erkennt
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | er-kennt |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (5)
- Englisch (5)
- Estnisch (6)
- Finnisch (8)
- Französisch (1)
- Griechisch (10)
- Italienisch (7)
- Lettisch (1)
- Litauisch (4)
- Niederländisch (5)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (7)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (5)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
erkennt |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
признава
Er erkennt ebenfalls an , dass die Frauen die Kontrolle über ihre sexuellen und reproduktiven Rechte haben müssen , insbesondere dank eines leichteren Zugangs zu Empfängnisverhütung und Abtreibung .
В доклада се признава и необходимостта жените да могат да контролират своите сексуални и репродуктивни права , най-вече чрез по-лесен достъп до противозачатъчни средства и аборт .
|
erkennt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
осъзнават
Ich denke , jeder erkennt das .
Мисля , че всички осъзнават това .
|
Bericht erkennt |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Докладът признава
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
erkennt |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
anerkender
Die Kommission erkennt die sorgfältige und gründliche Arbeit an , die das Parlament und seine Stellen im Rahmen des Entlastungsprozesses sowie sonstiger Überwachungsmaßnahmen im Zusammenhang mit der Eurostat-Affäre geleistet haben .
Kommissionen anerkender det omhyggelige og grundige arbejde , der er foretaget af Parlamentet og dets organer under dechargeproceduren og under dets øvrige overvågningsaktiviteter i forbindelse med Eurostat-sagen .
|
erkennt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
erkender
- erkennt an , dass Zuwanderer nicht als zeitweilige Arbeitskräfte betrachtet werden dürfen , sondern dass sie für die Zukunft unserer Gesellschaft von grundlegender Bedeutung sind ;
- erkender , at indvandrere ikke skal betragtes som midlertidig arbejdskraft , men at de faktisk er vigtige for vores samfunds fremtid ;
|
Kommission erkennt |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Kommissionen anerkender
|
Kommission erkennt |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Kommissionen erkender
|
Die Kommission erkennt |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Kommissionen anerkender
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
erkennt |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
recognises
Die Europäische Kommission erkennt die Tatsache an und ist ebenfalls der Ansicht , dass das Problem der Standortverlagerung und des Verlustes der betreffenden Arbeitsplätze eine äußerst besorgniserregende Angelegenheit ist .
The European Commission recognises and endorses the fact that the problem of relocation and the loss of the relevant jobs is a seriously worrying issue .
|
erkennt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
recognises that
|
erkennt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
recognizes
Die Kommission erkennt den universellen Charakter des Postdienstes an , doch versucht sie trotzdem , ihre Liberalisierungsideologie durchzusetzen .
The Commission recognizes the universal nature of the postal service but it is trying to push its liberalization ideology through .
|
erkennt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
recognises the
|
Die Kommission erkennt das an |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
The Commission recognizes that
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
erkennt |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
tunnistab
Er erkennt die bedeutende Rolle an , die regionale und lokale Behörden bei der Gestaltung der europäischen Gesetzgebung spielen , und unterscheidet daher deutlich zwischen Lobbyisten und Beamten lokaler und regionaler Behörden .
See tunnistab piirkondlike ning kohalike valitsuste olulist rolli Euroopa õigusaktide kujundamisel ning seetõttu eristab selgesti lobiste ning kohalike ja piirkondlike valitsuste ametnikke .
|
erkennt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
tunnistatakse
Er erkennt die Notwendigkeit einer Intensivierung des bürgerschaftlichen Dialogs zur Aufrechterhaltung des echten Engagements für die Ziele des europäischen Projekts .
Selles tunnistatakse vajadust suurendada kodanikuühiskonna dialoogi , et siduda end tõeliselt Euroopa projekti eesmärkidega .
|
erkennt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
tunnustab
Er respektiert voll und ganz das Subsidiaritätsprinzip und erkennt gleichzeitig die unterstützende Rolle der Kommission an . Diesen methodischen Ansatz befürworten wir uneingeschränkt .
See austab täielikult subsidiaarsusprintsiipi ja tunnustab komisjoni toetavat rolli ja me oleme täiesti nõus teie metodoloogilise lähenemisega .
|
Kommission erkennt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Komisjon tunnistab
|
Die Kommission erkennt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Komisjon tunnistab
|
Der Bericht erkennt |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Raportis tunnistatakse
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
erkennt |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
tunnustaa
Der Rat erkennt die Wichtigkeit an , die das Parlament als Mitgesetzgeber , als institutioneller Partner , in Bezug auf die Mehrheit der Maßnahmen hat , die wir in den nächsten fünf Jahren verabschieden werden .
Neuvosto tunnustaa merkityksen , joka parlamentilla on toisena lainsäätäjänä , institutionaalisena kumppanina , suhteessa useimpiin toimenpiteisiin , jotka aiomme hyväksyä seuraavan viiden vuoden aikana .
|
erkennt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
tunnustetaan
Er erkennt das alte und einzigartige Erbe der kaschmirischen Bevölkerung an .
Siinä tunnustetaan Kašmirin kansan vanha ja ainutlaatuinen perintö .
|
Bericht erkennt |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Mietinnössä tunnustetaan
|
Kommission erkennt |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Komissio tunnustaa
|
Die Türkei erkennt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Turkki ei tunnusta
|
Die Kommission erkennt |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Komissio tunnustaa
|
Der Bericht erkennt |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Mietinnössä tunnustetaan
|
Die Kommission erkennt das an |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Komissio tunnustaa tämän
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
erkennt |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
reconnaît
Der Bericht erkennt immerhin die Notwendigkeit an , eine unabhängige , wissenschaftliche , objektive und strenge Bewertung der UN-Drogenübereinkommen im Hinblick auf eine Aktualisierung und Ergänzung dieser Übereinkommen durchzuführen .
Le rapport reconnaît toutefois la nécessité de procéder à une étude indépendante , scientifique , objective et rigoureuse des conventions des États-Unis sur la drogue , en vue de les actualiser et de les compléter .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
erkennt |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
αναγνωρίζει
Das Parlament erkennt nicht an , dass die handelspolitischen Schutzinstrumente überarbeitet werden müssen und die öffentliche Anhörung ist zu dem gleichen Schluss gekommen .
Το Κοινοβούλιο δεν αναγνωρίζει την ανάγκη αναθεώρησης των μέσων προστασίας του εμπορίου · οι δημόσιες διαβουλεύσεις κατέληξαν στο ίδιο συμπέρασμα .
|
erkennt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
αναγνωρίζει ότι
|
erkennt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
αναγνωρίζει την
|
und erkennt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
και αναγνωρίζει
|
Kommission erkennt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Επιτροπή αναγνωρίζει
|
Rat erkennt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Συμβούλιο αναγνωρίζει
|
erkennt an |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
αναγνωρίζει ότι
|
Bericht erkennt |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
έκθεση αναγνωρίζει
|
Der Rat erkennt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Το Συμβούλιο αναγνωρίζει
|
Die Kommission erkennt das an |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Η Επιτροπή αναγνωρίζει το γεγονός
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
erkennt |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
riconosce
In ihrem Bericht erkennt Frau Foster voll die Notwendigkeit an , nach dem 11 . September die für die Zivilluftfahrt geltenden Sicherheitsanforderungen in harmonisierter Form zu verstärken .
Nella sua relazione la onorevole Foster riconosce pienamente la necessità di potenziare in modo armonizzato i requisiti in materia di sicurezza , applicabili all ' aviazione civile dopo l' 11 settembre .
|
erkennt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
riconoscono
Jedermann erkennt , dass die ständige Zunahme der Gewalt jetzt ihre Grenzen erreicht hat und dass das Völkerrecht eingehalten werden muss .
Tutti riconoscono che la continua della violenza ha ora raggiunto i suoi limiti e che il diritto internazionale deve essere rispettato .
|
Bericht erkennt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
relazione riconosce
|
Rat erkennt |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Consiglio riconosce
|
Kommission erkennt |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Commissione riconosce
|
Die Kommission erkennt |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
La Commissione riconosce
|
Der Bericht erkennt |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
La relazione riconosce
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
erkennt |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
atzīst
Dieser Bericht erkennt diese Problematik und auch , dass die hohen Standards der EU und der Wert ihrer praktischen Erfahrung in der Landwirtschaft von höherem Nutzen bei den Bemühungen um die globale Ernährungssicherheit sein können , auch durch die Bereitstellung von Finanzhilfen für Düngemittel , ertragreiches Saatgut sowie die Vermittlung von Wissen und praktischer Hilfe für Landwirte und Nahrungsmittelproduzenten .
Šis ziņojums to apliecina un atzīst , ka ES augstie standarti un bagātīgā lauksaimniecības pieredze var būt vērtīgāka , risinot vispārēju nodrošinātību ar pārtiku , tostarp piešķirot finansējumu mēslojumam un augstas ražības sēklām , kā arī apmācības un atbalstu lauksaimniekiem un pārtikas ražotājiem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
erkennt |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
pripažįsta
Der schwedische Ratsvorsitz erkennt an , dass die Mitgliedstaaten angesichts der gegenwärtigen Wirtschaftskrise unbedingt in der Lage sein sollten , gemeinsam auf die Herausforderungen zu reagieren sowie Lösungen für einen Ausweg aus der Wirtschafts - und Finanzkrise zu finden und vor allem die Arbeitslosigkeit und ihre negativen sozialen Auswirkungen zu verringern .
Tarybai pirmininkaujanti Švedija pripažįsta , kad , turint mintyje dabartinę ekonomikos krizę , būtina užtikrinti , jog valstybės narės galėtų bendrai reaguoti į provokacijas ir rasti sprendimus , kaip įveikti ekonomikos ir finansų krizę , ir , svarbiausia , sumažinti nedarbą ir neigiamas jo pasekmes .
|
erkennt |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
pripažįstama
Die Entschließung unterstützt damit den Grundsatz der Selbstbestimmung der Völker und erkennt das Recht der christlichen Gemeinschaft im Südsudan an , einen eigenen Staat zu gründen , der nicht unter der Vorherrschaft der muslimischen Mehrheit steht .
Rezoliucijoje išreiškiama parama tautų apsisprendimo principui ir pripažįstama Pietų Sudano krikščionių bendruomenės teissukurti valstybę , kuri nepriklausytų nuo musulmonų daugumos valdžios .
|
Kommission erkennt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Komisija pripažįsta
|
Die Kommission erkennt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Komisija pripažįsta
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
erkennt |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
erkent
Der Rat erkennt die Notwendigkeit an , daß ein in höchstem Maße einheitliches Niveau an Flugsicherheit in Europa geschaffen wird , und unterstützt daher die Einrichtung dieser Agentur .
De Raad erkent de noodzaak om een uniform hoog peil te bereiken voor de veiligheid van het luchtverkeer in Europa en ondersteunt derhalve de opzet van een EAVB .
|
erkennt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
erkent dat
|
Bericht erkennt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
verslag erkent
|
und erkennt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
en erkent
|
Kommission erkennt |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Commissie erkent
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
erkennt |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
uznaje
Kein Mitgliedstaat der EU erkennt Taiwan , ein Gebiet , dessen parlamentarischer Freundschaftsgruppe ich zufällig als Präsident vorstehe , als Staat an , trotzdem wird die EU den Taiwanern voraussichtlich - und zu Recht - in Kürze die Befreiung von der Visumpflicht einräumen .
Żadne państwo członkowskie UE nie uznaje Tajwanu - tak się składa , że jestem przewodniczącym grupy przyjaźni z tym terytorium w naszym Parlamencie - niemniej jednak oczekuje się , że nasza Unia wkrótce przyzna - i słusznie - przywileje związane ze zniesieniem obowiązku wizowego obywatelom Tajwanu .
|
Der Rat erkennt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Rada uznaje
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
erkennt |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
reconhece
Die Fraktion der Sozialdemokratischen Partei Europas erkennt die enormen Anstrengungen des britischen Außenministers sowie des britischen Premierministers bei der Wiederaufnahme der Friedensverhandlungen und der Umsetzung der Beschlüsse von Luxemburg an . Ganz besonders sei hier die Mahnung an die israelische Regierung in bezug auf die Fortführung des Siedlungsbaus erwähnt ; an die palästinensische Seite appellierte man , dringend eine Wirtschaftsstrategie zu entwickeln .
O Grupo do Partido dos Socialistas Europeus reconhece os esforços tremendos desenvolvidos pelo Ministro britânico dos Negócios Estrangeiros e pelo Primeiro-Ministro britânico para reiniciarem esse processo e porem em prática as conclusões do Luxemburgo , em especial chamando a atenção do Governo israelita para a insensatez de prosseguir a instalação de colonatos e para a necessidade de desenvolver uma estratégia económica do lado palestiniano .
|
erkennt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
reconhece que
|
und erkennt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
e reconhece
|
Bericht erkennt |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
relatório reconhece
|
Kommission erkennt |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Comissão reconhece
|
Der Bericht erkennt |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
O relatório reconhece
|
Die Kommission erkennt |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
A Comissão reconhece
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
erkennt |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
recunoaşte
Tatsächlich erkennt die Kommission den sozialen Charakter dieser öffentlichen Dienstleistung an . Sie betont jedoch , dass diese definiert werden muss , und ich zitiere : " in direkter Verbindung mit benachteiligten gesellschaftlichen Gruppen " und dass dementsprechend die Bereitstellung des sozialen Wohnungsbaus in den Niederlanden den individuellen Bedarf benachteiligter gesellschaftlicher Gruppen übersteigt .
De fapt , Comisia recunoaşte caracterul social al acestui serviciu public , dar subliniază că acesta ar trebui definit , şi citez , " în relaţie directă cu grupurile sociale dezavantajate ” şi că , în consecinţă , oferta locuinţelor sociale în Olanda depăşeşte nevoile individuale ale grupurilor sociale dezavantajate .
|
erkennt |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
recunoaște
Die internationale Gemeinschaft erkennt den demokratischen Sieg von Herrn Ouattara an , und sie muss jetzt ihre Anstrengungen verstärken , um ihm dabei zu helfen , friedlich die Macht zu übernehmen .
Comunitatea internațională recunoaște victoria democratică a dlui Ouattara și trebui acum să își intensifice din nou eforturile pentru a-l ajuta să preia puterea într-o manieră pașnică .
|
Kommission erkennt |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Comisia recunoaşte
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
erkennt |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
erkänner
Der Berichterstatter erkennt zwar vieles davon an , lobt aber die Regierung für ihre guten Absichten und schlägt vor , die Finanzierung der Türkei mit Mitteln der EU-Steuerzahler , die höchstwahrscheinlich zur Verstärkung des Unterdrückungsapparates benutzt würden , zu beschleunigen .
Föredraganden erkänner å ena sidan mycket av det som nämnts ovan , men han lovordar regeringen för dess goda intentioner och föreslår att man skall påskynda Turkiets finansiering med skattefinansierade EU-medel , som med största sannolikhet kommer att användas för att förstärka de undertryckande mekanismerna .
|
erkennt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
erkänns
Artikel 174 des Vertrages von Lissabon erkennt die Rolle der Bergregionen an , und aus diesem Grund warten wir gespannt auf eine Initiative von Seiten der Kommission zur Umsetzung dieses Artikels und für eine europäische Politik für Bergregionen , auch im Energiebereich .
I artikel 174 i Lissabonfördraget erkänns bergens roll . Därför väntar vi ivrigt på ett initiativ från kommissionen för att genomföra denna artikel och för en europeisk bergspolitik även på energiområdet .
|
erkennt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
inser
Der vorsichtige neue Versuch einer Zusammenarbeit zwischen der NATO und Russland bei der Entwicklung eines Raketenabwehrsystems in Europa stellt eben so eine Veränderung in der Sicherheitspolitik dar und deutet darauf hin , dass sowohl die USA als auch Europa mit Russland einen mächtigen Partner finden könnten , der vielleicht auch erkennt , dass terroristische Vereinigungen und militante Regime , die auf extremistischen Ideologien basieren , zu der größten Bedrohung für ein friedliches und würdevolles Leben von zivilisierten demokratischen Gesellschaften geworden sind .
Det försiktiga nya försöket till samarbete mellan Nato och Ryssland när det gäller att utveckla ett system för missilförsvar i Europa utgör endast just en sådan ändring av säkerhetspolitiken , och visar att både Förenta staterna och Europa kan hitta en ny kraftfull partner i Ryssland som kanske också inser att terroristgrupper och militanta regimer som bygger på extremistideologier har blivit det största hotet mot det fridfulla och värdiga livet i ett civiliserat demokratiskt samhälle .
|
Kommission erkennt |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Kommissionen erkänner
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
erkennt |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
uznáva
Die Entschließung unterstützt damit den Grundsatz der Selbstbestimmung der Völker und erkennt das Recht der christlichen Gemeinschaft im Südsudan an , einen eigenen Staat zu gründen , der nicht unter der Vorherrschaft der muslimischen Mehrheit steht .
Toto uznesenie teda vyjadruje podporu zásady sebaurčenia ľudu a uznáva právo kresťanskej komunity v južnej časti Sudánu vytvoriť si samostatný štát bez vplyvu moslimskej väčšiny .
|
erkennt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
uvedomuje
Ich denke , jeder erkennt das .
To si podľa mňa uvedomuje každý .
|
erkennt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
neuznáva
Außerdem macht die Türkei keinen Unterschied zwischen den Aleviten und der großen Mehrheit sunnitischer Moslems und erkennt damit auch nicht deren besondere religiöse Bedürfnisse an .
A Turecko nepovažuje alevitov za rozdielny od väčšiny sunitských moslimov , a preto neuznáva ich odlišné náboženské potreby .
|
Er erkennt |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Uznáva
|
erkennt die |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
uznáva
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
erkennt |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
priznava
schriftlich . - Die EKR-Fraktion erkennt an , dass der wesentliche Grundsatz der Gleichstellung zwischen Frauen und Männern in den Europäischen Verträgen verankert ist und dass sämtliche Mitgliedstaaten der EU diesen Grundsatz respektieren und hochhalten .
v pisni obliki . - Skupina ECR priznava , da je temeljno načelo enakosti med moškimi in ženskami zapisano v evropskih pogodbah in nekaj , kar spoštuje in vzdržuje vsaka država članica EU .
|
erkennt die |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
priznava
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
erkennt |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
schriftlich . - Ich unterstütze diesen Bericht , der erkennt , dass es bei den Ratingagenturen an Rechenschaftspflicht , Wettbewerb und Transparenz mangelt , besonders hinsichtlich der Staatsschulden .
por escrito . - Estoy a favor de este informe , que reconoce la falta de responsabilidad , competencia y transparencia en las agencias de calificación crediticia , en particular , con respecto a la deuda soberana .
|
Kommission erkennt |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Comisión reconoce
|
und erkennt |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
y reconoce
|
Der Bericht erkennt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
El informe reconoce
|
Die Kommission erkennt |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
La Comisión reconoce
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
erkennt |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
uznává
In ihrer Mitteilung erkennt die Kommission auch an , dass die Politik mehrer europäischer Länder , sowohl intern als auch international , indirekte Auswirkungen auf die globalen Holzvorkommen haben könnte .
Komise ve svém sdělení rovněž uznává skutečnost , že různé evropské politiky , na vnitřní i mezinárodní úrovni , mohou mít nepřímý dopad na světové lesní zdroje .
|
erkennt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
uznává ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
erkennt |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
elismeri
Der Vertrag erkennt auch die Bedeutung des Schutzes physischer und moralischer Integrität von Sportlern , insbesondere von jungen Menschen , an .
Az egyezmény elismeri a sportolók , különösen a fiatalok testi és szellemi integritásának védelmét .
|
erkennt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
elismeri a
|
erkennt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
belátja
Ich denke , jeder erkennt das .
Úgy gondolom , ezt mindenki belátja .
|
Häufigkeit
Das Wort erkennt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4865. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 15.25 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- erfährt
- merkt
- glaubt
- bemerkt
- verrät
- sieht
- offenbart
- spürt
- ahnt
- herausfindet
- denkt
- sagt
- hofft
- hört
- begegnet
- verspricht
- mitbekommt
- bittet
- fürchtet
- wartet
- flüchtet
- drängt
- verschweigt
- trifft
- auftaucht
- begreift
- entsetzt
- wiedererkennt
- verzweifelt
- wirft
- eilt
- redet
- sucht
- holt
- schickt
- bekommt
- beschließt
- mitteilt
- zwingt
- erblickt
- verlässt
- versucht
- steckt
- möchte
- verschwindet
- zurückkehrt
- bringt
- erfahren
- flieht
- will
- fragt
- herausstellt
- zurückkommt
- zerreißt
- aufwacht
- tötet
- wütend
- abweist
- stößt
- klarmacht
- aufsucht
- fühlt
- betritt
- sperrt
- verzeiht
- schwört
- übergibt
- bricht
- droht
- eintrifft
- stiehlt
- verliert
- feststellt
- klärt
- umbringt
- ergreift
- umzubringen
- verwirrt
- preisgibt
- durchschaut
- erschießt
- wünscht
- fesselt
- erwacht
- entschuldigt
- vorfindet
- zweifelt
- wähnt
- zugibt
- verstört
- belauscht
- heimlich
- ersticht
- hilft
- begibt
- gestehen
- Sadwick
- küsst
- bereut
- hasst
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- erkennt man
- erkennt , dass
- erkennt die
- und erkennt
- erkennt er
- Man erkennt
- erkennt in
- erkennt sie
- Er erkennt
- erkennt , dass er
- erkennt man die
- erkennt man , dass
- erkennt man an
- und erkennt , dass
- erkennt er , dass
- erkennt , dass sie
- erkennt , dass die
- erkennt man den
- er erkennt , dass
- Er erkennt , dass
- erkennt , dass es
- erkennt man noch
- erkennt , dass der
- erkennt sie , dass
- sie erkennt
- so erkennt man
- erkennt . Die
- erkennt in der
- nicht erkennt
- erkennt in ihm
- erkennt man an der
- erkennt er ,
- erkennt man daran , dass
- und erkennt die
- Man erkennt , dass
- erkennt man , dass die
- Sie erkennt , dass
- erkennt er , dass er
- erkennt , dass seine
- sie erkennt , dass
- erkennt er in
- erkennt er die
- erkennt in dem
- und erkennt in
- und erkennt , dass er
- erkennt , dass es sich
- erkennt man an den
- Er erkennt die
- Man erkennt sie
- man erkennt , dass
- erkennt die Gefahr
- Man erkennt die
- er erkennt , dass er
- erkennt in ihr
- so erkennt man , dass
- Er erkennt , dass er
- Er erkennt in
- erkennt man , dass der
- erkennt sie in
- erkennt man noch die
- erkennt man , dass es
- und erkennt , dass sie
- Zeige 12 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɛɐ̯ˈkɛnt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- kennt
- bekennt
- Taschkent
- weltbekannt
- Christkind
- Referent
- Klient
- Zement
- Regiment
- aberkannt
- Maryland
- Komplement
- Patient
- Medikament
- Fabrikant
- Absolvent
- Postament
- vakant
- Privatdozent
- getrennt
- Polizeipräsident
- trennt
- Moment
- Wunderkind
- Regent
- Praktikant
- Vizepräsident
- intelligent
- ambivalent
- beeindruckend
- Projektmanagement
- permanent
- Staatspräsident
- transparent
- nennt
- Kontinent
- verbrennt
- Segment
- unbekannt
- Event
- End
- Konkurrent
- vehement
- insolvent
- Advent
- Produzent
- Kontrahent
- Sakrament
- Exponent
- Ornament
- rennt
- Okzident
- Sediment
- Transparent
- signifikant
- Gent
- Europaparlament
- Akzent
- Pergament
- Präsident
- unerkannt
- Bauelement
- gekannt
- Quotient
- US-Präsident
- erkannt
- ineffizient
- präsent
- exzellent
- Patent
- Bundespräsident
- latent
- abgetrennt
- Parlament
- Agent
- Drehmoment
- Tarent
- resistent
- bekannt
- konsistent
- Kind
- Dokument
- durchtrennt
- effizient
- Rezensent
- Weekend
- Ministerpräsident
- Queensland
- Dirigent
- könnt
- Trend
- Dissident
- Content
- Dozent
- brennt
- Dixieland
- Qualifikant
- gekonnt
- Parlamentspräsident
- Kant
Unterwörter
Worttrennung
er-kennt
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- anerkennt
- wiedererkennt
- zuerkennt
- erkennte
- erkennten
- erkenntbar
- anerkennten
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
ASP | Mein Herz erkennt dich immer | 2008 |
Welle: Erdball | Niemand erkennt uns | 1998 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Philosophie |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mondkrater |
|
|
Software |
|
|
Christentum |
|
|
Art |
|
|
Sprache |
|
|
HRR |
|
|
Memmingen |
|
|
Biologie |
|
|