Häufigste Wörter

Verantwortung

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Verantwortungen
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Ver-ant-wor-tung
Nominativ die Verantwortung
die Verantwortungen
Dativ der Verantwortung
der Verantwortungen
Genitiv der Verantwortung
den Verantwortungen
Akkusativ die Verantwortung
die Verantwortungen
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Verantwortung
 
(in ca. 68% aller Fälle)
отговорност
de Die soziale Verantwortung von Unternehmen ist nur als freiwilliger Akt hilfreich , wenn Verbrauchern zuverlässige und korrekte Informationen zu den Aktivitäten von Unternehmen zur Verfügung , der Herkunft von Produkten und den Bedingungen , unter denen Waren produziert und verkauft werden , gestellt werden .
bg Корпоративната социална отговорност е полезна само когато е доброволно начинание , а потребителите получават надеждна и точна информация за дейностите на дружествата , произхода на продуктите и условията , при които стоките се произвеждат и продават .
Verantwortung
 
(in ca. 12% aller Fälle)
отговорността
de Ich fordere die Geschäftswelt auf , ihren Teil der Verantwortung durch Selbstregulierung und freiwillige Maßnahmen zu übernehmen , um irreführende , versteckte und aufdringliche Werbung zu vermeiden .
bg Призовавам бизнес общността да поеме своя дял от отговорността чрез саморегулиране и доброволни действия с цел да се избегне заблуждаващата , скритата и натрапчивата реклама .
politischen Verantwortung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
политическата отговорност
größere Verantwortung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
по-голяма отговорност
öffentliche Verantwortung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
обществена отговорност
neue Verantwortung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
нова отговорност
Verantwortung und
 
(in ca. 92% aller Fälle)
отговорност и
Diese Verantwortung
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Тази отговорност
große Verantwortung
 
(in ca. 91% aller Fälle)
голяма отговорност
historische Verantwortung
 
(in ca. 91% aller Fälle)
историческа отговорност
moralische Verantwortung
 
(in ca. 86% aller Fälle)
морална отговорност
Verantwortung :
 
(in ca. 86% aller Fälle)
отговорност :
seiner Verantwortung
 
(in ca. 73% aller Fälle)
своите отговорности
und Verantwortung
 
(in ca. 69% aller Fälle)
и отговорност
soziale Verantwortung
 
(in ca. 64% aller Fälle)
социална отговорност
die Verantwortung
 
(in ca. 64% aller Fälle)
отговорността
politische Verantwortung
 
(in ca. 63% aller Fälle)
политическата отговорност
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Verantwortung
 
(in ca. 82% aller Fälle)
ansvar
de Meine Fraktion unterstützt schließlich die Ansicht , wonach die letzte Verantwortung für das Schnellwarnsystem bei der Kommission liegen sollte .
da Min gruppe støtter endelig også den holdning , at Kommissionen skal have det øverste ansvar for systemet for hurtig varsling .
Verantwortung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ansvaret
de Diejenigen , die heute künstliche Argumente gegen den Beitritt Bulgariens und Rumäniens zum Schengen-Raum vortragen , werden die Verantwortung für die Zerstörung des politischen Projekts , das Europäischen Union darstellt , auf dem Gewissen haben , und werden dieser Verantwortung niemals entkommen .
da De , der i dag fremfører kunstige argumenter mod , at Bulgarien og Rumænien tiltræder Schengenområdet , vil på deres samvittighed få ansvaret for at ødelægge det politiske projekt , som EU er , og det ansvar vil de aldrig kunne undslippe .
Verantwortung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ansvar .
finanziellen Verantwortung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
finansielle ansvar
politischer Verantwortung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
politisk ansvar
persönliche Verantwortung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
personlige ansvar
Verantwortung als
 
(in ca. 99% aller Fälle)
ansvar som
größte Verantwortung
 
(in ca. 97% aller Fälle)
største ansvar
Unsere Verantwortung
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Vores ansvar
globalen Verantwortung
 
(in ca. 90% aller Fälle)
globale ansvar
gewisse Verantwortung
 
(in ca. 88% aller Fälle)
vist ansvar
historischen Verantwortung
 
(in ca. 87% aller Fälle)
historiske ansvar
Verantwortung und
 
(in ca. 84% aller Fälle)
ansvar og
Verantwortung ernst
 
(in ca. 83% aller Fälle)
ansvar alvorligt
unsere Verantwortung
 
(in ca. 83% aller Fälle)
vores ansvar
gemeinsame Verantwortung
 
(in ca. 81% aller Fälle)
fælles ansvar
unserer Verantwortung
 
(in ca. 80% aller Fälle)
vores ansvar
globale Verantwortung
 
(in ca. 76% aller Fälle)
globalt ansvar
größere Verantwortung
 
(in ca. 76% aller Fälle)
større ansvar
Deutsch Häufigkeit Englisch
Verantwortung
 
(in ca. 86% aller Fälle)
responsibility
de Und lassen wir uns nicht täuschen , die Demokratisierung des Irak ist keine Aufgabe , die ausschließlich in die Zuständigkeit der USA fällt : Sie ist eine Verantwortung , die der gesamten internationalen Gemeinschaft obliegt , und daher eine weltweite Forderung .
en And let there be no mistake , the democratisation of Iraq is not the exclusive competence of the United States : it is a responsibility which falls to the international community and as such is a worldwide need .
Verantwortung :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
responsibility :
größte Verantwortung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
greatest responsibility
demokratischen Verantwortung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
democratic responsibility
globale Verantwortung
 
(in ca. 96% aller Fälle)
global responsibility
politische Verantwortung
 
(in ca. 94% aller Fälle)
political responsibility
Verantwortung zwischen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
responsibility between
volle Verantwortung
 
(in ca. 88% aller Fälle)
full responsibility
globalen Verantwortung
 
(in ca. 86% aller Fälle)
global responsibilities
kollektive Verantwortung
 
(in ca. 84% aller Fälle)
collective responsibility
und Verantwortung
 
(in ca. 84% aller Fälle)
and responsibility
Verantwortung und
 
(in ca. 82% aller Fälle)
responsibility and
finanzielle Verantwortung
 
(in ca. 82% aller Fälle)
financial responsibility
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Verantwortung
 
(in ca. 25% aller Fälle)
vastutus
de Ich glaube , dass die Europäische Union dank ihrer internen Erfahrungen bei der Zusammenarbeit unter Nationen und Institutionen eine globale Verantwortung hat , die sie auch weiterhin erfüllen sollte .
et Ma arvan , et põhinedes oma kogemustele niisugustes valdkondades nagu koostöö riikide ja institutsioonide vahel , lasub Euroopa Liidul ülemaailmne vastutus , mille kandmist ta peaks jätkama .
Verantwortung
 
(in ca. 18% aller Fälle)
vastutuse
de Dies kann mittels Einführung sozialer und ökologischer Verantwortung von Unternehmen beim Handel erzielt werden , sodass sie damit aufhören , gegen die Grundsätze sozialer Verantwortung zu verstoßen .
et Seda on võimalik saavutada ettevõtete sotsiaalse ja keskkonna vastutuse rakendamise teel kaubanduses , nii et nad lakkavad rikkumast sotsiaalse vastutuse põhimõtteid .
Verantwortung
 
(in ca. 11% aller Fälle)
vastutust
de Wer diese Informationen preisgab , woher sie kamen und ob die Informationen wahr sind , bleibt unbekannt , und niemand hat die Verantwortung für deren Veröffentlichung übernommen .
et Kes selle teabe avalikustas , kust see tuli ja kas see vastab tõele , ei ole teada ning mitte keegi ei ole selle avalikustamise eest vastutust endale võtnud .
Verantwortung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
kohustus
de Das ist seine Verantwortung .
et See on tema kohustus .
Verantwortung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
eest
de Wer diese Informationen preisgab , woher sie kamen und ob die Informationen wahr sind , bleibt unbekannt , und niemand hat die Verantwortung für deren Veröffentlichung übernommen .
et Kes selle teabe avalikustas , kust see tuli ja kas see vastab tõele , ei ole teada ning mitte keegi ei ole selle avalikustamise eest vastutust endale võtnud .
diese Verantwortung
 
(in ca. 94% aller Fälle)
seda vastutust
größere Verantwortung
 
(in ca. 91% aller Fälle)
suurema vastutuse
volle Verantwortung
 
(in ca. 83% aller Fälle)
täieliku vastutuse
Diese Verantwortung
 
(in ca. 79% aller Fälle)
See vastutus
besondere Verantwortung
 
(in ca. 70% aller Fälle)
eriline vastutus
Die Verantwortung
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Vastutus
große Verantwortung
 
(in ca. 63% aller Fälle)
suur vastutus
politische Verantwortung
 
(in ca. 62% aller Fälle)
poliitilise vastutuse
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Verantwortung
 
(in ca. 31% aller Fälle)
vastuu
de Wir haben alle eine Verantwortung gegenüber den künftigen Generationen , die alle Staaten wahrzunehmen haben , auch die der Europäischen Union , welche jedoch allzu oft die Anwendung ihrer Beschlüsse ohne jeden objektiven Grund unendlich hinauszögert .
fi Olemme kaikki vastuussa tulevista sukupolvista , ja tämä vastuu kuuluu kaikille valtioille ; se kuuluu Euroopan unionin jäsenvaltioille , vaikka unioni liian usein siirtääkin päätöstensä täytäntöönpanoa epämääräisesti ilman objektiivista syytä .
Verantwortung
 
(in ca. 12% aller Fälle)
vastuuta
de Aber auch die derzeitige Kommission trägt eine Verantwortung , und der Bericht des Untersuchungskomitees weist auf ernste Mängel in bezug auf Offenheit und Weitergabe von Informationen hin , so daß Mißtrauen durchaus begründet ist .
fi Kuitenkin myös nykyinen komissio kantaa vastuuta , ja tutkimuskomitean raportti osoittaa niin vakavia puutteita avoimuudessa ja edelleenraportoinnissa , että epäluottamuslausetta voidaan pitää perusteltuna .
Verantwortung
 
(in ca. 11% aller Fälle)
vastuun
de An erster Stelle sollten Selbstkontrolle und individuelle Verantwortung stehen ; aber da , wo Menschen dazu nicht fähig sind , sollte es klare sittliche Grenzwerte geben .
fi Itsesäätelyn ja henkilökohtaisen vastuun on oltava etusijalla , mutta kun ihmiset eivät pysty siihen , on asetettava selkeät moraaliset normit .
Verantwortung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
vastuunsa
de Die Kommission kann nur voranschreiten , wenn der Rat seiner politischen Verantwortung nachkommt .
fi Komissio ei voi viedä asioita eteenpäin ilman sellaista neuvostoa , joka kantaa poliittisen vastuunsa .
Verantwortung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
vastuussa
de Wir haben alle eine Verantwortung gegenüber den künftigen Generationen , die alle Staaten wahrzunehmen haben , auch die der Europäischen Union , welche jedoch allzu oft die Anwendung ihrer Beschlüsse ohne jeden objektiven Grund unendlich hinauszögert .
fi Olemme kaikki vastuussa tulevista sukupolvista , ja tämä vastuu kuuluu kaikille valtioille ; se kuuluu Euroopan unionin jäsenvaltioille , vaikka unioni liian usein siirtääkin päätöstensä täytäntöönpanoa epämääräisesti ilman objektiivista syytä .
Verantwortung wofür
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Vastuu mistä
volle Verantwortung
 
(in ca. 89% aller Fälle)
täyden vastuun
mehr Verantwortung
 
(in ca. 89% aller Fälle)
enemmän vastuuta
moralische Verantwortung
 
(in ca. 81% aller Fälle)
moraalinen vastuu
gewaltige Verantwortung
 
(in ca. 79% aller Fälle)
valtava vastuu
besondere Verantwortung
 
(in ca. 78% aller Fälle)
erityinen vastuu
historische Verantwortung
 
(in ca. 77% aller Fälle)
historiallinen vastuu
Deutsch Häufigkeit Französisch
Verantwortung
 
(in ca. 73% aller Fälle)
responsabilité
de An erster Stelle sollten Selbstkontrolle und individuelle Verantwortung stehen ; aber da , wo Menschen dazu nicht fähig sind , sollte es klare sittliche Grenzwerte geben .
fr L'autodiscipline , l'autorégulation et la responsabilité individuelle doivent bien sûr venir en premier , mais là où l'homme s ' en montre incapable , il conviendra d'imposer des normes morales claires .
Verantwortung
 
(in ca. 10% aller Fälle)
responsabilités
de Dafür müssen zwei Voraussetzungen gegeben sein : Die eine ist , dass wir , die Wähler , die EU-Politik als entscheidendes Element bei unserer Wahl nationaler Politiker zulassen , und die zweite , dass die Parteien keine Referenden benutzen dürfen , um sich ihrer Verantwortung für die Europäische Gemeinschaft zu entziehen .
fr Mais cela impose deux conditions : que nous , les électeurs , autorisions la politique européenne à s ' avérer décisive dans le choix de nos responsables politiques nationaux , et que les partis politiques ne doivent évidemment pas utiliser les référendums pour se soustraire à leurs responsabilités envers la Communauté européenne .
Verantwortung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
la responsabilité
Unsere Verantwortung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Notre responsabilité
elterliche Verantwortung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
responsabilité parentale
neue Verantwortung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nouvelle responsabilité
europäische Verantwortung
 
(in ca. 94% aller Fälle)
responsabilité européenne
finanzielle Verantwortung
 
(in ca. 93% aller Fälle)
responsabilité financière
demokratische Verantwortung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
responsabilité démocratique
schwere Verantwortung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
lourde responsabilité
politische Verantwortung
 
(in ca. 89% aller Fälle)
responsabilité politique
diese Verantwortung
 
(in ca. 83% aller Fälle)
cette responsabilité
kollektive Verantwortung
 
(in ca. 83% aller Fälle)
responsabilité collective
historische Verantwortung
 
(in ca. 82% aller Fälle)
responsabilité historique
soziale Verantwortung
 
(in ca. 82% aller Fälle)
responsabilité sociale
besondere Verantwortung
 
(in ca. 80% aller Fälle)
responsabilité particulière
sozialen Verantwortung
 
(in ca. 73% aller Fälle)
responsabilité sociale
politischen Verantwortung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
responsabilité politique
direkte Verantwortung
 
(in ca. 69% aller Fälle)
responsabilité directe
seine Verantwortung
 
(in ca. 68% aller Fälle)
ses responsabilités
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Verantwortung
 
(in ca. 69% aller Fälle)
ευθύνη
de Aus diesem Grund muß das Parlament wegen seiner Verantwortung als Akteur auf der Weltbühne die Parteien auffordern , Maßnahmen zu vermeiden , die eine Aushöhlung des Vertrauens beinhalten , das für die Umsetzung der Vereinbarungen notwendig ist , und die das Ergebnis der Verhandlungen über den dauerhaften Status von Palästina beeinträchtigen ; dies ist um so wichtiger , als die Europäische Union am 24 . Februar ein vorläufiges Assoziierungsabkommen mit der Palästinensischen Nationalbehörde unterzeichnet hat , in dem die besondere rechtliche Lage der palästinensischen Autonomiebehörde bewertet und ein Übergangszeitraum festgelegt wird , der sich mit dem in den Friedensvereinbarungen von Oslo festgelegten Übergangszeitraum für die Autonomie deckt .
el Γι ' αυτό , και με βάση την ευθύνη μας ως διεθνής παράγοντας , αυτό το Κοινοβούλιο οφείλει να ζητήσει από τις πλευρές να αποφύγουν μέτρα που συνεπάγονται διάβρωση της απαραίτητης εμπιστοσύνης για τη συνέχιση της εφαρμογής των συμφωνιών και βλάπτουν το αποτέλεσμα των διαπραγματεύσεων γύρω από το μόνιμο καθεστώς της Παλαιστίνης · κυρίως όταν , πρόσφατα , στις 24 Φεβρουαρίου , η Ευρωπαϊκή Ένωση υπέγραψε μια προσωρινή συμφωνία σύνδεσης με την Εθνική Παλαιστινιακή Αρχή , όπου αξιολογείται η ιδιαίτερη νομική κατάσταση της Παλαιστινιακής Αρχής και ορίζεται μια μεταβατική περίοδος όμοια με τη μεταβατική περίοδο αυτονομίας που ορίστηκε στις ειρηνευτικές συμφωνίες του Όσλο .
Verantwortung
 
(in ca. 8% aller Fälle)
ευθύνες
de Schließlich ist es unser Wunsch , dass die Mitgliedstaaten ihrer Verantwortung umfassend gerecht werden , dass sie aufhören , in demagogischer Manier Geld zu versprechen , über das sie gar nicht verfügen , und stattdessen Vorschläge zu nachhaltigen Perspektiven der Fischerei unterbreiten .
el Τέλος , θα θέλαμε τα κράτη μέλη να αναλάβουν πλήρως τις ευθύνες τους και να σταματήσουν τη δημαγωγική πρακτική του να υπόσχονται χρήματα που δεν διαθέτουν , χωρίς να προτείνουν βιώσιμες πολιτικές για τον τομέα της αλιείας .
Verantwortung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ευθύνης
de Immerhin müssen wir zugeben , dass wir eine gewisse Verantwortung für den gegenwärtigen Klimawandel tragen .
el Σε τελική ανάλυση , οφείλουμε να παραδεχθούμε ότι έχουμε κάποιον βαθμό ευθύνης για την τρέχουσα κατάσταση όσον αφορά τις κλιματικές αλλαγές .
Verantwortung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
την ευθύνη
moralische Verantwortung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ηθική ευθύνη
größere Verantwortung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
μεγαλύτερη ευθύνη
persönliche Verantwortung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
προσωπική ευθύνη
historische Verantwortung
 
(in ca. 95% aller Fälle)
ιστορική ευθύνη
politische Verantwortung
 
(in ca. 88% aller Fälle)
πολιτική ευθύνη
gemeinsame Verantwortung
 
(in ca. 79% aller Fälle)
κοινή ευθύνη
große Verantwortung
 
(in ca. 76% aller Fälle)
μεγάλη ευθύνη
besondere Verantwortung
 
(in ca. 76% aller Fälle)
ιδιαίτερη ευθύνη
soziale Verantwortung
 
(in ca. 63% aller Fälle)
κοινωνική ευθύνη
mehr Verantwortung
 
(in ca. 60% aller Fälle)
περισσότερες ευθύνες
eine Verantwortung
 
(in ca. 54% aller Fälle)
ευθύνη
seine Verantwortung
 
(in ca. 50% aller Fälle)
τις ευθύνες
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Verantwortung
 
(in ca. 89% aller Fälle)
responsabilità
de Ausgehend von diesen Realitäten und von grundlegenden Werten wie den Menschenrechten , Demokratie , Transparenz , einer deutlichen Verteilung politischer Verantwortung sowie der Garantie für kulturelle und sprachliche Gleichberechtigung in der Europäischen Union befürworten wir schwedischen Christdemokraten den Änderungsantrag 77 über eine deutliche Abgrenzung der politischen Kompetenzen der EU .
it Vista questa situazione oggettiva e credendo in valori fondamentali quali i diritti umani , la democrazia , la trasparenza , la chiarezza nelle responsabilità politiche e la garanzia dell ' uguaglianza culturale e linguistica all ' interno dell ' Unione , noi democristiani svedesi salutiamo l' emendamento n. 77 che mira a un chiarimento degli ambiti di competenza settoriale dell ' Unione .
kollektive Verantwortung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
responsabilità collettiva
strafrechtliche Verantwortung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
responsabilità penale
nationale Verantwortung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
responsabilità nazionale
demokratische Verantwortung
 
(in ca. 96% aller Fälle)
responsabilità democratica
finanzielle Verantwortung
 
(in ca. 94% aller Fälle)
responsabilità finanziaria
keine Verantwortung
 
(in ca. 91% aller Fälle)
alcuna responsabilità
globale Verantwortung
 
(in ca. 86% aller Fälle)
responsabilità globale
historische Verantwortung
 
(in ca. 85% aller Fälle)
responsabilità storica
moralische Verantwortung
 
(in ca. 84% aller Fälle)
responsabilità morale
europäische Verantwortung
 
(in ca. 84% aller Fälle)
responsabilità europea
politische Verantwortung
 
(in ca. 81% aller Fälle)
responsabilità politica
Verantwortung des
 
(in ca. 77% aller Fälle)
responsabilità del
sozialer Verantwortung
 
(in ca. 73% aller Fälle)
responsabilità sociale
sozialen Verantwortung
 
(in ca. 72% aller Fälle)
responsabilità sociale
dieser Verantwortung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
questa responsabilità
individuelle Verantwortung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
responsabilità individuale
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Verantwortung
 
(in ca. 41% aller Fälle)
atbildību
de Sie haben mir die Aufgabe , die Verantwortung , das große Privileg und die Ehre übertragen , für die nächsten zweiundhalb Jahre den Vorsitz im Europäischen Parlament zu übernehmen .
lv Jūs man uzticējāt darbu , atbildību , lielo privilēģiju un godu vadīt Eiropas Parlamentu turpmākos divus ar pusi gadus .
Verantwortung
 
(in ca. 25% aller Fälle)
atbildība
de Den Mitgliedstaaten wird die Verantwortung für ihre Durchführung übertragen , und Freiheit bedeutet Verantwortung .
lv Dalībvalstīm tiek noteikta atbildība īstenot , un brīvība nozīmē atbildību .
Verantwortung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
atbildības
de Ich meine das im guten Sinne , denn ich erachte Disziplin , konkrete Verantwortung und Solidität der Ausgaben der Landesvertreter für notwendig , und wir akzeptieren das und werden jederzeit darauf reagieren .
lv Es to domāju labā nozīmē , jo saprotu disciplīnas , stingras atbildības un pamatotības nozīmi valstu pārstāvju izdevumos , un mēs to pieņemam un vienmēr uz to reaģēsim .
kollektive Verantwortung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kolektīvā atbildība
sozialen Verantwortung
 
(in ca. 85% aller Fälle)
sociālās atbildības
historische Verantwortung
 
(in ca. 79% aller Fälle)
vēsturiska atbildība
besondere Verantwortung
 
(in ca. 73% aller Fälle)
īpaša atbildība
Verantwortung und
 
(in ca. 64% aller Fälle)
atbildību un
der Verantwortung
 
(in ca. 59% aller Fälle)
atbildības
politische Verantwortung
 
(in ca. 54% aller Fälle)
politisko atbildību
diese Verantwortung
 
(in ca. 53% aller Fälle)
šo atbildību
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Verantwortung
 
(in ca. 42% aller Fälle)
atsakomybę
de Dieses Parlament möchte eine Botschaft der Verantwortung aussenden , indem es angesichts schwieriger Zeiten für die öffentlichen Finanzen der Mitgliedstaaten den Forderungen nach einer Erhöhung der Mittelzuweisungen unterhalb der Inflationsrate gerecht wird .
lt Parlamentas nori paskelbti apie atsakomybę , atsižvelgdamas į prašymus valstybėms narėms dėl viešųjų finansų sunkiu laikotarpiu didinti lėšas ne daugiau nei infliacijos dydis .
Verantwortung
 
(in ca. 19% aller Fälle)
atsakomybės
de Wir alle müssen einen Teil der politischen Verantwortung für die Umsetzung dieses Verfahrens übernehmen , das eine Voraussetzung für Frieden und Stabilität auf dem westlichen Balkan sein wird .
lt Visi privalome prisiimti savo atsakomybės dalį už šio proceso įgyvendinimą , nes šis procesas yra būtina taikos ir stabilumo Vakarų Balkanų regione sąlyga .
Verantwortung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
prisiimti
de Jeder muss seine Verantwortung übernehmen , denn die Welt steht nicht still .
lt Kiekvienas iš mūsų privalome prisiimti atsakomybę , kadangi pasaulis nestovi vietoje .
Verantwortung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
prisiimti atsakomybę
volle Verantwortung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
visą atsakomybę
sozialen Verantwortung
 
(in ca. 87% aller Fälle)
socialinės atsakomybės
historischen Verantwortung
 
(in ca. 83% aller Fälle)
istorinę atsakomybę
der Verantwortung
 
(in ca. 57% aller Fälle)
atsakomybės
politische Verantwortung
 
(in ca. 54% aller Fälle)
politinės atsakomybės
seine Verantwortung
 
(in ca. 53% aller Fälle)
savo atsakomybę
die Verantwortung
 
(in ca. 51% aller Fälle)
atsakomybę
mehr Verantwortung
 
(in ca. 50% aller Fälle)
daugiau atsakomybės
Verantwortung und
 
(in ca. 48% aller Fälle)
atsakomybės ir
politische Verantwortung
 
(in ca. 46% aller Fälle)
politinę atsakomybę
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Verantwortung
 
(in ca. 88% aller Fälle)
verantwoordelijkheid
de Wir behaupten auch nicht , dass die regionalen Vertreter des UNHCR und gewisse einzelne Elemente unter den Protestierenden bei den Flüchtlingen nicht zwangsläufig einen Teil der Verantwortung für die Geschehnisse tragen .
nl Evenmin beweren we dat de plaatselijke vertegenwoordigers van de UNHCR en bepaalde geïsoleerde elementen onder de protesterende vluchtelingen zeker niet een deel van de verantwoordelijkheid dragen voor wat er is gebeurd .
persönliche Verantwortung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
persoonlijke verantwoordelijkheid
Tatsache Verantwortung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
feit verantwoordelijk
Ihre Verantwortung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
uw verantwoordelijkheid
jetzt Verantwortung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nu verantwoordelijkheid
kollektive Verantwortung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
collectieve verantwoordelijkheid
kollektiven Verantwortung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
collectieve verantwoordelijkheid
keine Verantwortung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
geen verantwoordelijkheid
meiner Verantwortung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mijn verantwoordelijkheid
individuelle Verantwortung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
individuele verantwoordelijkheid
moralische Verantwortung
 
(in ca. 97% aller Fälle)
morele verantwoordelijkheid
historische Verantwortung
 
(in ca. 95% aller Fälle)
historische verantwoordelijkheid
politische Verantwortung
 
(in ca. 94% aller Fälle)
politieke verantwoordelijkheid
schwere Verantwortung
 
(in ca. 93% aller Fälle)
zware verantwoordelijkheid
finanzielle Verantwortung
 
(in ca. 91% aller Fälle)
financiële verantwoordelijkheid
und Verantwortung
 
(in ca. 90% aller Fälle)
en verantwoordelijkheid
Verantwortung und
 
(in ca. 87% aller Fälle)
verantwoordelijkheid en
europäische Verantwortung
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Europese verantwoordelijkheid
historischen Verantwortung
 
(in ca. 84% aller Fälle)
historische verantwoordelijkheid
politischen Verantwortung
 
(in ca. 84% aller Fälle)
politieke verantwoordelijkheid
Verantwortung dafür
 
(in ca. 81% aller Fälle)
verantwoordelijkheid
diese Verantwortung
 
(in ca. 80% aller Fälle)
deze verantwoordelijkheid
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Verantwortung
 
(in ca. 49% aller Fälle)
odpowiedzialność
de Die Verantwortung liegt meiner Meinung nach auch bei den Nachbarstaaten , besonders bei den serbischen Behörden .
pl Dalsza odpowiedzialność spoczywa moim zdaniem , na krajach sąsiadujących , w szczególności władzach serbskich .
Verantwortung
 
(in ca. 24% aller Fälle)
odpowiedzialności
de Eurobonds würden dazu führen , dass die Verantwortung , die die Mitgliedstaaten für ihre eigenen Volkswirtschaften tragen , abgeschwächt würde und dass den Mitgliedstaaten , die sich erfolgreich um ihre Angelegenheiten gekümmert haben , die höheren Zinszahlungen aufgebürdet würden .
pl Euroobligacje spowodowałyby rozmycie odpowiedzialności państw członkowskich za własną gospodarkę i obciążenie wyższymi płatnościami odsetkowymi państw , które z powodzeniem radzą sobie z własnymi sprawami .
Verantwortung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
odpowiedzialność za
Verantwortung :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
odpowiedzialność :
gewisse Verantwortung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pewną odpowiedzialność
volle Verantwortung
 
(in ca. 89% aller Fälle)
pełną odpowiedzialność
finanzielle Verantwortung
 
(in ca. 86% aller Fälle)
odpowiedzialność finansowa
mehr Verantwortung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
większej odpowiedzialności
moralische Verantwortung
 
(in ca. 67% aller Fälle)
moralna odpowiedzialność
Verantwortung gegenüber
 
(in ca. 60% aller Fälle)
odpowiedzialność wobec
Verantwortung für
 
(in ca. 54% aller Fälle)
  • odpowiedzialność za
  • Odpowiedzialność za
der Verantwortung
 
(in ca. 54% aller Fälle)
odpowiedzialności
Verantwortung und
 
(in ca. 51% aller Fälle)
odpowiedzialności i
größere Verantwortung
 
(in ca. 50% aller Fälle)
większą odpowiedzialność
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Verantwortung
 
(in ca. 77% aller Fälle)
responsabilidade
de Einmal , daß kein besonderes europäisches Amt für Statistik für diese Tätigkeit gegründet werden soll , die Verantwortung für diese zusätzliche Arbeitsbürde wird den Statistikämtern der Mitgliedsländer auferlegt .
pt Um , é o facto de que não será criado qualquer serviço de estatísticas europeu especialmente para esta actividade ; a responsabilidade por esta carga suplementar de trabalho assentará nos serviços de estatística dos Estados-Membros .
Verantwortung
 
(in ca. 8% aller Fälle)
responsabilidades
de Die Geber können aber auch Israel die völkerrechtliche Verantwortung nicht abnehmen , die es für die Aufhebung der Einschränkungen der Bewegungsfreiheit , die Freigabe palästinensischer Zoll - und Steuereinnahmen oder die jüngsten Schäden an wichtigen zivilen Infrastruktureinrichtungen hat .
pt Os doadores também não podem actuar como substitutos das responsabilidades de Israel nos termos do direito internacional , da responsabilidade de garantir liberdade de circulação e de acesso , de libertar receitas provenientes dos direitos aduaneiros e receitas fiscais dos Palestinianos ou da responsabilidade pelos recentes estragos causados a infra-estruturas civis fundamentais .
Verantwortung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
a responsabilidade
Verantwortung :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
responsabilidade :
persönliche Verantwortung
 
(in ca. 95% aller Fälle)
responsabilidade pessoal
historische Verantwortung
 
(in ca. 91% aller Fälle)
responsabilidade histórica
schwere Verantwortung
 
(in ca. 90% aller Fälle)
pesada responsabilidade
moralische Verantwortung
 
(in ca. 86% aller Fälle)
responsabilidade moral
politische Verantwortung
 
(in ca. 85% aller Fälle)
responsabilidade política
kollektive Verantwortung
 
(in ca. 83% aller Fälle)
responsabilidade colectiva
finanzielle Verantwortung
 
(in ca. 81% aller Fälle)
responsabilidade financeira
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Verantwortung
 
(in ca. 49% aller Fälle)
responsabilitatea
de Das Beste am Vertrag von Lissabon ist der Umstand , dass durch ihn unsere gemeinsame Verantwortung gewachsen ist .
ro Cel mai bun aspect al Tratatului de la Lisabona este acela că a consolidat responsabilitatea noastră comună .
Verantwortung
 
(in ca. 21% aller Fälle)
responsabilitate
de Ich unterstütze ebenso die gemeinsame Erklärung , weil dadurch signalisiert wird , dass die europäischen Institutionen sich ihrer Verantwortung bewusst sind .
ro Sprijin , de asemenea , acceptarea Declaraţiei comune deoarece demonstrează că instituţiile europene au înţeles această responsabilitate .
Verantwortung aller
 
(in ca. 100% aller Fälle)
responsabilitatea tuturor
Ihrer Verantwortung
 
(in ca. 89% aller Fälle)
responsabilitatea dvs
diese Verantwortung
 
(in ca. 88% aller Fälle)
această responsabilitate
politische Verantwortung
 
(in ca. 87% aller Fälle)
responsabilitatea politică
Unsere Verantwortung
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Responsabilitatea noastră
die Verantwortung
 
(in ca. 79% aller Fälle)
responsabilitatea
Ihre Verantwortung
 
(in ca. 73% aller Fälle)
responsabilitatea dumneavoastră
Die Verantwortung
 
(in ca. 66% aller Fälle)
  • Responsabilitatea
  • responsabilitatea
demokratische Verantwortung
 
(in ca. 62% aller Fälle)
responsabilitatea democratică
eine Verantwortung
 
(in ca. 57% aller Fälle)
o responsabilitate
soziale Verantwortung
 
(in ca. 56% aller Fälle)
responsabilitatea socială
unsere Verantwortung
 
(in ca. 56% aller Fälle)
responsabilitatea noastră
Verantwortung dafür
 
(in ca. 56% aller Fälle)
responsabilitatea
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Verantwortung
 
(in ca. 80% aller Fälle)
ansvar
de Wir tragen eine gemeinsame Verantwortung , dafür zu sorgen , dass auch diese Länder alles in ihrer Macht stehende tun , um sowohl ihre Bürgerinnen und Bürger zu informieren , als auch entschieden zu handeln .
sv Vi har ett delat ansvar att se till att dessa länder också gör allt som står i deras makt , både när det gäller att informera sina medborgare och att vidta avgörande åtgärder .
Verantwortung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ansvaret
de Hoffentlich wird diese Operation eines Tages als Vorzeigebeispiel der ESVP und eines wirksamen gelebten Multilateralismus dienen sowie ein überzeugender Beleg für das Bestreben der EU sein , die Vereinten Nationen zu stärken und einen Beitrag zur Konfliktlösung im Einklang mit dem Völkerrecht und der darin festgeschriebenen Verantwortung zu leisten .
sv Vi hoppas att denna insats en dag kommer att användas som ett typexempel för ESFP och effektiv multilateralism i aktion och som ett bevis på EU : s vilja att stärka FN och bidra till konfliktlösningsinsatserna i enlighet med internationell rätt och ansvaret att skydda , som fastställs i den internationella rätten .
Verantwortung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ansvar .
Verantwortung im
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ansvar i
eigene Verantwortung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
eget ansvar
internationale Verantwortung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
internationellt ansvar
meiner Verantwortung
 
(in ca. 95% aller Fälle)
mitt ansvar
gewisse Verantwortung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
visst ansvar
historischen Verantwortung
 
(in ca. 91% aller Fälle)
historiska ansvar
Verantwortung gegenüber
 
(in ca. 88% aller Fälle)
ansvar gentemot
europäische Verantwortung
 
(in ca. 85% aller Fälle)
europeiskt ansvar
finanzielle Verantwortung
 
(in ca. 83% aller Fälle)
ekonomiskt ansvar
seine Verantwortung
 
(in ca. 81% aller Fälle)
sitt ansvar
und Verantwortung
 
(in ca. 80% aller Fälle)
och ansvar
Unsere Verantwortung
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Vårt ansvar
Verantwortung zwischen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
ansvaret mellan
Verantwortung und
 
(in ca. 80% aller Fälle)
ansvar och
diese Verantwortung
 
(in ca. 78% aller Fälle)
detta ansvar
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Verantwortung
 
(in ca. 69% aller Fälle)
zodpovednosť
de Diejenigen , die heute künstliche Argumente gegen den Beitritt Bulgariens und Rumäniens zum Schengen-Raum vortragen , werden die Verantwortung für die Zerstörung des politischen Projekts , das Europäischen Union darstellt , auf dem Gewissen haben , und werden dieser Verantwortung niemals entkommen .
sk Ľudia , ktorí dnes predkladajú umelé argumenty proti pristúpeniu Bulharska a Rumunska k schengenskému priestoru , budú mať na svedomí zodpovednosť za zničenie politického projektu , ktorým je Európska únia , a tejto zodpovednosti už nikdy neuniknú .
Verantwortung
 
(in ca. 13% aller Fälle)
zodpovednosti
de Insbesondere müssen die EU-Staaten die Mitglieder des Rates kontrollieren und darauf drängen , dass sie ihrer Verantwortung , die Menschenrechte voranzubringen , gerecht werden .
sk Obzvlášť členské štáty EÚ potrebujú monitorovať a vytvárať tlak na členov Rady pre ľudské práva , aby si plnili svoje zodpovednosti v oblasti podpory ľudských práv .
moralische Verantwortung
 
(in ca. 96% aller Fälle)
morálnu zodpovednosť
Diese Verantwortung
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Táto zodpovednosť
historische Verantwortung
 
(in ca. 89% aller Fälle)
historickú zodpovednosť
Verantwortung zwischen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
zodpovednosti medzi
größere Verantwortung
 
(in ca. 84% aller Fälle)
väčšiu zodpovednosť
rechtliche Verantwortung
 
(in ca. 82% aller Fälle)
právnu zodpovednosť
volle Verantwortung
 
(in ca. 81% aller Fälle)
plnú zodpovednosť
politische Verantwortung
 
(in ca. 80% aller Fälle)
politickú zodpovednosť
große Verantwortung
 
(in ca. 77% aller Fälle)
veľkú zodpovednosť
gemeinsame Verantwortung
 
(in ca. 77% aller Fälle)
spoločnú zodpovednosť
sozialen Verantwortung
 
(in ca. 75% aller Fälle)
sociálnej zodpovednosti
globale Verantwortung
 
(in ca. 75% aller Fälle)
globálnu zodpovednosť
und Verantwortung
 
(in ca. 74% aller Fälle)
a zodpovednosť
Verantwortung gegenüber
 
(in ca. 72% aller Fälle)
zodpovednosť voči
eigene Verantwortung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
vlastnú zodpovednosť
gemeinsamen Verantwortung
 
(in ca. 70% aller Fälle)
spoločnej zodpovednosti
mehr Verantwortung
 
(in ca. 68% aller Fälle)
väčšiu zodpovednosť
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Verantwortung
 
(in ca. 62% aller Fälle)
odgovornost
de Das Europäische Parlament wird seine Verantwortung übernehmen .
sl Evropski parlament bo prevzel odgovornost .
Verantwortung
 
(in ca. 19% aller Fälle)
odgovornosti
de Erstens , der Rat hat den Wunsch , dass die afghanische Regierung größere Verantwortung im Prozess des Wiederaufbaus und der Entwicklung Afghanistans übernimmt .
sl Prvi je , da Svet upa , da bo afganistanska vlada prevzela večji delež odgovornosti v procesu obnove in razvoja v Afganistanu .
wichtige Verantwortung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pomembno odgovornost
demokratische Verantwortung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
demokratično odgovornost
Verantwortung innerhalb
 
(in ca. 100% aller Fälle)
odgovornost znotraj
gleiche Verantwortung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
enako odgovornost
Verantwortung zwischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
odgovornosti med
Verantwortung :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
odgovornost :
besondere Verantwortung
 
(in ca. 91% aller Fälle)
posebno odgovornost
globale Verantwortung
 
(in ca. 89% aller Fälle)
globalno odgovornost
große Verantwortung
 
(in ca. 84% aller Fälle)
veliko odgovornost
moralische Verantwortung
 
(in ca. 75% aller Fälle)
moralno odgovornost
Verantwortung und
 
(in ca. 65% aller Fälle)
odgovornosti in
volle Verantwortung
 
(in ca. 64% aller Fälle)
polno odgovornost
mehr Verantwortung
 
(in ca. 60% aller Fälle)
več odgovornosti
dieser Verantwortung
 
(in ca. 59% aller Fälle)
te odgovornosti
Verantwortung bewusst
 
(in ca. 59% aller Fälle)
svojih odgovornosti
größere Verantwortung
 
(in ca. 58% aller Fälle)
večjo odgovornost
und Verantwortung
 
(in ca. 58% aller Fälle)
in odgovornost
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Verantwortung
 
(in ca. 82% aller Fälle)
responsabilidad
de Die Tätigkeit der Lebensmittelbehörde muss auf zwei Grundprinzipien basieren : Es ist erforderlich , ihr eine klare Aufgabe zuzuweisen und einen Trennstrich zu ziehen zwischen dem , was unter die wissenschaftliche Verantwortung und dem , was unter die politische Verantwortung fällt .
es Dos ejes esenciales deben guiar la acción de la Autoridad alimentaria : es preciso confiarle una visión clara y establecer una separación entre lo que depende , por una parte , de la responsabilidad científica y , por otra , de la responsabilidad política .
Verantwortung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
responsabilidades
de Der Bericht erkennt zwar an , dass Maßnahmen hinsichtlich der Sicherheit des Straßenverkehrs äußerst dringlich sind , spricht aber die Arbeitgeber von jeder diesbezüglichen Verantwortung frei .
es Reconociendo la urgencia de las medidas en materia de seguridad en carretera , este informe exime a los empresarios de sus responsabilidades en este ámbito .
Verantwortung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
la responsabilidad
moralische Verantwortung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
responsabilidad moral
kollektiven Verantwortung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
responsabilidad colectiva
finanzielle Verantwortung
 
(in ca. 95% aller Fälle)
responsabilidad financiera
persönliche Verantwortung
 
(in ca. 95% aller Fälle)
responsabilidad personal
Unsere Verantwortung
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Nuestra responsabilidad
demokratische Verantwortung
 
(in ca. 94% aller Fälle)
responsabilidad democrática
nationale Verantwortung
 
(in ca. 91% aller Fälle)
responsabilidad nacional
politische Verantwortung
 
(in ca. 90% aller Fälle)
responsabilidad política
historischen Verantwortung
 
(in ca. 90% aller Fälle)
responsabilidad histórica
soziale Verantwortung
 
(in ca. 90% aller Fälle)
responsabilidad social
historische Verantwortung
 
(in ca. 86% aller Fälle)
responsabilidad histórica
sozialen Verantwortung
 
(in ca. 85% aller Fälle)
responsabilidad social
Diese Verantwortung
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Esta responsabilidad
zusätzliche Verantwortung
 
(in ca. 79% aller Fälle)
responsabilidad adicional
kollektive Verantwortung
 
(in ca. 78% aller Fälle)
responsabilidad colectiva
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Verantwortung
 
(in ca. 59% aller Fälle)
odpovědnost
de Das bedeutet zunächst Eigenverantwortung der Mitgliedstaaten in allen Bereichen , in denen sie selber Verantwortung tragen .
cs To v první řadě znamená , že členské státy nesou individuální odpovědnost za všechny oblasti , za které ony samy odpovídají .
Verantwortung
 
(in ca. 15% aller Fälle)
odpovědnosti
de Die Fälschung von Arzneimitteln ist zu einem gewinnträchtigen Geschäft geworden , und es besteht nur minimales Risiko , rechtlich dafür zur Verantwortung gezogen zu werden .
cs písemně . - ( RO ) Padělání léčivých přípravků se stalo výnosným podnikem , s minimálním rizikem odpovědnosti před zákonem .
Verantwortung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
zodpovědnost
de Gestatten Sie mir zunächst die Arbeit des Parlaments zu begrüßen , die im ständigen Bemühen um Verantwortung und Offenheit geleistet wurde .
cs Nejdříve mi dovolte zatleskat vykonané parlamentní práci , vykonané s ustavičným zájmem o zodpovědnost a otevřenost .
Diese Verantwortung
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Tato odpovědnost
große Verantwortung
 
(in ca. 88% aller Fälle)
velkou odpovědnost
volle Verantwortung
 
(in ca. 78% aller Fälle)
plnou odpovědnost
historische Verantwortung
 
(in ca. 75% aller Fälle)
historickou odpovědnost
dieser Verantwortung
 
(in ca. 74% aller Fälle)
této odpovědnosti
mehr Verantwortung
 
(in ca. 69% aller Fälle)
větší odpovědnost
Verantwortung gegenüber
 
(in ca. 68% aller Fälle)
odpovědnost vůči
politische Verantwortung
 
(in ca. 65% aller Fälle)
politickou odpovědnost
sozialen Verantwortung
 
(in ca. 60% aller Fälle)
sociální odpovědnosti
besondere Verantwortung
 
(in ca. 57% aller Fälle)
zvláštní odpovědnost
Verantwortung .
 
(in ca. 57% aller Fälle)
odpovědnost .
gemeinsamen Verantwortung
 
(in ca. 57% aller Fälle)
společné odpovědnosti
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Verantwortung
 
(in ca. 30% aller Fälle)
felelősséget
de Wir übernehmen die volle Verantwortung für unsere Rolle als Parlamentarier , die Vorschläge der Kommission in diesem Bereich eingehend zu untersuchen , um sicherzustellen , dass jedes Gesetz , das verabschiedet wird , zweckmäßig und angemessen ist und die Grundrechte unserer Bürger wahrt .
hu Parlamenti képviselőként teljes felelősséget vállalunk a Bizottság vonatkozó javaslatainak alapos kivizsgálására és biztosítjuk , hogy minden elfogadott jogszabály megfelelő és arányos legyen , amely tiszteletben tartja az alapvető emberi jogokat .
Verantwortung
 
(in ca. 14% aller Fälle)
felelősség
de Ich denke , es ist aus all den Wortmeldungen in diesem Haus heute Abend klar hervorgegangen , dass wir nicht nur ein effizientes , sondern ein sehr hochwertiges System brauchen , das auf gemeinsamer Verantwortung basiert : Wie meine Kollegin , Frau Segelström , sagte , wäre das System ohne gemeinsame Verantwortung bedeutungslos .
hu Úgy vélem , hogy a ma este a ház minden részéből hangoztatottak alapján egyértelmű : nem csupán hatékony , hanem jó minőségű rendszerre van szükség , olyanra , amelynek alapja a közös felelősség . Ahogy Segelström kollégám rámutatott , szükség van a közös felelősségre , máskülönben a rendszer értelmét veszti .
Verantwortung
 
(in ca. 7% aller Fälle)
felelőssége
de Hier trägt die Kommission eine große Verantwortung .
hu E téren a Bizottságnak komoly a felelőssége .
demokratische Verantwortung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
demokratikus elszámoltathatóság
enorme Verantwortung
 
(in ca. 68% aller Fälle)
hatalmas felelősség
größere Verantwortung
 
(in ca. 64% aller Fälle)
nagyobb felelősséget
mehr Verantwortung
 
(in ca. 60% aller Fälle)
nagyobb felelősséget
Verantwortung übernehmen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
felelősséget
Verantwortung der
 
(in ca. 56% aller Fälle)
felelőssége
die Verantwortung
 
(in ca. 47% aller Fälle)
felelősséget
gemeinsame Verantwortung
 
(in ca. 45% aller Fälle)
közös felelősségünk
Verantwortung für
 
(in ca. 43% aller Fälle)
felelősséget
große Verantwortung
 
(in ca. 38% aller Fälle)
felelőssége van
unsere Verantwortung
 
(in ca. 32% aller Fälle)
felelősségünk

Häufigkeit

Das Wort Verantwortung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4042. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 18.55 mal vor.

4037. 1836
4038. Frankreichs
4039. Johnny
4040. Valley
4041. vorgenommen
4042. Verantwortung
4043. Johanna
4044. sagt
4045. beschrieb
4046. wichtig
4047. Auftritte

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Verantwortung für
  • die Verantwortung
  • die Verantwortung für
  • Verantwortung für die
  • der Verantwortung
  • die Verantwortung für die
  • Verantwortung der
  • und Verantwortung
  • Verantwortung und
  • Verantwortung des
  • Verantwortung für den
  • Verantwortung für das
  • zur Verantwortung
  • Verantwortung zu
  • Die Verantwortung
  • die Verantwortung für den
  • eigener Verantwortung
  • die Verantwortung für das
  • die Verantwortung der
  • der Verantwortung für
  • der Verantwortung des
  • der Verantwortung der
  • Die Verantwortung für
  • die Verantwortung des
  • Verantwortung zu übernehmen
  • Verantwortung , die
  • Verantwortung und Zukunft
  • Die Verantwortung für die
  • der Verantwortung für die
  • Verantwortung . Die
  • Verantwortung und Zukunft “
  • die Verantwortung und
  • Verantwortung zu ziehen
  • zur Verantwortung zu
  • Verantwortung ,
  • die Verantwortung zu
  • Verantwortung des Menschen
  • Verantwortung des Einzelnen
  • Die Verantwortung des
  • Die Verantwortung der
  • der Verantwortung für den
  • unter Verantwortung der
  • Verantwortung zu tragen
  • in Verantwortung der
  • Verantwortung zu übernehmen und
  • Die Verantwortung für den
  • und Verantwortung der
  • und Verantwortung zu
  • der Verantwortung und

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

fɛɐ̯ˈʔantvɔʁtʊŋ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Ver-ant-wor-tung

In diesem Wort enthaltene Wörter

Verantw ortung

Abgeleitete Wörter

  • Verantwortungsbereich
  • Verantwortungsbewusstsein
  • Verantwortungsgefühl
  • Verantwortungsbereiche
  • Verantwortungen
  • Verantwortungslosigkeit
  • Verantwortungsethik
  • Verantwortungs
  • Verantwortungsgebiet
  • Verantwortungsträger
  • Verantwortungsübernahme
  • Verantwortungsbereichen
  • Verantwortungsbereiches
  • Verantwortungsbereitschaft
  • Verantwortungsbereichs
  • Verantwortungsbewußtsein
  • Verantwortungsdiffusion
  • Verantwortungsgefühls
  • Verantwortungsfähigkeit
  • Verantwortungsträgern
  • Verantwortungsbewusstseins
  • Verantwortungsgemeinschaft
  • Verantwortungsfreudigkeit
  • Verantwortungsbewusste
  • Verantwortungsvolle
  • Verantwortungskette
  • Verantwortungsteilung
  • Verantwortungsgesellschaft
  • Verantwortungsebenen
  • Verantwortungssinn
  • Verantwortungsgebiete
  • Verantwortungsprinzip
  • Verantwortungsarten
  • Viermächte-Verantwortung
  • Verantwortungsvoll
  • Verantwortungsträgers
  • Mit-Verantwortung
  • Verantwortungsbewussten
  • Verantwortungsreife
  • Verantwortungsgrad
  • Verantwortungslosen
  • Verantwortungsumfang
  • Verantwortungsübertragung
  • Top-Verantwortung
  • Verantwortungsebene
  • Verantwortungsstrukturen
  • Verantwortungsbewusst
  • Verantwortungsposition
  • Verantwortungsfreude
  • Verantwortungsflucht
  • Verantwortungslose
  • Verantwortungslast
  • Verantwortungsfeld
  • Verantwortungsfest
  • Verantwortungsklausel
  • Verantwortungsindividualismus
  • Verantwortungsnahme
  • Verantwortungserklärung
  • Verantwortungszone
  • Verantwortungsbeziehung
  • Verantwortungsstruktur
  • Verantwortungsvereinbarungen
  • Verantwortungsvollen
  • Verantwortungselite
  • Verantwortungsbewußte
  • Zeige 15 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • EVZ:
    • Erinnerung , Verantwortung und Zukunft

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • alle zwei Jahre Menschen , die sich der Verantwortung aus der Geschichte stellen und sich in vorbildlicher
  • ( weiteren ) Kinder hervorgehen . In diese Verantwortung sind nach Lehre der Kirche auch die Kenntnis
  • der Achtung vor dem Menschen , in seiner Verantwortung gegenüber den verschiedenen Gemeinschaften , denen er angehört
  • Ursache dieser Ausnahme ist das in der historischen Verantwortung Deutschlands begründete besondere deutsch-israelische Verhältnis . Die Bundesrepublik
Deutschland
  • nur durch Nicht-Wiederwahl , nicht durch Abberufung zur Verantwortung gezogen werden , wie das in einer Rätedemokratie
  • . Eine Regierung kann sich somit der politischen Verantwortung ( „ blame avoidance “ ) entziehen .
  • die Ineffizienz der spanischen Militärorganisation offenbar . Die Verantwortung des Königs blieb in dieser Angelegenheit undurchsichtig .
  • , 30 Jahren , dass hier die gesellschaftliche Verantwortung der Fußballer wahrgenommen werde . Auch der Präsidenten
Deutschland
  • dabei dennoch nicht unpolitisch sind , nehmen ihre Verantwortung in besonderer Weise wahr . Insbesondere wird in
  • Wildarten finanziert . Allen Jagdtouristen kommt eine besondere Verantwortung zu , um nachhaltig zu jagen und zum
  • Im Umgang mit anderen Hunden bedarf es besonderer Verantwortung , da vor allem Rüden gern auf eine
  • ) mitverantwortlich für den Diskurs als Möglichkeit der Verantwortung jetzt und in Zukunft zu sein , also
Deutschland
  • Ein weiterer wichtiger Punkt ist , dass die Verantwortung für preisgünstige Arzneimittel von den Ärzten wieder stärker
  • halten . Auch hinsichtlich der Wirksamkeit sollte die Verantwortung beim Hersteller liegen . Es wurden nur "
  • möglich , wodurch die Ausbilder hier eine höhere Verantwortung bezüglich der Sicherheit haben . In der gasbefeuerten
  • Palmölkonsument weltweit , weswegen dem Unternehmen eine besondere Verantwortung im Umgang mit Palmöl zukommt . Der frühere
Deutschland
  • mit der rechtsgeschichtlichen Studie Die ministerielle Gegenzeichnung und Verantwortung im Preußischen Recht und Reichsrecht von 1806 bis
  • Gegenzeichnung eines Ministers , der dadurch die juristische Verantwortung übernahm . Allerdings besteht heute eine juristische Verantwortlichkeit
  • war der Bund ermächtigt , Beschaffungen in eigener Verantwortung durchzuführen , wenn der Bundesrat dem zustimmte .
  • zuständigen Reichsminister . Durch die Gegenzeichnung wird die Verantwortung übernommen . " Das semipräsidentielle Regierungssystem der Weimarer
Politiker
  • . Der Bau der Linie stand unter der Verantwortung des Ingenieurs Faure und seines Stellvertreters Guillermo N.
  • von Krzysztof Olewnik , für welchen Ćwiąkalski die Verantwortung übernahm . Sein Nachfolger wurde Andrzej Czuma .
  • PCC ) und erhielt zwei Jahre später die Verantwortung für dessen Kulturabteilung . Als Kulturpolitiker war Rodríguez
  • Jahre leitete sie den Chor bis sie die Verantwortung an ihre Tochter und Musikpädagogin Ruthild Eicker weitergab
Politiker
  • Mitglied des Vorstands oder der Geschäftsführung und zeichnet Verantwortung für die Strategieentwicklung und der Markenführung . Die
  • Zentralabteilung Unternehmensplanung und - entwicklung und damit die Verantwortung für die Neuformierung der Siemens AG . Ab
  • Vorstandsmitglied der Berliner Stadtreinigungsbetriebe ( BSR ) mit Verantwortung für Abfalllogistik und Abfallentsorgung , seit 2004 dann
  • sich aus dem Vorsitzenden Hans Peter Haselsteiner ( Verantwortung Zentrale Konzernstabsstellen und Zentralbereiche sowie technische Verantwortung Unternehmensbereiche
HRR
  • ernannt . In dieser Position trug er die Verantwortung von Waffenlieferungen , zunächst aus Belgien und der
  • ablehnte . Allerdings nahm er bald darauf diese Verantwortung als Führer der Militärbewegung und Präsident der Dominikanischen
  • im deutsch-französischen Krieg 1870/71 hatten viele Franzosen die Verantwortung dafür den Juden zugesprochen . Rothschild hatte sich
  • Waffenstillstandsverhandlungen trug die italienische Seite nachweislich nicht die Verantwortung . Dem italienischen Heer wird neben der „
HRR
  • Doktorpromotion geht hervor , wie ernst er die Verantwortung in seinem Amt nahm . Bei der ersten
  • Ende gehenden Krieges . Die Frau trug die Verantwortung für ihre Familie , für ein kleines Kind
  • der Krone mit dem Haus Navarra-Évreux wurde ihm Verantwortung übertragen . Nach einem kurzen Intermezzo als Graf
  • . Mit seinem Rücktritt nimmt er die gesamte Verantwortung auf sich . Hagen Stamm ist heute der
Unternehmen
  • Regionen haben seit 1997 mit der Übernahme der Verantwortung in eigene Regie experimentiert : das TER Alsace
  • nahe der Lupu-Brücke über den Huangpu . Die Verantwortung für das Projekt trug die Koelnmesse International ,
  • . Das Geschäft in Bern wurde unter ihrer Verantwortung wurde ab 2006 bei laufendem Betrieb zeitgemäss umgestaltet
  • beschafft werden . Ab Dezember 2013 liegt die Verantwortung für den gesamten Zugslauf bei der Südostbahn .
Unternehmen
  • unter anderem Mitglied in folgenden Projekten : Globale Verantwortung Baobab Entwicklungspolitische Bildungs - und Schulstelle EU-Plattform österreichischer
  • z.B. in der KOO und der AG Globalen Verantwortung . Jugend Eine Welt ist Trägerorganisation von BAOBAB
  • Kulturtechnik und nimmt die sich daraus ergebende gesellschaftspolitische Verantwortung wahr . - Offizielle Website der ISPA [
  • 2006 in Linz zum Thema " Aus gemeinsamer Verantwortung erwächst Zukunft " mit den Schwerpunkten " Erneuerbare
Philosophie
  • Solidarität zum Ganzen geschwächt wird , und wenn Verantwortung für andere , Solidarität mit anderen , Fleiß
  • ] , die Grundlage für unsere Erfahrung mit Verantwortung , Zustimmung oder Ablehnung , Selbstachtung oder -
  • Sittlichkeit anerkennt , trägt man einen Teil der Verantwortung dafür , dass gerechte Verhältnisse hergestellt werden .
  • durch das Gebot der Souveränität und Nichteinmischung der Verantwortung entziehen , denn nach dem modernen Verständnis der
Philosoph
  • , München 2006 . Bürgerliche Freiheit und Christliche Verantwortung . Festschrift für Christoph Link zum 70 .
  • Rechenschaft der Hoffnung : Gesammelte Beiträge zur öffentlichen Verantwortung der Kirche , Marburg 1993 . ( PDF
  • . Lehrer und Gemeinschaft . Eine Schule der Verantwortung . Vlg . Der Neue Merkur . München
  • Hrsg . ) , Bürgerliche Freiheit und Christliche Verantwortung . Festschrift für C. Link zum 70 .
Soziologie
  • widersprüchlich zu bewerten : Ihre wirtschaftliche und soziale Verantwortung , sowohl sich selbst als auch ihren Mitarbeitern
  • widersprüchlich zu bewerten : Ihre wirtschaftliche und soziale Verantwortung - sowohl sich selbst als auch ihren Mitarbeitern
  • gegen die Wegwerfgesellschaft und für soziale und ökologische Verantwortung . Die Jutetasche wurde 1978 von GEPA eingeführt
  • Grundsatzerklärung , welche den Architekten eine besondere gesellschaftliche Verantwortung für die von ihnen bebaute Umwelt vor Augen
Film
  • Jahre eine gute Weizenernte beschert . Trotz ihrer Verantwortung für Pasroe möchte sie in ihr nördliches Heimatland
  • Freunde wird bereits in jungen Jahren einiges an Verantwortung übertragen , selbstverständlich haben sie als 13-Jährige bezahlte
  • verlegen . Aber bald ist er mit der Verantwortung bei der Erziehung seiner beiden wilden Teenager-Töchter überfordert
  • schwer , sich von seiner Anhänglichkeit und scheinbaren Verantwortung für den Heizer zu lösen . Als er
Bundeswehr
  • israelischen Interesse sei , für die Ereignisse die Verantwortung zu übernehmen , gab 1998 der damalige israelische
  • seine „ rechte Hand “ Hu Li die Verantwortung für den Bombenanschlag tragen . Während einer der
  • ganz klar . Auch die Hamas hatte die Verantwortung für die Aktion übernommen . Am 24 .
  • werden . “ Libyen übernahm 2002 die volle Verantwortung für den Anschlag . Anlass und Motiv waren
Theologe
  • Kirchenbezirken und Kirchenkreisen zugeordnet ist und dort besondere Verantwortung für das kirchenmusikalische und liturgische Leben trägt .
  • einer spezifischen Religionspädagogik beteiligt , die in alleiniger Verantwortung der Kirche unter dem Namen „ Christenlehre “
  • einem Seminar oder Theologenkonvikt und der damit verbundenen Verantwortung des Bischofs und der Priester . Dabei regelt
  • betreut . Der Kultus ist in die besondere Verantwortung der Priester gegeben . Die Christengemeinschaft ist in
SS-Mitglied
  • Bestrafung der beiden . Haiti lehnte auch jede Verantwortung für die angeblichen nächtlichen Missachtungsrufe vor dem spanischen
  • Tokio wurde aufgefordert , die moralische und rechtliche Verantwortung für die an den Frauen verübten Menschenrechtsverletzungen zu
  • zu den Vorwürfen geäußert haben , lehnen jede Verantwortung für die Operation Condor und die blutige Repression
  • Absage an den Terrorismus und das Übernehmen der Verantwortung für Handlungen von libyschen Geheimagenten . 18 Monate
Roman
  • der mich - jetzt oder später - zur Verantwortung zieht . Verantwortung besteht also mit oder ohne
  • einsetzen . Andere Menschen seien sich dabei keiner Verantwortung bewusst , denn Gott kontrolliere ja alles .
  • dar . Er besagt : „ Wir übernehmen Verantwortung ! “ Das ONG ist eine von insgesamt
  • ] „ Jeder von uns , der damals Verantwortung getragen hat , hat das Empfinden , dass
Fußballspieler
  • Wolf erhielt während der Saison 1991 die volle Verantwortung für den sportlichen Bereich und verpflichtete 1992 den
  • 2007 und 2008 übernahm er schließlich selbst die Verantwortung als Cheftrainer und führte das Team beide Male
  • einem „ A “ als Assistenzkapitän übernahm er Verantwortung und wurde mit 17 Toren , 19 Beihilfen
  • übertrug Matthäus nun auch in der Nationalmannschaft mehr Verantwortung . Er fuhr im Sommer 1986 als Stammspieler
Manager
  • Ärzte unter dem Motto „ Von Freiheit und Verantwortung in der Forschung “ ein Symposium in Offenburg
  • Günter Saathoff . Die Stiftung „ Erinnerung , Verantwortung und Zukunft “ wurde im Jahre 2000 per
  • ( siehe auch : Stiftung „ Erinnerung , Verantwortung und Zukunft “ ) . Er starb im
  • erhielt im November 2009 die Luther-Rose für gesellschaftliche Verantwortung und Unternehmercourage der Internationalen Martin Luther Stiftung .
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK