hört
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | hört |
Übersetzungen
- Dänisch (7)
- Englisch (3)
- Estnisch (1)
- Finnisch (9)
- Französisch (3)
- Griechisch (2)
- Italienisch (4)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (4)
- Schwedisch (5)
- Slowakisch (1)
- Spanisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
hört |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
lytter
Sie müssen dennoch immer wieder wiederholt werden , da niemand darauf hört .
Ikke desto mindre er det nødvendigt at gentage dem igen og igen , da ingen lytter til dem .
|
hört |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
hører
Da hört kein Mensch zu .
Ingen hører efter .
|
Hört , hört ! |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Sikken noget !
|
Auf Beschwichtigungen hört er nicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Han tager ikke imod fornuft
|
Wer hört hier noch zu |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Hvem hører stadigvæk på
|
Da hört kein Mensch zu |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Ingen hører efter
|
Das ESPS hört Telefongespräche ab |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
ESΡS registrerer telefonsamtaler
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
hört |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
listens
Der Rat hört sehr wohl auf die Meinung des Parlaments und er hört auch sehr genau zu .
Mr President , the Council does listen to Parliament ’s opinion and listens very carefully .
|
Hört , hört ! |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Just hark at that !
|
Da hört kein Mensch zu |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
No-one ever listens
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
hört |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
kuula
Ihre Vorstellung eines demokratischen Dialogs ist eine Einbahnstraße : Die EU hört nicht auf das , was die Menschen zu sagen haben , sondern sagt ihnen einfach , was sie denken dürfen und wie sie wählen sollen .
Selle demokraatliku dialoogi mõte toimib vaid ühepoolselt : EL ei kuula , mis inimestel on öelda ning teeb neile üksnes ettekirjutusi selle suhtes , mida nad võivad mõelda ning kuidas hääletada .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
hört |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
kuuntelee
In Wirklichkeit hört unser Parlament zu oft den Lobbyisten zu , die überall anwesend sind und nicht genug dem Steuerzahler , und wir , die Fraktion der Rechten in Europa , haben viel zu oft den Eindruck , die einzigen Verteidiger der Steuerzahler zu sein .
Todellisuudessa parlamentti kuuntelee liian usein kaikkialle ehtiviä lobbaajia , mutta ei tarpeeksi veronmaksajia . Meillä Euroopan oikeistopuolueissa on liian usein sellainen vaikutelma , että olemme ainoita eurooppalaisten veronmaksajien etujen puolustajia .
|
hört |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
kuulee
Wenn wir dem , was wir hören - und man hört ja in diesem Haus und in dieser Europäischen Union unter den Institutionen sehr viel - , Glauben schenken , dann hat das damit zu tun , dass es einen Mitgliedstaat oder vielleicht auch einige Mitgliedstaaten gibt , die mit dem Vorwand , dass hier in die Subsidiarität eingegriffen werden könnte , Angst gemacht haben und auch leider dieser Kommission Angst gemacht haben .
Jos uskomme kaiken kuulemamme - ja parlamentissa ja Euroopan unionin toimielimissähän kuulee hyvin paljon - yksi tai jopa useampi jäsenvaltio on valitettavasti pelotellut myös komissiota sillä verukkeella , että tässä saatetaan loukata toissijaisuusperiaatetta .
|
hört |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
kuuntele
Drittens bezieht sich der Bericht auf deutliche Fortschritte bei der Demokratisierung . Offensichtlich wurde Herr Eurlings bei seinem Türkeibesuch in die Irre geführt und hört uns nicht mehr zu .
Kolmanneksi , mietinnössä mainitaan erittäin merkittävä edistyminen demokratisointiprosessissa . Esittelijä Eurlingsia johdettiin ilmeisesti harhaan hänen vierailleessaan Turkissa , eikä hän enää kuuntele meitä .
|
ESPS hört Telefongespräche |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ESΡS salakuuntelee puheluja
|
Innovation hört damit |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Innovointi ei kuitenkaan rajoitu siihen
|
Hört , hört ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Voi mitä röyhkeyttä !
|
Da hört kein Mensch zu |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Sitä ei kuuntele kukaan
|
Auf Beschwichtigungen hört er nicht |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Hän ei kuuntele sovittelua
|
Das ESPS hört Telefongespräche ab |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
ESΡS salakuuntelee puheluja
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
hört |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
écoute
Herr Präsident , dieses Plenum hört vielleicht zum letzten Mal Worte im Zusammenhang mit dem , was wir vierzehn Jahre lang als Fischereiabkommen mit Marokko kannten .
Monsieur le Président , cette Assemblée écoute peut-être pour la dernière fois des propos concernant ce que nous avons connu pendant quatorze ans sous le nom d'accord de pêche avec le Maroc .
|
hört |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
n'écoute
Er hört nicht zu , aber er verbreitet diese falschen Meinungen immer wieder .
Il n'écoute pas , mais il continue à répandre ces opinions erronées .
|
Hört , hört ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Oyez ! Oyez !
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
hört |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
ακούει
Wann immer man hinfährt , hört man von Seiten der PKK , daß es das letzte Gefecht sei .
Όποτε επισκέπτεται κανείς τη χώρα ακούει από την πλευρά του ΡΚΚ ότι αυτή είναι η τελευταία συμπλοκή .
|
Hört , hört ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
« Ακουσον , άκουσον !
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
hört |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
ascolta
Er hört nämlich nicht zu !
Semplicemente non ci ascolta !
|
hört |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ascoltando
Ich hoffe , die Kommission hört jetzt gut zu .
Spero che la Commissione stia ascoltando .
|
Das ESPS hört Telefongespräche ab |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
L’ESΡS intercetta le conversazioni telefoniche
|
Da hört kein Mensch zu |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Nessuno ascolta
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
hört |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
luistert
Das ist gut und schön , aber was hört es ?
Dat is allemaal mooi en wel , maar waar luistert Europa naar ?
|
hört |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
horen
Man hört , dass Gruppen der Taliban im Süden mächtig voranschreiten , man hört – das hat der russische Verteidigungsminister Iwanow letzte Woche in München gesagt – , dass der Drogenanbau seit Kriegsbeginn um das Neunfache gestiegen sei . Wir stellen fest , dass Soldaten , die aus Europa kommen und für die zukünftige Sicherheit dort eintreten sollen , nicht in der Lage sind , gegen diesen Drogenanbau vorzugehen .
We horen dat Taliban-groepen in het zuiden steeds meer terrein winnen , we horen – dat heeft de Russische minister van Defensie Ivanov vorige week in München gezegd – dat de drugsproductie sinds het begin van de oorlog met een factor negen is gegroeid . We constateren dat militairen uit Europa die daar de toekomstige veiligheid moeten waarborgen niet in staat zijn om tegen deze drugsproductie op te treden .
|
hört |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
hoort
Wenn man die Experten hört , die sagen , daß ein Jahr in der technischen Entwicklung heute wie sieben Jahre in der Vergangenheit der Entwicklung waren , dann kann man sich vorstellen , wie dringend notwendig diese Entscheidung war .
Wanneer men van deskundigen hoort dat een jaar technische ontwikkeling nu gelijkstaat met zeven jaar in het verleden , kan men zich voorstellen hoe dringend noodzakelijk dit besluit was .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
hört |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
słucha
Ich glaube , um eine EU zu schaffen , die auf ihre Bürger hört und deren Ansichten vertritt , ist es wichtig , den Dialog mit der Zivilgesellschaft zu stärken .
Uważam , że wzmocnienie dialogu ze społeczeństwem obywatelskim w celu stworzenia UE , która słucha i reprezentuje poglądy obywateli , jest ważne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
hört |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
escuta
Im Gegensatz dazu hört der Rat jedoch nicht auf das Parlament .
Perante isto , o Conselho não escuta o Parlamento .
|
hört |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ouve
Keiner hört auf uns . "
Ninguém nos ouve " .
|
Hört , hört ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Oiçam , oiçam !
|
Das ESPS hört Telefongespräche ab |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
O ESΡS intercepta chamadas telefónicas
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
hört |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
lyssnar
Dort hat die USA Handlungsfreiheit , aber wenn Präsident Obamas auf seine Falken hört , riskiert er ein zweites Vietnam .
Där har USA ett strategiskt manöverutrymme , men om president Obama lyssnar på sina politiska hökar riskerar han ett nytt Vietnam .
|
hört |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
höra
Niemals frage ich mich jedoch , wie es möglich ist , dass man nicht hört , was in betäubender Lautstärke ans Ohr dringt , und ich frage mich auch nie , wie man nicht begreifen kann , was leicht zu verstehen ist , denn mit allem Respekt , Herr Kommissar , ich habe das nur zu oft erlebt , wenn es darum geht , wie die Kommission zuweilen mit dem Europäischen Parlament verfährt , und das heute zur Diskussion stehende Thema ist ein gutes Beispiel .
Dock undrar jag aldrig hur det är möjligt att inte höra det som är öronbedövande högt , inte heller undrar jag någonsin hur det är möjligt att inte förstå det som är så väldigt enkelt , för , med all respekt , herr kommissionsledamot , så har jag sett detta ske alltför ofta när det kommer till det sätt som kommissionen ibland behandlar Europaparlamentet på och frågan som diskuteras här idag är ett bra exempel på det.
|
Deswegen hört die |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Därför lyssnar kommissionen
|
ESPS hört Telefongespräche |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ESPS avlyssnar telefonsamtal
|
Das ESPS hört Telefongespräche ab |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
ESPS avlyssnar telefonsamtal
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
hört |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
nepočúva
Mein Kollege , Herr Mann , hat diesen Besuch dort erwähnt : Die Vorrednerin hört offensichtlich dem nicht zu , was in dieser Aussprache diskutiert wird .
Kolega pán Mann sa v skutočnosti zmienil o tejto návšteve . Predošlá rečníčka očividne nepočúva , čo sa deje v tejto rozprave .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
hört |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
escucha
Europa hört seinen Völkern nicht mehr zu .
Europa ya no escucha a sus pueblos .
|
hört |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
oye
Wann immer man hinfährt , hört man von Seiten der PKK , daß es das letzte Gefecht sei .
Cada vez que se visita la zona se oye decir al PKK que este es el último combate .
|
Da hört kein Mensch zu |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
No escucha nadie
|
Häufigkeit
Das Wort hört hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 9855. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.81 mal vor.
⋮ | |
9850. | Halt |
9851. | hinauf |
9852. | Konvention |
9853. | immerhin |
9854. | Träume |
9855. | hört |
9856. | Fenstern |
9857. | Zeilen |
9858. | Muttersprache |
9859. | stellvertretenden |
9860. | nachhaltig |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- redet
- holt
- denkt
- vernimmt
- schreit
- sagt
- spürt
- vergisst
- bemerkt
- wartet
- küsst
- glaubt
- fragt
- schaut
- erwacht
- einschläft
- erkennt
- merkt
- prügelt
- ruft
- schläft
- flüchtet
- wütend
- wirft
- erfährt
- freut
- erschrickt
- verrät
- erschreckt
- zerrt
- bricht
- verwirrt
- trinkt
- steckt
- eilt
- flüstert
- begegnet
- drängt
- murmelt
- lächelt
- tut
- schmeißt
- weinend
- sucht
- anruft
- stiehlt
- umarmt
- lachend
- verzeiht
- aufwacht
- liebt
- verzweifelt
- zuhört
- ärgert
- wiedererkennt
- weckt
- will
- wünscht
- traurig
- erblickt
- schickt
- schleicht
- schimpft
- betrunken
- ahnt
- zurückkommt
- erschrocken
- antwortet
- Wütend
- mitbekommt
- stürmt
- tröstet
- schreiend
- langweilt
- betrinkt
- packt
- Sadwick
- schubst
- anfängt
- bringt
- aufgeregt
- gesteht
- schreien
- wortlos
- küssen
- flieht
- aufsucht
- wacht
- liest
- abweist
- bekommt
- fängt
- schlägt
- vergnügt
- zurückkehrt
- mitnimmt
- erwidert
- umbringt
- wagt
- verspricht
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- hört man
- hört er
- und hört
- hört die
- hört sich
- hört auf
- hört sie
- hört , dass
- Man hört
- hört man die
- er hört
- hört , wie
- hört man den
- er hört , dass
- hört man auch
- sie hört
- und hört sich
- hört auf zu
- hört er die
- hört auf den
- so hört man
- man hört
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- höre
- hart
- hörte
- hr
- hot
- hat
- Ort
- het
- Art
- art
- her
- för
- Hör
- Jörg
- Jörn
- Wirt
- Dirt
- Hirt
- hist
- here
- Curt
- Hurt
- Gurt
- Furt
- Kurt
- Burt
- hegt
- holt
- hora
- Port
- Mort
- Fort
- mort
- Dort
- dort
- fort
- Wort
- port
- Hort
- Part
- Bart
- part
- Dart
- Kart
- hard
- Hart
- dart
- zart
- Mart
- lart
- Gert
- Vert
- Bert
- wert
- Wert
- halt
- hast
- haut
- habt
- ehrt
- irrt
- Görz
- Dörr
- löst
- heut
- hebt
- hält
- hören
- harte
- Chart
- Short
- Wörth
- short
- heart
- stört
- Körte
- Görtz
- Dörte
- wörtl
- Chöre
- gehört
- hörten
- Zeige 32 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈhøːɐ̯t
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Rückfahrt
- korreliert
- plädiert
- resigniert
- suspendiert
- preiswert
- kartiert
- Talfahrt
- kultiviert
- friert
- unkompliziert
- exponiert
- Höchstwert
- probiert
- kontrolliert
- Keyboard
- liiert
- Fehlgeburt
- interpretiert
- einführt
- Abfahrt
- erklärt
- Betriebsart
- kassiert
- initiiert
- gewahrt
- finanziert
- fragmentiert
- aktiviert
- impliziert
- prädestiniert
- addiert
- diskutiert
- Stuttgart
- verwahrt
- entführt
- manifestiert
- gewährt
- zurückkehrt
- demoliert
- indiziert
- zertifiziert
- Geviert
- verifiziert
- abgehört
- Überfahrt
- stört
- Redensart
- evakuiert
- gekürt
- integriert
- zitiert
- Bauart
- aufgeklärt
- ernährt
- kehrt
- Schifffahrt
- klärt
- absorbiert
- Resort
- währt
- aufbewahrt
- wünschenswert
- gerührt
- konzertiert
- Lebensart
- gelehrt
- talentiert
- dokumentiert
- Lesart
- kreiert
- säkularisiert
- präsentiert
- empfehlenswert
- Nennwert
- Seefahrt
- abkommandiert
- respektiert
- Raumfahrt
- überführt
- deaktiviert
- Höllenfahrt
- eingespart
- rührt
- demonstriert
- Mundart
- reagiert
- Tonart
- Fahrt
- sortiert
- attackiert
- bekehrt
- absolviert
- delegiert
- aufhört
- Herd
- konserviert
- spezialisiert
- Himmelfahrt
- strukturiert
Unterwörter
Worttrennung
hört
In diesem Wort enthaltene Wörter
hör
t
Abgeleitete Wörter
- gehört
- gehörten
- hörte
- angehört
- angehörten
- verhört
- hörten
- aufgehört
- abgehört
- aufhört
- erhört
- anhört
- zugehört
- Gehört
- unerhört
- ungehört
- unerhörten
- dazugehört
- zuhört
- mitgehört
- aufhörten
- Gehörten
- abgehörten
- gehörter
- Unerhört
- unerhörter
- zugehörten
- überhört
- Tschörtner
- verhörten
- durchörtert
- Chörten
- mithört
- Gehörtes
- hingehört
- Abgehört
- abhört
- zuhörten
- unerhörtes
- Unerhörtes
- anhörten
- ghört
- abgehörter
- Abhörtechnik
- nachgehört
- gehörtes
- gehörtem
- Verhörten
- mitangehört
- Gehörtem
- Unerhörten
- unerhörtem
- heraushört
- Upschört
- erhörten
- Verhört
- abhörten
- Erhört
- vorgehört
- Erhörtes
- Schört
- 1gehört
- Sieghörtner
- hinhört
- hörts
- mitanhört
- upphört
- jehört
- verhörter
- ehört
- hörtest
- bethörter
- gerhört
- durchhört
- Upschörter
- umhört
- erhörter
- durchgehört
- unverhört
- Schörten
- umhörten
- 2gehört
- radiohört
- Aufgehört
- 3gehört
- Zeige 35 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Der Lauscher an der Wand hört nur die eigene Schand'.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Karaoke Star Explosion | Hört ihr die Regenwürmer husten? (Karaoke Version) | |
Stahlhammer | Feind Hört Mit | 1999 |
Olaf Schubert | Hört auf! | 2009 |
Uno Svenningsson | Har du hört | 2008 |
Dissziplin | Hört Mich An | |
Wencke Myhre | Was Sie Sagt Und Was Er Hört | |
Marc Andrae | Es hört nie auf | |
Die Sekte | Hört feat. Alpa Gun | |
Schweisser | Es Hört Nie Auf | 1997 |
Pur | Wenn Sie Diesen Tango Hört | 1992 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Album |
|
|
Album |
|
|
Album |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Musik |
|
|
Sprache |
|
|
Philosophie |
|