Häufigste Wörter

verwirrt

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ver-wirrt

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
verwirrt
 
(in ca. 27% aller Fälle)
обърквам
de Herr Präsident , ich bin nun etwas verwirrt .
bg Г-н председател , вече се обърквам .
verwirrt
 
(in ca. 17% aller Fälle)
объркан
de im Namen der EFD-Fraktion . - Herr Barroso , ich bin verwirrt .
bg от името на групата EFD . - ( EN ) Г-н Барозу , объркан съм .
verwirrt
 
(in ca. 17% aller Fälle)
смущава
de Einige Menschen scheinen in dieser Hinsicht verwirrt zu sein .
bg Изглежда това смущава някои хора .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
verwirrt
 
(in ca. 47% aller Fälle)
  • forvirret
  • Forvirret
de Frau Präsidentin ! Ich bin jetzt etwas verwirrt .
da Fru formand , nu er jeg lidt forvirret . Jeg havde jo fem minutters taletid i starten , og jeg kunne naturligvis sige mange ting , men jeg ville gentage mig selv .
verwirrt
 
(in ca. 31% aller Fälle)
forvirrede
de Ich verstehe , weshalb die Mitglieder dieses Hohen Hauses überrascht und verwirrt waren , als sie feststellten , dass auf der Tagesordnung für die Debatte am heutigen Nachmittag vier Themen standen statt drei , wie es die Geschäftsordnung festlegt .
da Jeg kan godt forstå , hvorfor medlemmer af Parlamentet blev overraskede og forvirrede over , at vi havde fire emner til debat her til eftermiddag i stedet for tre som fastsat i forretningsordenen .
etwas verwirrt
 
(in ca. 86% aller Fälle)
lidt forvirret
Ob ich verwirrt bin ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Forvirret ?
Mich hat es verwirrt .
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Det forvirrede mig .
Ich bin einigermaßen verwirrt .
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Jeg er noget forvirret .
Das verwirrt mich etwas .
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Jeg er lidt forvirret .
Deutsch Häufigkeit Englisch
verwirrt
 
(in ca. 73% aller Fälle)
  • confused
  • Confused
de Herr Präsident , ebenso wie Herr Salafranca Sánchez-Neyra verwirrt auch mich die Rednerfolge ein wenig .
en Mr President , just like Mr Salafranca Sánchez-Neyra , I am somewhat confused about the speaking arrangements .
bin verwirrt .
 
(in ca. 65% aller Fälle)
certainly am .
Das verwirrt mich etwas
 
(in ca. 100% aller Fälle)
I feel a little confused
Mich hat es verwirrt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
It confused me
Ob ich verwirrt bin
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Confused
Ob ich verwirrt bin ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Confused ?
Doch die Verbraucher sind verwirrt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
However , consumers are confused
Ich bin einigermaßen verwirrt .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
I am somewhat confused .
Mich hat es verwirrt .
 
(in ca. 86% aller Fälle)
It confused me .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
verwirrt
 
(in ca. 73% aller Fälle)
segaduses
de Ich bin verwirrt , weil Syrien in den letzten beiden Jahren hinsichtlich der internationalen Beziehungen zweifellos große Fortschritte gemacht hat .
et Olen segaduses , sest kahtlemata on Süüria teinud rahvusvaheliste suhete valdkonnas viimase kahe aasta jooksul suuri edusamme .
verwirrt .
 
(in ca. 75% aller Fälle)
segaduses .
Das verwirrt mich etwas
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Ma olen veidi segaduses
Das verwirrt mich etwas .
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Ma olen veidi segaduses .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
verwirrt
 
(in ca. 15% aller Fälle)
hämmentynyt
de Herr Präsident ! Bevor wir zur Schlussabstimmung kommen , wollte ich nur sagen : Ich bin verwirrt , weil alle meine gelben Nachbarn verschwunden sind .
fi ( DE ) Arvoisa puhemies , ennen lopullista äänestystä haluan sanoa , että olen hämmentynyt , että kaikki keltaiset naapurini ovat hävinneet .
verwirrt
 
(in ca. 13% aller Fälle)
ymmällään
de Die Menschen fühlen sich verletzt und verwirrt , weil sie in einen Streit hineingezogen werden , den sie nicht hervorgerufen haben , der aber bedeutende Teile der Wirtschaft zu verheeren droht .
fi Ihmiset ovat loukkaantuneita ja ymmällään siitä , että heidät on sekoitettu kiistaan , joka ei ole heidän aiheuttamansa mutta joka uhkaa tuhota merkittäviä talouden osa-alueita .
verwirrt
 
(in ca. 12% aller Fälle)
ymmälläni
de Herr Präsident , es tut mir leid , diese Debatte zu unterbrechen . Jedoch bin ich etwas verwirrt .
fi Arvoisa puhemies , pahoittelen , että keskeytän tämän keskustelun , mutta olen jokseenkin ymmälläni .
verwirrt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
hämmentyneitä
de Dadurch werden die Bürger irregeführt , sie werden verwirrt , und sie werden erneut kein Vertrauen zu Kennzeichnungssystemen haben , die wir eigentlich zu ihren Gunsten in diesem Haus vorschlagen .
fi Kansalaisia johdetaan harhaan , kansalaiset tulevat olemaan hämmentyneitä , kansalaiset eivät taaskaan luota ja usko merkintäjärjestelmiin , joita ehdotamme parlamentissa heidän parhaakseen .
bin verwirrt .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Minusta ainakin .
Ich bin einigermaßen verwirrt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Olen hieman neuvoton
Ob ich verwirrt bin
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Hämmentävää , eikö totta
Das verwirrt mich etwas
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Olen hieman ymmälläni
Mich hat es verwirrt
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Minä ainakin hämäännyin
Doch die Verbraucher sind verwirrt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kuluttajat ovat kuitenkin ymmällään
Ja , ich bin verwirrt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Minusta ainakin
Ich bin einigermaßen verwirrt .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Olen hieman neuvoton .
Mich hat es verwirrt .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Minä ainakin hämäännyin .
Das verwirrt mich etwas .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Olen hieman ymmälläni .
Ob ich verwirrt bin ?
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Hämmentävää , eikö totta ?
Deutsch Häufigkeit Französisch
Ob ich verwirrt bin ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Troublée ?
Deutsch Häufigkeit Griechisch
verwirrt
 
(in ca. 22% aller Fälle)
σύγχυση
de Die heutige Entscheidung hat uns daher etwas verwirrt , und das gilt nicht nur für uns , sondern auch für all jene Menschen , die in diesem Ihrem Handeln auf eine mutige Reaktion gehofft haben .
el " σημερινή απόφαση μας προξένησε ως εκ τούτου κάποια σύγχυση , και αυτό δεν ισχύει μόνο για εμάς , αλλά για όλους εκείνους που ήλπιζαν να δουν σε αυτήν την πράξη σας μια θαρραλέα αντίδραση .
Das verwirrt mich etwas
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Αισθάνομαι λίγο μπερδεμένος
Ich bin einigermaßen verwirrt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Τα έχω κάπως χαμένα
Mich hat es verwirrt .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Εμένα με μπέρδεψε .
Das verwirrt mich etwas .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Αισθάνομαι λίγο μπερδεμένος .
Ich bin einigermaßen verwirrt .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Τα έχω κάπως χαμένα .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
verwirrt
 
(in ca. 19% aller Fälle)
confusa
de Übrigens war der Ausschuss selbst auch etwas verwirrt .
it Inoltre la stessa commissione era in qualche modo confusa .
verwirrt
 
(in ca. 15% aller Fälle)
confusi
de Daher herrscht überall Chaos , und alle sind verwirrt .
it Così il caos regna ovunque , e tutti sono confusi .
Ob ich verwirrt bin ?
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Sono confuse ?
Deutsch Häufigkeit Lettisch
verwirrt
 
(in ca. 27% aller Fälle)
apmulsuši
de Doch die Verbraucher sind verwirrt .
lv Tomēr patērētāji ir apmulsuši .
verwirrt
 
(in ca. 23% aller Fälle)
apjukusi
de Herr Präsident , ich bin nun etwas verwirrt .
lv Priekšsēdētāja kungs , esmu apjukusi .
verwirrt
 
(in ca. 18% aller Fälle)
mulsina
de Mich persönlich verwirrt es , dass wenn wir uns mit der Implementierung des Haushaltsplans für 2008 befassen , wir Dokumente für 2007 erhalten , was so eindeutig zeigt , dass dies nicht im Einklang mit unseren Erwartungen und Anforderungen steht .
lv Mani personiski mulsina tas , ka , skatot 2008 . gada budžeta izpildi , mēs saņēmām dokumentus par 2007 . gadu , kas nekādā veidā neatbilst tam , ko gaidījām un pieprasījām .
Das verwirrt mich etwas
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Es jūtos nedaudz apmulsis
Das verwirrt mich etwas .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Es jūtos nedaudz apmulsis .
Doch die Verbraucher sind verwirrt
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Tomēr patērētāji ir apmulsuši
Deutsch Häufigkeit Litauisch
verwirrt
 
(in ca. 23% aller Fälle)
pasimetusi
de Herr Präsident , ich bin nun etwas verwirrt .
lt Pone pirmininke , dabar esu pasimetusi .
verwirrt
 
(in ca. 20% aller Fälle)
suglumęs
de Ich muss sagen , es verwirrt mich , dass der Berichterstatter Artikel 290 trotz seiner Eloquenz als eine Lösung betrachtet .
lt Turiu pasakyti , jog esu suglumęs , kad pranešėjas , nepaisant jo iškalbos , sprendimu laiko 290 straipsnį .
Doch die Verbraucher sind verwirrt
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Tačiau vartotojams neaišku
Das verwirrt mich etwas .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Esu šiek tiek suglumęs .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
verwirrt
 
(in ca. 33% aller Fälle)
war
de Und der Präsident von Äthiopien hat diesbezüglich gesagt : " Es hat mich überrascht , berührt und verwirrt . "
nl En de president van Ethiopië zei dat de gebeurtenissen hem hadden verrast , aangegrepen en in de war gebracht .
Ob ich verwirrt bin ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Verward ?
Deutsch Häufigkeit Polnisch
verwirrt
 
(in ca. 21% aller Fälle)
pogubiłam
de Herr Präsident , ich bin nun etwas verwirrt .
pl Panie Przewodniczący ! Teraz się pogubiłam .
Das verwirrt mich etwas
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Czuję się nieco zdezorientowany
Doch die Verbraucher sind verwirrt
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Jednakże konsumenci są skonfundowani
Das verwirrt mich etwas .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Czuję się nieco zdezorientowany .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
verwirrt
 
(in ca. 19% aller Fälle)
confundida
de Herr Präsident , ich bin nun etwas verwirrt .
pt Senhor Presidente , agora estou confundida .
verwirrt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
confuso
de Ich bin einigermaßen verwirrt .
pt Estou um pouco confuso .
bin verwirrt .
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Eu estou seguramente .
Ich bin einigermaßen verwirrt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Estou um pouco confuso
Das verwirrt mich etwas
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Sinto-me um pouco confuso
Ob ich verwirrt bin ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Confusos ?
Ich bin einigermaßen verwirrt .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Estou um pouco confuso .
Das verwirrt mich etwas .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Sinto-me um pouco confuso .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
verwirrt
 
(in ca. 21% aller Fälle)
confuză
de Herr Präsident , ich bin nun etwas verwirrt .
ro Dle președinte , eu sunt confuză acum .
verwirrt
 
(in ca. 19% aller Fälle)
nelămurită
de Ich bin verwirrt , weil Syrien in den letzten beiden Jahren hinsichtlich der internationalen Beziehungen zweifellos große Fortschritte gemacht hat .
ro Sunt nelămurită deoarece , fără îndoială , în ceea ce privește relațiile internaționale , Siria a făcut progrese majore în ultimii doi ani .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
verwirrt
 
(in ca. 33% aller Fälle)
förvirrad
de Herr Präsident , meine Damen und Herren Abgeordnete , meine Herren Ratsmitglieder ! Zunächst muß ich sagen , daß ich - ohne in einen emotionalen Wettbewerb mit den Herren Ministern treten zu wollen - nicht bewegt bin , sondern verwirrt , weil ich zum erstenmal zwei persönliche Freunde in der Präsidentschaft habe , und ich wünsche mir von ganzem Herzen , daß dieser Umstand nicht die Gewaltenteilung beeinträchtigt , die für die Arbeit unserer Union unerläßlich ist .
sv Mina damer och herrar , ärade rådsmedlemmar ! För det första , utan att gå in på någon tävling om känslor med ministrarna , vill jag säga att jag inte känner sinnesrörelse , jag känner mig förvirrad av att i ordförandeskapet för första gången ha två personliga vänner och jag hoppas att detta faktum inte kommer att förändra maktdelningen , som är viktig för vår union .
verwirrt
 
(in ca. 28% aller Fälle)
förvirrade
de Bewerber sind verwirrt und stutzen , wo sie sich eigentlich bewerben : womöglich auf dem Mond .
sv De sökande är förvirrade och undrar vart de egentligen sänder sina ansökningar - kanske till månen .
verwirrt .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
förvirrad .
Ich bin einigermaßen verwirrt .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Jag är något förvirrad .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
verwirrt
 
(in ca. 29% aller Fälle)
zmätení
de Es überrascht mich nicht , dass normale , anständige irische Bürger verwirrt sind , gibt es doch unter den Gegnern des Vertrags seltsame Verbündete - wie Frau McDonald und Herrn Farage .
sk Vôbec na neprekvapuje , že bežní a slušní írski občania sú zmätení , keď na strane odporcov zmluvy vidia čudných spojencov - pani McDonaldovú a pani Farageovú .
verwirrt
 
(in ca. 23% aller Fälle)
zmätený
de Ich denke , Herr Batten war , wie üblich , etwas verwirrt in seinen Gedanken .
sk Domnievam sa , že pán Batten bol , ako zvyčajne , trochu zmätený .
verwirrt
 
(in ca. 18% aller Fälle)
zmätená
de Ich bin verwirrt , weil Syrien in den letzten beiden Jahren hinsichtlich der internationalen Beziehungen zweifellos große Fortschritte gemacht hat .
sk Som zmätená , pretože z hľadiska medzinárodných vzťahov dosiahla Sýria za posledné dva roky nepochybne obrovský pokrok .
verwirrt .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
zmätení .
Das verwirrt mich etwas .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Som trochu zmätený .
Doch die Verbraucher sind verwirrt
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Spotrebitelia sú však zmätení
bin nun etwas verwirrt .
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Teraz som zmätená .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
verwirrt
 
(in ca. 48% aller Fälle)
zmedeni
de Die Akteure in diesem Bereich sind verwirrt .
sl Tisti , ki delujejo na tem področju , so zmedeni .
verwirrt
 
(in ca. 17% aller Fälle)
zmeden
de Das verwirrt mich etwas .
sl Nekoliko sem zmeden .
verwirrt
 
(in ca. 12% aller Fälle)
zbegana
de Wie viele hier heute Abend im Saal , Frau Kommissarin , bin ich ein wenig verwirrt , dass Sie sich damit abfinden , dass wir nichts bezüglich des Fleischimports aus Ländern der Dritten Welt tun können .
sl Kot mnogi tukaj v tem Parlamentu , sem bila tudi jaz malo zbegana , ko ste izjavili , da ne moremo storiti nič glede uvoza mesa iz držav tretjega sveta .
verwirrt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
zmedenih
de Viele von uns hat das verwirrt .
sl Veliko nas je bilo zmedenih .
sind verwirrt .
 
(in ca. 61% aller Fälle)
zmedeni .
Das verwirrt mich etwas
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Nekoliko sem zmeden
Das verwirrt mich etwas .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Nekoliko sem zmeden .
Doch die Verbraucher sind verwirrt
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Vendar so potrošniki zmedeni
Deutsch Häufigkeit Spanisch
verwirrt
 
(in ca. 20% aller Fälle)
confundidos
de Bewerber sind verwirrt und stutzen , wo sie sich eigentlich bewerben : womöglich auf dem Mond .
es Los solicitantes están confundidos y se preguntan dónde presentan realmente sus solicitudes : en la Luna , tal vez .
verwirrt
 
(in ca. 13% aller Fälle)
confusos
de In mehreren Staaten , und besonders in Griechenland , sind unsere Mitbürgerinnen und Mitbürger verwirrt , verängstigt und tief besorgt über ihre Zukunft und die ihrer Kinder .
es En varios países , y especialmente en Grecia , nuestros conciudadanos están confusos , ansiosos y profundamente preocupados por su futuro y el de sus hijos .
verwirrt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
confusa
de Herr Präsident , ich bin nun etwas verwirrt .
es Señor Presidente , ahora estoy confusa .
Das verwirrt mich etwas
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Me siento algo confuso
Ob ich verwirrt bin
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Me estoy embrollando
Ich bin einigermaßen verwirrt .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Estoy algo confuso .
Das verwirrt mich etwas .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Me siento algo confuso .
Ob ich verwirrt bin ?
 
(in ca. 95% aller Fälle)
¿ Me estoy embrollando ?
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Das verwirrt mich etwas
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Cítím se trochu zmatený
Das verwirrt mich etwas .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Cítím se trochu zmatený .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
verwirrt
 
(in ca. 40% aller Fälle)
zavarodva
de Die Akteure in diesem Bereich sind verwirrt .
hu A területen dolgozók össze vannak zavarodva .
verwirrt .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
zavarodva .
Das verwirrt mich etwas
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Egy kissé össze vagyok zavarodva

Häufigkeit

Das Wort verwirrt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 44434. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.09 mal vor.

44429. Bekannter
44430. realer
44431. Andronikos
44432. durchwegs
44433. rechteckigem
44434. verwirrt
44435. verurteilen
44436. Hauke
44437. Prawdinsk
44438. Alleine
44439. Watford

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • verwirrt und
  • und verwirrt
  • ist verwirrt
  • geistig verwirrt
  • völlig verwirrt
  • ist verwirrt und
  • verwirrt ist
  • verwirrt , da

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

fɛɐ̯ˈvɪʁt

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

ver-wirrt

In diesem Wort enthaltene Wörter

verw irrt

Abgeleitete Wörter

  • verwirrte
  • verwirrten
  • verwirrter
  • verwirrtes
  • Unverwirrtheit

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • hatten und gerade Zeit haben . Diese Situation verwirrt die irdische Delegation , weshalb sie sich zunächst
  • Esoterik stößt und sich - selbst schon leicht verwirrt - in Neuschwabenland auf die Suche nach angeblich
  • und auch ihre Untergebenen Kikunosuke und Rikimaru sind verwirrt , folgen aber weiterhin ihrem Lord . Erst
  • Weg im Kampf des Lebens sucht , insbesondere verwirrt im Kampf der Geschlechter . Die Schauplätze seiner
Film
  • hingerissen vom neuen Amanda-Gris-Roman ist . Leo ist verwirrt , da sie keinen Roman geschrieben hat .
  • " Verkaufsgespräch " mit der schönen Tochter Umut verwirrt ihn so , dass er ihr das Fahrzeug
  • wird von Museumsbesuchern überwältigt . Sie gilt als verwirrt und gibt an , das Bild „ Nudes
  • Figur von Beckett lässt das Publikum dabei so verwirrt wie die Polizisten . “ - A. O.
Film
  • einer Verweigerung der Annahme von Bestechungsgeldern manche Patienten verwirrt seien und dies als Zeichen sähen , dass
  • . Charmides ist nun zwar hinsichtlich der Besonnenheit verwirrt , erkennt aber , wie sehr er der
  • ihre Schüler durch unerwartetes oder gar aggressives Verhalten verwirrt haben - allein zum Zweck , ihnen zur
  • keine Abscheu , sondern ist in gleichem Maße verwirrt wie fasziniert . Mehr und mehr fühlt er
Film
  • Freundin Cleo zu erkennen meint , ist er verwirrt . Später deutet er diese Sinnestäuschung als böse
  • Kinder und bezeichnete ihn als „ wütend , verwirrt , frustriert “ . Matt Groening entgegnete :
  • Er begegnet ihr dort , und Katja scheint verwirrt zu sein . Jürgen fragt sie , warum
  • Joana das Geheimnis entlocken . Joana ist zwar verwirrt , ihr fällt jedoch nicht auf , dass
Film
  • ihm auf die Schienentrasse wechselt . Johnnie blickt verwirrt , als er den Waggon erneut vor sich
  • . Zur selben Zeit streift ihr Vater , verwirrt und vollständig entblößt durch die Gegend und stößt
  • sich liegend vorfand . Herr Reitstock wiederum ist verwirrt , in Renates Bett einen Mann vorzufinden .
  • aber Santa Claus in der Fabrik und sind verwirrt . Kimar nimmt beide gefangen , wird jedoch
Film
  • im vierten Bild ein . Asterix , der verwirrt ist und nicht weiß , was er falsch
  • . Er findet eine Karte , die Tony verwirrt , da er nicht weiß , was Fellatio
  • die Chris kennt , und sie ist sehr verwirrt darüber , wer sie ist . Das liegt
  • Hat Demarchelier zugesagt ? “ Andy ist vollkommen verwirrt , kennt sie sich doch nicht in der
Film
  • , der nun ruhiger und väterlich Tom als verwirrt darstellt . Als Jessie ihren Vater dann direkt
  • aus . Als nächstes steht Evan nackt und verwirrt neben der ebenfalls nackten Kayleigh im Keller des
  • sind , erscheint Jody . Mike ist völlig verwirrt , da er seinen für Tod geglaubten Bruder
  • von Nick angesprochen . Da Lola immer noch verwirrt über ihre Gefühle zu Henry ist , geht
Film
  • Straße wieder , was ihn sehr irritiert und verwirrt , da sein Vater in seiner Kindheit bei
  • Allesandro tatsächlich der Prinz ist und begibt sich verwirrt zurück zum Hotel . Allesandro erscheint kurz darauf
  • , dass er zeugungsunfähig ist . Als er verwirrt nach Hause kommt , erfährt er , dass
  • nach seinem Befinden , hält ihn aber für verwirrt , als Mann erzählt , dass ihn ein
Film
  • Barbie-Puppe in die Jacke steckt , läuft Hannah verwirrt vor der Verkäuferin davon . Doch vor allem
  • das Dimensionstor gekommen ist . Mike rennt jedoch verwirrt und ängstlich wieder zurück durch das Tor .
  • und sucht das Weite . Der Mann ist verwirrt und ruft ihm nach , daher dreht Rizvan
  • sie Sahil davon . Sahil ist geschockt und verwirrt . Er versucht , das Geheimnis des Medaillon
Philosophie
  • , auch wenn er von Dracos Fragen ziemlich verwirrt ist und viele Begriffe aus der Zaubererwelt noch
  • , die Harmonie ausstrahlt , das Auge nicht verwirrt , aber auch keine Möglichkeit gibt , sich
  • zu müssen und den er dabei oft eher verwirrt . Der Roman steht zwischen auktorialer und personaler
  • Viele verstanden die Anweisungen nicht und waren vollkommen verwirrt . “ Für Goulds Interpretation spricht die hohe
Album
  • ) für : " Du hast August so verwirrt , dass er sich schon wieder irrt "
  • das hat mich auf den ersten Moment völlig verwirrt . Eigentlich habe ich gedacht , mit dem
  • , dass ich schauspielen kann , die schrecklich verwirrt hat . )
  • der Liebe . Ich bin dann sehr schnell verwirrt und weiß nicht mehr genau , ist es
1914
  • , worauf sich die britischen Linien überrascht und verwirrt vorübergehend zurückzogen . Sie formierten sich neu und
  • in alle Richtungen davon , woraufhin der Angreifer verwirrt abdrehte . Das Muster wurde ab 1943 langsam
  • in eine Kokosnussplantage . Die Piloten flogen , verwirrt durch einen misslungenen Landeversuch , in ein Unwetter
  • und die Erschütterung weckten die Passagiere , die verwirrt waren und sich an Deck begaben . Kapitän
Wind
  • vielleicht war er auch durch eine Fata Morgana verwirrt , die sich zu diesem Zeitpunkt über dem
  • er als Regisseur der vom Set aufspringenden Sullivan-Freundin verwirrt hinterherblickt . Aufgrund der in der Arbeitslager-Szene gezeigten
  • Franz Beckenbauer , überraschenderweise nominiert , erscheint sehr verwirrt . Der Sketch wurde mit Ausnahme der Aufnahmen
  • der Tatsachen über die globale Erwärmung getäuscht und verwirrt . Im Jahr 2003 veröffentlichten Willie Soon und
Altes Ägypten
  • ersetzt , was insbesondere Neulinge der russischen Sprache verwirrt , und Unklarheit bei russischen Namen verschafft .
  • Jongro-Gu ) , was selbst Koreaner ein wenig verwirrt . Die Bedeutung des offiziellen Namens stammt aus
  • Alliierten in den deutschen Rechtsraum hat die Dinge verwirrt bis auf die heutigen Tage . “ (
  • Zuweisung der „ Stunde , die zufriedenstellt ” verwirrt , da er sie mit der „ der
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK