wundert
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | wun-dert |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (4)
- Französisch (2)
- Griechisch (1)
- Italienisch (3)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (3)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
wundert |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
undrer
Mich wundert , dass die Kommission als Hüterin der Verträge nicht deutlicher das Wort ergriffen hat und dass wir als Parlament quasi stellvertretend auch für die Kommission agieren müssen .
Det undrer mig meget , at Kommissionen som traktaternes vogter ikke har protesteret , og at vi her i Parlamentet i et vist omfang skal fungere som Kommissionens repræsentanter .
|
Das wundert mich. . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Det undrer mig .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
wundert |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
surprised
Und dann wundert man sich , dass unsere Bürger , wenn ihnen Gelegenheit dazu geboten wird , ihre Unzufriedenheit beispielsweise durch Ablehnung der Europäischen Verfassung zum Ausdruck bringen .
People are then surprised when our citizens , when they get the opportunity , show their displeasure by , for example , voting out the European Constitution .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Mich wundert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
üllatab
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
wundert |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
yllättynyt
Mich wundert daher der Antrag von Frau Andreasen , denn ich bin selbstverständlich der Meinung , dass die Mitgliedstaaten für 80 % der Gelder verantwortlich sind .
Olen sen vuoksi yllättynyt Marta Andreasenin pyynnöstä , koska olen tietysti sitä mieltä , että jäsenvaltioiden vastuun piirissä on 80 prosenttia varoista .
|
wundert mich. |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
hämmästynyt
|
Das wundert mich. |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Olen hämmästynyt
|
Das wundert mich. . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Olen hämmästynyt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
wundert |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
étonne
Und schließlich - diesen Punkt hat zwar niemand angesprochen - was mich eigentlich wundert - doch möchte ich ihn dennoch erwähnen : Ermutigende Fortschritte waren auch bezüglich der Einrichtung lokaler Beobachtungsstellen für den Euro festzustellen , durch die Mißbrauch verhindert werden soll , wie dies vom Parlament und von Herrn Hoppenstedt gewünscht wird , wenn ich ihn vorhin richtig verstanden habe .
Et enfin , mais personne n ' a évoqué ce point , - cela m ' étonne d'ailleurs , et je tiens quand même à le mentionner - des progrès encourageants ont également été enregistrés en ce qui concerne la mise en place d'observatoires locaux de l'euro , destinés à prévenir les abus , comme le souhaitent votre Assemblée et M. Hoppenstedt , si j' ai bien compris ce qu'il disait tout à l'heure .
|
Das wundert mich. . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Cela m ' étonne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
wundert |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
εκπλήσσει
Wen wundert es , daß die Sozialistische Fraktion ihren Kollegen , die gegen die Entlastung zum Haushalt 1996 waren , das Wort verboten hat ?
Δεν εκπλήσσει κανέναν το γεγονός ότι η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος απαγόρευσε να λάβουν τον λόγο οι συνάδελφοί της που αντιτίθεντο στην απαλλαγή σχετικά με τον προϋπολογισμό 1996 , όπως και το γεγονός ότι η ίδια Ομάδα καταψήφισε τον εισηγητή για την ΥΣΚΑ , τον δικό της συνάδελφο , κ . Bφsch .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
wundert |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
stupisce
Es wundert mich , dass das Parlament dieses Mal nicht die gleiche Haltung zu diesem äußerst komplizierten , technischen und Einzelheiten regelnden Vorschlag einnimmt .
Mi stupisce invece constatare che il Parlamento non assuma anche ora lo stesso atteggiamento nei confronti di questa proposta tanto complessa , altamente tecnica e tesa a regolamentare in dettaglio .
|
Das wundert mich. |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Mi stupirebbe
|
Das wundert mich. . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mi stupirebbe .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
wundert |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
pārsteidz
Mich wundert daher der Antrag von Frau Andreasen , denn ich bin selbstverständlich der Meinung , dass die Mitgliedstaaten für 80 % der Gelder verantwortlich sind .
Tāpēc mani pārsteidz Andreasen kundzes prasība , jo esmu pilnīgi pārliecināta , ka par 80 % šo līdzekļu atbild dalībvalstis .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Das wundert mich. |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Dat verbaast mij
|
Das wundert mich. . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Dat verbaast mij .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
wundert mich. |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Acho estranho
|
Das wundert mich. |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Acho estranho
|
Das wundert mich. . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Acho estranho .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
wundert |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
förvånar
Frau Präsidentin ! Was mich an dieser Debatte besonders wundert , ist , dass einige Kolleginnen und Kollegen zwar im Detail genau vorschreiben wollen , wie der Wettbewerb stattzufinden hat - und da gibt es mehrere Möglichkeiten - , aber nicht bereit sind , über mehr Transparenz , über mehr Energiesparanreize , über Beschwerdemöglichkeiten für Energieabnehmer oder über den Kampf gegen Energiearmut zu reden .
( DE ) Fru talman ! Vad som verkligen förvånar mig med den här debatten är att även om vissa av våra kolleger vill detaljreglera hur konkurrensen ska fungera - och där det finns flera möjliga lösningar - så är de inte beredda att tala mer om öppenhet , fler incitament för att spara energi , energikonsumenternas möjligheter att inge klagomål eller kampen mot energifattigdom .
|
wundert mich. |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
konstigt
|
Das wundert mich. |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Jag tycker det är konstigt
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
wundert |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
prekvapený
Und wen wundert es , wenn immer mehr kleine und mittelständische Unternehmen das Handtuch werfen müssen , angesichts einer wahren Lawine an Bürokratie und an Vorschriften , und natürlich , weil sie vor den Fördertöpfen im wahrsten Sinne des Wortes verhungern , während die Giganten , die multinationalen Konzerne , diese zu nutzen verstehen , um heuschreckenartig von einem Mitgliedstaat zum nächsten zu ziehen und eine Spur von vernichteten Arbeitsplätzen hinterlassen .
Kto by bol prekvapený tým , že čoraz viac malých a stredných podnikov je nútených hodiť uterák do ringu , pretože sa topia v papierovaní a nariadeniach , a pretože sú im doslovne odmietané akékoľvek možnosti dostupnosti financovania , zatiaľ čo veľké priemyselné podniky , nadnárodné spoločnosti , chápu až príliš dobre , akým spôsobom sa tieto príležitosti dajú využiť a ako lúčny koník hopkajú z jedného členského štátu do druhého , pričom za sebou nechávajú spúšť zničených pracovných miest ?
|
wundert |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
prekvapuje
Liebe Kommission , werte Kolleginnen und Kollegen ! Es wundert mich , dass ich der Erste bin , der das hier anspricht .
Vážená Komisia , dámy a páni , prekvapuje ma , že túto skutočnosť spomínam ako prvý .
|
Daher wundert mich |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
som prekvapený návrhom
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
wundert |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
preseneča
Gerade weil sich die Europäische Kommission an der Diskussion um die Artenvielfalt beteiligt , wundert es mich , dass sie zum einen alles tut , um Arten zu retten und den Verlust von Artenvielfalt zu bekämpfen , während eben die gleiche Organisation nicht , oder noch nicht , den Mut besitzt , einfach vorzuschlagen , dass eine bedrohte Tierart wie der Rote Thun , in den Anhang I des Washingtoner Artenschutzübereinkommens aufgenommen wird . Das klingt nach Zweigesichtigkeit .
Prav glede na zavzetost Evropske komisije za biotsko raznovrstnost me preseneča , da si Komisija na eni strani prizadeva za rešitev rastlinskih in živalskih vrst ter ohranitev biotske raznovrstnosti , na drugi strani pa prav ta Komisija ne zbere poguma - ali ga še ni zbrala - da bi preprosto predlagala uvrstitev ogrožene vrste , kakršna je navadni tun , v Dodatek I k CITES . To zveni kot dvoličnost .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
wundert |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
sorprende
Heute ziehen Sie Ihre Zeremonie der Oscar-Verleihung ab , indem Sie dem einen und dem anderen vor einem leeren Saal Dankeschön sagen , und das wundert Sie überhaupt nicht .
Hoy ustedes están representando su ceremonia de entrega de los premios Oscar , agradeciendo a unos y otros , en una sala vacía ; pero eso no les sorprende .
|
wundert mich. |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
extraña
|
Das wundert mich. |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Me extraña
|
Das wundert mich. . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Me extraña .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
wundert |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
překvapený
Daher wundert mich der Vorschlag der Kommission .
Proto jsem překvapený návrhem Komise .
|
wundert |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
překvapuje
Deshalb wundert es mich , dass die Europäische Kommission Parteien faschistischer Prägung , die in einigen Ländern an Einfluss gewinnen , nicht entschieden entgegentritt .
Proto mne překvapuje , že Evropská komise nepřijímá rozhodující kroky proti fašisticky zaměřeným stranám , které jsou v některých zemích na vzestupu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
wundert |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
meglep
Daher wundert mich der Vorschlag der Kommission .
Ezért aztán meglep a Bizottság javaslata .
|
Häufigkeit
Das Wort wundert hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 70331. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.60 mal vor.
⋮ | |
70326. | versunkene |
70327. | Unitarier |
70328. | Universitätskirche |
70329. | Liederdichter |
70330. | Führungsposition |
70331. | wundert |
70332. | Genugtuung |
70333. | Rotarmisten |
70334. | Spezifität |
70335. | Khalifa |
70336. | Solch |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- freut
- denkt
- erstaunt
- traut
- wundern
- redet
- merkt
- ärgert
- liebt
- glaubt
- traurig
- erwidert
- aufregt
- hört
- wüsste
- ahnt
- benimmt
- grübelt
- fühlt
- wisse
- amüsiert
- belustigt
- gemerkt
- vergisst
- nachdenkt
- wagt
- entgegnet
- glücklich
- wünscht
- schweigt
- belügt
- staunt
- lachen
- küsst
- fragt
- verwirrt
- verliebt
- erkundigt
- nervt
- langweilt
- entsetzt
- sagt
- tröstet
- entschuldigt
- wiedersehen
- gesteht
- verzweifelt
- überglücklich
- schämt
- tut
- beschämt
- aufpasst
- ohrfeigt
- Susannes
- abweist
- lächelt
- aufgeregt
- beichtet
- belogen
- herausbekommen
- wütend
- umdreht
- drängt
- gestehen
- hasst
- Plötzlich
- vergnügt
- umbringt
- froh
- klärt
- zugestoßen
- gefreut
- herausstellt
- spürt
- immerzu
- bedankt
- erschrocken
- fassungslos
- zögert
- küssen
- prügelt
- aufgewacht
- weint
- schreit
- Schlimmes
- entzückt
- lustig
- mitkommen
- weggegangen
- bedrückt
- vorhat
- Traurig
- irrt
- Laufpass
- verrät
- wiedererkennt
- zuhört
- schimpft
- schockiert
- Koreander
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- wundert sich
- wundert sich über
- wundert sich über die
- wundert es
- und wundert sich
- wundert sich über die Liebe
- Zimmermann wundert sich über die
- wundert sich , dass
- Mich wundert
- wundert , dass
- So wundert
- sich wundert
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈvʊndɐt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- gewandert
- einhundert
- vierhundert
- Hundert
- fünfhundert
- verhindert
- behindert
- dreihundert
- wandert
- zweihundert
- verwundert
- verändert
- abgesondert
- geplündert
- unverändert
- Jahrhundert
- ändert
- geändert
- hundert
- ungehindert
- schildert
- gefördert
- befördert
- erwidert
- verwildert
- angefordert
- fördert
- geschildert
- überwintert
- erfordert
- fordert
- ausgeschildert
- gegliedert
- gefiedert
- aufgefordert
- gefordert
- begeistert
- Velbert
- Volkert
- Seifert
- erleichtert
- gefoltert
- erneuert
- schimmert
- beliefert
- untermauert
- ausgeliefert
- gedauert
- erörtert
- verlängert
- beziffert
- gespeichert
- lauert
- speichert
- erobert
- gelagert
- verzögert
- Ewert
- erläutert
- begütert
- Schubert
- überdauert
- trauert
- versichert
- verschleiert
- verschwägert
- gesichert
- erinnert
- zögert
- feiert
- gechartert
- weigert
- dauert
- bedauert
- verkörpert
- Sievert
- gesäubert
- gemauert
- verlagert
- gefeiert
- erschüttert
- verbessert
- überliefert
- verärgert
- gescheitert
- ungesichert
- gesteuert
- vermauert
- versteigert
- steuert
- verweigert
- geliefert
- abgespeichert
- erweitert
Unterwörter
Worttrennung
wun-dert
In diesem Wort enthaltene Wörter
wunder
t
Abgeleitete Wörter
- bewundert
- verwundert
- Verwundert
- Bewundert
- gewundert
- bewunderter
- bewundertes
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Schauspieler |
|
|
Philosophie |
|
|
Roman |
|
|
Mathematik |
|