traurig
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | trau-rig |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (19)
- Englisch (12)
- Estnisch (9)
- Finnisch (17)
- Französisch (7)
- Griechisch (12)
- Italienisch (17)
- Lettisch (11)
- Litauisch (7)
- Niederländisch (7)
- Polnisch (7)
- Portugiesisch (18)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (11)
- Slowakisch (10)
- Slowenisch (8)
- Spanisch (17)
- Tschechisch (8)
- Ungarisch (9)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
traurig |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Es ist sehr traurig zu verzeichnen , dass es in den vergangen sieben Jahren , seit der Annahme der ersten Entschließung im Rahmen der Verurteilung der beklagenswerten Menschenrechtslage in Nordkorea durch die UN , sehr wenig Fortschritt hin zu einer Verbesserung gegeben hat , wenn überhaupt .
Много е тъжно да се констатира , че през последните седем години , след приемането на първата резолюция във връзка с осъждането от страна на ООН на плачевното състояние на правата на човека в Северна Корея , не е постигнат почти никакъв напредък към подобряване .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
traurig |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
trist
Das ist sehr traurig .
Det finder jeg trist .
|
traurig |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Herr Präsident , es wäre traurig , wenn in bezug auf den Haushalt eine Buchhaltermentalität die Oberhand gewinnen sollte , vor allem in einer Zeit , da die Aufmerksamkeit der Bürger Europas angesichts der bevorstehenden Europawahlen auf das Europäische Parlament gerichtet ist , und wenn wir auf diese Weise den Eindruck entstehen lassen , wir gäben in vielen Jahren erkämpfte , historisch sehr große und wichtige Politiken und Errungenschaften der Europäischen Union für Dinge auf , die im Grunde genommen mit der Herangehensweise eines Buchhalters zu tun haben .
Hr . formand , det ville være sørgeligt , om den finansielle regnskabsførings logistik var fremherskende , især i en periode hvor borgerne i Europa har deres opmærksomhed rettet mod Europa-Parlamentet i forbindelse med de forestående EU-valg , så vi på den måde skaber indtryk af , at vi sælger ud af EU 's mangeårige politikker og landvindinger og Unionens store historie og store betydning for emner , som i virkeligheden er måder at gribe regnskaberne an på .
|
traurig |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
skam
Es ist doch traurig , daß wir gegenwärtig den Eindruck haben , zu nichts nutze zu sein .
Det er immervæk en skam , at vi i dag skal have det indtryk , at vi ikke gør nogen nytte .
|
traurig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
beklageligt
Wenn ich höre , dass meine Kollegin Doyle sagt , wir wären zu schnell vorgegangen , dann finde ich das schon ziemlich traurig angesichts der Diskussionen , die wir über Monate mit der Kommission und dem Rat geführt haben , dieser stundenlangen Diskussionen , um eben zu einem akzeptablen Kompromiss zu finden .
Når jeg hører min kollega , fru Doyle , sige , at vi er gået for hurtigt frem , finder jeg det ret beklageligt , i betragtning af at vi de sidste mange måneder har ført timelange drøftelser med Kommissionen og Rådet for netop at nå frem til et godt kompromis .
|
traurig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
trist ,
|
sehr traurig |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
meget trist
|
wirklich traurig . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
virkelig trist .
|
Das ist traurig |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Det er sørgeligt
|
sehr traurig . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
meget trist .
|
ist traurig . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
er sørgeligt .
|
ist traurig . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
er beklageligt .
|
ist traurig . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
en skam .
|
Das ist wirklich traurig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Det er virkelig trist
|
Das ist traurig . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Det er sørgeligt .
|
Das ist traurig . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Det er beklageligt .
|
Das ist traurig . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Det er en skam .
|
Das ist wirklich traurig . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Det er virkelig trist .
|
Das ist sehr traurig . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Det finder jeg trist .
|
Das ist sehr traurig . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Dette er meget trist .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
traurig |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
– Herr Präsident , es ist traurig , aber der Beitrag meines Vorredners führt uns vor Augen , dass die Doktrin der Bigotterie in gewissen Teilen dieser Union noch immer sehr lebendig ist .
Mr President , that last contribution is a sad reminder that the doctrine of bigotry is alive and well in certain parts of this Union .
|
traurig und |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
sad and
|
sehr traurig |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
very sad
|
traurig . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
sad .
|
Das ist traurig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
That is a pity
|
sehr traurig . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
very sad .
|
ist traurig . |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
a pity .
|
Das ist wirklich traurig |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
This is sad , indeed
|
Das ist traurig . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
That is a pity .
|
Das ist sehr traurig |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
I find that very sad
|
Das ist sehr traurig . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
That is very sad .
|
Auch das stimmt mich traurig |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
I am very sad
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
traurig |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
kurb
schriftlich . - Es ist urkomisch und gleichzeitig sehr traurig , über die Achtung der Rechte und Freiheiten in einem Land zu reden , das von einer Person regiert wird , die mit der Auslöschung der Vereinigten Staaten , Europas und Israels droht .
kirjalikult . - On naljakas ja samal ajal väga kurb rääkida õiguste ja vabaduste austamisest riigis , mida valitseb isik , kes ähvardab Ameerika Ühendriike , Euroopat ja Iisraeli massimõrvaga .
|
sehr traurig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
väga kurb
|
wirklich traurig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tõesti kurb
|
Das ist traurig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sellest on kahju
|
ist traurig . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Sellest on kahju .
|
wirklich traurig . |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
tõesti kurb .
|
Das ist wirklich traurig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
See on tõesti kurb
|
Das ist traurig . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Sellest on kahju .
|
Das ist wirklich traurig . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
See on tõesti kurb .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
traurig |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
surullista
Das ist von beiden Seiten anzuerkennen , und eigentlich ist es ein bisschen traurig , dass wir in dieser Situation nicht weiterkommen .
Molempien osapuolten on tunnustettava tämä , ja on oikeastaan hieman surullista , ettemme edisty tässä tilanteessa .
|
traurig |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
surullinen
Herr Präsident , zunächst möchte ich sagen , daß ich etwas traurig darüber bin , für Herrn Elliott sprechen zu müssen , der wegen der Verzögerung infolge der Debatte über die Situation im Irak nicht in der Lage ist , selbst hier zu sein und seinen Entschließungsantrag vorzustellen .
Arvoisa puhemies , saisinko aloittaa sanomalla , että olen vähän surullinen puhuessani herra Elliottin puolesta , joka Irakin tilannetta koskevan keskustelun aiheuttaman lykkäyksen vuoksi ei päässyt tänne esittelemään omaa päätöslauselmaansa .
|
traurig |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sääli
Das ist traurig .
Se on sääli .
|
traurig |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
valitettavaa
Es ist traurig , dass es überhaupt zu diesem Abänderungsantrag kommen muss aus dem Grund , weil der ECOFIN-Rat wie der Europäische Rat in Lissabon , in Feira , in Stockholm und wenn immer er sich trifft , die Prioritäten festschreibt und trotzdem über die Aussendung eines Fragebogens noch nicht hinausgekommen ist .
On valitettavaa , että tämä tarkistus ylipäänsä joudutaan tekemään , koska talous - ja valtiovarainministerien neuvosto sekä Lissabonissa , Feirassa , Tukholmassa ja missä tahansa kokoontuva Eurooppa-neuvosto vahvistavat painopistealueet , mutta eivät ole siitä huolimatta saaneet lähetettyä vielä edes kysymyslomaketta .
|
und traurig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ja surullinen
|
Das ist traurig |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Tämä on surullista
|
wirklich traurig . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
todella sääli .
|
ist traurig . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
on surullista .
|
Das ist traurig |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Se on sääli
|
ist traurig . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
on vahinko .
|
ist traurig . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
on sääli .
|
Das ist sehr traurig |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Se on hyvin valitettavaa
|
Das ist wirklich traurig |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Tämä on todellakin surullista
|
Das ist traurig . |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Tämä on surullista .
|
Das ist traurig . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Se on sääli .
|
Das ist traurig . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Se on vahinko .
|
Das macht wirklich sehr traurig |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Siitä voidaan olla todella surullisia
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
traurig |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
triste
Nun , das ist ziemlich traurig .
Hé bien , c'est très triste .
|
Das ist traurig |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
C’est dommage
|
Das ist sehr traurig |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
C'est très triste
|
Das ist traurig . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
C’est dommage .
|
Wie traurig wäre das ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Quelle triste situation !
|
Das ist sehr traurig . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
C'est vraiment triste .
|
Das ist sehr traurig . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
C'est très triste .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
traurig |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
λυπηρό
Entsprechend der gegenwärtig geltenden Gesetze ist der Zugang zu Bildung und Gesundheitsversorgung überall gegeben , und es ist einfach nur traurig , dass das Volk der Roma ihre Kinder häufig nicht zur Schule schickt .
Σύμφωνα με τους ισχύοντες νόμους , η πρόσβαση στην εκπαίδευση και την υγειονομική περίθαλψη είναι εγγυημένη παντού . Είναι επομένως λυπηρό ότι συχνά οι Ρομά δεν στέλνουν τα παιδιά τους στο σχολείο για να μορφωθούν .
|
traurig |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
θλιβερό
Es ist traurig , daß in Europa , wo diese Grundsätze entstanden sind , nicht auch ihre Einhaltung gefordert wurde .
Είναι θλιβερό ότι στην Ευρώπη που γεννήθηκαν οι αρχές αυτές δεν αναζητήθηκε η εφαρμογή τους .
|
traurig |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
θλίψη
Verfasser . - ( EN ) Herr Präsident , Frau Kommissarin ! Es ist sehr traurig und eine wahre Schande , dass - in der Mehrzahl der Fälle - diejenigen , die abscheuliche und grausame Verbrechen gegen die Menschlichkeit einschließlich des Völkermordes verüben , ungestraft davonkommen .
συντάκτης . - ( ΕΝ ) Κύριε Πρόεδρε , κυρία Επίτροπε , αναλογιζόμαστε με μεγάλη θλίψη και όνειδος το γεγονός ότι , στη συντριπτική πλειοψηφία των περιπτώσεων , όλοι όσοι διαπράττουν αποτρόπαια και στυγερά εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας , περιλαμβανομένης και της γενοκτονίας , παραμένουν ατιμώρητοι .
|
traurig |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
κρίμα
Er hält es sicher für ebenso traurig wie ich , dass bei einem Thema wie diesem , über das in der Presse so ausführlich berichtet wird , wenn ich richtig informiert bin , kein Pressevertreter anwesend ist .
Είμαι βέβαιος ότι θα συμφωνήσει μαζί μου ότι είναι κρίμα που δεν καλύπτουν - από όσο ξέρω τουλάχιστον - τη συζήτηση του τόσο σοβαρού αυτού θέματος , για το οποίο διαβάζουμε καθημερινά στις εφημερίδες , εκπρόσωποι του Τύπου .
|
ist traurig . |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
|
Das ist traurig |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Αυτό είναι κρίμα
|
Das ist traurig |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Είναι κρίμα
|
Das ist traurig . |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Αυτό είναι κρίμα .
|
Das ist traurig . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Είναι κρίμα .
|
Das ist wirklich traurig . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Αυτό είναι πράγματι θλιβερό .
|
Das ist sehr traurig . |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Είναι πολύ θλιβερό .
|
Das ist sehr traurig . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Το βρίσκω πολύ λυπηρό .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
traurig |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Es ist ein bisschen traurig , dass kein Mensch hier ist , kein Journalist , keine Zuschauer , aber so ist es nun mal .
E ’ piuttosto triste che non ci sia nessuno qui – né giornalisti , né persone del pubblico – ma è così .
|
traurig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
rattrista
Was mich traurig stimmt , ist nicht nur die Situation in Simbabwe selbst , sondern dass auch viele afrikanische Staats - und Regierungschefs und Führer Mugabe indirekt einen Schutzschild bieten , indem sie doch auch seinen Wahlsieg anerkennen .
Mi rattrista non soltanto la situazione nello Zimbabwe , ma anche il fatto che molti Capi di stato e di governo africani offrano una specie di scudo protettivo al leader Mugabe , riconoscendo la sua vittoria .
|
traurig und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
triste e
|
Das ist traurig |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
E ' un peccato
|
Das ist traurig |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Questo è molto triste
|
ist ganz traurig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sono situazioni veramente tristi .
|
Das ist ganz traurig |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Sono situazioni veramente tristi
|
Das ist wirklich traurig |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
E ’ davvero triste
|
Das ist traurig . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Questo è molto triste .
|
Das ist traurig . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
E ' un peccato .
|
Das ist ganz traurig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sono situazioni veramente tristi .
|
Es ist traurig aber wahr |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
È una triste verità
|
Wie traurig wäre das ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Che tristezza sarebbe !
|
Das ist sehr traurig . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Ed è molto triste .
|
Das macht wirklich sehr traurig |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
E ' davvero molto triste
|
Das ist wirklich traurig . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
E ’ davvero triste .
|
Das ist wirklich traurig . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
E ' davvero triste .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
traurig |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
skumji
im Namen der PPE-DE-Fraktion . - Herr Präsident , Herr Vizepräsident , meine sehr verehrten Kolleginnen und Kollegen ! Eigentlich ist es traurig , dass wir wieder einmal eine Debatte über den Terror führen müssen .
PPE-DE grupas vārdā . - ( DE ) Priekšsēdētāja kungs , priekšsēdētāja vietnieka kungs , dāmas un kungi ! Man šķiet skumji , ka mums šodien vēlreiz jādebatē par terorismu .
|
traurig |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
apbēdinoši
Nun , das ist ziemlich traurig .
Tas ir ļoti apbēdinoši .
|
traurig |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
apbēdināts
Und ich bin sehr traurig , dass die Amerikaner hier ihr Veto eingelegt haben , weil sie damit bewiesen haben , dass sie nicht wirklich an dem Friedensprozess interessiert sind .
Esmu ārkārtīgi apbēdināts , ka amerikāņi šeit ir izmantojuši savas veto tiesības , jo tā viņi ir pierādījuši , ka viņiem nav patiesas intereses par miera procesu .
|
traurig |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
apbēdina
Deswegen macht es mich so traurig , dass die Dinge schon bei der Hühnchen-Frage zu scheitern drohen , dass der amerikanische Präsident wegen der Hühnchen-Frage Telefonanrufe machen muss oder wir in dieser Frage auch nicht ein gewisses Maß an Kompromissbereitschaft zustande bringen .
Šī iemesla dēļ mani apbēdina , ka jau tagad attiecības apdraud pilnīga neveiksme putnu gaļas jautājumā , ka Amerikas Savienoto Valstu prezidents veic tālruņa sarunas par šo putnu gaļas jautājumu un , ka arī mēs neizrādām nepārprotamu vēlēšanos pieņemt kompromisu šajā jautājumā .
|
traurig |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
bēdīgi
Es wäre traurig , wenn Europa zu spät erkennen würde , dass der Klimawandel die Lebensfähigkeit der Landwirtschaft als Hauptnahrungsquelle für Europa und der Weltbevölkerung beeinträchtigen kann . Dabei sind wir bereits in jedem Jahr mit extremen Wetterverhältnissen wie Dürre und Überschwemmungen konfrontiert .
Būtu bēdīgi , ja Eiropa par vēlu saprastu , ka klimata pārmaiņas var ietekmēt lauksaimniecības dzīvotspēju , kura ir galvenais pārtikas avots gan Eiropas , gan pasaules iedzīvotājiem . Mēs jau saskaramies ar ārkārtējiem laika apstākļiem , sausumu un plūdiem katru gadu .
|
sehr traurig . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
ļoti apbēdinoši .
|
Das ist sehr traurig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tas ir ļoti apbēdinoši
|
Das ist wirklich traurig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tas ir patiešām bēdīgi
|
Das ist traurig . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Žēl , ka tā .
|
Das ist wirklich traurig . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Tas ir patiešām bēdīgi .
|
Das ist sehr traurig . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Tas ir ļoti apbēdinoši .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
traurig |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Das ist von beiden Seiten anzuerkennen , und eigentlich ist es ein bisschen traurig , dass wir in dieser Situation nicht weiterkommen .
Tai turi pripažinti abi pusės ir iš tiesų gana liūdna , kad esame tokioje padėtyje , kad negalime judėti į priekį .
|
traurig |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
liūdina
Mich macht es sehr traurig , dass eine unserer großen europäischen Errungenschaften aufs Spiel gesetzt werden soll .
Mane labai liūdina tai , kad rizikuojama vienu iš svarbiausių Europos Sąjungos laimėjimų .
|
sehr traurig |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
labai liūdna
|
Das ist sehr traurig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mane tai labai liūdina
|
Das ist wirklich traurig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai tikrai liūdina
|
Das ist wirklich traurig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai tikrai liūdina .
|
Das ist sehr traurig . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Mane tai labai liūdina .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
traurig |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
treurig
Wie traurig wäre das !
Dat zou wel al te treurig zijn !
|
traurig |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
triest
Frau Klamts Bemerkungen und ihre Auslegung stimmen mich traurig .
De opmerkingen van mevrouw Klamt en haar interpretatie stemden mij triest .
|
traurig |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
droevig
Es ist wirklich traurig , dass so etwas geschieht .
Het is eigenlijk droevig dat zoiets gebeurt .
|
traurig |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Das ist traurig .
Dat is jammer .
|
Das ist traurig . |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Dat is jammer .
|
Das macht wirklich sehr traurig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Deze gebeurtenissen zijn echt zorgwekkend
|
Das ist wirklich traurig . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Dat is werkelijk triest .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
traurig |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
smutne
Ebenso traurig ist es - so muss ich sagen - zu sehen , wie einige Vertreter der Rechten in diesem Haus weiterhin den Kopf in den Sand stecken und das Offensichtliche leugnen .
Muszę stwierdzić , że równie smutne jest zaprzeczanie oczywistym faktom , co nadal , chowając głowę w piasek , czynią niektóry prawicowi posłowie w tej Izbie .
|
Das ist traurig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To ogromna szkoda
|
ist traurig . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
To ogromna szkoda .
|
Das ist wirklich traurig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jest to naprawdę smutne
|
Das ist traurig . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
To ogromna szkoda .
|
Es ist traurig aber wahr |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Jest to smutna prawda
|
Das ist wirklich traurig . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Jest to naprawdę smutne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
traurig |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
triste
Wie traurig wäre das !
Seria uma situação muito triste !
|
traurig |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
muito triste
|
traurig |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
. – Herr Präsident , als Verfasserin der Stellungnahme des mitberatenden Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter zu den Leitlinien für die Beschäftigungspolitiken bin ich traurig darüber , dass sich unsere im Abschlussbericht des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten enthaltenen anfänglichen Ideen nicht widerspiegeln .
Senhor Presidente , na qualidade de relatora de parecer da Comissão dos Direitos da Mulher e da Igualdade dos Géneros relativamente às orientações para as políticas de emprego , entristece-me a ausência das nossas ideias mais originais no relatório final apresentado pela Comissão do Emprego e dos Assuntos Sociais .
|
traurig |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
lamentável
Herr Präsident , es wäre traurig , wenn in bezug auf den Haushalt eine Buchhaltermentalität die Oberhand gewinnen sollte , vor allem in einer Zeit , da die Aufmerksamkeit der Bürger Europas angesichts der bevorstehenden Europawahlen auf das Europäische Parlament gerichtet ist , und wenn wir auf diese Weise den Eindruck entstehen lassen , wir gäben in vielen Jahren erkämpfte , historisch sehr große und wichtige Politiken und Errungenschaften der Europäischen Union für Dinge auf , die im Grunde genommen mit der Herangehensweise eines Buchhalters zu tun haben .
Senhor Presidente , seria lamentável se predominasse a lógica da contabilidade financeira , especialmente num período em que a atenção dos cidadãos da Europa está virada para o Parlamento Europeu na perspectiva das próximas eleições europeias , e criássemos dessa forma a impressão de que traímos políticas e conquistas da União Europeia que têm muitos anos , uma longa história e muita importância , em nome de questões que constituem abordagens fundamentalmente contabilísticas .
|
traurig |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tristeza
Ich bin darüber heute sehr traurig , aber auch wütend , denn diese menschliche Katastrophe hätte verhindert werden können ; zumindest hätten ihre Auswirkungen begrenzt werden können .
Hoje , sinto uma grande tristeza e também uma forte indignação , pois esta catástrofe podia ter sido evitada , ou pelo menos teria sido possível limitar os seus danos .
|
traurig und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
triste e
|
sehr traurig |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
muito triste
|
Das ist traurig |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Isto é lamentável
|
sehr traurig . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
muito triste .
|
Das ist traurig |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
É pena
|
Das ist traurig . |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
É pena .
|
Das ist sehr traurig |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Considero esta situação lamentável
|
Das ist sehr traurig |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Isto é muito triste
|
Das ist traurig . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Isto é lamentável .
|
Auch das stimmt mich traurig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Entristece-me
|
Das macht wirklich sehr traurig |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
É verdadeiramente lamentável
|
Das ist sehr traurig . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Considero esta situação lamentável .
|
Das ist sehr traurig . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Isto é muito triste .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
traurig |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
trist
Daher ist es wirklich traurig , sehen zu müssen , dass das Europäische Parlament seinen Einfluss auf die Vereinigten Staaten geschwächt hat , indem es das SWIFT-Abkommen heute angenommen hat .
Deci este foarte trist că Parlamentul European şi-a slăbit influenţa asupra Statelor Unite prin acceptarea astăzi a acordului SWIFT .
|
traurig |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
întristează
Es macht mich sehr traurig , dies heute wieder tun zu müssen .
Mă întristează foarte tare faptul că trebuie să fac acest lucru din nou , astăzi .
|
traurig |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
tristă
Ich bin darüber heute sehr traurig , aber auch wütend , denn diese menschliche Katastrophe hätte verhindert werden können ; zumindest hätten ihre Auswirkungen begrenzt werden können .
Sunt foarte tristă astăzi şi , în acelaşi timp , nervoasă , deoarece această catastrofă umană ar fi putut fi evitată ; cel puţin impactul său ar fi putut fi limitat .
|
Es ist traurig aber wahr |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Este trist , însă adevărat
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
traurig |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
sorgligt
Es ist traurig , dass Belästigung , Einschüchterung und Verhaftungen als Mittel zur Unterdrückung der Vielfalt der Zivilgesellschaft genutzt werden .
Det är sorgligt att trakasserier , hotelser och anhållanden används som medel för att undertrycka det civila samhällets mångfald .
|
traurig |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
tråkigt
Der Prozeß der Verschmelzung von Höfen und der Aufkauf von Wirtschaften durch Konsortien , die die Preise unrealistisch hochtreiben , ist in meiner walisischen Nation bereits weit fortgeschritten , und genauso traurig wird es bald in anderen Regionen und Ländern aussehen .
Sammanslagningen av gårdar och uppköpen av lantbruksenheter av konsortier som driver upp priserna till orealistiska nivåer har redan gått långt i mitt land , Wales , och håller tråkigt nog på att bli mönsterbildande för andra regioner och länder också .
|
traurig |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
synd
Das ist traurig .
Det är synd .
|
traurig |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ledsen
Um so mehr möchte ich doch gleich vorweg bemerken , daß es mich schon irgendwie traurig stimmt , wenn ich sehe , daß der Vertrag bereits im September unterzeichnet wurde und wir eigentlich heute eine Art Pflichtübung erfüllen , indem wir dem Vertrag unsere Zustimmung geben , ohne daß das , was Herr Pettinari und die anderen Personen , die an dem Bericht mitgearbeitet haben , als Input zu diesem Vertragswerk geliefert haben , auf den Vertrag auch nur den geringsten Einfluß hat .
Desto mera vill jag redan inledningsvis påpeka , att det gör mig ledsen när jag ser att avtalet undertecknades redan i september , och att allt det som Pettinari och de andra har bidragit med inte har haft det ringaste inflytande . Vi utför i dag egentligen bara något slags pliktövning när vi röstar för detta avtal .
|
traurig |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ledsamt
Herr Präsident ! In der Tat ist es traurig , dass ich das Plenum überhaupt damit befassen muss .
( DE ) Herr talman ! Det är ledsamt att jag måste ta upp detta under plenarsammanträdet .
|
wirklich traurig . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
verkligen sorgligt .
|
Das ist traurig |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Det var synd
|
Das ist traurig . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Det var synd .
|
Das ist traurig . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Det är synd .
|
Das ist sehr traurig . |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Det är mycket sorgligt .
|
Das ist wirklich traurig . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Det är verkligen sorgligt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
traurig |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
smutné
Es ist traurig aber wahr .
Je to síce smutné , ale pravdivé .
|
traurig |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
škoda
Es ist traurig , dass die gestiegenen Preise vor allem dem Handel anzulasten sind .
Je škoda , že vyššie ceny sa dajú pripísať najmä obchodu .
|
traurig |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
smutný
Tausende von Menschen versammelten sich in der heißen Julisonne : würdevoll , traurig , ein Gedenktag , ein Tag der Erinnerung und natürlich der Trauer .
Tisíce ľudí sa zhromaždili v teplom júlovom slnečnom počasí : dôstojný , smutný , pamätný ceremoniál , ceremoniál spomienok a samozrejme zármutku .
|
traurig |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
zarmucuje
Was mich aber besonders traurig stimmt - einige Kollegen haben das hier schon gesagt - , sind nach wie vor die Korruptionsverhältnisse .
Naďalej ma obzvlášť zarmucuje rozmach korupcie , o ktorej sa už niektorí poslanci zmienili .
|
Das ist traurig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Je to škoda
|
ist traurig . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
to škoda .
|
Das ist wirklich traurig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To je skutočne smutné
|
Das ist sehr traurig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Považujem to za veľmi smutné
|
Das ist traurig . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Je to škoda .
|
Das ist wirklich traurig . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
To je skutočne smutné .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
traurig |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
žalostno
Doch für jene von uns , die sich als überzeugte Pro-Europäer betrachten , ist es traurig zu sehen , dass diese transatlantischen Beziehungen noch immer mit zwei Ballastelementen beschwert sind , die das Schiff seinerzeit zum Sinken brachten : zu viel Merkantilismus und zu viel zwischenstaatliche Zusammenarbeit .
Vendar je za nas , ki se imamo za zelo proevropske , žalostno videti , da so ti čezatlantski odnosi še vedno obremenjeni z dvema stvarema , zaradi katerih so se prejšnjikrat pretrgali : preveč merkantilizma in preveč medvladnega sodelovanja .
|
traurig |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Škoda
Das ist traurig .
Škoda .
|
traurig |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
užaloščen
Es macht mich sehr traurig , dies heute wieder tun zu müssen .
Zelo sem užaloščen , da moram to ponovno storiti danes .
|
traurig . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
žalostno .
|
ist traurig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Škoda .
|
Das ist traurig |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Škoda
|
Das ist wirklich traurig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To je prav zares žalostno
|
Das ist traurig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Škoda .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
traurig |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Es ist allerdings traurig , dass er auch " Nein " sagt , wenn es darum geht , heute hier in diesem Hohen Haus etwas gegen sie zu unternehmen .
Sin embargo , es triste que también diga " no " a hacer cualquier cosa al respecto aquí en esta Cámara .
|
traurig |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
tristeza
( EN ) Die heutige Aussprache stimmt mich etwas traurig .
Contribuyo a este debate con un cierto grado de tristeza .
|
traurig |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
entristece
Ich spreche wohl für die meisten von uns , wenn ich sage , dass wir es zwar traurig finden , dass Alexander Stubb uns verlässt , dies aber für ihn und besonders auch für Finnland gute Neuigkeiten sind .
Creo que estoy hablando en nombre de la mayoría cuando digo que nos entristece perder a Alexander , pero que se trata de una gran noticia para él y , especialmente , para Finlandia .
|
traurig |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
apena
Das ist eine neue Erscheinung für uns , aber es macht mich traurig , mit anzusehen , wie sich Menschen , die ich eigentlich für anständig und mitfühlend hielt , rassistisch und fremdenfeindlich verhalten . Das gilt auch für viele Bürger in meinem Wahlkreis .
Para nosotros se trata de un nuevo fenómeno , pero me apena ver cómo personas que estimo que son decentes y que obran con compasión actúan de forma racista y xenófoba , y en eso incluyo a muchos de los habitantes de mi propia circunscripción .
|
traurig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
lástima
Es ist traurig , dass die gestiegenen Preise vor allem dem Handel anzulasten sind .
Es una lástima que la subida de los precios se atribuya sobre todo al comercio .
|
traurig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tristes
Nun könnte man natürlich sagen : Wir sind traurig , wir sind so ein bißchen beleidigt darüber .
Ahora podría decirse : estamos tristes , nos sentimos un poco ofendidos .
|
sehr traurig |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
muy triste
|
ist traurig |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
|
Das ist traurig |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Es una lástima
|
ist traurig . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
lástima .
|
Das ist traurig |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Es una pena
|
Das ist sehr traurig |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Me parece muy triste
|
Das ist traurig . |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Es una lástima .
|
Das ist traurig . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Es una pena .
|
Das ist wirklich traurig . |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Es realmente triste .
|
Das ist sehr traurig . |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Me parece muy triste .
|
Das ist sehr traurig . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Es muy triste .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
traurig |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
smutné
Ebenso traurig ist es - so muss ich sagen - zu sehen , wie einige Vertreter der Rechten in diesem Haus weiterhin den Kopf in den Sand stecken und das Offensichtliche leugnen .
Musím říci , že stejně smutné je vidět některé pravicové poslance tohoto Parlamentu , jak pštrosím způsobem nadále popírají jasné skutečnosti .
|
traurig |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
škoda
Das ist traurig .
To je škoda .
|
Das ist traurig |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
To je škoda
|
wirklich traurig . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
je opravdu smutné .
|
Das ist sehr traurig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Je to velmi smutné
|
Das ist traurig . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
To je škoda .
|
Das ist wirklich traurig . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
To je opravdu smutné .
|
Das ist sehr traurig . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Je to velmi smutné .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
traurig |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Daher ist es wirklich traurig , sehen zu müssen , dass das Europäische Parlament seinen Einfluss auf die Vereinigten Staaten geschwächt hat , indem es das SWIFT-Abkommen heute angenommen hat .
Éppen ezért nagyon szomorú látni , hogy az Európai Parlament befolyása az Egyesült Államokra a SWIFT-megállapodás mai elfogadásával máris csökkent .
|
ist traurig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ez szomorú .
|
Das ist traurig |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ez szomorú
|
sehr traurig . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Ez felettébb elszomorító .
|
Das ist sehr traurig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ez felettébb elszomorító
|
Das ist traurig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ez szomorú .
|
Das ist wirklich traurig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ez valóban nagyon szomorú
|
Das ist wirklich traurig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ez valóban nagyon szomorú .
|
Das ist sehr traurig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ez felettébb elszomorító .
|
Häufigkeit
Das Wort traurig hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 36601. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.39 mal vor.
⋮ | |
36596. | Memorandum |
36597. | Praktisch |
36598. | Regierungstruppen |
36599. | Kompatibilität |
36600. | Norderney |
36601. | traurig |
36602. | Eucharistie |
36603. | Verfolgten |
36604. | KK |
36605. | 535 |
36606. | 372 |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- glücklich
- froh
- aufgeregt
- lächelt
- nett
- erwidert
- liebt
- redet
- immerzu
- freut
- flüstert
- denkt
- tröstet
- vergisst
- tut
- fröhlich
- deprimiert
- betrübt
- entzückt
- aufgewacht
- schreit
- ehrlich
- verwirrt
- erstaunt
- gefreut
- faul
- neugierig
- geliebt
- wütend
- fortgehen
- lieber
- aufrichtig
- verzeihen
- gelaunt
- lächelnd
- furchtbar
- überglücklich
- ängstlich
- nervt
- geträumt
- dämmert
- wundern
- vergnügt
- bedrückt
- vermisse
- liebe
- bekümmert
- weint
- nervös
- lachend
- fühle
- küssen
- schimpft
- schreien
- wüsste
- ärgert
- beschämt
- zuhört
- entgegnet
- zornig
- aufregt
- sprachlos
- weggegangen
- dran
- erschrocken
- eingebildet
- innig
- quält
- Traurig
- eitel
- weinen
- hört
- dreckig
- geweint
- wiedersehen
- stolz
- neidisch
- benimmt
- genervt
- langweilt
- weggeht
- zugestoßen
- wunderbar
- weggehen
- geküsst
- schämt
- verzweifelt
- mitkommen
- hingehen
- staunt
- peinlich
- gemerkt
- wundert
- denke
- belogen
- guckt
- beglückt
- küsst
- tue
- schüchtern
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- und traurig
- traurig und
- ist traurig
- sehr traurig
- nicht traurig
- traurig , dass
- so traurig
- traurig sein
- traurig ist
- als traurig
- sie traurig
- ich traurig
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈtʀaʊ̯ʀɪç
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Aurich
- unpaarig
- seidig
- schwerlich
- ehrgeizig
- minderjährig
- fleischig
- zeitweilig
- rechtzeitig
- großartig
- gleichzeitig
- Friedrich
- häufig
- heilig
- städtebaulich
- langweilig
- Erich
- gegenseitig
- nachteilig
- schlagartig
- vierteljährlich
- einig
- mehrdeutig
- vorläufig
- zwangsläufig
- rechtsseitig
- Bindestrich
- volljährig
- ganzjährig
- bauchig
- sprich
- kontinuierlich
- klebrig
- dreiteilig
- gefährlich
- spärlich
- landläufig
- Emmerich
- fleißig
- gräulich
- polizeilich
- neugierig
- weitläufig
- weiträumig
- zweiteilig
- willkürlich
- linksseitig
- unterstrich
- eifrig
- eindeutig
- wechselseitig
- halbjährlich
- vielseitig
- einseitig
- minderwertig
- Fähnrich
- ehrlich
- eilig
- natürlich
- langjährig
- hochwertig
- Strich
- gehörig
- Landstrich
- alljährlich
- Heinrich
- bläulich
- freudig
- einzigartig
- beidseitig
- Zürich
- frühzeitig
- niedrig
- anschaulich
- dreißig
- baulich
- freilich
- vorzeitig
- Schrägstrich
- Ulrich
- beiläufig
- Dietrich
- strich
- übrig
- gleichartig
- schwierig
- langwierig
- gleichwertig
- kurzzeitig
- jährlich
- ungefährlich
- anderweitig
- paarig
- ausführlich
- sandig
- verschiedentlich
- ringförmig
- witzig
- wortwörtlich
- herzlich
Unterwörter
Worttrennung
trau-rig
In diesem Wort enthaltene Wörter
trau
rig
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Herrenmagazin | Früher war ich meistens traurig | 2008 |
Bloody Dead And Sexy | Traurig | 2003 |
Umbra et Imago | Traurig | 2001 |
Howard Carpendale | Warum Bist Du Traurig | 1988 |
Bloody Dead And Sexy | Traurig (Live 1998) | 2006 |
Phantom | Traurig aber wahr | |
Die Kassierer | Warum ich immer so traurig bin | 2003 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Musical |
|
|
Album |
|
|
Rapper |
|
|
Lied |
|