jemand
Übersicht
Wortart | Indefinitpronomen |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | je-mand |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (11)
-
Dänisch (20)
-
Englisch (8)
-
Estnisch (9)
-
Finnisch (15)
-
Französisch (15)
-
Griechisch (8)
-
Italienisch (16)
-
Lettisch (10)
-
Litauisch (15)
-
Niederländisch (9)
-
Polnisch (11)
-
Portugiesisch (9)
-
Rumänisch (11)
-
Schwedisch (13)
-
Slowakisch (14)
-
Slowenisch (13)
-
Spanisch (8)
-
Tschechisch (9)
-
Ungarisch (9)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
jemand |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
някой
![]() ![]() |
jemand |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
човек
![]() ![]() |
jemand |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ако някой
|
Wie jemand |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Както някой
|
wenn jemand |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
ако някой
|
jemand dagegen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
?
|
Erhebt jemand Einwände |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Има ли възражения
|
Spricht jemand dagegen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Против
|
Spricht jemand dagegen ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Против ?
|
Erhebt jemand Einwände ? |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Има ли възражения ?
|
Möchte sich jemand dagegen aussprechen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Има ли възражения
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
jemand |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
jemand |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
person
![]() ![]() |
jemand |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
en person
|
jemand |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
anden
![]() ![]() |
jemand |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
jemand |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nogen ,
|
Wenn jemand |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hvis nogen
|
Möchte jemand |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Ønsker
|
Spricht jemand dagegen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Imod
|
Spricht jemand dagegen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Ønsker nogen ordet imod den
|
Erhebt jemand Einwände |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Er der nogen indvendinger
|
Erhebt jemand Einwände |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Er der ingen indsigelser
|
Erhebt jemand Einwände |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Er der nogen indsigelser
|
Erhebt jemand Einwände |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Er der indvendinger herimod
|
Erhebt jemand Einwände |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Er der nogle indvendinger
|
Spricht jemand dagegen ? |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Imod ?
|
Erhebt jemand Einwände ? |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Er der ingen indsigelser ?
|
Erhebt jemand Einwände ? |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Er der nogen indvendinger ?
|
Erhebt jemand Einwände ? |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Er der nogle indvendinger ?
|
Erhebt jemand Einwände ? |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Er der nogen indsigelser ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
jemand |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
someone
![]() ![]() |
jemand |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
anyone
![]() ![]() |
jemand |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
somebody
![]() ![]() |
jemand |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
anybody
![]() ![]() |
jemand anders |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
someone else
|
Wenn jemand |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
If anyone
|
als jemand |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
as someone who
|
Als jemand |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
As someone
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
jemand |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
keegi
![]() ![]() |
jemand |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
kui keegi
|
wie jemand |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
nagu keegi
|
Erhebt jemand Einwände |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
On kellelgi vastuväiteid
|
Erhebt jemand Einwände |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Kas kellelgi on vastuväiteid
|
Erhebt jemand Einwände |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Kas on vastuväiteid
|
Erhebt jemand Einwände ? |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
On kellelgi vastuväiteid ?
|
Erhebt jemand Einwände ? |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Kas kellelgi on vastuväiteid ?
|
Erhebt jemand Einwände ? |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Kas on vastuväiteid ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
jemand |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
joku
![]() ![]() |
jemand |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kukaan
![]() ![]() |
Wie jemand |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kuten joku
|
jemand versucht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
joku yrittää
|
wie jemand |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kuten joku
|
Wenn jemand |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Jos joku
|
wenn jemand |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
jos joku
|
Als jemand |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
edelleen
|
Möchte jemand |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Haluaako joku
|
wenn jemand |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
joku
|
wenn jemand |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
kun joku
|
Möchte jemand |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Haluaako
|
Ist jemand dagegen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Vastustaako kukaan ehdotusta
|
Hat jemand Einwände |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Onko huomautettavaa
|
Bietet jemand mehr |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Vai paneeko joku paremmaksi
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
jemand |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
jemand |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
quelqu’un
![]() ![]() |
jemand |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
normalement
![]() ![]() |
jemand |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
personne
![]() ![]() |
Ist jemand dagegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Quelqu’un s ’ y oppose-t-il
|
Spricht jemand dagegen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Contre
|
Möchte jemand dafür sprechen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Quelqu’un souhaite-t-il soutenir la requête
|
Bietet jemand mehr ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Qui dit mieux ?
|
Hat jemand Einwände ? |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Y a-t-il des objections ?
|
Spricht jemand dagegen ? |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Contre ?
|
Spricht jemand dagegen ? |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Un orateur contre ?
|
Erhebt jemand Einwände ? |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Y a-t-il une objection ?
|
Erhebt jemand Einwände ? |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Y a-t-il des objections ?
|
Erhebt jemand Einwände ? |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Y a-t-il des oppositions ?
|
Wünscht jemand so etwas ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Qui le souhaite ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
jemand |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
κάποιος
![]() ![]() |
Erhebt jemand Einwände |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Υπάρχουν παρατηρήσεις
|
Spricht jemand dagegen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Μήπως υπάρχει κάποιος κατά ;
|
Hat jemand Einwände ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Έχει κανείς αντιρρήσεις ;
|
Erhebt jemand Einwände ? |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Υπάρχουν ενστάσεις ;
|
Erhebt jemand Einwände ? |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Υπάρχουν αντιρρήσεις ;
|
Erhebt jemand Einwände ? |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Υπάρχουν παρατηρήσεις ;
|
Erhebt jemand Einwände ? |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Υπάρχει καμία αντίρρηση ;
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
jemand |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
jemand |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
persona
![]() ![]() |
Wenn jemand |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Se qualcuno
|
Möchte jemand |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Qualcuno
|
Möchte jemand |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Qualcuno desidera
|
Möchte jemand |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
desidera intervenire
|
jemand dagegen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
?
|
Hat jemand Einwände |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Vi sono osservazioni
|
Spricht jemand dagegen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Un oratore contrario
|
Spricht jemand dagegen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Contrari
|
Erhebt jemand Einwände |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
obiezioni
|
Erhebt jemand Einwände |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Non ci sono obiezioni
|
Erhebt jemand Einwände |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Ci sono delle obiezioni
|
Erhebt jemand Einwände |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Vi sono obiezioni
|
Erhebt jemand Einwände |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Ci sono obiezioni
|
Erhebt jemand Einwände |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Vi sono osservazioni
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
jemand |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
kāds
![]() ![]() |
Wenn jemand |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ja kāds
|
jemand hier |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kāds šeit
|
wenn jemand |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
ja kāds
|
dass jemand |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
ka kāds
|
Spricht jemand dagegen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Pret
|
Warum wird jemand benannt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kāpēc tiek ieceltas attiecīgās personas
|
Spricht jemand dagegen ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Pret ?
|
Erhebt jemand Einwände ? |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Vai ir kādi iebildumi ?
|
Möchte sich jemand dagegen aussprechen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Vai kāds pret to iebilst
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
jemand |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
kas nors
|
jemand |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
kažkas
![]() ![]() |
jemand |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
nors
![]() ![]() |
Wie jemand |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kaip kažkas
|
Ist jemand gestorben |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Ar kas nors mirė
|
Spricht jemand dagegen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Kas prieš
|
Erhebt jemand Einwände |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Ar nebus prieštaraujančių
|
Erhebt jemand Einwände |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Ar yra prieštaravimų
|
Warum wird jemand benannt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kodėl tie žmonės paskiriami
|
Spricht jemand dagegen ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Kas prieš ?
|
Ist jemand gestorben ? |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Ar kas nors mirė ?
|
Erhebt jemand Einwände ? |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Ar nebus prieštaraujančių ?
|
Erhebt jemand Einwände ? |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Ar yra prieštaravimų ?
|
Erhebt jemand Einwände ? |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Ar yra prieštaraujančių ?
|
Warum wird jemand benannt ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kodėl tie žmonės paskiriami ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
jemand |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
iemand
![]() ![]() |
wenn jemand |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
als iemand
|
als jemand |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
als iemand die
|
Wenn jemand |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Als iemand
|
Möchte jemand |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Wil iemand
|
Möchte jemand |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Wil
|
Ist jemand dagegen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Zijn er bezwaren
|
Hat jemand Einwände |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Geen bezwaren
|
Spricht jemand dagegen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Tegen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
jemand |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
ktoś
![]() ![]() |
jemand |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
osoba
![]() ![]() |
jemand |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ktokolwiek
![]() ![]() |
wie jemand |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
jak ktoś
|
Erhebt jemand Einwände |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Czy są jakieś zastrzeżenia
|
Erhebt jemand Einwände |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Czy jest jakiś sprzeciw
|
Erhebt jemand Einwände |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
jest jakiś sprzeciw
|
Spricht jemand dagegen ? |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Kto jest przeciw ?
|
Erhebt jemand Einwände ? |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Czy jest jakiś sprzeciw ?
|
Erhebt jemand Einwände ? |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Czy są jakieś zastrzeżenia ?
|
Erhebt jemand Einwände ? |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Czy ktoś zgłasza sprzeciw ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
jemand |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
wie jemand |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
como alguém
|
Wenn jemand |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
alguém
|
Wenn jemand |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Se alguém
|
Möchte jemand |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Algum
|
Möchte jemand |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
pedido ?
|
Möchte jemand |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Alguém deseja
|
Hat jemand Einwände |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Há alguma observação
|
Spricht jemand dagegen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Um orador contra
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
jemand |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
cineva
![]() ![]() |
jemand |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
persoană
![]() ![]() |
Wenn jemand |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Dacă cineva
|
jemand dagegen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
?
|
Spricht jemand dagegen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Împotrivă
|
Erhebt jemand Einwände |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Există obiecţii
|
Erhebt jemand Einwände |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Există vreo obiecție
|
Spricht jemand dagegen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Împotrivă ?
|
Erhebt jemand Einwände ? |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Există obiecţii ?
|
Erhebt jemand Einwände ? |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Există vreo obiecție ?
|
Möchte sich jemand dagegen aussprechen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Doreşte cineva să se opună
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
jemand |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
jemand |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
att någon
|
jemand |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
någon som
|
jemand |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
jemand |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tala
![]() ![]() |
Wenn jemand |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Om någon
|
Möchte jemand |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
någon talare
|
Möchte jemand |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
begäran ?
|
jemand dagegen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
?
|
Spricht jemand dagegen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Emot
|
Ist jemand dagegen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Är någon däremot
|
Erhebt jemand Einwände |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Finns det några invändningar
|
Erhebt jemand Einwände |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Har ni några invändningar
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
jemand |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
niekto
![]() ![]() |
jemand |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
niekoho
![]() ![]() |
jemand in |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
niekto v
|
dass jemand |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
že niekto
|
Als jemand |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Ako človek
|
dass jemand |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
niekto
|
Spricht jemand dagegen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Proti
|
Erhebt jemand Einwände |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Má niekto nejaké výhrady
|
Erhebt jemand Einwände |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Sú nejaké námietky
|
Spricht jemand dagegen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Proti ?
|
Erhebt jemand Einwände ? |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Má niekto nejaké výhrady ?
|
Erhebt jemand Einwände ? |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Sú nejaké námietky ?
|
Möchte sich jemand dagegen aussprechen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Má niekto námietky
|
Ist jemand bereit zu sprechen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Je niekto pripravený vystúpiť
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
jemand |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
jemand |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
je nekdo
|
als jemand |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
kot nekdo
|
Spricht jemand dagegen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Proti
|
Ist jemand gestorben |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Je kdo umrl
|
Erhebt jemand Einwände |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Ima kdo kaj proti
|
Erhebt jemand Einwände |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Ali kdo nasprotuje
|
Erhebt jemand Einwände |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Ali temu kdo ugovarja
|
Spricht jemand dagegen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Proti ?
|
Warum wird jemand benannt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zakaj se posamezniki imenujejo
|
Ist jemand gestorben ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Je kdo umrl ?
|
Erhebt jemand Einwände ? |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Ima kdo kaj proti ?
|
Erhebt jemand Einwände ? |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Ali kdo nasprotuje ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
jemand |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Wenn jemand |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Si alguien
|
wenn jemand |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
alguien
|
wenn jemand |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
si alguien
|
Möchte jemand |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
¿ Alguien
|
Möchte jemand |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Alguien
|
Ist jemand dagegen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Alguien se opone
|
Ist jemand gestorben |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Había muerto alguien
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
jemand |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
někdo
![]() ![]() |
jemand |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
člověk
![]() ![]() |
Ist jemand gestorben |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Zemřel někdo
|
Spricht jemand dagegen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Proti
|
Erhebt jemand Einwände |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Jsou nějaké námitky
|
Ist jemand gestorben ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zemřel někdo ?
|
Spricht jemand dagegen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Proti ?
|
Erhebt jemand Einwände ? |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Jsou nějaké námitky ?
|
Möchte sich jemand dagegen aussprechen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Má někdo námitky
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
jemand |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
valaki
![]() ![]() |
jemand |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
bárki
![]() ![]() |
jemand hier |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
valaki itt
|
Erhebt jemand Einwände |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Van valakinek ellenvetése
|
Erhebt jemand Einwände |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Van valaki ellene
|
Erhebt jemand Einwände ? |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Van ellenvetés ?
|
Erhebt jemand Einwände ? |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Van valaki ellene ?
|
Erhebt jemand Einwände ? |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Van valakinek ellenvetése ?
|
Ist jemand bereit zu sprechen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Készen áll valamelyikük a felszólalásra
|
Häufigkeit
Das Wort jemand hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 8087. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 8.59 mal vor.
⋮ | |
8082. | Eingliederung |
8083. | Action |
8084. | Nachruf |
8085. | Santo |
8086. | Lernen |
8087. | jemand |
8088. | 230 |
8089. | selbständig |
8090. | angefertigt |
8091. | Bürgermeisters |
8092. | erwarten |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- jemanden
- niemand
- jemandem
- irgendetwas
- niemanden
- irgendjemand
- irgendwie
- wirklich
- wissen
- irgend
- irgendwann
- egal
- bekomme
- niemandem
- sagt
- warum
- irgendwo
- Niemand
- sagen
- feststellt
- alles
- fragen
- geredet
- hinnimmt
- geglaubt
- irgendjemandem
- niemals
- gesagt
- täte
- schämen
- glauben
- geheuer
- daß
- verrate
- mitteilen
- bezahle
- meint
- wüssten
- wer
- zuzugeben
- abstreiten
- klarmachen
- kenne
- schiefgehen
- zugeben
- einreden
- gefühlt
- vergewissert
- fände
- brauche
- Denn
- antworten
- stutzig
- wünsche
- erstaunt
- habe
- interessiere
- geirrt
- Und
- geantwortet
- geschehen
- wieso
- getan
- glaube
- werde
- gewusst
- möchte
- sichergehen
- kontert
- aussehe
- denken
- wolle
- geliebt
- grundlos
- weigere
- aufhört
- gemocht
- outen
- aufhören
- geärgert
- hoffe
- ansehe
- bedauere
- behauptet
- manches
- wiedergutmachen
- alleine
- dastehen
- ahnen
- übel
- dazustehen
- erwarte
- ängstlich
- gemunkelt
- barsch
- zumuten
- einzuschlafen
- benehmen
- Ahnung
- herausfindet
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- jemand , der
- dass jemand
- wenn jemand
- Wenn jemand
- jemand im
- kaum jemand
- sich jemand
- jemand in
- lebte jemand im Alter von 65 Jahren oder mehr
- als jemand
- ob jemand
- dass jemand , der
- jemand , der sich
- als jemand , der
- ist jemand , der
- wie jemand , der
- jemand in der
- jemand ,
- dass jemand in
- wenn jemand in
- jemand im Alter von 65 Jahren oder älter
- war jemand im Alter von 65 Jahren oder
- also jemand
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈjeːmant
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- niemand
- Informant
- Diamant
- bemannt
- Friesland
- Seeland
- Westdeutschland
- weltbekannt
- Department
- Aland
- Somaliland
- irrelevant
- Reichstagsbrand
- Siegerland
- Klebeband
- Zustand
- Verband
- Stillstand
- Prüfstand
- Dachverband
- Gewand
- Zement
- Abstand
- Rand
- Waldbestand
- Wohlstand
- verband
- Regiment
- gebrannt
- aberkannt
- elegant
- Proband
- zunehmend
- konstant
- Ostfriesland
- Komplement
- Lappland
- gestand
- schwand
- Medikament
- Fabrikant
- Hinterland
- Bundesland
- Endzustand
- Versand
- übereinstimmend
- Aufstand
- Fließband
- Nordirland
- Burgenland
- Postament
- stammend
- vakant
- Swasiland
- Bordwand
- empfand
- Baskenland
- überwand
- Moment
- unterband
- Land
- relevant
- Deutschland
- Finnland
- Zellwand
- Estland
- entsandt
- Einstand
- Straßenrand
- Edmund
- Bergland
- Morgenland
- Tonband
- Praktikant
- Holland
- Gegenstand
- Niemandsland
- Konsonant
- Verstand
- erfand
- ambulant
- verbannt
- Gleichstand
- rasant
- Ruhestand
- redundant
- Inland
- Trennwand
- Einwand
- Außenwand
- Brand
- entstand
- Projektmanagement
- arrogant
- Lettland
- genannt
- Menschenhand
- Ackerland
- Lieferant
- unterstand
Unterwörter
Worttrennung
je-mand
In diesem Wort enthaltene Wörter
jem
and
Abgeleitete Wörter
- jemanden
- irgendjemand
- jemandes
- irgendjemanden
- Irgendjemand
- jemands
- jemandt
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Jemand ein X für ein U vormachen.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
2raumwohnung | Jemand fährt | 2004 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Recht |
|
|
Roman |
|
|
Texas |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Mathematik |
|