hört
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | hört |
Übersetzungen
-
Dänisch (7)
-
Englisch (3)
-
Estnisch (1)
-
Finnisch (9)
-
Französisch (3)
-
Griechisch (2)
-
Italienisch (4)
-
Niederländisch (3)
-
Polnisch (1)
-
Portugiesisch (4)
-
Schwedisch (5)
-
Slowakisch (1)
-
Spanisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
hört |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
lytter
![]() ![]() |
hört |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
hører
![]() ![]() |
Hört , hört ! |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Sikken noget !
|
Auf Beschwichtigungen hört er nicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Han tager ikke imod fornuft
|
Wer hört hier noch zu |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Hvem hører stadigvæk på
|
Da hört kein Mensch zu |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Ingen hører efter
|
Das ESPS hört Telefongespräche ab |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
ESΡS registrerer telefonsamtaler
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
hört |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
listens
![]() ![]() |
Hört , hört ! |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Just hark at that !
|
Da hört kein Mensch zu |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
No-one ever listens
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
hört |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
kuula
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
hört |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
kuuntelee
![]() ![]() |
hört |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
kuulee
![]() ![]() |
hört |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
kuuntele
![]() ![]() |
ESPS hört Telefongespräche |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ESΡS salakuuntelee puheluja
|
Innovation hört damit |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Innovointi ei kuitenkaan rajoitu siihen
|
Hört , hört ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Voi mitä röyhkeyttä !
|
Da hört kein Mensch zu |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Sitä ei kuuntele kukaan
|
Auf Beschwichtigungen hört er nicht |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Hän ei kuuntele sovittelua
|
Das ESPS hört Telefongespräche ab |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
ESΡS salakuuntelee puheluja
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
hört |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
écoute
![]() ![]() |
hört |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
n'écoute
![]() ![]() |
Hört , hört ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Oyez ! Oyez !
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
hört |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
ακούει
![]() ![]() |
Hört , hört ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
« Ακουσον , άκουσον !
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
hört |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
ascolta
![]() ![]() |
hört |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ascoltando
![]() ![]() |
Das ESPS hört Telefongespräche ab |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
L’ESΡS intercetta le conversazioni telefoniche
|
Da hört kein Mensch zu |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Nessuno ascolta
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
hört |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
luistert
![]() ![]() |
hört |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
horen
![]() ![]() |
hört |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
hoort
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
hört |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
słucha
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
hört |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
escuta
![]() ![]() |
hört |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ouve
![]() ![]() |
Hört , hört ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Oiçam , oiçam !
|
Das ESPS hört Telefongespräche ab |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
O ESΡS intercepta chamadas telefónicas
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
hört |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
lyssnar
![]() ![]() |
hört |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
höra
![]() ![]() |
Deswegen hört die |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Därför lyssnar kommissionen
|
ESPS hört Telefongespräche |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ESPS avlyssnar telefonsamtal
|
Das ESPS hört Telefongespräche ab |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
ESPS avlyssnar telefonsamtal
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
hört |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
nepočúva
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
hört |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
escucha
![]() ![]() |
hört |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
oye
![]() ![]() |
Da hört kein Mensch zu |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
No escucha nadie
|
Häufigkeit
Das Wort hört hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 9855. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.81 mal vor.
⋮ | |
9850. | Halt |
9851. | hinauf |
9852. | Konvention |
9853. | immerhin |
9854. | Träume |
9855. | hört |
9856. | Fenstern |
9857. | Zeilen |
9858. | Muttersprache |
9859. | stellvertretenden |
9860. | nachhaltig |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- redet
- holt
- denkt
- vernimmt
- schreit
- sagt
- spürt
- vergisst
- bemerkt
- wartet
- küsst
- glaubt
- fragt
- schaut
- erwacht
- einschläft
- erkennt
- merkt
- prügelt
- ruft
- schläft
- flüchtet
- wütend
- wirft
- erfährt
- freut
- erschrickt
- verrät
- erschreckt
- zerrt
- bricht
- verwirrt
- trinkt
- steckt
- eilt
- flüstert
- begegnet
- drängt
- murmelt
- lächelt
- tut
- schmeißt
- weinend
- sucht
- anruft
- stiehlt
- umarmt
- lachend
- verzeiht
- aufwacht
- liebt
- verzweifelt
- zuhört
- ärgert
- wiedererkennt
- weckt
- will
- wünscht
- traurig
- erblickt
- schickt
- schleicht
- schimpft
- betrunken
- ahnt
- zurückkommt
- erschrocken
- antwortet
- Wütend
- mitbekommt
- stürmt
- tröstet
- schreiend
- langweilt
- betrinkt
- packt
- Sadwick
- schubst
- anfängt
- bringt
- aufgeregt
- gesteht
- schreien
- wortlos
- küssen
- flieht
- aufsucht
- wacht
- liest
- abweist
- bekommt
- fängt
- schlägt
- vergnügt
- zurückkehrt
- mitnimmt
- erwidert
- umbringt
- wagt
- verspricht
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- hört man
- hört er
- und hört
- hört die
- hört sich
- hört auf
- hört sie
- hört , dass
- Man hört
- hört man die
- er hört
- hört , wie
- hört man den
- er hört , dass
- hört man auch
- sie hört
- und hört sich
- hört auf zu
- hört er die
- hört auf den
- so hört man
- man hört
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- höre
- hart
- hörte
- hr
- hot
- hat
- Ort
- het
- Art
- art
- her
- för
- Hör
- Jörg
- Jörn
- Wirt
- Dirt
- Hirt
- hist
- here
- Curt
- Hurt
- Gurt
- Furt
- Kurt
- Burt
- hegt
- holt
- hora
- Port
- Mort
- Fort
- mort
- Dort
- dort
- fort
- Wort
- port
- Hort
- Part
- Bart
- part
- Dart
- Kart
- hard
- Hart
- dart
- zart
- Mart
- lart
- Gert
- Vert
- Bert
- wert
- Wert
- halt
- hast
- haut
- habt
- ehrt
- irrt
- Görz
- Dörr
- löst
- heut
- hebt
- hält
- hören
- harte
- Chart
- Short
- Wörth
- short
- heart
- stört
- Körte
- Görtz
- Dörte
- wörtl
- Chöre
- gehört
- hörten
- Zeige 32 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈhøːɐ̯t
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Rückfahrt
- korreliert
- plädiert
- resigniert
- suspendiert
- preiswert
- kartiert
- Talfahrt
- kultiviert
- friert
- unkompliziert
- exponiert
- Höchstwert
- probiert
- kontrolliert
- Keyboard
- liiert
- Fehlgeburt
- interpretiert
- einführt
- Abfahrt
- erklärt
- Betriebsart
- kassiert
- initiiert
- gewahrt
- finanziert
- fragmentiert
- aktiviert
- impliziert
- prädestiniert
- addiert
- diskutiert
- Stuttgart
- verwahrt
- entführt
- manifestiert
- gewährt
- zurückkehrt
- demoliert
- indiziert
- zertifiziert
- Geviert
- verifiziert
- abgehört
- Überfahrt
- stört
- Redensart
- evakuiert
- gekürt
- integriert
- zitiert
- Bauart
- aufgeklärt
- ernährt
- kehrt
- Schifffahrt
- klärt
- absorbiert
- Resort
- währt
- aufbewahrt
- wünschenswert
- gerührt
- konzertiert
- Lebensart
- gelehrt
- talentiert
- dokumentiert
- Lesart
- kreiert
- säkularisiert
- präsentiert
- empfehlenswert
- Nennwert
- Seefahrt
- abkommandiert
- respektiert
- Raumfahrt
- überführt
- deaktiviert
- Höllenfahrt
- eingespart
- rührt
- demonstriert
- Mundart
- reagiert
- Tonart
- Fahrt
- sortiert
- attackiert
- bekehrt
- absolviert
- delegiert
- aufhört
- Herd
- konserviert
- spezialisiert
- Himmelfahrt
- strukturiert
Unterwörter
Worttrennung
hört
In diesem Wort enthaltene Wörter
hör
t
Abgeleitete Wörter
- gehört
- gehörten
- hörte
- angehört
- angehörten
- verhört
- hörten
- aufgehört
- abgehört
- aufhört
- erhört
- anhört
- zugehört
- Gehört
- unerhört
- ungehört
- unerhörten
- dazugehört
- zuhört
- mitgehört
- aufhörten
- Gehörten
- abgehörten
- gehörter
- Unerhört
- unerhörter
- zugehörten
- überhört
- Tschörtner
- verhörten
- durchörtert
- Chörten
- mithört
- Gehörtes
- hingehört
- Abgehört
- abhört
- zuhörten
- unerhörtes
- Unerhörtes
- anhörten
- ghört
- abgehörter
- Abhörtechnik
- nachgehört
- gehörtes
- gehörtem
- Verhörten
- mitangehört
- Gehörtem
- Unerhörten
- unerhörtem
- heraushört
- Upschört
- erhörten
- Verhört
- abhörten
- Erhört
- vorgehört
- Erhörtes
- Schört
- 1gehört
- Sieghörtner
- hinhört
- hörts
- mitanhört
- upphört
- jehört
- verhörter
- ehört
- hörtest
- bethörter
- gerhört
- durchhört
- Upschörter
- umhört
- erhörter
- durchgehört
- unverhört
- Schörten
- umhörten
- 2gehört
- radiohört
- Aufgehört
- 3gehört
- Zeige 35 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Der Lauscher an der Wand hört nur die eigene Schand'.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Karaoke Star Explosion | Hört ihr die Regenwürmer husten? (Karaoke Version) | |
Stahlhammer | Feind Hört Mit | 1999 |
Olaf Schubert | Hört auf! | 2009 |
Uno Svenningsson | Har du hört | 2008 |
Dissziplin | Hört Mich An | |
Wencke Myhre | Was Sie Sagt Und Was Er Hört | |
Marc Andrae | Es hört nie auf | |
Die Sekte | Hört feat. Alpa Gun | |
Schweisser | Es Hört Nie Auf | 1997 |
Pur | Wenn Sie Diesen Tango Hört | 1992 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Album |
|
|
Album |
|
|
Album |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Musik |
|
|
Sprache |
|
|
Philosophie |
|