festgelegt
Übersicht
Wortart | Partizip II |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | fest-ge-legt |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (10)
-
Dänisch (9)
-
Englisch (6)
-
Estnisch (13)
-
Finnisch (6)
-
Französisch (15)
-
Griechisch (5)
-
Italienisch (3)
-
Lettisch (14)
-
Litauisch (16)
-
Niederländisch (6)
-
Polnisch (11)
-
Portugiesisch (4)
-
Rumänisch (7)
-
Schwedisch (8)
-
Slowakisch (9)
-
Slowenisch (3)
-
Spanisch (3)
-
Tschechisch (13)
-
Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
festgelegt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
определени
![]() ![]() |
festgelegt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
определи
![]() ![]() |
festgelegt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
определя
![]() ![]() |
festgelegt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
правила
![]() ![]() |
festgelegt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
която
![]() ![]() |
Das ist eindeutig festgelegt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Това е съвсем ясно
|
Auch dies wurde festgelegt |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Това също беше постигнато
|
Das ist eindeutig festgelegt . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Това е съвсем ясно .
|
Auch dies wurde festgelegt . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Това също беше постигнато .
|
Das Datum wurde bereits festgelegt |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Датата вече е определена
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
festgelegt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
fastlagt
![]() ![]() |
festgelegt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
fastsat
![]() ![]() |
festgelegt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
fastsættes
![]() ![]() |
festgelegt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
fastlægges
![]() ![]() |
eindeutig festgelegt |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Ingen tvivl
|
festgelegt , |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
fastsat
|
festgelegt werden |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
fastsættes
|
festgelegt . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
fastsat
|
festgelegt werden |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
fastlægges
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
festgelegt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
laid down
|
festgelegt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
set
![]() ![]() |
festgelegt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
down
![]() ![]() |
festgelegt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
laid
![]() ![]() |
festgelegt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
defined
![]() ![]() |
festgelegt , |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
established
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
festgelegt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
sätestatud
![]() ![]() |
festgelegt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kehtestatakse
![]() ![]() |
festgelegt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kindlaks
![]() ![]() |
festgelegt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
paika
![]() ![]() |
festgelegt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kehtestatud
![]() ![]() |
festgelegt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
määratud
![]() ![]() |
festgelegt werden |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
määrata
|
Das ist eindeutig festgelegt |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
See on üsna ilmne
|
Das ist eindeutig festgelegt |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
See on üpris selge
|
Auch dies wurde festgelegt . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Ka see õnnestus .
|
Dafür wurden eindeutige Kriterien festgelegt |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Selleks sätestatakse selged kriteeriumid
|
Das Datum wurde bereits festgelegt |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Kuupäev on juba määratud
|
Das ist eindeutig festgelegt . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
See on üsna ilmne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
festgelegt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vahvistetaan
![]() ![]() |
festgelegt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
määritellään
![]() ![]() |
festgelegt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
vahvistettiin
![]() ![]() |
festgelegt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
säädetään
![]() ![]() |
Arbeitsplan festgelegt |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Käsittelyjärjestys vahvistettiin
|
somit festgelegt |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
vahvistettiin .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
festgelegt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
fixé
![]() ![]() |
festgelegt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
festgelegt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
fixées
![]() ![]() |
festgelegt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
fixés
![]() ![]() |
festgelegt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
fixée
![]() ![]() |
festgelegt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
défini
![]() ![]() |
festgelegt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
établi
![]() ![]() |
Das war so festgelegt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Cela a été établi
|
Das muss festgelegt werden |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Nous devons définir ce point
|
Das ist eindeutig festgelegt |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
C’est assez évident
|
Das ist eindeutig festgelegt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Cela semble assez clair
|
Das war so festgelegt . |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Cela a été établi .
|
Das ist eindeutig festgelegt . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
C’est assez évident .
|
Das ist eindeutig festgelegt . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
C'est clair .
|
Das ist eindeutig festgelegt . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Cela semble assez clair .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
festgelegt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
καθορίζονται
![]() ![]() |
festgelegt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
καθοριστεί
![]() ![]() |
festgelegt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
κανόνες
![]() ![]() |
festgelegt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
festgelegt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
καθορίζεται
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
festgelegt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
fissato
![]() ![]() |
festgelegt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
stabilito
![]() ![]() |
festgelegt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
definito
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
festgelegt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
noteiktas
![]() ![]() |
festgelegt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
noteikts
![]() ![]() |
festgelegt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
noteikti
![]() ![]() |
festgelegt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
noteikta
![]() ![]() |
festgelegt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
darba
![]() ![]() |
festgelegt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tika
![]() ![]() |
Auch dies wurde festgelegt |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Arī to mēs panācām
|
Das ist eindeutig festgelegt |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Tas ir gluži skaidrs
|
Es wurde keinen Prioritäten festgelegt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nav bijusi izvirzīta noteikta prioritāte
|
Auch dies wurde festgelegt . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Arī to mēs panācām .
|
Das Datum wurde bereits festgelegt |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Datums jau ir noteikts
|
Das ist eindeutig festgelegt . |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Tas ir gluži skaidrs .
|
Der Arbeitsplan ist damit festgelegt |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Tādējādi darba kārtība ir pieņemta
|
Das ist eindeutig festgelegt . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Tas ir pilnīgi skaidrs .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
festgelegt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
nustatyti
![]() ![]() |
festgelegt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
nustatyta
![]() ![]() |
festgelegt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
aiškiai
![]() ![]() |
festgelegt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
buvo
![]() ![]() |
festgelegt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
reglamente
![]() ![]() |
festgelegt werden |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
nustatyti
|
festgelegt . ) |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
( Darbų programa
|
Das ist eindeutig festgelegt |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Tai gana aišku
|
Das ist eindeutig festgelegt |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Tai visiškai aišku
|
Es wurde keinen Prioritäten festgelegt |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Nebuvo apibrėžtas joks prioritetas
|
Dafür wurden eindeutige Kriterien festgelegt |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Tam nustatyti aiškūs kriterijai
|
Das Datum wurde bereits festgelegt |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Data jau nustatyta
|
Das ist eindeutig festgelegt . |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Tai gana aišku .
|
Das ist eindeutig festgelegt . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Tai visiškai aišku .
|
Der Arbeitsplan ist damit festgelegt |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Taigi darbų programa priimta
|
Der Arbeitsplan ist damit festgelegt |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Todėl darbų programa patvirtinta
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
festgelegt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
vastgelegd
![]() ![]() |
festgelegt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
vastgesteld
![]() ![]() |
festgelegt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
vastgesteld .
|
festgelegt sind |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
zijn vastgelegd
|
festgelegt werden |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
worden vastgesteld
|
festgelegt . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
vastgesteld
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
festgelegt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
określone
![]() ![]() |
festgelegt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
roku
![]() ![]() |
festgelegt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
oraz
![]() ![]() |
festgelegt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
jasno
![]() ![]() |
Das ist eindeutig festgelegt |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
To jest jasne
|
Das ist eindeutig festgelegt |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Jest to zupełnie oczywiste
|
Das ist eindeutig festgelegt |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Jest to dość oczywiste
|
Es wurde keinen Prioritäten festgelegt |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Nie określono żadnego priorytetu
|
Das Datum wurde bereits festgelegt |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Termin został już ustalony
|
Der Arbeitsplan ist damit festgelegt |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Porządek obrad zostaje przyjęty
|
Das ist eindeutig festgelegt . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
To jest jasne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
festgelegt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
estabelecidas
![]() ![]() |
festgelegt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
estabelecido
![]() ![]() |
festgelegt . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
fixada
|
festgelegt . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
fixado
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
festgelegt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
stabilit
![]() ![]() |
festgelegt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
stabilite
![]() ![]() |
festgelegt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
stabilită
![]() ![]() |
festgelegt wurden |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
stabilite
|
festgelegt werden |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
trebuie stabilite
|
Es wurde keinen Prioritäten festgelegt |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Nu au fost definite priorităţi
|
Das Datum wurde bereits festgelegt |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Am stabilit deja întâlnirea
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
festgelegt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
fastställs
![]() ![]() |
festgelegt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
fastställt
![]() ![]() |
festgelegt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
fastställdes
![]() ![]() |
festgelegt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
fastställts
![]() ![]() |
festgelegt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
fastställer
![]() ![]() |
Arbeitsplan festgelegt |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Arbetsplanen fastställdes
|
Tagesordnung festgelegt |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Därmed fastställdes föredragningslistan
|
festgelegt werden |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
fastställas
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
festgelegt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
stanovené
![]() ![]() |
festgelegt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
stanovený
![]() ![]() |
festgelegt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
stanovuje
![]() ![]() |
festgelegt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
stanoviť
![]() ![]() |
festgelegt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
stanovená
![]() ![]() |
klar festgelegt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
jasne
|
festgelegt werden |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
stanoviť
|
eindeutig festgelegt |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
celkom jednoznačné
|
damit festgelegt |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
teda prijatý
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
festgelegt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
določa
![]() ![]() |
festgelegt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
določena
![]() ![]() |
festgelegt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
določen
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
festgelegt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
establecido
![]() ![]() |
festgelegt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
establece
![]() ![]() |
festgelegt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
fijado
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
festgelegt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
stanoví
![]() ![]() |
festgelegt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
stanovena
![]() ![]() |
festgelegt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
stanoven
![]() ![]() |
festgelegt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
stanoveno
![]() ![]() |
festgelegt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
stanoveny
![]() ![]() |
festgelegt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kritéria
![]() ![]() |
Das ist eindeutig festgelegt |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
To je zřejmé
|
Das ist eindeutig festgelegt |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Je to dost jasné
|
Das ist eindeutig festgelegt |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
To je zcela jasné
|
Der Arbeitsplan ist damit festgelegt |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Plán práce je tedy přijat
|
Das ist eindeutig festgelegt . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Je to dost jasné .
|
Das ist eindeutig festgelegt . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
To je zřejmé .
|
Das ist eindeutig festgelegt . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
To je zcela jasné .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
festgelegt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
meg
![]() ![]() |
festgelegt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
megállapított
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort festgelegt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2828. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 27.09 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- vorgegeben
- geregelt
- bestimmt
- festgelegte
- festgelegten
- Festlegung
- festzulegen
- vorgeschrieben
- festlegt
- gültig
- festlegen
- entsprechende
- überprüft
- festgelegter
- garantiert
- eingeführt
- geprüft
- Regeln
- Vorgabe
- festgesetzten
- berücksichtigt
- einheitliche
- vorgenommen
- vereinheitlicht
- betreffenden
- vorgeschriebenen
- Änderung
- jeweiligen
- bestimmte
- vorgeschriebene
- erfüllt
- entsprechenden
- angegeben
- beibehalten
- grundsätzlich
- entsprechen
- Zuständigkeiten
- beachtet
- entsprechend
- beachten
- ersichtlich
- erfasst
- abgewichen
- umgesetzt
- zugewiesen
- durchgeführt
- einbezogen
- angestrebt
- erstellt
- aufgezählt
- berücksichtigen
- herangezogen
- zwingend
- definierte
- Regularien
- zusammengefasst
- unterliegen
- einheitlichen
- Einteilung
- erfüllen
- beschränkt
- vorausgesetzt
- Beschränkung
- Zusatzjobs
- Regelwerk
- geregelten
- angeglichen
- jeweilige
- tatsächliche
- Grundsätze
- unabhängig
- soweit
- sofern
- reglementiert
- Normen
- prüft
- gewichtet
- abweichend
- Verlangt
- geforderten
- deklariert
- prüfen
- Ermittlung
- regelnde
- regelnden
- Überprüfungen
- vorzunehmen
- ergeben
- abweichende
- zurückgegriffen
- festgesetzte
- gültiges
- gültige
- Kontrollen
- bestimmten
- betreffen
- ausgeweitet
- Kaufverträgen
- unterliegt
- abgesichert
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- festgelegt , dass
- festgelegt werden
- festgelegt . Die
- festgelegt und
- festgelegt wurde
- festgelegt . Der
- wurde festgelegt , dass
- festgelegt worden
- festgelegt .
- festgelegt , die
- festgelegt , dass die
- wird festgelegt
- festgelegt , dass der
- ist festgelegt
- nicht festgelegt
- wurde festgelegt , dass die
- ist festgelegt , dass
- festgelegt worden war
- festgelegt , dass das
- festgelegt werden . Die
- wird festgelegt , dass
- festgelegt werden kann
- so festgelegt , dass
- festgelegt und unter
- festgelegt wurde , dass
- festgelegt , dass ein
- Mecklenburg-Schwerin festgelegt und
- festgelegt : Die
- festgelegt werden können
- folgt festgelegt
- kann festgelegt werden
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈfɛstɡəˌleːkt
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- gepflegt
- erregt
- belegt
- dargelegt
- ausgelegt
- gelegt
- aufgelegt
- angelegt
- bewegt
- legt
- abgelegt
- vorgelegt
- hinterlegt
- hegt
- verlegt
- Jagd
- fügt
- wiegt
- zugefügt
- nachgesagt
- wagt
- erwägt
- abgesagt
- verträgt
- hinterfragt
- verfügt
- bevorzugt
- unterliegt
- geklagt
- beantragt
- geplagt
- betrügt
- Verfolgungsjagd
- vorträgt
- überragt
- sagt
- eingefügt
- beauftragt
- verjagt
- gesiegt
- klagt
- angeklagt
- zusammengefügt
- Magd
- gesägt
- vertagt
- angesagt
- beträgt
- überwiegt
- Hexenjagd
- siegt
- hinzugefügt
- geprägt
- überträgt
- zugesagt
- gesagt
- liegt
- beklagt
- ausgeprägt
- versagt
- beigefügt
- fragt
- Landvogt
- befragt
- vorhergesagt
- befugt
- gewagt
- schlägt
- fliegt
- biegt
- prägt
- trägt
- genügt
- vergnügt
- lügt
- besiegt
- kriegt
- Vogt
- gerügt
- besagt
- gefragt
- verklagt
- erschlägt
- untersagt
- Respekt
- Objekt
- Takt
- unentdeckt
- vollstreckt
- angezeigt
- denkt
- Markt
- ertränkt
- perfekt
- Konflikt
- bezeugt
- bestückt
- Brennpunkt
- aufgedeckt
- rückt
Unterwörter
Worttrennung
fest-ge-legt
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- festgelegten
- festgelegte
- festgelegter
- festgelegtes
- festgelegtem
- festgelegt.Die
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
HRR |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Informatik |
|
|
Philosophie |
|
|
Mathematik |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Hunderasse |
|
|
Einheit |
|
|
London Underground |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Heraldik |
|
|
Weinbaugebiet |
|
|
Frauen |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Sprache |
|
|
Gattung |
|
|
Mecklenburg |
|