freut
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | freut |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (14)
-
Dänisch (18)
-
Englisch (18)
-
Estnisch (19)
-
Finnisch (13)
-
Französisch (16)
-
Griechisch (9)
-
Italienisch (15)
-
Lettisch (14)
-
Litauisch (6)
-
Niederländisch (20)
-
Polnisch (13)
-
Portugiesisch (18)
-
Rumänisch (13)
-
Schwedisch (12)
-
Slowakisch (10)
-
Slowenisch (12)
-
Spanisch (18)
-
Tschechisch (13)
-
Ungarisch (15)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
freut |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
доволен
![]() ![]() |
freut mich. |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Радвам
|
Das freut mich. |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Доволна съм от този факт
|
Das freut mich. |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Радвам се за това
|
Es freut mich |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Доволен съм
|
Es freut mich |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Радвам се
|
Es freut mich |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Доволен съм ,
|
Das freut mich sehr |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Много съм доволна от това
|
Das freut mich ! |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Доволна съм от това .
|
Das freut uns sehr |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Приветстваме този факт
|
Das freut mich. . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Радвам се за това .
|
Das freut uns sehr |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Ние приветстваме това
|
Das freut mich ganz besonders |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Поради това съм особено доволен
|
Das freut uns sehr . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Ние приветстваме това .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
freut |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
glæder
![]() ![]() |
freut |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
glad
![]() ![]() |
freut |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
glæder mig
|
freut |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Det glæder
|
freut mich |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
glæder mig
|
freut mich. |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
tilfreds
|
Es freut |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Det glæder mig
|
Es freut |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Det glæder
|
freut mich |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Det glæder mig
|
freut mich |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
glad
|
Das freut uns |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Det glæder vi os over
|
Es freut mich |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Det glæder mig
|
Das freut mich. |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Det glæder mig
|
Das freut mich. |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Det er jeg tilfreds med
|
Das freut mich. |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Jeg hilser det velkommen
|
Es freut mich |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Det glæder
|
Es freut mich |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Det glæder mig ,
|
Es freut mich |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
glæder mig
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
freut |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
pleased
![]() ![]() |
freut |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
pleased that
|
freut |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
glad
![]() ![]() |
freut |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
happy
![]() ![]() |
freut |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
forward
![]() ![]() |
freut sich |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
looks forward
|
Es freut |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
I
|
Es freut |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
I am
|
freut mich |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
pleased that
|
freut mich |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
pleased
|
freut mich |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
am pleased
|
Das freut mich. |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
I welcome that
|
Es freut mich |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
I am
|
Das freut mich. |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
I am pleased about that
|
Es freut mich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
I
|
Es freut mich |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
pleased that
|
Es freut mich |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
pleased
|
Es freut mich |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
I am pleased
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
freut |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
meel
![]() ![]() |
freut |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
hea meel
|
freut |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
freut |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
heameel
![]() ![]() |
Es freut |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Mul
|
Es freut |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Mul on
|
Das freut mich. |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
See teeb mulle rõõmu
|
Es freut mich |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Mul on hea meel
|
Es freut mich |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Mul on
|
Es freut mich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Mul on hea meel ,
|
Es freut mich |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Mul
|
Es freut mich |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
hea meel
|
Das freut mich sehr |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Ma olen sellega väga rahul
|
Das freut mich. . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
See teeb mulle rõõmu .
|
Das freut mich ! |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Ma olen sellega rahul .
|
Das freut uns sehr |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
See on tervitatav nähe
|
Es freut mich , |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Mul on hea meel ,
|
Das freut uns sehr . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
See teeb meile rõõmu .
|
Das freut uns sehr . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
See on tervitatav nähe .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
freut |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
iloinen
![]() ![]() |
freut |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
tyytyväinen
![]() ![]() |
freut |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
freut |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ilahduttaa
![]() ![]() |
freut |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
|
freut |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
iloinen siitä
|
freut mich |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
iloinen
|
Es freut |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Olen
|
freut mich |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
|
freut mich. |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
iloinen
|
freut mich. |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
mielissäni
|
freut mich. |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
sympaattista
|
freut mich. |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Olen tästä iloinen
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
freut |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
réjouis
![]() ![]() |
freut |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ait
![]() ![]() |
freut |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
réjouissons
![]() ![]() |
freut |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ravie
![]() ![]() |
freut |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
heureux
![]() ![]() |
Es freut |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Je
|
Das freut uns |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Nous nous en réjouissons
|
Das freut mich. |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Je m ' en réjouis
|
Das freut mich. |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Je m ’ en réjouis
|
Es freut mich |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Je suis
|
Es freut mich |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Je
|
Das freut mich. |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
C'est sympathique
|
Es freut mich |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Je me
|
Das freut mich. |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Je m ’ en félicite
|
Das freut mich. |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
J'en suis ravie
|
Das freut mich. |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
J'approuve
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
freut |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
freut |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ευτυχής
![]() ![]() |
freut |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
χαροποιεί
![]() ![]() |
Das freut mich. |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Το χαιρετίζω αυτό
|
Das freut mich. |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Συμπαθής η φιλοδοξία αυτή
|
Es freut mich |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Χαίρομαι
|
Es freut mich |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Χαίρομαι που
|
Das freut uns sehr |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Το επικροτούμε αυτό
|
Das freut mich ! |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Αυτό με χαροποιεί .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
freut |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
lieto
![]() ![]() |
freut |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
lieta
![]() ![]() |
freut |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
compiaccio
![]() ![]() |
freut |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
piacere
![]() ![]() |
freut |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
lieto che
|
freut |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
lieti
![]() ![]() |
freut |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
abbia
![]() ![]() |
freut |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
particolarmente
![]() ![]() |
Es freut |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Sono
|
freut mich |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
lieto
|
Das freut uns |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Ce ne rallegriamo
|
Das freut mich. |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Ne sono molto lieto
|
Das freut mich. |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Ne sono lieto
|
Es freut mich |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Sono
|
Das freut mich. |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Me ne rallegro
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
freut |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
priecājos
![]() ![]() |
freut |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
gandarīta
![]() ![]() |
freut |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
gandarīts
![]() ![]() |
freut mich. |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
priecājos
|
freut mich |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
priecājos
|
Das freut mich. |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Es par to priecājos
|
Das freut mich. |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Es priecājos par to
|
Es freut mich |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Es priecājos
|
Das freut mich. |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Man prieks par to
|
Es freut mich |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Es esmu
|
Das freut mich. |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Es priecājos par
|
Es freut mich |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
.
|
Das freut mich. |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Man prieks
|
Das freut mich ! |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Es par to priecājos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
freut |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
freut |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
malonu
![]() ![]() |
Das freut mich. |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Aš tuo patenkintas
|
Das freut mich. |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Dėl to džiaugiuosi
|
Es freut mich |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Džiaugiuosi
|
Das freut mich. |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Džiaugiuosi tuo
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
freut |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
blij
![]() ![]() |
freut |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
verheugt
![]() ![]() |
freut |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
verheugd
![]() ![]() |
freut |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
blij dat
|
freut |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
genoegen
![]() ![]() |
freut mich. |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
juich
|
Es freut |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Ik
|
Es freut mich |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Ik ben
|
Es freut mich |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Het verheugt mij
|
Es freut mich |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Ik ben blij
|
Das freut mich. |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Dat verheugt mij
|
Das freut mich. |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Ik ben er blij mee
|
Das freut mich. |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Ik verheug mij hierover
|
Das freut mich. |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Dat vind ik sympathiek
|
Das freut mich. |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Dat juich ik toe
|
Das freut mich. |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Ik juich dat toe
|
Es freut mich |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Ik
|
Das freut mich. |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Daar ben ik blij om
|
Das freut mich. |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Dat doet me plezier
|
Das freut mich. |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Dit is een welkome ontwikkeling
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
freut |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
freut |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
cieszy
![]() ![]() |
Das freut mich. |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Cieszę się z tego
|
Das freut mich. |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Cieszy mnie to
|
Es freut mich |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Cieszę się
|
Das freut mich sehr |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Cieszę się z tego rozwiązania
|
Das freut uns sehr |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Przyjmujemy to z zadowoleniem
|
Das freut mich ! |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
To cieszy .
|
Das freut mich. . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Cieszy mnie to .
|
Es freut mich , |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Cieszę się
|
Das freut mich. . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Cieszę się z tego .
|
Das freut mich ganz besonders |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
To mnie szczególnie cieszy
|
Das freut uns sehr . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Przyjmujemy to z zadowoleniem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
freut |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
freut |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
satisfeito
![]() ![]() |
freut |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Congratulamo-nos
![]() ![]() |
freut |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
freut mich |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
|
freut mich. |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Congratulo-me
|
Das freut uns |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Alegramo-nos com isso
|
Das freut uns |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Alegramo-nos com
|
Das freut mich. |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Isso muito me apraz
|
Das freut mich. |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Saúdo estes progressos
|
Das freut mich. |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Congratulo-me com isso
|
Das freut mich. |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Congratulo-me com esta indicação
|
Das freut mich. |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Fico muito contente com isso
|
Das freut mich. |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Congratulo-me com o facto
|
Es freut mich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
.
|
Es freut mich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
facto
|
Es freut mich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Apraz-me
|
Das freut mich. |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Congratulo-me por isso
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
freut |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
încântat
![]() ![]() |
freut |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
încântată
![]() ![]() |
freut |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
bucuroasă
![]() ![]() |
freut |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
încântat că
|
freut |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
bucur
![]() ![]() |
freut |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Salutăm
![]() ![]() |
Das freut mich. |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Mă bucură acest lucru
|
Es freut mich |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Mă
|
Das freut uns sehr |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Salutăm această numire
|
Das freut mich. . |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Mă bucură acest lucru .
|
Das freut mich. . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Mă bucură acest lucru
|
Das freut uns sehr . |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Salutăm această numire .
|
Das freut uns sehr . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Salutăm acest aspect .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
freut |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
gläder
![]() ![]() |
freut |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
glad
![]() ![]() |
freut |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
gläder mig
|
freut |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
nöjd
![]() ![]() |
freut |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Det gläder mig
|
freut |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
välkomnar
![]() ![]() |
freut |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
glädjer
![]() ![]() |
Es freut |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Det gläder
|
freut mich |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
gläder mig
|
freut mich |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
gläder
|
Es freut |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Det
|
freut mich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Det gläder mig
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
freut |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
freut |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
freut |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ma teší
|
freut |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Som
![]() ![]() |
freut mich. |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
To ma teší
|
Es freut |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Teší ma
|
freut mich |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
|
Das freut mich. |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
To ma teší
|
Es freut mich |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Som rád
|
Es freut mich |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Teší ma
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
freut |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
freut |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
freut |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pozdravljava
![]() ![]() |
freut |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
smo
![]() ![]() |
freut |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
veseljem
![]() ![]() |
freut |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
me
![]() ![]() |
freut sich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
se veseli
|
Das freut mich. |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
To me veseli
|
freut mich ! |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
To me veseli
|
Es freut mich |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Veseli me
|
Es freut mich |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
da
|
Es freut mich |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Vesel sem
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
freut |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
complace
![]() ![]() |
freut |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
alegra
![]() ![]() |
freut |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
alegro
![]() ![]() |
freut |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
satisface
![]() ![]() |
freut |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
complace que
|
freut |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Me
![]() ![]() |
freut |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
me complace
|
freut mich |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
me complace
|
Es freut |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
.
|
freut mich |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
complace
|
freut mich |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
satisface
|
freut mich. |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
satisfactorio
|
freut mich |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
alegra
|
Das freut uns |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Nos alegramos
|
Es freut mich |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Me
|
Es freut mich |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Me complace
|
Das freut mich. |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Esto me parece satisfactorio
|
Das freut mich. |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Esto me parece bien
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
freut |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
freut |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
potěšením
![]() ![]() |
Es freut mich |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Jsem rád
|
Das freut mich. |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
To mě těší
|
Das freut mich. |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Potěšilo mě to
|
Das freut mich. |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Jsem tomu rád
|
Es freut mich , |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Jsem rád ,
|
Das freut mich. . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
To mě těší .
|
Das freut uns sehr |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Tento krok vítáme
|
Das freut mich. . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Jsem tomu rád .
|
Das freut mich ! |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Těší mě to .
|
Das freut mich ! |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Z toho mám radost .
|
Das freut mich. . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Potěšilo mě to .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
freut |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
freut |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
örömmel
![]() ![]() |
freut |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
örvendetes fejlemény
|
freut mich. |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Örülök neki
|
Das freut mich. |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Örülök neki
|
Das freut mich. |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Ennek nagyon örülök
|
Es freut mich |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Örülök
|
Es freut mich |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Örömömre szolgál
|
Das freut mich sehr |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Ennek nagyon örülök
|
Das freut mich. . |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Örülök neki .
|
Das freut mich. . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Ennek nagyon örülök .
|
Das freut mich ! |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Ennek örülök .
|
Das freut uns sehr |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Örülünk neki
|
Das freut uns sehr |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Ez örvendetes fejlemény
|
Das freut mich ! |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Ez örömmel tölt el .
|
Häufigkeit
Das Wort freut hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 44013. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.10 mal vor.
⋮ | |
44008. | defensive |
44009. | Seimas |
44010. | Maffay |
44011. | Maschinenraum |
44012. | Pferdestall |
44013. | freut |
44014. | vorgeschichtlicher |
44015. | Anglo-Saxon |
44016. | Weapon |
44017. | saubere |
44018. | Fleisches |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- tröstet
- wünscht
- redet
- liebt
- vergnügt
- fühlt
- wundert
- traut
- wiedersehen
- traurig
- verliebt
- überglücklich
- ärgert
- küssen
- trösten
- bedankt
- wütend
- drängt
- langweilt
- wundern
- hört
- entschuldigt
- erwidert
- denkt
- verzweifelt
- verzeihen
- fürchtet
- schämt
- gestehen
- betrübt
- fragt
- versöhnt
- will
- benimmt
- hasst
- verzeiht
- entschließt
- vergisst
- beschämt
- umarmt
- betrinkt
- verwirrt
- besinnt
- wiederzusehen
- glücklich
- küsst
- entsetzt
- wähnt
- belogen
- gesteht
- mitkommen
- sehnlicher
- tut
- bereut
- weigert
- verlieben
- belügt
- ahnt
- schmeißt
- glaubt
- freuen
- Sorgen
- grübelt
- froh
- betrügt
- umwirbt
- schreit
- lächelt
- sehnt
- verspricht
- aufrichtig
- erkundigt
- Liebsten
- erstaunt
- amüsiert
- geschmeichelt
- abweist
- wagt
- aufregt
- näherkommen
- verführen
- hocherfreut
- schleicht
- merkt
- quält
- prügelt
- beichtet
- versöhnen
- innig
- umarmen
- umbringt
- plagt
- entzückt
- verloben
- aufgeregt
- fassungslos
- hadert
- missfällt
- eifersüchtig
- aufzupassen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- freut sich
- und freut sich
- freut sich über
- freut sich auf
- freut euch
- freut sich , dass
- freut er
- Nun freut euch
- freut sich über die
- und freut sich auf
- freut mich
- Er freut sich
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- feu
- free
- regt
- frau
- Bret
- Brut
- feat
- feet
- fest
- rect
- heut
- Reut
- Heut
- fett
- frei
- Treu
- treu
- fleht
- Brent
- Arent
- Trent
- dreht
- Great
- great
- Treat
- Trout
- Brest
- Crest
- Orest
- fragt
- Breit
- Brett
- breit
- Braut
- Kraut
- traut
- Armut
- freie
- Kreuz
- Preuß
- Dreux
- treue
- Treue
- Freud
- fremd
- preuß
- kreuz
- bereut
- Kreuth
- forest
- Creutz
- friert
- Kreutz
- kreuzt
- erneut
- Erneut
- freuen
- erfreut
- Zeige 8 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
fʀɔɪ̯t
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Bayreuth
- Tirschenreuth
- zerstreut
- gestreut
- Therapeut
- Psychotherapeut
- betreut
- Geläut
- erneut
- erfreut
- Durchlässigkeit
- Staatsangehörigkeit
- Flüssigkeit
- Schneid
- jederzeit
- Lesbarkeit
- Eindeutigkeit
- Mannigfaltigkeit
- Wirklichkeit
- Amtseid
- Nachspielzeit
- Kleid
- Frauenarbeit
- Bürgerentscheid
- schreit
- Arbeitslosigkeit
- Bronzezeit
- Grausamkeit
- Luftfeuchtigkeit
- Handarbeit
- Marktbreit
- Ehrlichkeit
- Chancengleichheit
- zeit
- Hoheit
- Persönlichkeit
- Gesetzmäßigkeit
- Einigkeit
- Kindheit
- Müdigkeit
- Dankbarkeit
- Einsamkeit
- leid
- Männlichkeit
- unweit
- Übersichtlichkeit
- Wattenscheid
- Kuwait
- Traurigkeit
- Eisenzeit
- Freundlichkeit
- Beharrlichkeit
- Laufzeit
- Bequemlichkeit
- Menschheit
- Sehenswürdigkeit
- Bestechlichkeit
- Uhrzeit
- Sommerzeit
- Unsterblichkeit
- Hallstattzeit
- Seltenheit
- Parteizugehörigkeit
- Gemeinsamkeit
- Richtigkeit
- Rechtsstaatlichkeit
- Blindheit
- Bescheid
- Örtlichkeit
- Klarheit
- Geborgenheit
- Angelegenheit
- Feigheit
- Raumzeit
- Echtzeit
- Echtheit
- Bestzeit
- Ungerechtigkeit
- Bauzeit
- Mittagszeit
- Apartheid
- Machbarkeit
- Zugehörigkeit
- Zweidrittelmehrheit
- Doktorarbeit
- Alzheimer-Krankheit
- Zusammengehörigkeit
- Übelkeit
- Vergänglichkeit
- Frühzeit
- österreichweit
- Kindersterblichkeit
- breit
- Volksentscheid
- Entscheid
- Veit
- Zusammenarbeit
- Lächerlichkeit
- Leistungsfähigkeit
- Spezialeinheit
Unterwörter
Worttrennung
freut
In diesem Wort enthaltene Wörter
f
reut
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Wenn Zwei sich streiten, freut sich der Dritte.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Vladimir Horowitz | Choral Prelude Nun Freut Euch Ihr Lieben Christen Gemein_ Bwv 734 | |
Vladimir Horowitz | Choral Prelude_ BWV 734: Nun freut euch_ lieben Christen" | |
Veggie Tales | Freut euch |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Album |
|
|
Kaiser |
|
|
Lied |
|
|
Sprache |
|