drängt
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | drängt |
Übersetzungen
- Bulgarisch (28)
- Dänisch (18)
- Englisch (20)
- Estnisch (13)
- Finnisch (21)
- Französisch (21)
- Griechisch (24)
- Italienisch (24)
- Lettisch (21)
- Litauisch (25)
- Niederländisch (19)
- Polnisch (26)
- Portugiesisch (24)
- Rumänisch (16)
- Schwedisch (20)
- Slowakisch (23)
- Slowenisch (23)
- Spanisch (22)
- Tschechisch (31)
- Ungarisch (22)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
drängt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Време
Die Zeit drängt .
Време няма .
|
drängt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Времето изтича
|
drängt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Часовникът тиктака
|
drängt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Времето лети
|
drängt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Времето
Die Zeit drängt , und es gibt für uns keine zweite Chance .
Времето тече и втори шанс няма да има .
|
drängt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
неотложно
Diese Sache drängt , Herr Kommissar .
Това е неотложно , г-жо член на Комисията .
|
Zeit drängt |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Времето изтича
|
Zeit drängt . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Времето изтича .
|
Zeit drängt . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Времето лети .
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Времето изтича
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Време няма
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Часовникът тиктака
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Въпросът е спешен
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Времето е кратко
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Времето лети
|
Die Zeit drängt wirklich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Времето наистина изтича
|
Denn die Zeit drängt |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Времето изтича
|
Denn die Zeit drängt |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Времето лети
|
Die Zeit drängt . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Време няма .
|
Die Zeit drängt . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Времето изтича .
|
Die Zeit drängt . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Времето е кратко .
|
Die Zeit drängt . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Часовникът тиктака .
|
Die Zeit drängt . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Въпросът е спешен .
|
Die Zeit drängt . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Времето лети .
|
Die Zeit drängt wirklich . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Времето наистина изтича .
|
Diese Sache drängt , Herr |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Това е неотложно , г-жо
|
Denn die Zeit drängt . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Времето лети .
|
Denn die Zeit drängt . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Времето изтича .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
drängt |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
haster
Die Zeit drängt .
Det haster med at få afklaret sagen .
|
drängt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Tiden
Die Zeit drängt und ich möchte einige wichtige , wenn nicht gar grundlegende Anmerkungen hervorheben :
Tiden er knap , og jeg vil gerne understrege et par vigtige , om ikke grundlæggende bemærkninger :
|
drängt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Tiden rinder
|
Zeit drängt |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
haster
|
Zeit drängt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
|
Zeit drängt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Tiden går
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Det haster
|
Zeit drängt . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Det haster .
|
Zeit drängt . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
haster .
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Tiden er knap
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Tiden trænger sig på
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Tiden løber ud
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Tiden rinder ud
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Tid er afgørende
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Tiden går
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Sagen haster
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Tiden er meget vigtig
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
haster
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
drängt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
urges
Er drängt die Kommission , unverzüglich im Einklang mit ihren Vorrechten in allen Fällen und in allen Mitgliedstaaten , in denen die Umsetzung oder die Anwendung der Richtlinie nicht den vom Gesetzgeber und vor allem auch vom Europäischen Gerichtshof erlassenen Vorschriften entspricht , tätig zu werden .
It urges the Commission to take prompt action in accordance with its prerogatives in all cases and in all Member States where the transposition of implementation , or implementation of the existing directives , does not comply with the law laid down by the legislative branch , and indeed the European Court of Justice .
|
drängt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
urging
Sie drängt die nationalen Parlamente , diesen Text so schnell wie möglich zu ratifizieren .
She is urging the national parliaments to ratify this text as quickly as possible .
|
Zeit drängt |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
is pressing
|
Zeit drängt ! |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Tempus fugit !
|
Zeit drängt ! |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Time matters !
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Time is pressing
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Time is short
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Time is running out
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Time is of the essence
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
The matter is urgent
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Time is getting on
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
The clock is ticking
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Time is pressing upon us
|
Aber die Zeit drängt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
But time is short
|
Doch die Zeit drängt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
But time is pressing
|
Die Zeit drängt ! |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Tempus fugit !
|
Die Zeit drängt ! |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Time matters !
|
Die Zeit drängt . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Time is short .
|
Die Zeit drängt . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Time is pressing .
|
Die Zeit drängt . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Time is running out .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
drängt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Aeg hakkab lõppema
|
drängt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Aeg
Die Zeit drängt . Daher sage ich : Schluss mit den Sonntagsreden , Schluss mit den Schuldzuweisungen und den parteitaktischen Spielchen , egal wo sie betrieben werden !
Aeg on otsa saamas ning seetõttu tahaksin kutsuda üles lõpetama neid ettevalmistamata kõnesid , näpuganäitamisi ja parteipoliitilisi mänge , ükskõik kus need toimuvad .
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Aeg hakkab otsa saama
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Tegemist on kiireloomulise küsimusega
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Aeg hakkab lõppema
|
Die Zeit drängt wirklich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aeg hakkab tõesti otsa saama
|
Denn die Zeit drängt |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Aeg on otsa saamas
|
Denn die Zeit drängt |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Aeg hakkab lõppema
|
Die Zeit drängt . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Aeg hakkab otsa saama .
|
Die Zeit drängt . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Aeg on otsa saamas .
|
Die Zeit drängt . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Aeg on otsa saamas !
|
Die Zeit drängt . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Tegemist on kiireloomulise küsimusega .
|
Die Zeit drängt . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Aeg hakkab lõppema .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
drängt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
kiire
Die Zeit drängt .
Meillä on kiire .
|
drängt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Aika rientää
|
drängt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Aikaa
Die Zeit drängt .
Aikaa on vähän .
|
drängt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
kiireellinen
Wir müssen unverzüglich handeln , denn die Zeit drängt . Die französische Präsidentschaft ist bereit , diesen Willen zum Handeln auf europäischer Ebene in konkrete Schritte umzusetzen .
Meidän on toimittava viipymättä , koska tilanne on kiireellinen , ja puheenjohtajavaltio Ranska on valmistautunut täydellisesti toteuttamaan nämä toimintapyrkimykset Euroopan tasolla .
|
drängt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Aika
Die Zeit drängt .
Aika rientää .
|
drängt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Aikaa vähenee uhkaavasti
|
drängt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
rientää
Aber die Zeit drängt .
Mutta aika rientää .
|
Zeit drängt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Aika rientää
|
Zeit drängt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Aika käy vähiin
|
Zeit drängt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Aika uhkaa loppua
|
Zeit drängt ! |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Aika rientää !
|
Zeit drängt ! |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
On toimittava nopeasti !
|
Zeit drängt . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Aika rientää
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Meillä on kiire
|
Zeit drängt . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Aika rientää .
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Asialla on kiire
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
On kiire
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Keskeinen kysymys on aika
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Aikaa ei ole hukattavana
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Aika käy vähiin
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
drängt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
presse
Ich möchte nur einen Aspekt unterstreichen , nämlich dass es wichtig ist , so schnell wie möglich zu einer Einigung zu gelangen , da die Zeit drängt und wir unsere neuen Instrumente brauchen , um die europäischen Volkswirtschaften in Zukunft besser und zuverlässiger zu steuern .
Je voudrais simplement souligner un élément en particulier , à savoir l'importance d'arriver rapidement à un accord . En effet , le temps presse et nous avons besoin de nos nouveaux outils pour assurer à l'avenir une gestion plus fiable et meilleure des économies européennes .
|
drängt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
compté
Die Zeit drängt .
Le temps est compté .
|
Zeit drängt |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
temps presse
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Le temps presse
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Le temps est compté
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Il y a urgence
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Le temps passe
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Car il y a urgence
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Le temps nous manque
|
Die Zeit drängt ! |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Le temps presse !
|
Die Zeit drängt . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Le temps presse .
|
Die Zeit drängt . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Le temps est compté .
|
Die Zeit drängt . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Il y a urgence .
|
Die Zeit drängt . |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
L'heure tourne .
|
Die Zeit drängt . |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Le sujet est urgent .
|
Die Zeit drängt . |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Le temps passe .
|
Die Zeit drängt wirklich . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Le temps presse .
|
Denn die Zeit drängt . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Le temps est compté .
|
Denn die Zeit drängt . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Le temps presse .
|
Denn die Zeit drängt . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Le temps nous manque .
|
Denn die Zeit drängt . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Le temps passe .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
drängt |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
πιέζει
Ich denke , von daher ist es geboten , daß Südafrika hier eine Unterstützung seitens der Europäischen Union bekommt , und die Zeit drängt .
Πιστεύω ότι γι ' αυτό το λόγο ενδείκνυται να υποστηριχθεί η Νότιος Αφρική από την Ευρωπαϊκή Ένωση , και ο χρόνος πιέζει .
|
drängt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
επείγον
Wir müssen unverzüglich handeln , denn die Zeit drängt . Die französische Präsidentschaft ist bereit , diesen Willen zum Handeln auf europäischer Ebene in konkrete Schritte umzusetzen .
Πρέπει να δράσουμε χωρίς καμία καθυστέρηση , διότι το θέμα είναι επείγον και η γαλλική Προεδρία έχει κάθε διάθεση να κάνει τη βούληση αυτή για δράση πράξη , σε ευρωπαϊκό επίπεδο .
|
drängt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
χρόνος τελειώνει
|
Zeit drängt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
χρόνος πιέζει
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Το ζήτημα είναι επείγον
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Τα χρονικά περιθώρια στενεύουν
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Tο θέμα επείγει
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Ο χρόνος κυλά γρήγορα
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Ο χρόνος έχει σημασία
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Είναι επιτακτική ανάγκη
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Ο χρόνος επείγει
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Ο χρόνος πιέζει
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Ο χρόνος κυλά
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Ο χρόνος τελειώνει
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Δεν μένει πολύς χρόνος
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Ο χρόνος είναι εξαιρετικά σημαντικός
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Οι καιροί ου μενετοί
|
Die Zeit drängt wirklich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ο χρόνος πραγματικά τελειώνει
|
Aber die Zeit drängt |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Αλλά ο χρόνος πιέζει
|
Die Zeit drängt ! |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ο χρόνος πιέζει !
|
Denn die Zeit drängt |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Δεν μένει πολύς χρόνος
|
Denn die Zeit drängt |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Ο χρόνος τελειώνει
|
Die Zeit drängt . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Το ζήτημα είναι επείγον .
|
Die Zeit drängt . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Tο θέμα επείγει .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
drängt |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
stringe
Sie werden verstehen , daß die Aussprache schon sehr lange gedauert hat und die Zeit drängt .
Considerino gli onorevoli deputati che la discussione è stata molto ampia ed il tempo stringe .
|
drängt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
scadendo
Denn die Zeit drängt .
Il tempo sta scadendo .
|
drängt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
scadere
Die Zeit drängt .
Il tempo sta per scadere .
|
drängt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vola
Denn die Zeit drängt .
Il tempo vola .
|
drängt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tiranno
Obgleich die Zeit leider drängt , möchte ich es nicht versäumen , Herrn Weber zu danken .
Io non posso , il tempo purtroppo è tiranno , non ringraziare il collega Weber .
|
drängt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
trascorre inesorabile
|
drängt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
urgente
Wir müssen unverzüglich handeln , denn die Zeit drängt . Die französische Präsidentschaft ist bereit , diesen Willen zum Handeln auf europäischer Ebene in konkrete Schritte umzusetzen .
Dobbiamo agire , senza indugio , perché la situazione è urgente e pertanto la Presidenza francese sarà totalmente disponibile a rendere concreta questa volontà d' operare a livello europeo .
|
Zeit drängt |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
tempo stringe
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Il tempo stringe
|
Zeit drängt . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
tempo stringe .
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Il tempo sta per scadere
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
E ’ essenziale far presto
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Il tempo sta scadendo
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Il tempo vola
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
è essenziale fare presto
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
E ’ una questione urgente
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
E ' urgente
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Ci resta poco tempo
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Il tempo corre
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
I tempi sono molto importanti
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Il tempo però è tiranno
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Il tempo trascorre inesorabile
|
Die Zeit drängt ! |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Il tempo è importante !
|
Die Zeit drängt ! |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Il tempo incalza !
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
drängt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Pulkstenis tikšķ
|
drängt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Laika
Denn die Zeit drängt .
Laika vairs nav daudz .
|
drängt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Laiks paiet
|
drängt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Laiks
Die Zeit drängt .
Laiks iet .
|
drängt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Var nepietikt
|
Zeit drängt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Laiks iet
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Laiks paiet
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Pulkstenis tikšķ
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Mums nav pārāk daudz laika
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Laika atlicis pavisam maz
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Vairs nav laika
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Laiks ir svarīgs
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Laika ir maz
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Šis jautājums ir risināms steidzami
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Laika vairs nav daudz
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Var nepietikt laika
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Laiks iet
|
Denn die Zeit drängt |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Laiks paiet
|
Die Zeit drängt . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Pulkstenis tikšķ .
|
Die Zeit drängt . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Laiks paiet .
|
Die Zeit drängt . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Laika atlicis pavisam maz .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
drängt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Laiko
Denn die Zeit drängt .
Laiko vis mažėja .
|
drängt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Laikas baigiasi
|
drängt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Laikrodis tiksi
|
drängt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Laikas bėga
|
drängt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Laikas senka
|
Zeit drängt |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Laikas baigiasi
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Klausimas yra skubus
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Laikas baigiasi
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Laikas senka
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Laiko vis mažėja
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Laikas bėga
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Laikrodis tiksi
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Laikas labai svarbus
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Laiko yra mažai
|
Denn die Zeit drängt |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Laikas bėga
|
Denn die Zeit drängt |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Laiko vis mažėja
|
Die Zeit drängt . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Laikas baigiasi .
|
Die Zeit drängt . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Laikrodis tiksi .
|
Die Zeit drängt . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Klausimas yra skubus .
|
Die Zeit drängt . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Laikas senka .
|
Die Zeit drängt . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Laikas bėga .
|
Die Zeit drängt . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Laiko yra mažai .
|
Die Zeit drängt . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Laiko vis mažėja .
|
Die Zeit drängt . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Laikas labai svarbus .
|
Denn die Zeit drängt . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Laikas bėga .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
drängt |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
dringt
Die Zeit drängt , wir müssen schnell handeln .
De tijd dringt , er moet nu snel worden gehandeld .
|
drängt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tijd dringt
|
Zeit drängt |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
tijd dringt
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
De tijd dringt
|
Zeit drängt . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
tijd dringt .
|
Zeit drängt . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
tijd dringt !
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Er is weinig tijd meer
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Er is haast bij
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Er is weinig tijd
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Dat is een dringende kwestie
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Het is vijf voor twaalf
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tijd dringt
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Het moet nu gebeuren
|
Die Zeit drängt . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
De tijd dringt .
|
Die Zeit drängt ! |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Tijd is belangrijk !
|
Die Zeit drängt ! |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
De tijd dringt .
|
Denn die Zeit drängt |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
De tijd dringt
|
Denn die Zeit drängt |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Het is vijf voor twaalf
|
Die Zeit drängt . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
De tijd dringt !
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
drängt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Czas ucieka
|
drängt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
nagli
Die Zeit drängt .
Czas nagli .
|
drängt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Zostało
Die Zeit drängt .
Zostało nam mało czasu .
|
drängt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ucieka
Die Zeit drängt .
Czas ucieka .
|
drängt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Zegar tyka
|
drängt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Czas nagli
|
Zeit drängt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Mamy mało czasu
|
Zeit drängt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Mamy coraz mniej czasu
|
Zeit drängt . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Czas ucieka .
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Mamy mało czasu
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Czas nagli
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Czas ucieka
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Sprawa jest pilna
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Zegar tyka
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Zostało nam mało czasu
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Mamy coraz mniej czasu
|
Die Zeit drängt wirklich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Naprawdę zaczyna nam brakować czasu
|
Denn die Zeit drängt |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Mamy coraz mniej czasu
|
Die Zeit drängt . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Sprawa jest pilna .
|
Die Zeit drängt . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Czas nagli .
|
Die Zeit drängt . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Czas ucieka .
|
Die Zeit drängt . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Mamy mało czasu .
|
Die Zeit drängt . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Zegar tyka .
|
Die Zeit drängt . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Mamy coraz mniej czasu .
|
Die Zeit drängt . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Zostało nam mało czasu .
|
Denn die Zeit drängt . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Czas ucieka .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
drängt |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
urge
Wenn ich mich nun heute zum Fall Leonard Peltier äußere , dann nur , weil wirklich alle Rechtsmittel ausgeschöpft sind und jetzt angesichts des sehr beunruhigenden Gesundheitszustands von Herrn Peltier die Zeit drängt .
Quero com isto dizer que , se tomo hoje a palavra sobre o caso Léonard Peltier , é porque , de facto , se esgotaram todos os recursos possíveis e o tempo urge , dado o seu estado de saúde altamente inquietante .
|
drängt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
esgotar-se
Es geht aber nicht darum , den Menschen in diesen Staaten zu sagen , sie können das irgendwann einmal machen , sondern die Zeit drängt .
Porém , não estamos a dizer às pessoas desses países que o podem fazer quando quiserem : o tempo está a esgotar-se .
|
drängt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
esgota-se
Denn die Zeit drängt .
O tempo esgota-se .
|
drängt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
escasso
Herr Präsident ! Da die Zeit drängt , möchte ich mich kurz fassen , mich den Worten der Ratspräsidentschaft anschließen und lediglich noch einmal unterstreichen , daß die Kommission die Erklärung des Rates vom vergangenen Montag selbstverständlich uneingeschränkt unterstützt .
Senhor Presidente , o tempo é escasso . Permita-me , pois , também , para abreviar , que adira às palavras da Presidência do Conselho e volte apenas a sublinhar que a Comissão subscreve inteiramente , como é óbvio , a declaração que o Conselho aprovou na passada segunda-feira .
|
drängt ! |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
urge !
|
drängt . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
urge .
|
Zeit drängt |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
tempo urge
|
Zeit drängt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
urge
|
die Zeit drängt |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
o tempo urge
|
Zeit drängt ! |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
tempo urge !
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
O tempo urge
|
Zeit drängt . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
tempo urge .
|
Zeit drängt . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
O tempo urge .
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
O assunto urge
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
O tempo esgota-se
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Existe urgência
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
O tempo está a esgotar-se
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
O tempo é muito importante
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
O tempo é escasso
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Trata-se de uma situação urgente
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
O assunto é urgente
|
Doch die Zeit drängt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mas o tempo urge
|
Die Zeit drängt ! |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
O tempo urge !
|
Die Zeit drängt . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
O tempo urge .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
drängt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Timpul
Die Zeit drängt .
Timpul este de o importanţă vitală .
|
drängt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
scurge
Denn die Zeit drängt .
Timpul se scurge .
|
drängt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Vremea
Die Zeit drängt , und es gibt für uns keine zweite Chance .
Vremea trece şi nu vom mai avea o a doua şansă .
|
Zeit drängt |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
ne presează
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Timpul trece
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Problema este urgentă
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Timpul este scurt
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Timpul se scurge
|
Denn die Zeit drängt |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Timpul se scurge
|
Die Zeit drängt wirklich |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Timpul se scurge
|
Die Zeit drängt . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Timpul trece .
|
Die Zeit drängt . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Problema este urgentă .
|
Die Zeit drängt . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Timpul este scurt .
|
Die Zeit drängt . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Timpul se scurge .
|
Die Zeit drängt wirklich . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Timpul se scurge .
|
Denn die Zeit drängt . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Timpul se scurge .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
drängt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Tiden
Die Zeit drängt .
Tiden är knapp .
|
drängt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
brådskar
Die zur Beratung vorliegende Initiative , die auf die Bekämpfung dieser armutsbedingten Krankheiten durch Bereitstellung von beträchtlichen Mitteln - über 800 Millionen Euro - für die Entwicklung neuer Arzneimittel abzielt , muss daher unbedingt in erster Lesung verabschiedet und möglichst rasch umgesetzt werden , denn die Zeit drängt .
Det initiativ som granskas , och som syftar till att bekämpa dessa fattigdomens farsoter genom att införa avsevärda belopp - över 800 miljoner euro - i framtagningen av nya läkemedel , skall alltså absolut godkännas vid den första behandlingen och genomföras snarast , eftersom det brådskar .
|
drängt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Tiden rinner
|
drängt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
bråttom
Die Zeit drängt .
Det är bråttom .
|
drängt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
knapp
Die Zeit drängt .
Tiden är knapp .
|
drängt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Tiden rinner iväg
|
drängt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ont
Mitglied der Kommission . - ( FR ) Herr Präsident ! Da ich weiß , dass die Zeit drängt , werde ich Ihnen jetzt nicht die lange Liste der Änderungsanträge , die die Kommission zu akzeptieren bereit ist , und der Änderungsanträge , die sie ablehnen muss , verlesen .
( FR ) Herr talman ! Eftersom jag är väl medveten om att vi har ont om tid kommer jag inte att läsa upp den mycket långa lista över de ändringsförslag som kommissionen avser att anta och sådana den måste förkasta .
|
Zeit drängt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
bråttom
|
Zeit drängt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Tiden
|
Zeit drängt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Tiden rinner iväg
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Tiden är knapp
|
Zeit drängt . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Tiden är knapp .
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Tiden rinner iväg
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Det är bråttom
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Tiden är det väsentliga
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Det brådskar
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Tiden rinner ut
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Det är brådskande
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Tiden blir allt knappare
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Tiden är av betydelse
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
drängt |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Čas beží
|
drängt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Neostáva
Die Zeit drängt .
Neostáva nám veľa času .
|
drängt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
naliehavý
Diese Sache drängt , Herr Kommissar .
Ide o naliehavý problém .
|
Zeit drängt |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Čas beží
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Čas beží
|
Zeit drängt . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Čas beží .
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Neostáva nám veľa času
|
Zeit drängt . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Čas je podstatný .
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Čas sa kráti
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Vec je naliehavá
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Čas je podstatný
|
Die Zeit drängt wirklich |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Čas sa naozaj kráti
|
Denn die Zeit drängt |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Čas beží
|
Denn die Zeit drängt |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Čas sa kráti
|
Die Zeit drängt . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Čas beží .
|
Die Zeit drängt . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Čas sa kráti .
|
Die Zeit drängt . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Neostáva nám veľa času .
|
Die Zeit drängt . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Čas je podstatný .
|
Die Zeit drängt . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Vec je naliehavá .
|
Die Zeit drängt wirklich . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Čas sa naozaj kráti .
|
Diese Sache drängt , Herr |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Ide o naliehavý problém .
|
Denn die Zeit drängt . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Čas beží .
|
Denn die Zeit drängt . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Čas sa kráti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
drängt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Časa zmanjkuje
|
drängt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
izteka
Es geht aber nicht darum , den Menschen in diesen Staaten zu sagen , sie können das irgendwann einmal machen , sondern die Zeit drängt .
Vseeno pa smo jim povedali , da k temu ne bodo mogli pristopiti kadar koli bodo želeli : čas se izteka .
|
drängt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Denn die Zeit drängt .
Zmanjkuje nam časa .
|
Zeit drängt |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Zmanjkuje nam časa
|
Zeit drängt . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Čas se izteka .
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Čas se izteka
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Zadeva je nujna
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Zmanjkuje nam časa
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Čas je izredno pomemben
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Časa zmanjkuje
|
Die Zeit drängt wirklich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Čas pa se izteka
|
Denn die Zeit drängt |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Čas se izteka
|
Die Zeit drängt . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Čas se izteka .
|
Denn die Zeit drängt |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Zmanjkuje nam časa
|
Denn die Zeit drängt |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Časa zmanjkuje
|
Die Zeit drängt . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Zadeva je nujna .
|
Die Zeit drängt . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Zmanjkuje nam časa .
|
Die Zeit drängt . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Čas je izredno pomemben .
|
Die Zeit drängt . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Časa zmanjkuje .
|
Die Zeit drängt wirklich . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Čas pa se izteka .
|
Denn die Zeit drängt . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Časa zmanjkuje .
|
Denn die Zeit drängt . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Čas se izteka .
|
Denn die Zeit drängt . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Zmanjkuje nam časa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
drängt |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
apremia
Wir wollen Taten sehen , weil die Zeit drängt , Herr Prodi .
Queremos hechos porque el tiempo apremia , señor Prodi .
|
drängt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
acabando
Denn die Zeit drängt .
El tiempo se está acabando .
|
drängt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
agotando
Die Zeit drängt .
El tiempo se está agotando .
|
drängt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
agota
Die Zeit drängt .
El tiempo se agota .
|
drängt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
presionando
Die Fraktion der Grünen drängt auf uneingeschränkte und offene Etikettierung von gentechnisch veränderten Lebensmitteln , auf richtige Risikobewertung und auf ein Moratorium für gentechnische Kulturen und Lebensmittel , was der irischen Landwirtschaft einen immensen Nutzen brächte .
El Grupo de los Verdes está presionando en favor de un etiquetado completo y transparente de los productos alimentarios GM , de una evaluación de riesgos adecuada y una moratoria para los cultivos y alimentos GM que beneficiaría enormemente a la agricultura irlandesa .
|
Zeit drängt |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
tiempo apremia
|
drängt . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
apremia .
|
Zeit drängt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Hay urgencia
|
Zeit drängt . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
tiempo apremia .
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
El tiempo apremia
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Hay urgencia
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
El tiempo nos apremia
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
El tiempo se agota
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
El tiempo es muy importante
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
El tiempo se acaba
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
El tiempo es oro
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
El tiempo se está agotando
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
El asunto es urgente
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
El tiempo se está acabando
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Nos estamos quedando sin tiempo
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
No hay mucho tiempo
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
El tiempo pasa muy deprisa
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
drängt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Čas běží
|
drängt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
krátí
Denn die Zeit drängt .
Čas se nám krátí .
|
drängt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
běží
Denn die Zeit drängt .
A čas běží .
|
drängt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Čas ubíhá
|
drängt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Hodiny tikají
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Čas běží
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Čas se nám krátí
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
A čas se krátí
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Důležitý je čas
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
A čas běží
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Čas ubíhá
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Tato záležitost je naléhavá
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Času není nazbyt
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Hodiny tikají
|
Die Zeit drängt wirklich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Začíná nás doslova tlačit čas
|
Denn die Zeit drängt |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Čas ubíhá
|
Denn die Zeit drängt |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Čas se nám krátí
|
Denn die Zeit drängt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Čas běží
|
Die Zeit drängt . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
A čas se krátí .
|
Die Zeit drängt . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Důležitý je čas .
|
Die Zeit drängt . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Čas běží .
|
Die Zeit drängt . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Čas ubíhá .
|
Die Zeit drängt . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Času není nazbyt .
|
Die Zeit drängt . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Tato záležitost je naléhavá .
|
Die Zeit drängt . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Čas se nám krátí .
|
Die Zeit drängt . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
A čas běží .
|
Die Zeit drängt . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Hodiny tikají .
|
Denn die Zeit drängt . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Čas se nám krátí .
|
Denn die Zeit drängt . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
A čas běží .
|
Denn die Zeit drängt . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Čas běží .
|
Denn die Zeit drängt . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Čas ubíhá .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
drängt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Denn die Zeit drängt .
Fogy az idő .
|
drängt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
sürgeti
schriftlich . - Ich habe insbesondere deshalb für diesen Bericht gestimmt , weil er die Kommission drängt , aktuelle wissenschaftliche Erkenntnisse zum Schutz der EU-Bürger vor den möglichen Gefahren elektromagnetischer Felder ( EMF ) zu nutzen .
, írásban . - Különösen azért szavaztam e jelentés mellett , mert arra sürgeti a Bizottságot , hogy használja fel a jelenleg rendelkezésre álló tudományos bizonyítékokat az uniós polgároknak az elektromágneses mezők potenciális veszélyeitől való megvédésére .
|
drängt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Fogytán
Denn die Zeit drängt .
Fogytán az idő .
|
drängt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
rohan
Denn die Zeit drängt .
Az idő rohan !
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Az idő fogy
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Az idő lényeges szempont
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Fogy az idő
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Kifutunk az időből
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Fogytán az idő
|
Die Zeit drängt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Ez az ügy sürgős
|
Denn die Zeit drängt |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Fogytán az idő
|
Denn die Zeit drängt |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Kifutunk az időből
|
Die Zeit drängt . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Kifutunk az időből .
|
Die Zeit drängt . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Az idő fogy .
|
Die Zeit drängt . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Fogytán az idő .
|
Die Zeit drängt . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Az idő rohan !
|
Die Zeit drängt . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Az idő lényeges szempont .
|
Die Zeit drängt . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Fogy az idő .
|
Die Zeit drängt . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Ez az ügy sürgős .
|
Die Zeit drängt . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
És rövid az időnk .
|
Die Zeit drängt wirklich . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Rettentően fogy az idő .
|
Denn die Zeit drängt . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Fogytán az idő .
|
Häufigkeit
Das Wort drängt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 32374. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.63 mal vor.
⋮ | |
32369. | Dessauer |
32370. | Volksgerichtshof |
32371. | Stammliste |
32372. | 1950ern |
32373. | Deng |
32374. | drängt |
32375. | äußerste |
32376. | färöischen |
32377. | losen |
32378. | Goethe-Institut |
32379. | Rechberg |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- zwingt
- entschließt
- fürchtet
- verspricht
- weigert
- redet
- zögert
- spürt
- verzeiht
- eilt
- hofft
- bittet
- beichtet
- verzweifelt
- gestehen
- beschließt
- begibt
- fühlt
- besinnt
- bereut
- klarmacht
- überglücklich
- flüchtet
- betrinkt
- umzubringen
- überredet
- holt
- wünscht
- wähnt
- schickt
- belügt
- Kagenuma
- hadert
- gesteht
- ahnt
- glaubt
- rät
- ohrfeigt
- einredet
- verrät
- offenbart
- auszureden
- merkt
- wütend
- wirft
- mitbekommt
- wartet
- betrügt
- ergreift
- Widerwillig
- willigt
- droht
- wiederzusehen
- denkt
- durchschaut
- zerrt
- hasst
- abweist
- fleht
- zurückweist
- prügelt
- freut
- möchte
- aufsucht
- klärt
- verführen
- traut
- entschuldigt
- erkennt
- schämt
- entsetzt
- auffordert
- sträubt
- entschuldigen
- beschämt
- vorhat
- zurückkehrt
- einlässt
- eingesteht
- mitzukommen
- angewidert
- verschweigt
- belauscht
- bringt
- ahnend
- plagt
- will
- verwirrt
- aufmacht
- schleicht
- täuscht
- abreist
- zurücklässt
- tröstet
- krampfhaft
- verführt
- wutentbrannt
- Angebetete
- streitet
- missfällt
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- drängt sich
- und drängt
- drängt ihn
- drängt die
- drängt sie
- drängt auf
- Er drängt
- drängt er
- Zeit drängt
- drängt sich die
- drängt sich der
- und drängt ihn
- drängt sich auf
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
dʀɛŋt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- angestrengt
- verdrängt
- gesprengt
- sprengt
- bedrängt
- gedrängt
- verbringt
- erbringt
- springt
- hängt
- dringt
- angehängt
- bringt
- anfängt
- fängt
- aufgehängt
- entspringt
- gehängt
- verhängt
- erzwingt
- schwingt
- krankheitsbedingt
- zwingt
- bedingt
- klingt
- erlangt
- singt
- gelangt
- misslingt
- belangt
- verlangt
- angelangt
- unbedingt
- gelingt
Unterwörter
Worttrennung
drängt
In diesem Wort enthaltene Wörter
dr
ängt
Abgeleitete Wörter
- verdrängt
- gedrängt
- drängte
- zurückgedrängt
- drängten
- verdrängten
- bedrängt
- bedrängten
- abgedrängt
- gedrängten
- zusammengedrängt
- Bedrängten
- aufgedrängt
- aufdrängt
- herausgedrängt
- Verdrängten
- zurückdrängten
- verdrängter
- gedrängter
- unbedrängt
- Verdrängt
- hinausgedrängt
- Bedrängt
- bedrängter
- zurückdrängt
- verdrängtes
- zurückgedrängten
- dichtgedrängt
- Verdrängter
- Verdrängtes
- Gedrängt
- aufgedrängten
- abgedrängten
- abdrängt
- abdrängten
- weggedrängt
- bedrängtes
- zusammendrängten
- aufdrängten
- herausdrängt
- Gedrängten
- Gedrängtes
- umdrängt
- Zusammengedrängt
- Verdrängtem
- zusammendrängt
- gedrängtes
- hinausdrängt
- Gedrängter
- nachdrängt
- vordrängt
- verdrängtem
- gedrängtem
- Zeige 3 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Fluss |
|
|
Physik |
|
|
Deutschland |
|
|
Recht |
|
|
Roman |
|