Häufigste Wörter

sieht

Übersicht

Wortart Konjugierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung sieht

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
sieht
 
(in ca. 36% aller Fälle)
предвижда
de ( LT ) Der Vertrag von Lissabon sieht eine verstärkte Rolle der Zivilgesellschaft in den europäischen Institutionen vor und die Möglichkeit für europäische Bürgerinnen und Bürger , Vorschläge für Rechtsakte zu initiieren .
bg ( LT ) Договорът от Лисабон предвижда засилване на ролята на гражданското общество в европейските институции и възможността за европейските граждани да инициират законодателни предложения .
sieht
 
(in ca. 5% aller Fälle)
вижда
de Das Vereinigte Königreich sieht die Welt als den Markt .
bg Обединеното кралство вижда света като пазар .
sieht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
изглежда
de Herr Präsident , die Tiger von Tamil wurden von der EU und den Vereinigten Staaten als terroristische Gruppe bezeichnet . Zum Glück sieht es jedoch so aus , als ob ihre blutrünstige Kampagne für ein unabhängiges tamilisches Heimatland jetzt ein Ende findet .
bg ( EN ) Г-н председател , Тамилските тигри са считани за терористична групировка от Европейския съюз и Съединените американски щати , но изглежда , че за щастие кръвожадната им кампания за независима тамилска държава вероятно е към своя край .
sieht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
реалността
de So sieht in der Tat die Wirklichkeit aus .
bg Това всъщност е реалността .
sieht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Споразумението
de Das Abkommen sieht gemeinsame Inspektionen , Untersuchungen , den Austausch von Sicherheitsdaten und die verstärkte Zusammenarbeit und Konsultationen auf technischer Ebene vor .
bg Споразумението предвижда съвместни инспекции , проучвания , обмен на данни за безопасността , засилено сътрудничество и консултации на техническо равнище .
sieht auch
 
(in ca. 67% aller Fälle)
предвижда също
So sieht
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Така стоят нещата
So sieht
 
(in ca. 11% aller Fälle)
фактите
So sieht es aus
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Така стоят нещата
So sieht es aus
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Това са фактите
So sieht es aus
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Ситуацията е такава
Deutsch Häufigkeit Dänisch
sieht
 
(in ca. 14% aller Fälle)
ser
de Aus der Ferne sieht er einfach und durchsichtig aus , aber je näher man herankommt , desto komplizierter erscheint die Konstruktion und umso undurchsichtiger wird seine Oberfläche .
da På afstand ser den enkel og gennemsigtig ud , men kommer man tættere på , virker kunstværket mere komplekst og dets overflade mere ugennemsigtig .
sieht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
fastsætter
de Das Madrider Protokoll sieht die internationale Registrierung der Marken beim internationalen Büro der WIPO in Genf vor .
da Madrid-protokollen fastsætter , at varemærkerne registreres internationalt i Verdensorganisationen for Intellektuel Ejendomsret ( WIPO ) i Genève .
sieht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
indeholder
de Der Vorschlag der Kommission sieht Änderungen der Verordnung ( EG ) Nr . 247/2006 vor , die spezifische Maßnahmen für die Landwirtschaft in den Regionen in äußerster Randlage der Union festlegt .
da skriftlig . - ( PT ) Kommissionens forslag indeholder en række ændringer af Rådets forordning ( EF ) nr . 247/2006 om særlige foranstaltninger på landbrugsområdet i EU 's fjernområder .
sieht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • denne
  • Denne
de Der Vorschlag für den Kohäsionsfonds , der in der Agenda 2000 , einem Dokument , das die Kommission Mitte des Jahres 1997 vorlegte , enthalten ist , sieht vor , daß die Begünstigten dieses Fonds jene Länder sein sollen , die weiter ein BSP haben , das weniger als 90 % des Gemeinschaftsdurchschnitts erreicht , unabhängig davon , ob diese Begünstigten zur Wirtschafts - und Währungsunion gehören oder nicht .
da Forslaget om Samhørighedsfonden , indeholdt i Agenda 2000 , som Kommissionen fremlagde i midten af 1997 , bestemmer , at de , der skal kunne tilgodeses af denne fond , skal være lande , som stadig har en BNI på under 90 % af EU 's gennemsnit , uafhængigt af , om disse lande er med i ØMU'en eller ikke .
sieht man
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ser man
Man sieht
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Man ser
Wie sieht
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Hvordan ser
sieht es
 
(in ca. 43% aller Fälle)
ser det ud
So sieht
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Sådan
So sieht
 
(in ca. 10% aller Fälle)
.
Wie sieht
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Hvordan ser det
So sieht
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Det
So sieht
 
(in ca. 6% aller Fälle)
virkeligheden
So sieht
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Sådan forholder
Deutsch Häufigkeit Englisch
sieht
 
(in ca. 11% aller Fälle)
provides
de Meine Damen und Herren ! Der Beitrittsvertrag sieht eine Regelung mit mehreren Phasen vor , wobei die letzte Phase im Jahr 2011 möglichst kurz sein wird .
en Ladies and gentlemen , the current Accession Treaty therefore provides for a gradual system made up of several stages , designed so that the final stage , in 2011 , will be as short as possible .
sieht
 
(in ca. 5% aller Fälle)
provides for
sieht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
looks
de Der wichtigste Sektor - die Landwirtschaft - sieht streng aus , verläßt sich jedoch auf Änderungen in den Schätzungen .
en The most important sector - agriculture - looks rigorous but relies on changes in estimates .
sieht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
sees
de In den Bereichen Politik , Diplomatie und Menschenrechte sieht die Kommission wenige ermutigende Anzeichen und Fortschritte .
en In the political , diplomatic and human rights fields the Commission sees few signs of encouragement and little in the way of progress .
Richtlinie sieht
 
(in ca. 59% aller Fälle)
directive provides
Wie sieht
 
(in ca. 22% aller Fälle)
What
Deutsch Häufigkeit Estnisch
sieht
 
(in ca. 7% aller Fälle)
näeb
de Das irische Programm sieht vor , dass bis 1 . Oktober 2009 entsprechende Beihilfen gewährt werden können .
et Iiri kava näeb ette , et toetust saab anda 1 . oktoobrini 2009 .
sieht
 
(in ca. 5% aller Fälle)
nähakse
de Von einem wirtschaftlichen Standpunkt aus betrachtet sieht das SAA die schrittweise Einführung einer Freihandelszone und die schrittweise Integration Serbiens in den Binnenmarkt der Europäischen Union vor , wodurch wirtschaftliche Vorteile sowohl für die Europäische Union als auch für Serbien entstehen .
et Majanduslikust vaatepunktist nähakse stabiliseerimis - ja assotsieerimislepingus ette vabakaubandustsooni järkjärguline rajamine ning Serbia järkjärguline lõimimine Euroopa Liidu siseturuga , mis annab majanduslikke eeliseid nii Euroopa Liidule kui ka Serbiale .
sieht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ette
de Von einem wirtschaftlichen Standpunkt aus betrachtet sieht das SAA die schrittweise Einführung einer Freihandelszone und die schrittweise Integration Serbiens in den Binnenmarkt der Europäischen Union vor , wodurch wirtschaftliche Vorteile sowohl für die Europäische Union als auch für Serbien entstehen .
et Majanduslikust vaatepunktist nähakse stabiliseerimis - ja assotsieerimislepingus ette vabakaubandustsooni järkjärguline rajamine ning Serbia järkjärguline lõimimine Euroopa Liidu siseturuga , mis annab majanduslikke eeliseid nii Euroopa Liidule kui ka Serbiale .
sieht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
on
de Wie aber sieht die Situation jetzt , vier Jahre danach , aus ?
et Milline on aga olukord nüüd , neli aastat hiljem ?
Warum sieht niemand
 
(in ca. 57% aller Fälle)
näe keegi
Warum sieht niemand
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Miks ei näe keegi
Es sieht das anders
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Vaadata teises suunas
Europa sieht passiv zu
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Euroopa jälgib olukorda passiivselt
So sieht es aus
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Need on faktid
So sieht es aus
 
(in ca. 9% aller Fälle)
See on tegelikkus
Deutsch Häufigkeit Finnisch
sieht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
säädetään
de Der Vorschlag sieht vor , dass dem Europäischen Parlament und dem Rat in Zukunft regelmäßig Bericht erstattet wird .
fi Ehdotuksessa säädetään Euroopan parlamentille ja neuvostolle annettavista säännöllisistä kertomuksista .
sieht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • tilanne
  • Tilanne
de Wie sieht es bei Umwelt und Landwirtschaft aus ?
fi Mikä on tilanne ympäristön ja maatalouden suhteen ?
sieht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • totuus
  • Totuus
de So sieht die Wahrheit aus !
fi Se on totuus .
sieht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • Millainen
  • millainen
de Wie sieht es in unserem Nachbarland Russland aus ?
fi Millainen tilanne on naapurivaltiossamme Venäjällä ?
sieht Artikel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
artiklassa määrätään
Wie sieht
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Mikä
Deutsch Häufigkeit Französisch
sieht
 
(in ca. 45% aller Fälle)
prévoit
de Der Europäische Fischereifonds sieht immerhin finanzielle Unterstützung für die Bildung derartiger Organisationen sowie für die Umsetzung von Plänen zur Verbesserung der Produktqualität vor .
fr Le fonds européen pour la pêche prévoit une aide financière pour la création de ces organisations ainsi que pour la mise en œuvre des plans destinés à améliorer la qualité des produits .
sieht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
voit
de Man sieht sich zwar in weiten Teilen verwirklicht , aber nicht immer zu 100 % .
fr On se voit certes largement satisfait , mais rarement à 100 % .
Plan sieht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
plan prévoit
Vorschlag sieht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
proposition prévoit
Es sieht
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Il semble
Richtlinie sieht
 
(in ca. 59% aller Fälle)
directive prévoit
So sieht
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Telle
So sieht
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Voilà
Deutsch Häufigkeit Griechisch
sieht
 
(in ca. 10% aller Fälle)
προβλέπει
de Das sogenannte " zweite Instrument " sieht Finanzmittel für die Erhebung von Daten , Kontrollmaßnahmen und wissenschaftliche Gutachten sowie für die Kontrollsysteme und die Durchsetzung der gemeinsamen Fischereipolitik vor .
el Το αποκαλούμενο " δεύτερο μέσο " προβλέπει τη χρηματοδότηση στους εξής τομείς : συλλογή δεδομένων και μέτρα ελέγχου , επιστημονικές συμβουλές , συστήματα ελέγχου και επιβολής της εφαρμογής της κοινής αλιευτικής πολιτικής .
sieht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
πιο
de Die PMOI , eine der prominentesten Oppositionsbewegungen des iranischen Volkes , ohne hinreichende Beweise zu kritisieren und zu beschuldigen , sieht schon sehr nach einem Versuch aus , das autoritäre Regime der Islamischen Republik Iran beschwichtigen zu wollen .
el " άσκηση κριτικής και η εξαπόλυση κατηγοριών κατά των Μουτζαχεντίν του λαού του Ιράν , ενός από τα πιο προεξέχοντα αντιπολιτευτικά κινήματα του ιρανικού λαού , χωρίς ουσιώδεις αποδείξεις φαντάζει δυστυχώς σαν προσπάθεια ευφημισμού του αυταρχικού καθεστώτος της Ισλαμικής Δημοκρατίας του Ιράν .
sieht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
βλέπει
de Unser Außenminister , Herr Kinkel , hat vor kurzem in Den Haag erklärt , man wolle sich nicht in die Drogenpolitik der Niederlande einmischen . Die Bundesregierung als Ganzes sieht dies übrigens anders .
el O δικός μας Yπουργός Eξωτερικών κ . Kinkel δήλωσε πρόσφατα στη Xάγη ότι δε θέλει να αναμιχθεί κανείς στην πολιτική της Oλλανδίας κατά των ναρκωτικών . H Oμοσπονδιακή Kυβέρνηση , σαν σύνολο , βλέπει το θέμα τελείως διαφορετικά .
sieht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
προβλέπεται
de Der Entwurf sieht darüber hinaus bei der Kennzeichnung eine einheitliche Formulierung vor , die keine Alternativen zuläßt , um so einerseits den Verbraucher besser zu informieren und ihm die Wahl zu erleichtern und um andererseits unterschiedliche Interpretationen innerhalb der Europäischen Union hinsichtlich der möglichen Gleichwertigkeit von Formulierungen , die erneute Schwierigkeiten im Binnenmarkt auslösen könnten , zu vermeiden .
el Στο σχέδιο προβλέπεται εξάλλου τυποποιημένος τρόπος σήμανσης , χωρίς πιθανή εναλλακτική λύση , προκειμένου να διευκολύνεται αφενός η επιλογή και η ενημέρωση του καταναλωτή και να αποφεύγονται αφετέρου στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης οι διαφορές ερμηνείας σχετικά με την πιθανή ισοδυναμία των τρόπων σήμανσης , που ενδεχομένως να δημιουργήσουν νέες δυσκολίες στην εσωτερική αγορά .
sieht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Η
de Die Situation sieht aber ganz anders aus , wenn es um Wertpapiere geht , die weltweit zirkulieren können , denn dies schafft systemimmanente Risiken , denen die derzeitige Organisationsstruktur nicht gewachsen ist .
el Η κατάσταση είναι τελείως διαφορετική όταν πρόκειται για τίτλους που μπορούν να κινούνται σε ολόκληρο τον κόσμο , γιατί αυτό δημιουργεί συστημικούς κινδύνους , η αντιμετώπιση των οποίων δεν είναι δυνατή από τη σημερινή οργάνωση .
Er sieht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Προβλέπει
sieht vor
 
(in ca. 43% aller Fälle)
προβλέπει ότι
So sieht es aus
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Αυτή είναι η πραγματικότητα
So sieht es aus
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Έτσι έχει η κατάσταση
So sieht unser Standpunkt aus
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Αυτή είναι η θέση μας
So sieht der Fall aus
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Έτσι έχει η κατάσταση
So sieht das nämlich aus
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Κι έτσι έχουν τα πράγματα
So sieht es doch aus
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Έτσι έχουν τα πράγματα
Deutsch Häufigkeit Italienisch
sieht
 
(in ca. 31% aller Fälle)
prevede
de Der Kommissionsvorschlag sieht bei der zukünftigen Umsetzung der Agrarmaßnahmen mehr Flexibilität für die ultraperipheren Gebiete der Union durch eine Dezentralisierung und eine Vereinfachung der Verwaltungsinstrumente vor . Das begrüße ich ausdrücklich .
it La proposta della Commissione prevede maggiore flessibilità per le regioni ultraperiferiche dell ’ Unione mediante il decentramento e la semplificazione degli strumenti di gestione , un ’ impostazione che considero positiva , in quanto , a mio parere , la migliore soluzione al problema si deve ricercare , di regola , laddove le particolari circostanze di una data regione sono maggiormente conosciute , cioè sul posto .
sieht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • Qual
  • qual
de Wie sieht die Strategie der Kommission aus , um die internationale Wettbewerbsfähigkeit der EU zu stärken , vor allem wenn man bedenkt , dass zwischen Industrie und Handel , Produktion und Förderung ein ganz enger Zusammenhang besteht ?
it Qual è la strategia della Commissione per rafforzare gli aspetti esterni della competitività europea , considerato il rapporto strettissimo che c ’ è tra industria e commercio , tra produzione e promozione ?
sieht der
 
(in ca. 100% aller Fälle)
prevede
Vorschlag sieht
 
(in ca. 92% aller Fälle)
proposta prevede
sieht eine
 
(in ca. 83% aller Fälle)
prevede una
Verordnung sieht
 
(in ca. 82% aller Fälle)
regolamento prevede
sieht die
 
(in ca. 36% aller Fälle)
prevede la
So sieht
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Questa
Deutsch Häufigkeit Lettisch
sieht
 
(in ca. 12% aller Fälle)
paredz
de Dieses Programm sieht eine Summe in Höhe von 30 Milliarden Euro für kleine und mittelgroße Unternehmen vor .
lv Šis plāns paredz EUR 30 miljardu summu mazajiem un vidējiem uzņēmumiem .
sieht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Kāda
de Wie sieht das in Portugal aus ?
lv Kāda ir situācija Portugālē ?
sieht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
personu
de Das Konzept der Freizügigkeit sieht ohne Grenzkontrollen völlig anders aus .
lv Brīvas personu pārvietošanās koncepts tagad , kad vairs nav robežkontroles , šķiet pilnīgi savādāks .
sieht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Eiropas
de In einer sich rasch verändernden Welt sieht sich die Europäische Union zahlreichen Herausforderungen gegenüber , die eine abgestimmte internationale Antwort erfordern .
lv Pasaulē , kurā notiek straujas pārmaiņas , Eiropas Savienība saskaras ar virkni problēmu , kurām vajadzīgs saskaņots globāla līmeņa risinājums .
sieht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Tāda
de So sieht die gegenwärtige Lage aus .
lv Tāda ir situācija , ar ko mēs saskaramies .
Es sieht das anders
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Skatīties uz citu pusi
So sieht es aus
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Tā ir realitāte
So sieht es aus
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Tie ir fakti
So sieht es aus
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Tā tas notiek
So sieht es aus
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Tāda ir situācija
So sieht es aus
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Tāda ir realitāte
So sieht es aus
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Tāda ir reālā situācija
So sieht es aus
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Tāds ir pašreizējais stāvoklis
So sieht es aus
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Tādi ir fakti
Es sieht das anders .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Skatīties uz citu pusi .
So sieht die Entscheidung aus
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Tā tika nolemts
Wie sieht das Beitrittsverfahren aus
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Kāda ir procedūra
Wie sieht es derzeit aus
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Kā izskatās tagad
So sieht wirkliche Solidarität aus
 
(in ca. 90% aller Fälle)
To sauc īstu solidaritāti
So sieht es nämlich aus
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Tādas ir tās lietas
So sieht es doch aus
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Tāda ir pašreizējā situācija
Wie sieht der Zeitplan aus
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Kāds būs grafiks
So sieht der Fall aus
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Šis ir tas gadījums
Wie sieht der Zeitplan aus
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Kāds ir grafiks
So sieht die Realität aus
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Tā ir realitāte
So sieht die Realität aus
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Tāda ir realitāte
So sieht die Realität aus
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Tāds ir patiesais stāvoklis
Deutsch Häufigkeit Litauisch
So sieht
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Tokia
So sieht
 
(in ca. 15% aller Fälle)
.
Europa sieht passiv zu
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Europa į tai reaguoja pasyviai
So sieht es aus
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Tokia realybė
So sieht es aus
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Štai tokia padėtis
So sieht es aus
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Tokia yra padėtis
So sieht es aus
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Bus būtent taip
So sieht es aus
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Tokia tikrovė
So sieht es aus
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Tokia yra tikrovė
So sieht es aus
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Tai faktai
Wie sieht die Agenda aus
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kokia yra darbotvarkė
Wie sieht es derzeit aus
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Kokia padėtis dabar
So sieht es doch aus
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Štai kokia mūsų padėtis
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
sieht
 
(in ca. 18% aller Fälle)
ziet
de Wenn man die kleinen Dörfer in der Umgebung betrachtet , sieht man mit eigenen Augen , daß die Situation dort viel besser ist als in anderen Gegenden Ghanas .
nl Maar als je de kleine dorpen in de omgeving ziet , dan zie je met eigen ogen dat de situatie veel beter is dan een eindje verderop in Ghana .
sieht
 
(in ca. 13% aller Fälle)
voorziet
de Für 2005 sieht die geltende Finanzplanung Verpflichtungsermächtigungen in Höhe von 119 Milliarden Euro und Zahlungsermächtigungen in Höhe von 114 Milliarden Euro vor , was einem Anteil am Bruttonationaleinkommen von 1,09 % entspricht .
nl Voor 2005 voorziet de geldende raming in vastleggingskredieten ter hoogte van 119 miljard euro en in betalingskredieten ter hoogte van 114 miljard euro , wat overeenkomt met een percentage van 1,09 procent van het BNI .
Vorschlag sieht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
voorstel voorziet
Wie sieht
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Hoe ziet
Wie sieht
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Hoe
So sieht
 
(in ca. 11% aller Fälle)
feiten
So sieht
 
(in ca. 9% aller Fälle)
realiteit
So sieht
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Zo
Deutsch Häufigkeit Polnisch
sieht
 
(in ca. 23% aller Fälle)
przewiduje
de Das Wirtschaftspartnerschaftsabkommen sieht in der Folge die Einsetzung eines Ad-hoc -- Ausschusses vor , der seine Umsetzung überwacht und der in regelmäßigen Abständen die Auswirkungen auf Gesellschaft und Wirtschaft vor Ort überprüft .
pl Przedmiotowa umowa o partnerstwie przewiduje powołanie następnie komitetu tymczasowego , który będzie regularnie monitorował realizację postanowień umowy i sprawdzał jej oddziaływanie na lokalną gospodarkę i społeczeństwo .
sieht
 
(in ca. 10% aller Fälle)
wygląda
de Wie sieht der Zeitplan dafür aus , Herr Ministerpräsident ?
pl Jak wygląda kalendarz działań , panie premierze ?
So sieht
 
(in ca. 11% aller Fälle)
.
sieht eine Reihe
 
(in ca. 80% aller Fälle)
przewiduje szereg
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
sieht
 
(in ca. 40% aller Fälle)
prevê
de Der Vertrag sieht vor , dass unsere Institution an den Verhandlungen über den nächsten langfristigen Haushaltsplan teilnimmt und diese Änderung sollte auf allen Ebenen akzeptiert werden .
pt O Tratado prevê que a nossa instituição seja associada às negociações do próximo orçamento a longo prazo e esta mudança deve ser aceite a todos os níveis .
sieht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • Qual
  • qual
de Wie sieht es mit dem Aufbau von Verwaltung und Justiz und vor allem der Polizei im Kosovo aus ?
pt Qual é a situação no Kosovo no que se refere à estruturação administrativa , judicial e , sobretudo , policial ?
sieht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
de Der Rat sieht das anders und war auch nur schwer zu dem in langen , intensiven Verhandlungen erzielten Kompromiß zu bewegen .
pt O Conselhoisto de modo diferente e foi muito difícil conseguir que ele aceitasse o compromisso alcançado , fruto de demoradas e intensas negociações .
Bericht sieht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
relatório prevê
Vorschlag sieht
 
(in ca. 78% aller Fälle)
proposta prevê
Er sieht
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Prevê
sieht vor
 
(in ca. 67% aller Fälle)
prevê que
sieht eine
 
(in ca. 62% aller Fälle)
prevê uma
Wie sieht
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Qual
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
sieht
 
(in ca. 29% aller Fälle)
prevede
de schriftlich . - Das vorliegende Abkommen zwischen Mauritius und der Europäischen Gemeinschaft sieht eine Befreiung von der Visumspflicht vor , wenn die Bürger der Vertragsparteien innerhalb eines Sechs-Monats-Zeitraums für maximal drei Monate in das Hoheitsgebiet der jeweilig anderen Vertragspartei reisen .
ro Acest acord dintre Comunitatea Europeană şi Republica Mauritius prevede un regim de călătorie fără viză în cazul în care cetăţenii părţilor contractante călătoresc pe teritoriul celeilalte părţi contractante pe o perioadă maximă de trei luni , în cadrul unei perioade de şase luni .
sieht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
pare
de Aufgrund der aktuellen Gesetzgebung sollten die Mitgliedstaaten jedoch - wie wir bereits gesehen haben - jährlich einen Bericht zu den im Vorjahr durchgeführten Kontrollen vorlegen . Allerdings wird durch die Verordnung weder eine minimale Anzahl von Überprüfungen vorgeschrieben , noch sieht es so aus , als bestünde bezüglich der statistischen Basis Einheitlichkeit .
ro Deşi , în temeiul regulamentului actual , statele membre ar trebui - după cum am văzut - să redacteze anual un raport privind inspecţiile desfăşurate în anul precedent , regulamentul nu prevede un număr minim de inspecţii şi nu pare să existe , de asemenea , uniformitate în legătură cu bazele statistice .
sieht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
meu
de Nichtsdestotrotz sieht meine Fraktion , die EKR , es als eine persönliche Gewissensfrage an , ob die Todesstrafe bei schwersten Verbrechen wie Terrorismus und Mord gerechtfertigt ist .
ro Cu toate acestea , grupul meu politic ECR consideră că justificarea sentinţei la moarte în cele mai serioase crime de terorism şi asasinate este o chestiune de conştiinţă personală .
sieht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
se confruntă
Europa sieht passiv zu
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Europa priveşte pasiv
So sieht es aus
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Acestea sunt faptele
So sieht es aus
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Aceasta este realitatea
So sieht es aus
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Aceasta este situaţia
Es sieht sehr danach aus
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Aceasta pare să fie situaţia
Europa sieht passiv zu .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Europa priveşte pasiv .
Wie sieht der Alternativplan aus
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Care este planul de rezervă
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
sieht
 
(in ca. 12% aller Fälle)
ser
de Wie sieht der Rat dieses Vorgehen ?
sv Hur ser rådet på denna sed ?
sieht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
föreskriver
de Der Vertrag sieht gemäß Artikel 109 j Absatz 2 , letzte Zeile , folgendes vor , ich zitiere : " Das Europäische Parlament wird angehört und leitet seine Stellungnahme dem Rat in der Zusammensetzung der Staats - und Regierungschefs zu . "
sv Fördraget föreskriver i artikel 109 j2 , sista stycket att , jag citerar : " Europaparlamentet skall höras och yttra sig till rådet i dess sammansättning på stats - eller regeringschefsnivå " .
sieht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ut
de Wie sieht es mit der entsprechenden Software aus ?
sv Hur ser det ut med den programvara som behövs för detta ?
Wie sieht
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Hur ser
So sieht
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Sådan är
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
sieht
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • Taká
  • taká
de So sieht es aus .
sk Taká je situácia .
sieht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
stanovuje
de Artikel 81 Absatz 4 der Geschäftsordnung des Parlaments sieht vor , dass die für die Kontrolle der Durchführungsmaßnahmen der Kommission , die unter das Regelungsverfahren mit Kontrolle fallen , zur Verfügung stehende Zeit beginnt , wenn dem Parlament der Entwurf der Maßnahmen in allen Amtssprachen vorliegt .
sk 4 rokovacieho poriadku Európskeho parlamentu sa stanovuje , že ak vykonávacie opatrenia predpokladané Komisiou patria do regulačného postupu s kontrolou , lehota určená na kontrolu začína plynúť predložením návrhu opatrení Parlamentu vo všetkých úradných jazykoch . Podporujem návrh na pridanie ustanovenia : v prípade , že sa uplatňujú kratšie lehoty ako sa stanovuje v článku 5a ods .
sieht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ustanovuje
de Die Richtlinie sieht weiterhin vor , dass Inhaftierungen von so kurzer Dauer wie nur möglich sein sollen ; sie erfordern einen schriftlichen Beschluss mit einer faktischen und rechtlichen Begründung und müssen in regelmäßigen Abständen einer rechtlichen Überprüfung unterzogen werden .
sk Smernica zároveň ustanovuje , že zadržanie bude trvať čo najkratšie , bude si vyžadovať písomné rozhodnutie s uvedením vecných a právnych dôvodov a v pravidelných intervaloch bude podliehať preskúmaniu súdom .
sieht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
čelí
de Die Europäische Union sieht sich damit einem noch nie da gewesenen Problem gegenüber , da die ältere Bevölkerung in den europäischen Städten in Zukunft ein sehr viel höheres Gewicht haben wird , und die Gesellschaft eine ganz andere als die heutige sein wird .
sk To znamená , že Európska únia čelí úplne novému problému , keďže v budúcnosti budú mať európske mestá veľmi veľké percento starých ľudí a spoločnosť bude preto úplne odlišná od tej dnešnej .
sieht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
vidí
de Grundsätzlich können Sie Europa heute in zwei Teile aufteilen : in einen Teil , der Abfall als Problem sieht , und einen Teil , der Abfall als große Chance für Ressourcen und auch als eine neue mögliche Finanzquelle sieht ; denn das ist die Realität .
sk V zásade dnes môžeme Európu rozdeliť na dve časti : jedna časť vidí odpad ako problém a jedna časť ho vidí ako veľkú príležitosť na získanie zdrojov a nových finančných ziskov , pretože taká je realita .
sieht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Aká
de Wie sieht es bei Umwelt und Landwirtschaft aus ?
sk Aká je situácia v súvislosti so životným prostredím a poľnohospodárstvom ?
So sieht
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Taká
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
sieht
 
(in ca. 11% aller Fälle)
predvideva
de Der EU-Vorschlag für eine überarbeitete Richtlinie über das Handelssystem sieht die Versteigerung als Hauptmethode für die Zuteilung von Emissionszertifikaten vor .
sl Predlog EU za revidirano direktivo o sistemu trgovanja predvideva dražbo kot glavno metodo za dodeljevanje pravic .
sieht
 
(in ca. 6% aller Fälle)
vidi
de Wie sieht Sie die Rolle der Europäischen Union in Bezug darauf , den Iran dort zu halten , wo er hingehört - im Iran und nicht im Irak ?
sl Kako torej vidi vlogo Evropske unije pri zadrževanju Irana tam , kjer bi moral biti - v Iranu in ne v Iraku ?
sieht
 
(in ca. 5% aller Fälle)
določa
de Es sieht zudem eine dreijährige Haftstrafe für diejenigen Personen vor , die " durch Vorträge , das Verteilen von Handzetteln , Plakatieren oder auf sonstige Weise den Wahlvorgang in den Wahlkabinen oder in öffentlichen oder privaten Räumen stören mit der Absicht , der Volksabstimmung zu schaden " .
sl Poleg tega določa triletno zaporno kazen za vse , ki bi javno prepričevali , delili letake , uporabljali plakate ali na kakršen koli drug način motili potek glasovanja v volilnih kabinah ali na javnem ali zasebnem kraju z namenom onemogočiti referendum .
sieht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
zagotavlja
de In seinem Kern basiert er auf dem von der Kommission befürworteten Mechanismus für die Eurozone , sieht zugleich aber auch die Beteiligung des IWF vor .
sl V osnovi temelji na mehanizmu evrskega območja , ki ga je zagovarjala Komisija , obenem pa zagotavlja tudi sodelovanje MDS .
sieht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Kakšne
de Wie sieht es derzeit aus ?
sl Kakšne so trenutne razmere ?
So sieht
 
(in ca. 11% aller Fälle)
.
So sieht
 
(in ca. 11% aller Fälle)
stvarnost
So sieht
 
(in ca. 10% aller Fälle)
realnost
Deutsch Häufigkeit Spanisch
sieht
 
(in ca. 24% aller Fälle)
prevé
de Zwar sieht das Auslieferungsübereinkommen Ausnahmeregelungen vor , doch ist der Grund dafür durchaus nicht ein Mangel an gegenseitigem Vertrauen .
es Aunque el Convenio de extradición prevé regulaciones de excepción , sin embargo la causa de ello no es que exista un déficit de confianza recíproca .
sieht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ve
de Herr Prodi hält sich in der Tat für den Regierungschef eines europäischen Superstaats ; er sieht eine Lösung der anstehenden Probleme nur in noch mehr Integration , in noch mehr Vereinheitlichung und einer weiteren Verringerung der einzelstaatlichen Befugnisse .
es El señor Prodi se considera jefe de gobierno de un superestado europeo , que no ve otra solución a los problemas más que proponiendo más integración , mayor unificación y mayor reducción de los poderes nacionales .
sieht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Cuál
de Wie sieht die Zukunft der Strukturfonds-Förderkulisse für die Zeit nach 1999 aus ?
es ¿ Cuál es el futuro del marco de apoyo de los Fondos estructurales a partir de 1999 ?
sieht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
realidad
de Die meisten Libanesen auch , die Realität sieht jedoch anders aus .
es La mayoría de los libaneses tampoco , pero la realidad es otra .
Er sieht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Prevé
Vorschlag sieht
 
(in ca. 70% aller Fälle)
propuesta prevé
sieht eine
 
(in ca. 37% aller Fälle)
prevé una
Wie sieht
 
(in ca. 18% aller Fälle)
¿ Cuál es
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
sieht
 
(in ca. 6% aller Fälle)
stanoví
de im Namen der PPE-Fraktion . - Herr Präsident , Frau Kommissarin ! Die diskutierte Dual-Use-Verordnung sieht die Schaffung von allgemeinen Genehmigungen für unkritische Güter und Technologien vor , die in Drittstaaten ausgeführt werden und einen doppelten Verwendungszweck erfüllen .
cs Pane předsedající , paní komisařko , nařízení o zboží dvojího použití , které projednáváme , stanoví všeobecná povolení pro neproblematické zboží a technologie , které se vyváží do třetích zemí a plní dvojí účel .
sieht
 
(in ca. 5% aller Fälle)
před
de Die bisherige Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken im binnenmarktinternen Geschäftsverkehr zwischen Unternehmen und Verbrauchern sieht diese neuen Werbetechniken derzeit nicht vor .
cs Stávající směrnice týkající se nekalých obchodních praktik na vnitřním trhu směrem od podniku ke spotřebiteli před těmito novými metodami reklamy nechrání .
Es sieht das anders
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Dívat se jinam
So sieht es aus
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Taková je realita
So sieht es aus
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Tak to prostě je
So sieht es aus
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Taková je situace
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
sieht
 
(in ca. 5% aller Fälle)
fest
de Genau so sieht es aus , so sehr der Ausschuss für internationalen Handel diesen Deal auch mit wirkungslosen Schutzmechanismen versüßen will , die im Wesentlichen nichts daran ändern .
hu Így fest a helyzet , bármennyire igyekszik is a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság megédesíteni a pirulát olyan hatástalan védzáradékokkal , amelyek mit sem változtatnak a lényegen .
sieht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
valóság
de So sieht es in der Realität aus .
hu Ez a valóság .
sieht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
úgy
de Auf der anderen Seite sieht es so aus , dass STT auf dem richtigen Weg ist .
hu Másfelől úgy tűnhet , az STT jól halad .
So sieht es aus
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Pontosan erről van szó
So sieht es aus
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Ez így működik

Häufigkeit

Das Wort sieht hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1455. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 53.86 mal vor.

1450. gleichnamigen
1451. Verlauf
1452. Vergleich
1453. Bundesrepublik
1454. frei
1455. sieht
1456. obwohl
1457. Gelände
1458. Aufgabe
1459. Führung
1460. Richter

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • sieht man
  • sieht die
  • sieht sich
  • sieht in
  • sieht er
  • und sieht
  • Er sieht
  • sieht man die
  • sieht in der
  • sieht sich als
  • sieht , dass
  • sieht man , dass
  • sieht man von
  • sieht man in
  • sieht man den
  • und sieht sich
  • sieht . Die
  • sieht sich in
  • sieht in den
  • sieht sich selbst
  • sieht , wie
  • man sieht
  • sieht er in
  • sieht er die
  • Er sieht die
  • sieht in dem
  • ähnlich sieht
  • Man sieht
  • Er sieht in
  • und sieht in
  • sieht sich die
  • und sieht die
  • sieht in ihm
  • sieht sich selbst als
  • sieht er sich
  • sieht sich in der
  • Er sieht sich
  • Man sieht , dass
  • sieht er als
  • Sie sieht sich
  • sieht in ihr
  • sieht in diesem
  • sieht man , wie

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ziːt

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

sieht

In diesem Wort enthaltene Wörter

sie ht

Abgeleitete Wörter

  • vorsieht
  • aussieht
  • ansieht
  • versieht
  • absieht
  • übersieht
  • einsieht
  • wiedersieht
  • zusieht
  • ersieht
  • gegenübersieht
  • umsieht
  • voraussieht
  • hinsieht
  • Versieht
  • entgegensieht
  • nachsieht
  • vorhersieht
  • durchsieht
  • herabsieht
  • fernsieht
  • Übersieht
  • hinwegsieht
  • besieht
  • niedersieht
  • mitansieht
  • wegsieht
  • heraussieht
  • hinübersieht
  • aufsieht
  • zurücksieht
  • hinabsieht
  • hervorsieht
  • hineinsieht
  • hinaussieht
  • zusammensieht
  • vorbeisieht
  • hinuntersieht

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

  • Der Neider sieht nur das Beet, aber den Spaten sieht er nicht.
  • Was Gicht und Alter hat getan, das sieht der Mensch als Besserung an.

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Frank Spilker Gruppe Es sieht gut aus 2008
Hanno Muller-Brachmann Die Schopfung (The Creation)_ Hob.XXI:2: Part I_ No.4: Mit Staunen sieht das Wunderwerk (The marv'lo
Original Naabtal Duo Mit der Zeit sieht ma vieles erst richtig
Christian Bruhn Es Sieht Schlimm Aus - Katastrophe
Meri Voskanian Keiner sieht es_ keiner merkt es
Hanns Dieter Hüsch Wenn Meine Frau Ihren Mann Im Fernsehen Sieht 1997

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • ist hier jeder Fluchtweg vergittert . Im Hintergrund sieht man Toms Zellengenossen , einen Alchemisten , dem
  • ein gläsernes Schloss . Tabaluga betritt es und sieht im Inneren ein großes Spielcasino , in dem
  • und in das Wartezimmer des Zahnarztes schaut , sieht man in der Ecke einige Spielzeuge aus „
  • in das unterirdische Refigium der Hexe abtaucht , sieht sie dort ein großes Ölgemälde der Mutter in
Film
  • sich einfach dem Gericht entziehen ? Seine Realität sieht anders aus . Das Gericht bleibt K. rätselhaft
  • niemals ganz ernst “ genommen wird . Dennoch sieht er die Demokratie überall auf der Welt sich
  • Menschen nicht mehr bloß als Mittel zum Zweck sieht , sondern ihn um seiner selbst Willen als
  • das Theodizee-Problem , für das er keinerlei Lösung sieht . Der Mensch fühlt , wie „ fremd
Film
  • schreiben zu können . In seinem Roman Misery sieht er seine Abhängigkeit in der Figur Annie Wilkes
  • Peinlichkeit [ zu ] verfallen “ . Insbesondere sieht er in der Figur James Larkin Whites ,
  • der Schlussszene der Pastorale-Episode in Walt Disneys Fantasia sieht . Es gibt aber zahlreiche weitere Sujets aus
  • London , Geronimo und die Dalton-Brüder . Ohnehin sieht Rosa seine Abenteuer als „ Kombination aus Film
Film
  • Mittel um Ranma ( den er als Konkurrenten sieht ) zu beseitigen , von magischen Papierpuppen bis
  • Erkenntnisse über die Invasion zu gewinnen . Rachel sieht es als ihre persönliche Pflicht Chapman auszuspionieren ,
  • Mio . Dollar zusagt . Vor allem Griechenland sieht sich im Innern mit einem Bürgerkrieg konfrontiert ,
  • und will Bedford zur Rechenschaft ziehen . Dieser sieht seine Pläne in Gefahr und gibt Jack die
Film
  • , plötzlich ist Rose verschwunden . Als Nächstes sieht man Charlie , wie er offensichtlich an Bord
  • sich töten und zieht ein Messer . Lorenzo sieht eine Lösung : Er gibt Julia einen Schlaftrunk
  • bereits vor der Haustür und wartet . Da sieht er die blutüberströmte Frankie und folgt ihr .
  • für eine flüchtende Geisel hält . Im Zeitraffer sieht man wie die Frau , die an Lola
Philosophie
  • als auch Moyniers Wirken als Voraussetzung des Erfolges sieht , wird jedoch von einigen Autoren auch in
  • Einen weiteren sehr wichtigen Grund für den Ausstieg sieht Kilbey in der unterschiedlichen Rezeption der Persönlichkeiten von
  • aus dem ganzen Süditalien an . Die Veranstaltung sieht außer Handel theatralische Auftretungen , Reproduktion der historischen
  • . Die Platzierung von Hersteller-Verkaufsförderungsmaßnahmen in seinen Geschäften sieht er eher kritisch und hinsichtlich seines Corporate-Auftritts oft
Philosophie
  • einer Entscheidung im weitesten Sinne hemmen . So sieht Karl Abraham den reifen Menschen im Gegensatz zum
  • , Reife und Tod unterworfen sind . Hierbei sieht er Zivilisation als Spätstadium und scharfen Gegensatz zur
  • nicht als Produzent der Veränderung seines Klienten ) sieht , werden die Techniken mit dem Klienten zusammen
  • und Waffen den Angreifer empfinge ? “ Er sieht die Änderung politischer Zustände nicht mehr als Sache
Philosophie
  • „ größten Wunder der antiken Sittlichkeit “ und sieht in ihm einen Vorläufer seiner eigenen Ablehnung jeder
  • Würde den Ausdruck einer erhabenen Gesinnung . Dabei sieht Schiller im freien Willen des Menschen den entscheidenden
  • Jenseitsorientierung zu überdecken ( Kompensationsfunktion ) . Daher sieht Marx die Religion als „ Opium des Volkes
  • Kritik und vehemente Ablehnung . Das damalige Publikum sieht ihn als steifen Phrasendrescher , verblendeten Doktrinär und
Philosophie
  • an gewesen wäre . “ Die kirchliche Lehre sieht sich hier in den „ Forschungsergebnissen der Humanbiologie
  • jeder philosophischen Thematik zugrunde zu legen , und sieht sie in transzendentalphilosophischen Ansätzen grundsätzlicher begründet . Teilweise
  • ) . Sprachdidaktischer Aspekt : Die traditionelle Didaktik sieht einen unaufhebbaren Widerspruch zwischen den drei klassischen Lern-Paradigmen
  • » Wissens « - Bereichen beschäftigen . Dawkins sieht beispielsweise die Existenz Gottes als rein wissenschaftliche Frage
Deutschland
  • . Bei europaweit vernetzten Systemen wie dem SIS sieht der Bonner Datenschützer Werner Schmidt das größte Problem
  • Hilfswerks Kinder der Landstrasse international bekannt . Sie sieht sich weniger als Schweizer als vielmehr als Roma-Schriftstellerin
  • des deutschsprachigen Raumes nach 1945 liegt . Es sieht sich auch als wissenschaftliches Forschungsinstitut , das die
  • , das gleichzeitig ein bedeutendes Forschungszentrum ist , sieht seinen Auftrag in der Bildung der Allgemeinheit ,
Deutschland
  • hingegen den Titel Landeshauptfrau . Die österreichische Verfassung sieht seit 1 . Juli 1988 vor , dass
  • . Der Präsident des EP , Martin Schulz sieht in der verabschiedeten ungarischen Verfassungsreform eine Gefahr für
  • Jahr 2007 gestrichen . Die Zusammensetzung des Parlaments sieht seit der Parlamentswahl , die nach dem Sturz
  • Weil sich Georgien in der Rechtsnachfolge dieses Staates sieht , wurde sie 1991 übernommen . Text und
Deutschland
  • . In bestimmten , gesetzlich einzeln geregelten Fällen sieht das deutsche Recht auch die verschuldensunabhängige Haftung (
  • Kauf von Verbrauchsgütern ( = beweglichen Sachen ) sieht das Gesetz ( BGB ) als grundsätzliche Beweiserleichterung
  • Nutzungen die Wirksamkeit des Wasserschutzgebietes herabsetzen . Daher sieht Abs . 4 WHG im Falle einer notwendigen
  • ( Eigentumsübertragung von Grundstücken ) . Das Verfahrensrecht sieht eine besondere Form für das Urteil vor .
Mathematik
  • die beiden folgenden Zitate ) . Bei Lohnverhandlungen sieht Smith Arbeiter in einer viel schwächeren Position als
  • hat . Unterbricht der Schiedsrichter das Spiel und sieht das Regelwerk keine andere Spielfortsetzung vor , so
  • Fußballweltmeisterschaft ist alle vier Jahre , und wann sieht man ein solches Endspiel , so ausgeglichen ,
  • Technik gefragt . Alles was der Schiedsrichter nicht sieht , ist erlaubt . Somit kommt ein Wasserballer
Mathematik
  • eine Temperatur zugeordnet werden . Von außen betrachtet sieht es also so aus , als würde das
  • im selben Luftkanal befindet , beteiligt . Man sieht also , dass die resultierende Tonhöhe nicht nur
  • abgetrennt . Wie man auf dem nebenstehenden Bild sieht , gibt es in bestimmten Situation mindestens zwei
  • als sogenannte TEM-Grundmode aus . Das zugehörige Feldlinienbild sieht dann aus wie im nebenstehenden Bild . Bei
Mathematik
  • benötigten Umgebungen von CORPUSxMATH und CORPUSxMATH . Man sieht an diesem Beispiel , wie die Kompaktheit verwendet
  • Mit der obigen Regel zum Eintritt von Transitionen sieht man unmittelbar , dass CORPUSxMATH oder CORPUSxMATH Münzen
  • Winkelexzess ist . Für den Spezialfall der 2-Sphäre sieht man über die Außenwinkelsumme eines infinitesimalen ( also
  • eine Form der Ebenengleichung im Raum . Sie sieht folgendermaßen aus : CORPUSxMATH . Hierbei sind CORPUSxMATH
Berlin
  • sind nur 3.200 km asphaltiert . Der Straßenverkehr sieht sich mit schwierigen klimatischen Verhältnissen konfrontiert . Während
  • die Hauptverbindung vom Festland nach Sylt darstellte , sieht man heute nur noch Dämme . Ähnlich dem
  • Rhaunen ist keine mehr in Betrieb , vereinzelt sieht man noch die Abraumhalden . Der größte Betrieb
  • und zur Saline Schöningen führten Anschlussgleise . Heute sieht man von der ehemaligen Bahnstrecke teilweise noch die
Heraldik
  • Anzügen mit einem großen rechteckigen roten Abzeichen , sieht aus wie ein Geschäftsmann . Er spricht wegen
  • Postament sitzenden Löwen , der einem Pudel ähnlich sieht . Durch Witterungseinflüsse stark geschädigt , steht seit
  • erkennen ist die Darstellung eines Totenmahls ; links sieht man die Füße einer stehenden Figur vor einer
  • ist von einem Hellblau die Rede . Meistens sieht man jedoch die Flagge in einem Ultramarinblau ,
Familienname
  • Claus-Martin Gaul , der Autor dieses Info-Briefs , sieht die Politik der Globalsteuerung in den Jahren von
  • das Fachgebiet der Archäoastronomie spezialisierte Prof. Wolfhard Schlosser sieht hier einen eindrücklichen Hinweis auf die Besonderheit des
  • und Cordula Stratmann gewonnen werden . Das Portal sieht sich wie auch Heidenreich in erster Linie als
  • eingeführt . Der Datenbankexperte und Informatikpionier Hartmut Wedekind sieht in der Benutzung mehrerer Prädikatoren in einem Elementarsatz
Christentum
  • Während der traditionelle Christ sich dem Sündenfall unterworfen sieht , seine Erlösung durch Gott erhofft und diese
  • Empfängnis Marias nötig macht ) - der Osten sieht die Erbsünde in den Konsequenzen der Schuld Adams
  • über jegliche widergöttliche Tyrannei herrschen wird . Markus sieht dieses Reich Gottes bereits in Jesu Wirken angebrochen
  • der Glaube gestärkt wird , wenn die Kirche sieht , wie Gott den Heiligen Gnade erwiesen hat
Software
  • man eine Übersicht über die Themen im Forum/Board sieht und Nutzer neue Diskussionsstränge ( auch Threads oder
  • " ) senden . Die Deklaration im Header sieht z.B. so aus : - ( IBAction )
  • der Client nur die angebotenen Java-Objekte des Dienstes sieht . Die eigentliche Netzwerkkommunikation ist durch die Java-Objekte
  • VPN-Netzwerkadapter weitergeleitet . Für die Programme des PCs sieht es so aus , als hätten Sie über
Art
  • ein Tier , das dem Quagga sehr ähnlich sieht und möglicherweise in den einstigen Lebensräumen ausgewildert werden
  • zuzuschnappen . Der Hornissen-Glasflügler ( Sesia apiformis ) sieht Hornissen zum Verwechseln ähnlich . Einige Tagfalter weisen
  • hingegen sind im Burren-Gebiet Säugetiere - am häufigsten sieht man noch Wildziegen und irische Hasen , seltener
  • insgesamt etwa 200 Trupps ) und Grüne Meerkatzen sieht man ebenfalls häufig . Weitere Primaten , die
Sprache
  • Morphogenese siehe unter den einzelnen Mineralen . Serpentin sieht nicht nur aus wie Jade , es kommt
  • als organische Verbindungen ) enthalten . Ihre Bruchfläche sieht daher mehr oder weniger kohlschwarz aus . Neben
  • ( Aquasolv-Verfahren ) basieren . Lignin wird - sieht man von der Verwendung in Form von Holz
  • an den Bezeichnungen für die Kristallformen heute noch sieht . Zur Beschreibung der hexagonalen Kristallklassen in Hermann-Mauguin-Symbolik
Mozart
  • Anda-p
  • Pickit
  • illu-a
  • taku-aa
  • voit
  • sich selbst nur als chemischer Erfinder der Pille sieht . Djerassi ist der Sohn eines Ärzte-Ehepaares ,
  • haben . Der englische Pianist Nick van Bloss sieht sein Tourette-Syndrom als Energie , die er beim
  • sich auf Monsanto fokussiert . Als Grund hierfür sieht André de Kathen , Molekularbiologe , u.a. den
  • Der australische Jazz-Pianist und Neue Musik-Komponist Anthony Pateras sieht in der Erweiterung des Piano-Klangraums ohne elektronische Hilfsmittel
HRR
  • ordnete ihm dagegen den Thronnamen Aahetepre zu und sieht in ihm einen Herrscher der 14 . Dynastie
  • jedoch als „ Antef VI . “ , sieht in ihm aber auch den ersten Herrscher mit
  • 16 . Dynastie als thebanisch bezeichnet . Er sieht in dieser Dynastie die Herrscher , die am
  • waren , wie oftmals angenommen . Von Beckerath sieht ihn als Kleinkönig , der in Südpalästina regierte
Sternbild
  • alle Symmetrieelemente des Moleküls erhalten bleiben . Weiterhin sieht man , wie mit zunehmender Energie die Anzahl
  • Wärmebad Energie in Form von Wärme . Insgesamt sieht man also , dass die Energieformen Wärme und
  • jedoch , welches als Gegentaktsignal übertragen wird , sieht keine Induktivität , da sich die Magnetfelder der
  • kommt es zur Überlagerung von Grundschwingungen . Dementsprechend sieht man eine Reihe von Absorptionsbanden , die interpretiert
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK