Häufigste Wörter

zugesagt

Übersicht

Wortart Partizip II
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung zu-ge-sagt

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
zugesagt
 
(in ca. 56% aller Fälle)
lovet
de Die Kommission hat zugesagt , diese Frage zu untersuchen , aber ich bitte auch die Organe des Parlaments , sich mit diesem Problem zu beschäftigen .
da Kommissionen har lovet at opklare sagen , men jeg vil også bede Parlamentets instanser om at undersøge spørgsmålet .
zugesagt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
har lovet
zugesagt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
lovede
de Frau Präsidentin , da sich diese Weitergaben an die Öffentlichkeit zum zweiten Mal innerhalb eines Monats wiederholen und sie immer im Zusammenhang mit Anfragen spanischer Abgeordneter stehen , bitte ich Sie , dem Parlament schnellstmöglich das Ergebnis der Untersuchung mitzuteilen , die Sie auf meine Bitte hin zugesagt haben .
da Fru formand , da det er anden gang på en måned , at disse lækager sker , og de altid sker i forbindelse med spørgsmål fra spanske parlamentsmedlemmer , anmoder jeg Dem om hurtigst muligt at informere Parlamentet om resultatet af den undersøgelse , som De lovede at iværksætte på min foranledning .
zugesagt ,
 
(in ca. 65% aller Fälle)
lovet
Deutsch Häufigkeit Englisch
zugesagt
 
(in ca. 59% aller Fälle)
promised
de Mir drängt sich dazu noch die Überlegung auf , daß dies ganz gut in die notwendige Reformarbeit passen würde , die gestern vom Kommissionspräsidenten zugesagt wurde .
en I must say that in fact it all fits in very well with the much-needed reforms which the President of the Commission promised yesterday .
zugesagt
 
(in ca. 15% aller Fälle)
pledged
de Insgesamt wurden dem Fonds 4,8 Milliarden Euro zugesagt .
en All in all , the total amount pledged to the fund is EUR 4.8 billion .
zugesagt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
has promised
Deutsch Häufigkeit Estnisch
zugesagt
 
(in ca. 29% aller Fälle)
lubanud
de Außerdem haben die nationalen Regulierungsbehörden und die Ölunternehmen in Europa selbst zugesagt , die Regeln und Verfahren für Förderung und Sicherheit zu ändern , wenn das Ergebnis der Untersuchung in den USA dies erfordert .
et Lisaks sellele on Euroopa riikide reguleerivad asutused ning naftakompaniid ise lubanud tootmise ja ohutusega seotud eeskirju ja menetlusi parandada , kui USA katastroofi uurimise tulemused seda nõuavad .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
zugesagt
 
(in ca. 38% aller Fälle)
luvannut
de Das Problem besteht darin , dass Russland schon mehrmals zugesagt hat , das Protokoll zu ratifizieren , es aber immer noch nicht getan hat .
fi Ongelmia aiheuttaa kuitenkin se , että Venäjä on jo moneen kertaan luvannut ratifioida pöytäkirjan , mutta näin ei vielä ole tapahtunut .
zugesagt
 
(in ca. 12% aller Fälle)
lupasi
de Auch ist es sinnvoll und von uns befürwortet worden , ein unabhängiges Finanzkontrollorgan einzusetzen , wie vom Kommissionspräsidenten zugesagt .
fi On myös hyödyllistä - kannatimme tätä aloitetta - perustaa itsenäinen varainhoidon valvontaelin , kuten komission puheenjohtaja lupasi .
zugesagt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
luvanneet
de Wir sind außerdem mit der WTO in Verhandlung und haben zugesagt , die Ausfuhrsubventionen abzuschaffen und die Schutzzölle für den Binnenmarkt beträchtlich zu verringern .
fi Neuvottelukumppaneihimme kuuluu myös WTO , jossa olemme luvanneet poistaa vientituet ja vähentää merkittävästi sisämarkkinoiden suojelemiseksi asetettuja tariffeja .
zugesagt ,
 
(in ca. 48% aller Fälle)
luvannut
Es wurde uns zugesagt ...
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Saimme lupauksen sekä ...
Deutsch Häufigkeit Französisch
zugesagt
 
(in ca. 58% aller Fälle)
promis
de Die Kommission hat zugesagt , daß sie im Rahmen der neuen Programmplanungsperiode der Strukturfonds die Verbesserung der Verkehrsnetze insbesondere in den abgeschiedenen Regionen sowie denen in Randlage und die Schaffung von nachhaltigen und effizienten Verkehrssystemen , die ein ausgeglichenes Verhältnis zwischen den einzelnen Verkehrsträgern aufweisen , in den Vordergrund stellen wird .
fr La Commission a promis que , dans le cadre de la nouvelle période de programmation des Fonds structurels , l'accent serait mis sur l'amélioration des réseaux de transport , en particulier dans les régions périphériques ou enclavées , et sur la création de systèmes de transport durables et efficaces qui offrent un équilibre entre les différents modes de transport .
zugesagt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
a promis
Es wurde uns zugesagt ...
 
(in ca. 84% aller Fälle)
On nous avait promis ...
Deutsch Häufigkeit Griechisch
zugesagt
 
(in ca. 31% aller Fälle)
υποσχέθηκε
de Und sozialpolitisch haben wir einen Kommissar , der die Dinge ernst nimmt , einen Kommissionspräsidenten , der uns fest zugesagt hat , das Soziale und das Sozialpolitische auch in den Vordergrund zu rücken .
el Όσον αφορά την κοινωνική πολιτική , έχουμε έναν Επίτροπο που παίρνει σοβαρά τα θέματα και έναν Πρόεδρο της Επιτροπής που μας υποσχέθηκε ότι θα δώσει προτεραιότητα στις κοινωνικές υποθέσεις και στην κοινωνική πολιτική .
zugesagt
 
(in ca. 24% aller Fälle)
υποσχεθεί
de Sehr ist wichtig ist auch , daß EUROPOL , die koordinierende Polizeiagentur , eine operationelle Rolle erhält und die 15 Mitgliedstaaten zugesagt haben , den Kampf gegen den Drogenhandel und die damit verbundene Kriminalität zu verstärken .
el Το πιο σημαντικό είναι οτι η EUROPOL , η συντονιστική αστυνομία , θα έχει επιχειρησιακό ρόλο και τα 15 κράτη μέλη έχουν υποσχεθεί να ενδυναμώσουν τον αγώνα τους για την καταπολέμηση της διακίνησης ναρκωτικών και των σχετικών εγκλημάτων .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
zugesagt
 
(in ca. 43% aller Fälle)
promesso
de Carlos Westendorp , der Hohe Repräsentant in Sarajewo , hat zugesagt , im Januar in unseren Ausschuß zu kommen . Es wird dabei zunächst um die Frage von Betrügereien mit Hilfsgeldern gehen .
it Carlos Westendorp , l'Alto rappresentante a Saraievo , ha promesso di venire nella nostra commissione a gennaio . Si tratterà soprattutto del problema delle frodi commesse con i soldi degli aiuti .
zugesagt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
ha promesso
zugesagt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
promessa
de Ein solches Informationsverfahren wurde von Kommissar Bangemann zugesagt und schriftlich bestätigt .
it Tale procedura di informazione è stata promessa dal Commissario Bangemann e confermata per iscritto .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
zugesagt
 
(in ca. 29% aller Fälle)
apsolīts
de Die Menschen wollen den Volksentscheid , der ihnen zugesagt wurde .
lv Cilvēki vēlas referendumu , kas viņiem bija apsolīts .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
zugesagt
 
(in ca. 38% aller Fälle)
pažadėjo
de Gleichzeitig hat Russland wirtschaftliche Hilfe zugesagt , sowohl durch direkte finanzielle Unterstützung als auch durch den Verkauf von Gas und Öl zu einem günstigen Preis .
lt Taip pat Rusija pažadėjo suteikti ekonominę pagalbą teikdama tiesioginę finansinę paramą ir parduodama dujų ir naftos produktus palankiomis kainomis .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
zugesagt
 
(in ca. 48% aller Fälle)
toegezegd
de Die Europäische Union hat im Gegensatz zu einer Reihe von Mitgliedstaaten bisher nur in sehr beschränktem Umfang Unterstützung zugesagt .
nl De Europese Unie heeft in tegenstelling tot een aantal lidstaten tot nu toe slechts zeer beperkte hulp toegezegd .
zugesagt
 
(in ca. 28% aller Fälle)
beloofd
de Die abschließenden Beratungen im Rat könnten übrigens mit einer geplanten Konferenz über grenzüberschreitende Tätigkeiten zusammenfallen , die uns die Europäische Kommission in Aussicht gestellt und zugesagt hat .
nl De eindbesprekingen in de Raad zouden trouwens moeten kunnen samenvallen met het vooruitzicht van een conferentie over de grensarbeid , die de Europese Commissie ons beloofd heeft .
zugesagt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
heeft toegezegd
zugesagt ,
 
(in ca. 42% aller Fälle)
beloofd
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
zugesagt
 
(in ca. 29% aller Fälle)
prometeu
de Auch ist es sinnvoll und von uns befürwortet worden , ein unabhängiges Finanzkontrollorgan einzusetzen , wie vom Kommissionspräsidenten zugesagt .
pt É também útil - pronunciámo-nos favoravelmente sobre isso - criar um órgão de controlo financeiro independente , como prometeu o Presidente da Comissão .
zugesagt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
prometido
de Vor unserem Beitritt zur Europäischen Union wurde den Finnen zugesagt , daß uns die EU eine freiere Alkoholpolitik bescheren wird , die infolge hoher Steuern auf alkoholische Getränken überteuerten Verbraucherpreise sinken , der Weiterverkauf liberalisiert und das Alkoholmonopol des Staates gebrochen wird .
pt Antes de aderirmos à União Europeia , foinos prometido , a nós , finlandeses , que a UE iria introduzir uma política mais liberal no que se refere ao álcool , que baixaria os preços ao consumidor , que são extremamente elevados devido a um nível de tributação muito alto , que a revenda seria liberalizada e que o monopólio do Estado sobre as bebidas espirituosas seria desmantelado .
zugesagt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
prometidas
de Selbstverständlich müssen die 800 000 Tonnen Soforthilfe , die die internationale Gemeinschaft zugesagt hat , so schnell wie möglich verschickt werden .
pt É claro que as 800 000 toneladas de ajuda de urgência prometidas pela comunidade internacional devem ser enviadas tão rapidamente quanto possível .
zugesagt ,
 
(in ca. 57% aller Fälle)
prometeu
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
zugesagt
 
(in ca. 37% aller Fälle)
promis
de Und sozialpolitisch haben wir einen Kommissar , der die Dinge ernst nimmt , einen Kommissionspräsidenten , der uns fest zugesagt hat , das Soziale und das Sozialpolitische auch in den Vordergrund zu rücken .
ro În ceea ce priveşte politica socială , avem un comisar care ia lucrurile în serios şi un preşedinte al Comisiei care ne-a promis , de asemenea , că va acorda prioritate afacerilor sociale şi politicii sociale .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
zugesagt
 
(in ca. 27% aller Fälle)
lovat
de Selbstverständlich muss gewürdigt werden , dass die Serben in den vergangen zwei Tagen endlich zugesagt haben , alles zu unternehmen , um solchen Vorfällen ein Ende zu setzen .
sv Man måste naturligtvis värdesätta att serberna de senaste två dagarna äntligen har lovat att göra allt för att sätta stopp för dessa incidenter .
zugesagt
 
(in ca. 16% aller Fälle)
utlovat
de Andere NATO-Staaten und Verbündete haben zugesagt , zu den 38 000 Soldaten , die schon im Land sind , mindestens 7000 weitere Soldaten zu schicken .
sv Andra Natoländer och allierade har utlovat en extra styrka på minst 7 000 personer utöver de 38 000 som redan finns på plats .
zugesagt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
lovade
de Frau Präsidentin , da sich diese Weitergaben an die Öffentlichkeit zum zweiten Mal innerhalb eines Monats wiederholen und sie immer im Zusammenhang mit Anfragen spanischer Abgeordneter stehen , bitte ich Sie , dem Parlament schnellstmöglich das Ergebnis der Untersuchung mitzuteilen , die Sie auf meine Bitte hin zugesagt haben .
sv Fru talman ! Eftersom det är andra gången på en månad som läckor uppstår och de alltid gäller frågor från de spanska ledamöterna , ber jag att ni så snabbt som möjligt meddelar parlamentet resultatet av den utredning som ni på min begäran lovade att göra .
zugesagt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
utlovades
de Die Geberkonferenz in New York vor vierzehn Tagen brachte 7 Mrd . EUR auf , jedenfalls wurde dieser Betrag zugesagt .
sv Vid givarkonferensen i New York för två veckor sedan fick man ihop 7 miljarder euro . Det var åtminstone det belopp som utlovades .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
zugesagt
 
(in ca. 17% aller Fälle)
prisľúbili
de Wir müssen mehr Druck auf jene ausüben , die ihre Unterstützung zugesagt haben , damit sie diese Unterstützung auch leisten , und wir müssen Druck auf den Clinton-geführten Wiederaufbau und auf die Vereinten Nationen ausüben , damit alles schneller geht .
sk Musíme vyvinúť väčší tlak na tých , ktorí podporu prisľúbili , aby ju aj naozaj poskytli , a musíme vyvinúť tlak na obnovu vedenú Billom Clintonom , ako aj na OSN , aby sme sa rýchlejšie pohli vpred .
zugesagt
 
(in ca. 13% aller Fälle)
prisľúbil
de Der zuständige Kommissar , Herr Frattini , hat zugesagt , in einem Schreiben an den polnischen Justizminister auf gleichen Regeln für die Aufhebung der parlamentarischen Immunität zu bestehen .
sk Zodpovedný komisár , pán Frattini , prisľúbil , že poľskému ministrovi spravodlivosti pošle list , v ktorom bude trvať na rovnakých pravidlách v súvislosti s procesom zbavenia imunity .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
zugesagt
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Obljubljen
de Er war für dieses Jahr zugesagt .
sl Obljubljen je bil za to leto .
zugesagt
 
(in ca. 19% aller Fälle)
obljubila
de Es ist immer noch Zeit , eine andere Denkweise zu fördern und WPA zu echten Entwicklungsinstrumenten zu machen , indem die strittigsten Punkte neu verhandelt werden , wie von Herrn Barroso und Frau Ashton zugesagt ; indem wir uns für die gezielte Regionalisierung durch die AKP-Staaten selbst entscheiden ; indem wir unsere Verpflichtungen in Bezug auf die 2005 zugesicherte handelsbezogene Hilfe erfüllen und nicht den EEF " plündern " ; indem wir eine echte parlamentarische Kontrolle des Prozesses gewährleisten , bei der die Parlamente der AKP-Staaten eine führende Rolle übernehmen , und auch die Bürgergesellschaften im Süden einbeziehen ; und indem wir die " Bulldozer " Strategie ablehnen , die darauf abzielt , die Verhandlungen auf Dienstleistungen und " Singapur " Themen zu erweitern , obwohl die AKP-Staaten dazu nicht bereit sind .
sl Še vedno je čas , da se spodbudi drugačen način razmišljanja , da postane predpristopna pomoč resnični razvojni instrument , s podporo ponovnega odprtja pogajanj na točkah , kjer je največ nasprotovanja , kot sta obljubila gospod Barroso in gospa Ashton ; z odločitvijo za selektivno regionalizacijo , kot jo izvajajo države AKP same ; s spoštovanjem svojih zavez v zvezi s trgovinsko pomočjo , ki smo jih dali leta 2005 , namesto " ropanja " EDF ; z zagotavljanjem pravega parlamentarnega nadzora procesa , s parlamenti AKP v vodilni vlogi , in vključitvijo civilnih družb na jugu ; ter z zavrnitvijo " strategije buldožerja " , namenjene razširitvi pogajanj o storitvah in " singapurskih " zadevah , ko države AKP niso pripravljene tega storiti .
Jahr zugesagt
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Obljubljen je
Deutsch Häufigkeit Spanisch
zugesagt
 
(in ca. 38% aller Fälle)
prometido
de Die Kommission hat einen Bericht dazu zugesagt .
es La Comisión ha prometido un informe al respecto .
zugesagt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
prometió
de Ich möchte dem verehrten Herrn Liikanen aber auch in Erinnerung bringen , daß die Union in den Beitrittsverhandlungen zugesagt hat , Finnlands geographische Lage und seine besonderen klimatischen Bedingungen am Rande Europas bei den Entscheidungen über Ziele der Seefahrtspolitik für den gesamten Kontinent zu berücksichtigen .
es Quiero recordar especialmente al señor Comisario que , en relación con las negociaciones para nuestra adhesión , la Unión prometió prestar atención a la lejana situación y a las condiciones climáticas de Finlandia al tomar decisiones sobre los objetivos de la política de navegación continental .
zugesagt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
ha prometido
zugesagt ,
 
(in ca. 47% aller Fälle)
ha prometido

Häufigkeit

Das Wort zugesagt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 33763. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.54 mal vor.

33758. erneuerten
33759. siebenten
33760. Squad
33761. verwüstete
33762. Wanted
33763. zugesagt
33764. III/II
33765. Guards
33766. Zähringer
33767. Presents
33768. Altsaxophon

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • zugesagt hatte
  • zugesagt worden
  • zugesagt wurde
  • Unterstützung zugesagt
  • zugesagt . Die
  • zugesagt und
  • zugesagt , die
  • zugesagt hatten
  • zugesagt worden war
  • Euro zugesagt
  • zugesagt , dass
  • zugesagt . Der

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʦuːɡəzaːkt

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

zu-ge-sagt

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • zugesagter
  • zugesagtes

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • der PCF an ; die PCF hatte lediglich zugesagt , das Kabinett im Parlament zu unterstützen .
  • , dass der französische Staatspräsident Jacques Chirac Milošević zugesagt habe , es werde ohne Zustimmung aus Paris
  • Einheitspartei UMP , Nicolas Sarkozy , ihre Unterstützung zugesagt . Laut einer im Dezember 2010 im Auftrag
  • Freihandelsabkommens eingeschworen worden sein . Er habe Unterstützung zugesagt . Ein Jahr später sei er im Weißen
Film
  • Im Ausgleich für seine Experimentteilnahme bekommt Zmeck Straffreiheit zugesagt . Die Urheber des Experimentes sind dieselben wie
  • , da ihnen nach wie vor kein Schadenersatz zugesagt wurde . Diese Aktion wurde aber mit der
  • ihm im Gegenzug Hafterleichterungen oder ein geringeres Strafmaß zugesagt werden . Den amerikanischen Behörden wäre damit die
  • Auch Glas wird die Eigenschaft der Superzähigkeit bisweilen zugesagt , da es sich chemisch um eine erstarrte
Film
  • , dann aber wegen der Kompliziertheit der Rolle zugesagt hatte , für die sie später eine Nominierung
  • will , aber sie hatte schon Cedric Diggory zugesagt . Während des vierten Bandes ist sie mit
  • Idol nun für das Comeback absolute künstlerische Freiheit zugesagt und hielt sich auch daran . Ein weiteres
  • , die der Produktionsfirma ursprünglich ihre volle Unterstützung zugesagt hatte . Vor allem wegen des von Eddi
Film
  • , glaubte sie , dass ihr die Madonna zugesagt habe ihr zu helfen . Sie wandte sich
  • Gefängnis wieder verlassen kann . Nachdem Danner ihr zugesagt hat , dass sie erfahren solle , wer
  • zu bitten . Broussier soll ihr die Begnadigung zugesagt haben . Dies war allerdings eine Lüge .
  • erklärte Schumacher , dass er unter anderem auch zugesagt habe , weil er wissen wollte , ob
Deutschland
  • wenn ihm der Ausgleich der entstehenden steuerlichen Belastung zugesagt ist . Private Veräußerungsgeschäfte werden im geregelt .
  • Wertpapierabhängigkeit des Wertguthabens noch eine Mindestverzinsung der Einbringungen zugesagt ist . Wird dem Arbeitnehmer beispielsweise eine Garantie
  • beispielsweise eine Garantie in Höhe der eingebrachten Beträge zugesagt ( Mindestverzinsung 0 % ) , so enthält
  • einer ( ausschließlichen ) Tätigkeit für ein Unternehmen zugesagt werden . Aus Sicht des Arbeitnehmers lohnt sich
Deutschland
  • das Stipendium auch bei hervorragenden akademischen Leistungen nicht zugesagt ; trotzdem werden auch in die parteinahen Stiftungen
  • Parlamentspräsidenten und ihre Vertretung in einigen wichtigen Gremien zugesagt . Diese Angebote verhallten jedoch angesichts der auffälligen
  • seinem Ausscheiden aus dem Radio-Projekt eine volle Institutsstelle zugesagt und mit der redaktionellen Betreuung der Zeitschrift für
  • Instituts für experimentelle Psychologie an der Universität Wien zugesagt bekommen , auch wurden ihm finanzielle Mittel für
Unternehmen
  • 2008 15 Millionen Euro für die ländliche Entwicklung zugesagt , 2011 startete die EU ein 39 Millionen
  • 420 Millionen für die Jahre 2010 bis 2012 zugesagt . Für das Jahr 2010 wurden € 350
  • mehr als 30 Investoren 567 Mio . Euro zugesagt , das durch das Co-Investment der DBAG über
  • von den deutschen Fahnder rund 1,1 Millionen Euro zugesagt , erhielt aber im Februar 2012 in Berlin
HRR
  • besetzen ließ , sowie ein Drittel aller Eroberungen zugesagt . Weiterhin gewann er die Fürsten des Balkans
  • Stämme hatten sogar Unterstützung im Kampf gegen Rom zugesagt . Auch die Überquerung der Alpen schien den
  • nach Sachsen hatte Karl den besorgten westeuropäischen Großmächten zugesagt , sich mit seiner Armee nicht in den
  • wie sie es 1856 im Dritten Pariser Frieden zugesagt hatten . Gleichwohl waren die Verluste gegenüber dem
HRR
  • Zähringer Grafen Berthold die Nachfolge Ottos III . zugesagt und dies durch einen Ring dokumentiert ; als
  • Werner d.J. und seinen Verwandten war freies Geleit zugesagt . Nachdem bereits am 4 . März 1504
  • Beuthen wurde ihm jedoch auf nur zwei Leibeserben zugesagt . Nach der Ächtung Johann Georgs von Brandenburg
  • Graf Gottfried IV . von Arnsberg hat 1348 zugesagt , keine Juden mehr richten zu lassen .
U-21-Männer
  • , für die Widhölzl schon einen sicheren Startplatz zugesagt bekommen hatte . Da der 24-Jährige im Training
  • der vierten Mottoshow der vierten Staffel ein Auftritt zugesagt . Ab der fünften Staffel wurde ihm von
  • vor dem Auftakt der Meisterschaft überhaupt seine Teilnahme zugesagt und am Morgen die erste Runden in einem
  • ihren Stars hohe Summen im Falle eines Sieges zugesagt . Das Podium bei dieser Straßen-WM war so
U-21-Männer
  • Kontinentalkongress ihnen nämlich die militärische Unterstützung aller Kolonien zugesagt . Zugleich waren sie jedoch dazu verpflichtet ,
  • Den Indern wurden dieselben Rechte wie den Briten zugesagt , und auch der Zugang zu allen Regierungsposten
  • Kaperfahrer Schutz in den Häfen der ausstellenden Nation zugesagt . Im Gegenzug musste der Kaperkapitän einen Teil
  • keine italienischen Deserteure aufnehmen . Im Gegenzug wurde zugesagt , dass italienische Behörden keine materiellen Güter von
Deutsches Kaiserreich
  • Kubakrise . Erst nachdem der Landeskirchenrat einen Sonderkredit zugesagt hatte , konnte weitergebaut werden . Neben dem
  • aufgrund des Massakers von Jeju ein besonderer Frieden zugesagt worden . Im April 2011 wurde jedoch das
  • um ein Dialysegerät . Dieses wurde ihm auch zugesagt und stand kurz vor der Auslieferung , als
  • Jahrhundert des Missmanagements “ beklagt und eine Änderung zugesagt . Im Dezember 2010 unterzeichnete der Präsident das
Band
  • hatten Johnny Depp und Robin Williams ihr Mitwirken zugesagt , die nötigen zusätzlichen 15 Millionen US$ konnten
  • Aufnahmetermin bei Mitch Miller , Columbia Records , zugesagt hatte und Haley absagen musste . Aber Bill
  • . Februar 2007 statt . Als Redner hatten zugesagt Jim Gettys ( One Laptop Per Child )
  • auch Ralph Fiennes und Jude Law ihre Teilnahme zugesagt . Die Dreharbeiten starteten im Januar 2013 in
Software
  • Kirchenneubau überfordert . Nachdem der Patronatsbaufond eine Kostenbeteiligung zugesagt hatte , wurde ein Architekturwettbewerb ausgeschrieben , an
  • die Stadt hat ihre Unterstützung für das Projekt zugesagt und die Pläne genehmigt . Der Umbau wurde
  • Arbeiten verbunden ist , bevor größere finanzielle Mittel zugesagt werden . “ Damit ein Projekt genehmigt werden
  • zur Errichtung von Banken und Fabriken aller Art zugesagt . Das für die Umsetzung dieser Konzession benötigte
Texas
  • selbst wurde eine jährliche Leibrente von 200 £ zugesagt . Mehrere Versuche , weiterhin gewinnbringende Maskenbälle im
  • Reichstag ab , auf dem ihm 100.000 Mann zugesagt wurden . Um die Gelder hierfür aufzubringen ,
  • darin zudem eine jährliche Abgabe von 20.000 Pfund zugesagt , die in eine Abtretung von Land getauscht
  • , indem diesen eine Entschädigungssumme von 30.000 Talern zugesagt wurde . Der Ost-Krauel war während des Rechtsstreits
Titularbistum
  • Hildesheim hat er die Ausübung der protestantischen Gottesdienste zugesagt . Zum Streit kam es 1562 um eine
  • nach heftigen Streitigkeiten im Ehevertrag eine protestantische Taufe zugesagt hatte , bestand auf der katholischen Taufe und
  • Themen er bestimmte . Den arianischen Bischöfen wurde zugesagt , dass sie beim Übertritt zum Katholizismus ihre
  • dem Herrentag zu Odense 1527 den Lutheranern Duldung zugesagt wurde . Er konnte damit die Unabhängigkeit der
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK