dankbar
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | dank-bar |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (14)
-
Dänisch (19)
-
Englisch (22)
-
Estnisch (17)
-
Finnisch (17)
-
Französisch (12)
-
Griechisch (12)
-
Italienisch (17)
-
Lettisch (21)
-
Litauisch (13)
-
Niederländisch (19)
-
Polnisch (18)
-
Portugiesisch (13)
-
Rumänisch (16)
-
Schwedisch (17)
-
Slowakisch (24)
-
Slowenisch (16)
-
Spanisch (14)
-
Tschechisch (11)
-
Ungarisch (13)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
dankbar |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
dankbar |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
съм благодарен
|
dankbar |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
благодарна
![]() ![]() |
dankbar |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
благодарни
![]() ![]() |
dankbar , |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
благодарен
|
sehr dankbar |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
благодарен
|
dankbar . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
благодарна
|
dankbar , |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
благодарен ,
|
sehr dankbar |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
много благодарен
|
sehr dankbar |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
съм благодарен
|
sehr dankbar |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
|
sehr dankbar |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
благодарен за
|
sehr dankbar |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
съм много благодарен
|
sehr dankbar |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
благодарна
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
dankbar |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
taknemmelig
![]() ![]() |
dankbar |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
taknemmelig for
|
dankbar |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
taknemmelige
![]() ![]() |
bin dankbar |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
er taknemmelig
|
dankbar für |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
taknemmelig for
|
sehr dankbar |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
meget taknemmelig
|
dankbar , |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
taknemmelig
|
Ihnen dankbar |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Dem taknemmelig
|
dankbar sein |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
være taknemmelige
|
Ihnen dankbar |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
taknemmelig
|
dankbar sein |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
taknemmelige
|
dankbar . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
taknemmelig
|
dankbar . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
taknemmelig for
|
dankbar , |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
taknemmelig for
|
sehr dankbar |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
meget taknemmelig for
|
dankbar für |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
taknemmelig
|
sehr dankbar |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
taknemmelig
|
sehr dankbar |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
taknemmelig for
|
dankbar , |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
taknemmelig ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
dankbar |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
grateful
![]() ![]() |
dankbar |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
grateful to
|
dankbar |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
grateful for
|
ist dankbar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
is grateful
|
außerordentlich dankbar |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
extremely grateful
|
dankbar sein |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
be grateful
|
sehr dankbar |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
very grateful
|
dankbar , |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
grateful
|
dankbar für |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
grateful for
|
äußerst dankbar |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
extremely grateful
|
dankbar . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
grateful
|
bin dankbar |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
am grateful
|
dankbar dafür |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
grateful
|
dankbar bin |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
grateful
|
dankbar dafür |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
grateful for
|
dankbar . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
grateful to
|
dankbar für |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
grateful
|
sehr dankbar |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
grateful
|
dankbar . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
grateful for
|
dankbar , |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
grateful to
|
sehr dankbar |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
am very grateful
|
dankbar , |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
very grateful
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
dankbar |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
tänulik
![]() ![]() |
dankbar |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tänulikud
![]() ![]() |
besonders dankbar |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
eriti tänulik
|
sehr dankbar |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
väga tänulik
|
dankbar für |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
tänulik
|
dankbar sein |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
tänulikud
|
dankbar , |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
tänulik ,
|
dankbar sein |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
olema tänulikud
|
dankbar . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
tänulik
|
dankbar , |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
tänulik
|
bin dankbar |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
olen tänulik
|
sehr dankbar |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
tänulik
|
dankbar . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
tänulik .
|
dankbar . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
väga tänulik
|
sehr dankbar |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
dankbar , wenn |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
tänulik , kui
|
sehr dankbar , |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
väga tänulik
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
dankbar |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
kiitollinen
![]() ![]() |
dankbar |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kiitollisia
![]() ![]() |
dankbar sein |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
kiitollisia
|
wäre dankbar |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Olisin kiitollinen
|
dankbar , |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
kiitollinen
|
besonders dankbar |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
erityisen kiitollinen
|
dankbar bin |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
kiitollinen
|
dankbar für |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
kiitollinen
|
dankbar . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
kiitollinen
|
sehr dankbar |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
hyvin kiitollinen
|
sehr dankbar |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
kiitollinen
|
bin dankbar |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
|
Ihnen dankbar |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
kiitollinen
|
dankbar dafür |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
kiitollinen
|
Ihnen dankbar |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
teille kiitollinen
|
dankbar dafür |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
kiitollisia
|
dankbar , |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
kiitollinen ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
dankbar |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
reconnaissant
![]() ![]() |
dankbar |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
reconnaissante
![]() ![]() |
dankbar |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
reconnaissants
![]() ![]() |
dankbar |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
suis reconnaissant
|
dankbar |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
remercie
![]() ![]() |
dankbar |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
serais
![]() ![]() |
bin dankbar |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
suis reconnaissant
|
dankbar sein |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
reconnaissants
|
dankbar , |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
reconnaissant
|
sehr dankbar |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
très reconnaissant
|
sehr dankbar |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
reconnaissant
|
sehr dankbar |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
suis très reconnaissant
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
dankbar |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
ευγνώμων
![]() ![]() |
dankbar |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ευγνώμονες
![]() ![]() |
dankbar |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
dankbar , |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
ευγνώμων
|
dankbar bin |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
ευγνώμων .
|
sehr dankbar |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
ευγνώμων
|
dankbar . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
ευγνώμων
|
dankbar für |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
ευγνώμων για
|
dankbar für |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
ευγνώμων
|
bin dankbar |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
ευγνώμων
|
sehr dankbar |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
πολύ ευγνώμων
|
sehr dankbar |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ευγνώμων για
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
dankbar |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
grato
![]() ![]() |
dankbar |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
grata
![]() ![]() |
dankbar |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
grati
![]() ![]() |
dankbar |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
|
besonders dankbar |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
particolarmente grata
|
dankbar sind |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
grati
|
dankbar , |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
grato
|
dankbar für |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
grato per
|
dankbar sein |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
grati
|
dankbar . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
grato
|
sehr dankbar |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
grato
|
dankbar sein |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
essere grati
|
wäre dankbar |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
grato se
|
dankbar für |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
grato
|
sehr dankbar |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
molto grato
|
dankbar , |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
grata
|
dankbar . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
grata
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
dankbar |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
pateicīgs
![]() ![]() |
dankbar |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
pateicīga
![]() ![]() |
dankbar |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pateicīgi
![]() ![]() |
dankbar |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ļoti pateicīgs
|
dankbar |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
pateicīgs par
|
dankbar |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
esmu pateicīgs
|
Berichterstattern dankbar |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
pateicīgs abiem
|
dankbar sein |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
jābūt pateicīgiem
|
dankbar . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
pateicīgs
|
dankbar , |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
pateicīgs
|
sehr dankbar |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
pateicīgs
|
dankbar für |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
pateicīgs par
|
sehr dankbar |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
ļoti pateicīgs
|
dankbar für |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
pateicīgs
|
dankbar , |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
pateicīgs ,
|
sehr dankbar |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
|
dankbar , |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ļoti pateicīgs
|
dankbar , |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
pateicīga
|
sehr dankbar |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pateicīga
|
sehr dankbar |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ļoti pateicīga
|
sehr dankbar |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pateicīgs par
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
dankbar |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
dėkingas
![]() ![]() |
dankbar |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
dėkinga
![]() ![]() |
dankbar |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
dėkingi
![]() ![]() |
dankbar |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
dankbar |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
labai dėkingas
|
dankbar sein |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
būti dėkingi
|
dankbar , |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
dėkingas
|
sehr dankbar |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
labai dėkingas
|
dankbar . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
esu dėkingas
|
sehr dankbar |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
dėkingas
|
dankbar , |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
dėkingas ,
|
dankbar für |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
dėkingas už
|
dankbar für |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
dėkingas
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
dankbar |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
dankbaar
![]() ![]() |
dankbar |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
dankbaar voor
|
dankbar |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
erkentelijk
![]() ![]() |
bin dankbar |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
ben dankbaar
|
dankbar , |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
dankbaar
|
dafür dankbar |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
dankbaar
|
dankbar sein |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
dankbaar
|
dankbar sein |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
dankbaar zijn
|
dankbar für |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
dankbaar voor
|
dankbar für |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
dankbaar
|
dankbar . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
dankbaar voor
|
sehr dankbar |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
zeer dankbaar
|
sehr dankbar |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
dankbaar
|
dankbar , |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
dankbaar dat
|
dankbar . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
dankbaar
|
sehr dankbar |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
dankbaar voor
|
sehr dankbar |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
zeer dankbaar voor
|
sehr dankbar |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
erkentelijk
|
sehr dankbar |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
zeer erkentelijk
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
dankbar |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
wdzięczny
![]() ![]() |
dankbar |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
wdzięczna
![]() ![]() |
dankbar |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
wdzięczni
![]() ![]() |
dankbar |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
dankbar |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
|
Debatte dankbar |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Wysoko sobie cenię tę
|
wäre dankbar |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Byłbym wdzięczny
|
dankbar , |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
wdzięczny
|
bin dankbar |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Jestem wdzięczny
|
dankbar sein |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
być wdzięczni
|
dankbar sein |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
wdzięczni
|
sehr dankbar |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
wdzięczny
|
dankbar für |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
wdzięczny za
|
sehr dankbar |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
bardzo wdzięczny
|
dankbar . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
wdzięczny
|
dankbar . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
wdzięczna
|
dankbar für |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
wdzięczny
|
sehr dankbar |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
wdzięczna
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
dankbar |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
grato
![]() ![]() |
dankbar |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
gratos
![]() ![]() |
dankbar |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
grata
![]() ![]() |
dankbar |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
dankbar |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
muito grato
|
dankbar |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
dankbar sein |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
estar gratos
|
sehr dankbar |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
muito grato
|
dankbar , |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
grato
|
dankbar für |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
grato
|
dankbar sein |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
gratos
|
sehr dankbar |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
grato
|
sehr dankbar |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
muito grata
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
dankbar |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
recunoscător
![]() ![]() |
dankbar |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
recunoscătoare
![]() ![]() |
dankbar |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
sunt recunoscător
|
dankbar |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
recunoscători
![]() ![]() |
dankbar |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
recunoscător pentru
|
dankbar sein |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
fim recunoscători
|
dankbar für |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
recunoscător pentru
|
dankbar , |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
recunoscător
|
dankbar . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
recunoscător
|
sehr dankbar |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
recunoscător
|
sehr dankbar |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
foarte recunoscător
|
sehr dankbar |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
recunoscătoare
|
sehr dankbar |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
recunoscător pentru
|
sehr dankbar |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sunt recunoscător
|
sehr dankbar |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
foarte recunoscătoare
|
dankbar , wenn |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
recunoscător dacă
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
dankbar |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
tacksam
![]() ![]() |
dankbar |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tacksam för
|
dankbar |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tacksamma
![]() ![]() |
dankbar , |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
tacksam
|
dankbar sein |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
vara tacksamma
|
besonders dankbar |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
särskilt tacksam
|
sehr dankbar |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
mycket tacksam
|
Ihnen dankbar |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
tacksam
|
dankbar für |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
tacksam för
|
dankbar . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
tacksam
|
wäre dankbar |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
vore tacksam
|
bin dankbar |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
är tacksam
|
bin dankbar |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
är tacksam för
|
sehr dankbar |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
tacksam
|
dankbar für |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
tacksam
|
dankbar . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
tacksam för
|
dankbar für |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
är tacksam
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
dankbar |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
vďačný
![]() ![]() |
dankbar |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
vďačná
![]() ![]() |
dankbar |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vďační
![]() ![]() |
dankbar |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vďačný za
|
Bericht dankbar |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
vďačný Európskemu
|
dankbar sind |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
vďační
|
äußerst dankbar |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
veľmi vďačná
|
dankbar , |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
vďačný
|
dankbar sein |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
byť vďační
|
sehr dankbar |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
veľmi vďačný
|
dankbar . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
vďačný
|
dankbar für |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
vďačný za
|
bin dankbar |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Som vďačná
|
dankbar sein |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
vďační
|
bin dankbar |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
vďačný za
|
sehr dankbar |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
vďačný
|
dankbar sein |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
vďační .
|
dankbar . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
vďačná
|
dankbar für |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
vďačná za
|
dankbar , |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
vďačná
|
dankbar . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
vďačný za
|
dankbar für |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
vďačný
|
sehr dankbar |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
veľmi vďačná
|
sehr dankbar |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
vďačný za
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
dankbar |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
dankbar |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
dankbar |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
hvaležni
![]() ![]() |
dankbar |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sem hvaležen
|
sehr dankbar |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
hvaležen
|
dankbar sein |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
biti hvaležni
|
dankbar für |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
hvaležen za
|
dankbar , |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
|
dankbar . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
hvaležen
|
dankbar für |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
hvaležen
|
dankbar . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
hvaležna
|
dankbar , |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
hvaležen ,
|
sehr dankbar |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
hvaležen za
|
sehr dankbar |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
|
sehr dankbar |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
zelo hvaležen
|
sehr dankbar |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
sem zelo hvaležen
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
dankbar |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
agradecido
![]() ![]() |
dankbar |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
dankbar |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
agradecida
![]() ![]() |
dankbar |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
agradecidos
![]() ![]() |
dankbar |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
dankbar |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
dankbar sein |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
estar agradecidos
|
sehr dankbar |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
muy agradecido
|
dankbar für |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
agradecido por
|
dankbar sein |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
agradecidos
|
sehr dankbar |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
agradecido
|
dankbar . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
|
dankbar . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
muy agradecido
|
sehr dankbar |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
dankbar |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
vděčný
![]() ![]() |
dankbar |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
vděčná
![]() ![]() |
dankbar |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
vděčný za
|
dankbar |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
za
![]() ![]() |
dankbar sein |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vděčni
|
dankbar , |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
vděčný
|
dankbar für |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
vděčný za
|
sehr dankbar |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
vděčný
|
sehr dankbar |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
velmi vděčný
|
dankbar für |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
vděčný
|
dankbar . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
vděčný
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
dankbar |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
dankbar |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
|
dankbar |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vagyok
![]() ![]() |
dankbar . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
|
sehr dankbar |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
hálás vagyok
|
dankbar , |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
|
dankbar für |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
hálás vagyok
|
dankbar , |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
hálás vagyok
|
sehr dankbar |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
hálás
|
dankbar . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
hálás
|
sehr dankbar |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
|
sehr dankbar |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
|
sehr dankbar für |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
hálás vagyok
|
Häufigkeit
Das Wort dankbar hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 48483. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.97 mal vor.
⋮ | |
48478. | Insel-Verlag |
48479. | britischem |
48480. | ante |
48481. | Blaine |
48482. | Spedition |
48483. | dankbar |
48484. | Quantitative |
48485. | Katharinen |
48486. | Holbein |
48487. | Basketballtrainer |
48488. | Einjahresvertrag |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- froh
- ehrlich
- aufrichtig
- stolz
- entgegnet
- entzückt
- höflich
- freundlich
- gefreut
- erwidert
- bedrückt
- betrübt
- traurig
- angetan
- geliebt
- erwarte
- verzeihen
- hoffe
- zornig
- niemandem
- möge
- erstaunt
- wünsche
- irgendwie
- freudig
- wisse
- glücklich
- verblüfft
- interessiere
- empfinde
- kenne
- vermisse
- danken
- mutig
- würdig
- lieber
- neidisch
- fortgehen
- beschämt
- hingerissen
- tut
- schämen
- belogen
- beneiden
- willkommen
- inständig
- anständig
- zuhört
- klug
- übel
- bekomme
- einreden
- bereut
- alles
- missfällt
- gehorsam
- beglückt
- faul
- neugierig
- fühle
- untreu
- hocherfreut
- gewiss
- widerfahren
- glauben
- deprimiert
- beneidet
- nett
- wütend
- zuzuhören
- schämte
- verständnisvoll
- freut
- eitel
- zutiefst
- redet
- immerzu
- wiedergutmachen
- verwirrt
- bedauere
- freigiebig
- geizig
- wüssten
- hingehen
- fleißig
- geahnt
- gefühlt
- furchtlos
- gedenke
- schockiert
- verachtet
- ängstlich
- belügen
- niemanden
- glaubt
- aufgeregt
- antun
- wünscht
- wiedersehen
- furchtbar
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- dankbar für
- sehr dankbar
- dankbar sein
- dankbar und
- dankbar , dass
- dankbar an
- und dankbar
- dankbar ist
- dankbar für die
- ihm dankbar
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈdaŋkbaːɐ̯
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- unabdingbar
- befahrbar
- Singular
- unsichtbar
- Hektar
- Nektar
- sogar
- unmittelbar
- Missionar
- Repertoire
- Katar
- Seitenaltar
- modular
- berechenbar
- Ahr
- Neujahr
- furchtbar
- Magyar
- scheinbar
- Formular
- Star
- Altar
- Mobiliar
- Vorfahr
- Verwechslungsgefahr
- Okular
- Halbjahr
- Generalvikar
- Maar
- Kar
- vorhersehbar
- Schar
- Mahr
- paar
- Sansibar
- Glossar
- Januar
- unhaltbar
- Brandgefahr
- Volksaltar
- unpassierbar
- Urbar
- Kommentar
- Bar
- Lebensgefahr
- Studienjahr
- unklar
- Pulsar
- Nachbar
- Sommerhalbjahr
- Honorar
- Schuljahr
- unübersehbar
- Gefahr
- klar
- Geburtsjahr
- mittelbar
- linear
- Haar
- Saar
- Basar
- Vokabular
- Barbar
- Notar
- untrennbar
- fruchtbar
- urbar
- wählbar
- gebar
- Paar
- Priesterseminar
- rar
- messbar
- vorstellbar
- Kommissar
- Vikar
- vertretbar
- Folgejahr
- Liebespaar
- wunderbar
- Lebensjahr
- nachvollziehbar
- lesbar
- schiffbar
- Husar
- Korsar
- Aar
- Popular
- darstellbar
- bar
- Kandahar
- Sigmar
- Kirchenjahr
- differenzierbar
- belegbar
- spürbar
- Baujahr
- überschaubar
- einsetzbar
- Zar
Unterwörter
Worttrennung
dank-bar
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- dankbarer
- dankbaren
- undankbar
- dankbares
- undankbarer
- dankbarste
- dankbarsten
- undankbares
- dankbareren
- Undankbares
- Undankbar
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Mathematik |
|
|
Roman |
|
|
HRR |
|
|
Amerikanische Jungferninseln |
|