibt dort : falsifica ( fälschen
  • allem in „ Sein und Zeit “ - geprägt von Neologismen , außerdem erfand er Verben wie
  • stark beeinflusst . In dem Werk wurden Ausdrücke geprägt , die in den Sprachgebrauch der westlichen Welt
  • Sprachraum maßgeblich , allerdings nicht eben zutreffend , geprägt . Einer der bekanntesten deutschen Rimbaud-Übersetzer der neueren
Familienname
  • in seinem 1962 erschienenen Buch The Gutenberg Galaxy geprägt ; er bezeichnet eine Welt , die grundlegend
  • Weiser verwendet und 1991 in seinem Aufsatz CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE geprägt . Nach seiner Vision wird der ( Personal
  • wurden maßgeblich von Abraham Maslow und Carl Rogers geprägt . Die Persönlichkeit entwickelt sich mit dem Ziel
  • Der Begriff wurde von Frederic W. H. Myers geprägt , der Retrokognition als Wissen von einem vergangenen
Familienname
  • Arbeit des Ensembles wurde wesentlich durch Bertolt Brecht geprägt , der als Regisseur und Schriftsteller das Haus
  • hat und Werke uraufführt . Edgar Mann ist geprägt von der Zweiten Wiener Schule , vom Impressionismus
  • Frank Baumbauer , dessen Intendanz von einer Rückbesinnung geprägt und in deren Verlauf er dem Schauspielhaus ein
  • der Freund und Mentor Kurt Wagners war , geprägt . Wagner malte das Covermotiv und die Illustrationen
HRR
  • Hideyoshi ( 1535-98 ) , die Japan maßgeblich geprägt haben , stammten aus Owari und Mikawa und
  • während der mongolischen Herrschaft ( Khanat Tschagatai ) geprägt . Der Name Almatu erscheint außerdem in einigen
  • christlichen Reconquista Mitte des 13 . Jahrhunderts islamisch geprägt , das Emirat von Granada blieb noch bis
  • dem Untergang des alten Champa , das hinduistisch geprägt war , wandte sich mit der Zeit der
Kaliningrad
  • Teil der Bevölkerung im Landkreis ist heute evangelisch geprägt . Die beiden größten Gruppen innerhalb wiederum sind
  • 2012 ) Waldbronn ist von jeher überwiegend römisch-katholisch geprägt . Auch heute noch gibt es in jedem
  • ist der Ort auch heute noch vorwiegend römisch-katholisch geprägt . Sowohl im Hauptort als auch in Waldulm
  • Auch heute noch ist die Stadt vorwiegend römisch-katholisch geprägt , in jedem der drei Stadtteile gibt es
Münze
  • wurde im Jahr 1871 erstmals eine goldene Yen-Münze geprägt , welche im Gegensatz zur Silbermünze lediglich für
  • , der nach dem „ Graumannschen Münzfuß “ geprägt wird . 7 . November : In den
  • England nach Lund , wo die dänischen Münzen geprägt wurden . Man fand eine Schreibfederschatulle mit der
  • wurden die letzten echten schottischen Münzen in Edinburgh geprägt . England prägte seitdem eigene Münzen für den
Band
  • Studio - und zwei Livealben veröffentlicht , die geprägt waren von Fishs theatralischer Gesangsweise , die an
  • den Platzwechsel Cross Body Lead und einfache Drehungen geprägt und etwa dem Basisrepertoire der modernen Salsa im
  • seit den 1950er Jahren entstandene Jugendkultur , maßgeblich geprägt und entstanden durch den Rock ’n’ Roll ,
  • dort populäre Jazz durch den Urban Blues entscheidend geprägt und erweitert . In den 1940ern und den
Film
  • Wien . Durch seinen Nennonkel Ludwig Wittgenstein stark geprägt , hatte er bereits im Studium Kontakte zu
  • hat Zinzendorf und mit ihm die Brüdergemeine tief geprägt , ebenso wie die Frömmigkeit seiner Tante Henriette
  • auch vom „ Glauben an den Menschen “ geprägt . Der Sohn eines Arztes besuchte das Humboldt-Gymnasium
  • abgespaltet hatte . Vom Elternhaus und dem Deutsch-Wandervogel geprägt , war er ein Bewunderer von Adolf Hitler
Weinbaugebiet
  • Klima in Tornio ist kaltgemäßigt und recht maritim geprägt . Durch die hohe Nordlage sind die Temperaturen
  • . Das Klima der Region wird vom Atlantik geprägt und ist ausgesprochen mild , dabei jedoch sehr
  • . Das Klima ist eher mitteleuropäisch und kontinental geprägt : Die Sommer sind zwar wie im Rest
  • und vom Monte , einer steppenhaften Buschlandschaft , geprägt . Das Klima ist gemäßigt und trocken .
Fußballspieler
  • Trainer die deutsche Fußball-Nationalmannschaft über 40 Jahre lang geprägt und geformt haben . Der sportliche Aufstieg des
  • des Jahres gewählt . Seine Karriere ist allerdings geprägt davon , dass er bei den Olympischen Spielen
  • dem Zweitplatzierten Briek Schotte . Bartalis Laufbahn war geprägt von der Konkurrenz zu dem fünf Jahre jüngeren
  • mithalten werden , jedoch war das Frühjahr 1965 geprägt vom Abstiegskampf , gemeinsam mit Kapfenberg und dem
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK