dankbar
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | dank-bar |
Übersetzungen
- Bulgarisch (14)
- Dänisch (19)
- Englisch (22)
- Estnisch (17)
- Finnisch (17)
- Französisch (12)
- Griechisch (12)
- Italienisch (17)
- Lettisch (21)
- Litauisch (13)
- Niederländisch (19)
- Polnisch (18)
- Portugiesisch (13)
- Rumänisch (16)
- Schwedisch (17)
- Slowakisch (24)
- Slowenisch (16)
- Spanisch (14)
- Tschechisch (11)
- Ungarisch (13)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
dankbar |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Diese Debatte folgte den besten demokratischen Traditionen dieses Parlaments und ich bin dankbar für die breite allgemeine Befürwortung unserer sorgfältig durchgeführten Erweiterungspolitik .
Разискването е в съзвучие с най-добрите демократични традиции на Парламента и съм благодарен за широката всеобща подкрепа на внимателно проведената ни политика на разширяване .
|
dankbar |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
съм благодарен
|
dankbar |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
благодарна
Daher bin ich Ihnen sehr dankbar , dass Sie diese Aussprache angeregt haben .
Ето защо съм ви изключително благодарна , че инициирахте това разискване .
|
dankbar |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
благодарни
Es ist klar , dass jedes Mal , wenn sie insbesondere " nein " zu Eurobonds sagen , ihnen die Spekulanten danken , weil sie für den Preis dankbar sind : Der Preis dieser Spekulation ist die Spaltung Europas .
Ясно е , че всеки път , когато те кажат " не " , по-специално на паневропейските облигации , спекулантите им благодарят , защото са благодарни за цената ; цената на тази спекулация е разделянето на Европа .
|
dankbar , |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
благодарен
|
sehr dankbar |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
благодарен
|
dankbar . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
благодарна
|
dankbar , |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
благодарен ,
|
sehr dankbar |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
много благодарен
|
sehr dankbar |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
съм благодарен
|
sehr dankbar |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
|
sehr dankbar |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
благодарен за
|
sehr dankbar |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
съм много благодарен
|
sehr dankbar |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
благодарна
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
dankbar |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
taknemmelig
Ich wäre dankbar , wenn Rat und Kommission hierauf eingehen würden
Jeg ville være taknemmelig , hvis Rådet og Kommissionen kom ind på det.
|
dankbar |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
taknemmelig for
|
dankbar |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
taknemmelige
Dafür und für die Tatsache , dass das Parlament eine rasche Ratifizierung des Abkommens unterstützt , sind wir dankbar .
Det er et meget professionelt stykke arbejde , som vi er taknemmelige for . Vi er ligeledes taknemmelige for Parlamentets hurtige ratificering af aftalen .
|
bin dankbar |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
er taknemmelig
|
dankbar für |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
taknemmelig for
|
sehr dankbar |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
meget taknemmelig
|
dankbar , |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
taknemmelig
|
Ihnen dankbar |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Dem taknemmelig
|
dankbar sein |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
være taknemmelige
|
Ihnen dankbar |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
taknemmelig
|
dankbar sein |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
taknemmelige
|
dankbar . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
taknemmelig
|
dankbar . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
taknemmelig for
|
dankbar , |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
taknemmelig for
|
sehr dankbar |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
meget taknemmelig for
|
dankbar für |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
taknemmelig
|
sehr dankbar |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
taknemmelig
|
sehr dankbar |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
taknemmelig for
|
dankbar , |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
taknemmelig ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
dankbar |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
grateful
Ich bin ihm äußerst dankbar dafür , denn er ist treffend und umfassend .
I am extremely grateful to him for it , it is apt and comprehensive .
|
dankbar |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
grateful to
|
dankbar |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
grateful for
|
ist dankbar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
is grateful
|
außerordentlich dankbar |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
extremely grateful
|
dankbar sein |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
be grateful
|
sehr dankbar |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
very grateful
|
dankbar , |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
grateful
|
dankbar für |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
grateful for
|
äußerst dankbar |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
extremely grateful
|
dankbar . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
grateful
|
bin dankbar |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
am grateful
|
dankbar dafür |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
grateful
|
dankbar bin |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
grateful
|
dankbar dafür |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
grateful for
|
dankbar . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
grateful to
|
dankbar für |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
grateful
|
sehr dankbar |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
grateful
|
dankbar . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
grateful for
|
dankbar , |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
grateful to
|
sehr dankbar |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
am very grateful
|
dankbar , |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
very grateful
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
dankbar |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
tänulik
Sehr geehrte Abgeordnete , ich bin dankbar für die Unterstützung der Arbeit des Europäischen Bürgerbeauftragten , wie sie im Bericht von Frau Sbarabati zum Ausdruck gebracht wird und möchte das Parlament davon in Kenntnis setzen , dass ich bereits dabei bin , wie im Bericht gefordert , Vorbereitungen für die Unterzeichnung einer Vereinbarung mit der Europäischen Investitionsbank zu treffen .
Austatud liikmed , ma olen tänulik proua Sbarbati raportis väljendatud toetuse eest Euroopa ombudsmani tööle ning tahaksin teavitada parlamenti , et nagu on nõutud tema raportis , olen ma juba hõivatud vastastikuse mõistmise memorandumi aluste ettevalmistamisega Euroopa Investeerimispangaga .
|
dankbar |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tänulikud
Wir hätten es gerne gesehen , wenn diese erheblichen Anstrengungen - für die wir dankbar sind und die wir auch brauchen - auch Eingang in das Jahresprogramm finden würden .
Oleksime tahtnud näha , kas need märkimisväärsed pingutused - mille eest me tänulikud oleme ja mida ma vajame - leiaksid tee ka iga-aastasesse programmi .
|
besonders dankbar |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
eriti tänulik
|
sehr dankbar |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
väga tänulik
|
dankbar für |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
tänulik
|
dankbar sein |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
tänulikud
|
dankbar , |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
tänulik ,
|
dankbar sein |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
olema tänulikud
|
dankbar . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
tänulik
|
dankbar , |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
tänulik
|
bin dankbar |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
olen tänulik
|
sehr dankbar |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
tänulik
|
dankbar . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
tänulik .
|
dankbar . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
väga tänulik
|
sehr dankbar |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
dankbar , wenn |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
tänulik , kui
|
sehr dankbar , |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
väga tänulik
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
dankbar |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
kiitollinen
Deswegen bin ich besonders dankbar , daß die Idee einer Klimaagentur , einer europäischen oder vielleicht noch besser einer internationalen Klimaagentur wirklich in Erwägung gezogen wird .
Siksi olen erityisen kiitollinen siitä , että eurooppalaisen tai ehkäpä vielä paremmin kansainvälisen ilmastokeskuksen ajatusta on nyt pohdittu .
|
dankbar |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kiitollisia
Wir sind dankbar , dass Präsident Sarkozy das Ganze bei G20 ansprechen will und somit zu einer globalen Folgerung für die Kernkraftwerke nicht nur in Europa , sondern auf der ganzen Welt kommen will .
Olemme kiitollisia siitä , että presidentti Sarkozy haluaa käsitellä tätä koko aihetta G20-ryhmässä , ja siksi sillä on seurauksia sekä Euroopan että koko muun maailman ydinvoimalaitoksiin .
|
dankbar sein |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
kiitollisia
|
wäre dankbar |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Olisin kiitollinen
|
dankbar , |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
kiitollinen
|
besonders dankbar |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
erityisen kiitollinen
|
dankbar bin |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
kiitollinen
|
dankbar für |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
kiitollinen
|
dankbar . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
kiitollinen
|
sehr dankbar |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
hyvin kiitollinen
|
sehr dankbar |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
kiitollinen
|
bin dankbar |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
|
Ihnen dankbar |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
kiitollinen
|
dankbar dafür |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
kiitollinen
|
Ihnen dankbar |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
teille kiitollinen
|
dankbar dafür |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
kiitollisia
|
dankbar , |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
kiitollinen ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
dankbar |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
reconnaissant
Ich bin unendlich dankbar , dass das Europäische Parlament in seiner Unterstützung immer völlig eindeutig war .
Je suis infiniment reconnaissant au Parlement européen , dont l'appui a toujours été sans ambiguïté .
|
dankbar |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
reconnaissante
Die Kommission ist dem Parlament sehr dankbar , dass es dieser Strategie so viel Aufmerksamkeit geschenkt und am 16 . November 2005 im Vorfeld der Ministerkonferenz zum Thema Nördliche Dimension eine Entschließung vorgelegt hat .
La Commission est reconnaissante au Parlement de l'attention qu'il a prêtée à cette politique , et en particulier pour sa résolution du 16 novembre 2005 qui précédait la réunion ministérielle consacrée à la dimension septentrionale .
|
dankbar |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
reconnaissants
Ich weiß noch , dass sich ein Kongressabgeordneter aus den USA einmal bei mir darüber beklagte , dass die Europäer nicht für die Anstrengungen dankbar wären , die die USA zur Befreiung Europas unternommen hatten .
Je me souviens d’un membre du Congrès américain qui m ’ a reproché , il y a quelques années , que les Européens se soient montrés aussi peu reconnaissants face à l’effort de libération accompli par les États-Unis en faveur de l’Europe .
|
dankbar |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
suis reconnaissant
|
dankbar |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
remercie
Ich bin dankbar für die ergänzenden Informationen der ehrenwerten Abgeordneten , die in die Entschließung eingeflossen sind und die ich auch den Redebeiträgen entnehmen konnte .
Je remercie les honorables parlementaires pour les informations supplémentaires qu'ils ont fournies dans leur résolution et au cours de leur intervention .
|
dankbar |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
serais
Ich wäre ihr dankbar , wenn sie mir deren Namen nennen könnte , obwohl mir klar ist , dass das eine sehr kurze Liste wäre .
Je lui serais reconnaissant de bien vouloir me donner leurs noms , mais je pense que la liste serait très courte .
|
bin dankbar |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
suis reconnaissant
|
dankbar sein |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
reconnaissants
|
dankbar , |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
reconnaissant
|
sehr dankbar |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
très reconnaissant
|
sehr dankbar |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
reconnaissant
|
sehr dankbar |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
suis très reconnaissant
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
dankbar |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
ευγνώμων
Ich wäre dem Kommissar sehr dankbar , wenn er uns heute morgen erklären könnte , ob im Rahmen eines Überwachungsprogramms geprüft wird , inwiefern in allen 15 Mitgliedstaaten Know-how für die Beratung kleiner Unternehmen über die möglicherweise für sie relevanten Auswirkungen des Jahrtausendfehlers bereitgestellt wird .
Θα ήμουν ευγνώμων αν ο Επίτροπος μπορούσε να μας εξηγήσει σήμερα το πρωί , κατά πόσο υπάρχει ένα πρόγραμμα παρακολούθησης , για να εντοπίσουμε αν και τα 15 κράτη μέλη παρέχουν εμπειρογνωμοσύνη , για να βοηθήσουν , παρέχοντας συμβουλές στην κοινότητα των μικρών επιχειρήσεων σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο μπορεί να επηρεαστούν από τον κοριό της χιλιετηρίδας .
|
dankbar |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ευγνώμονες
Wir sollten dankbar sein für das Gebäude , dankbar für die Arbeitsbedingungen , die wir jetzt in Straßburg nach 20 und mehr Jahren des Provisoriums haben .
Θα πρέπει να είμαστε ευγνώμονες για το κτίριο και ευγνώμονες για τις συνθήκες εργασίας που έχουμε σήμερα στο Στρασβούργο μετά από 20 και περισσότερα χρόνια προσωρινότητας .
|
dankbar |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
dankbar , |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
ευγνώμων
|
dankbar bin |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
ευγνώμων .
|
sehr dankbar |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
ευγνώμων
|
dankbar . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
ευγνώμων
|
dankbar für |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
ευγνώμων για
|
dankbar für |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
ευγνώμων
|
bin dankbar |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
ευγνώμων
|
sehr dankbar |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
πολύ ευγνώμων
|
sehr dankbar |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ευγνώμων για
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
dankbar |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
grato
Daher bin ich sowohl Ihnen als auch dem Rat dankbar , dass sie den britischen Käufern von Brot in Fertigpackungen - d. h. über 80 % derjenigen , die jeden Tag Brot essen - versichert haben , dass ihre herkömmlichen Brotgrößen , die sie durch diesen Vorschlag in Gefahr sahen , nicht angetastet werden . Sie können sich nach wie vor jeden Morgen ihren Marmeladentoast schmecken lassen , der aus Brot in Fertigpackungen besteht , die in herkömmlichen Größen erhältlich sind .
In un simile contesto sono molto grato alla Commissione e al Consiglio per aver fornito rassicurazioni ai consumatori di pane preconfezionato nel Regno Unito - vale a dire oltre l'80 per cento dei regolari consumatori di pane - che i formati tradizionali del filone ( loaf ) , che si ritenevano minacciati da questa proposta , resteranno garantiti e che nessuno li priverà del piacere di consumare ogni mattina i toast con la marmellata d'arance nel tradizionale formato di pane preconfezionato .
|
dankbar |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
grata
Ich bin dem Kollegen Brok auch sehr dankbar , dass er unsere Idee der Schwarzmeerunion gemeinsam mit Jan Marinus Wiersma aufgegriffen hat , wenn auch in einer vielleicht etwas vorsichtigeren Form .
Sono anche molto grata all ' onorevole Brok per aver adottato la nostra idea di una unione del Mar Nero , assieme a Jan Marinus Wiersma , sebbene forse in forma in qualche modo più cauta .
|
dankbar |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
grati
Mehr als dreieinhalb Jahre sind vergangen , bis sich das Europäische Parlament endlich mit konkreten Vorschlägen der Kommission befassen durfte ; trotzdem sind wir heute dankbar dafür .
Sono trascorsi oltre tre anni e mezzo prima che il Parlamento potesse finalmente discutere su proposte concrete della Commissione ; comunque oggi ve ne siamo grati .
|
dankbar |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
|
besonders dankbar |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
particolarmente grata
|
dankbar sind |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
grati
|
dankbar , |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
grato
|
dankbar für |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
grato per
|
dankbar sein |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
grati
|
dankbar . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
grato
|
sehr dankbar |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
grato
|
dankbar sein |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
essere grati
|
wäre dankbar |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
grato se
|
dankbar für |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
grato
|
sehr dankbar |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
molto grato
|
dankbar , |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
grata
|
dankbar . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
grata
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
dankbar |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
pateicīgs
( ES ) Herr Präsident , ich bin dankbar dafür , dass ich an dieser Debatte teilhaben darf , die stets von großem Interesse für die Mitglieder ist , die von Inseln kommen oder auf ihnen leben , so wie es in meinem Fall die Kanaren sind .
( ES ) Priekšsēdētāja kungs , es esmu pateicīgs par iespēju piedalīties diskusijās , kuru tematika vienmēr ir ļoti interesējusi dalībniekus , kas dzimuši salās vai dzīvo tajās , piemēram , kā tas ir manā gadījumā - Kanāriju salās .
|
dankbar |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
pateicīga
Ich bin allen Abgeordneten dankbar , die das Wort ergriffen haben , weil sie die von der überwiegenden Mehrheit des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter eingenommene Position unterstützen , wodurch dieser Text morgen angenommen werden kann .
Es esmu pateicīga visiem deputātiem , kuri uzstājās , jo viņi atbalsta Sieviešu tiesību un dzimumu līdztiesības komitejas vairākuma nostāju , kas ļaus šo dokumentu pieņem jau rīt .
|
dankbar |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pateicīgi
Wir können dankbar sein , dass wir nicht nur gemeinsam diese Diskussion geführt haben , sondern - auch wenn wir hier nicht formell über eine Entschließung abstimmen können , da das aus prozeduralen Gründen nicht möglich ist , wir tun das am 10 . April - dass doch deutlich geworden ist , dass wir an der Seite des tibetischen Volkes stehen .
Manuprāt , mēs varam būt pateicīgi ne tikai par to , ka mēs esam sanākuši kopā uz šīm debatēm , lai gan procesuālu iemeslu dēļ mēs nevaram oficiāli balsot par rezolūciju ; to mēs darīsim aprīlī , bet arī par to , ka mēs esam devuši ļoti skaidru zīmi , ka mēs esam Tibetas tautas pusē .
|
dankbar |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ļoti pateicīgs
|
dankbar |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
pateicīgs par
|
dankbar |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
esmu pateicīgs
|
Berichterstattern dankbar |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
pateicīgs abiem
|
dankbar sein |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
jābūt pateicīgiem
|
dankbar . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
pateicīgs
|
dankbar , |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
pateicīgs
|
sehr dankbar |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
pateicīgs
|
dankbar für |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
pateicīgs par
|
sehr dankbar |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
ļoti pateicīgs
|
dankbar für |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
pateicīgs
|
dankbar , |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
pateicīgs ,
|
sehr dankbar |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
|
dankbar , |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ļoti pateicīgs
|
dankbar , |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
pateicīga
|
sehr dankbar |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pateicīga
|
sehr dankbar |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ļoti pateicīga
|
sehr dankbar |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pateicīgs par
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
dankbar |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
dėkingas
Ich wäre dem Herrn Kommissar dankbar , wenn er dies dem Hohen Haus bestätigen könnte .
Būčiau dėkingas , jei Komisaras patvirtintų tai Rūmams .
|
dankbar |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
dėkinga
Was den Verbrauchermarktanzeiger betrifft , so bin ich dankbar dafür , dass das Europäische Parlament diese Initiative begrüßt , und freue mich auf Ihre umfassende Unterstützung in den kommenden Monaten .
Kalbant apie vartotojų rinkų rezultatų suvestinę , esu dėkinga už Europos Parlamento pritarimą šiai iniciatyvai ir laukiu jūsų visiško palaikymo vėliau šiais metais .
|
dankbar |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
dėkingi
im Namen der Verts/ALE-Fraktion . - Herr Präsident , wir sind Herrn Lax dankbar für seine besten Bemühungen zur Erreichung eines Kompromisses bei solch einem anspruchsvollen Projekt .
Verts/ALE frakcijos vardu . - Pone pirmininke , esame dėkingi Henrikui Laxui už jo geriausias pastangas siekiant kompromiso tokiame ambicingame projekte .
|
dankbar |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
dankbar |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
labai dėkingas
|
dankbar sein |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
būti dėkingi
|
dankbar , |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
dėkingas
|
sehr dankbar |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
labai dėkingas
|
dankbar . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
esu dėkingas
|
sehr dankbar |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
dėkingas
|
dankbar , |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
dėkingas ,
|
dankbar für |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
dėkingas už
|
dankbar für |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
dėkingas
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
dankbar |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
dankbaar
Das Parlament sollte hier vorangehen , auch bei der Konkretisierung hehrer Umweltziele , und ich wäre dankbar , wenn wir im kommenden Jahr 2002 damit beginnen würden .
Het Parlement heeft een voorbeeldrol te vervullen , ook bij het concretiseren van mooie milieudoelstellingen en en ik zou dankbaar zijn als we volgend jaar 2002 daarmee een begin maken .
|
dankbar |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
dankbaar voor
|
dankbar |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
erkentelijk
Wir müssen noch die Vorbereitungen für die Erweiterung abschließen , sind aber dem Parlament dankbar für seine Angebote für 2002 .
Wij zijn nog niet helemaal rond met de voorbereidingen van de uitbreiding , maar we zijn het Parlement erkentelijk voor zijn voorstellen voor 2002 .
|
bin dankbar |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
ben dankbaar
|
dankbar , |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
dankbaar
|
dafür dankbar |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
dankbaar
|
dankbar sein |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
dankbaar
|
dankbar sein |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
dankbaar zijn
|
dankbar für |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
dankbaar voor
|
dankbar für |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
dankbaar
|
dankbar . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
dankbaar voor
|
sehr dankbar |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
zeer dankbaar
|
sehr dankbar |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
dankbaar
|
dankbar , |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
dankbaar dat
|
dankbar . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
dankbaar
|
sehr dankbar |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
dankbaar voor
|
sehr dankbar |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
zeer dankbaar voor
|
sehr dankbar |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
erkentelijk
|
sehr dankbar |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
zeer erkentelijk
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
dankbar |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
wdzięczny
Sehr dankbar bin ich dem Berichterstatter Herrn Liese ; in der Zusammenarbeit mit ihm erarbeiteten wir eine ausgezeichnete Lösung für die Sonderreserve , die für die schnell wachsenden Fluggesellschaften vorgesehen ist .
Jestem wdzięczny panu posłowi Liese , sprawozdawcy ; pracując razem z nim , znaleźliśmy znakomite rozwiązanie w postaci specjalnej rezerwy , przeznaczonej dla szybko rozwijających się przedsiębiorstw lotniczych .
|
dankbar |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
wdzięczna
Ich bin sehr dankbar für die hilfreiche Art , in der die Parlamentarier mich informiert haben , und stelle Fragen zu Bereichen , über die ich zugegebenermaßen nicht sehr viel weiß - zum Beispiel in Sachen Lufttransport , über den ich mich für sie informieren muss .
Jestem bardzo wdzięczna za pomoc , jaką okazali posłowie do Parlamentu Europejskiego , przekazując mi informacje i stawiając pytania w kwestiach , o których - muszę się przyznać - nie wiem za wiele - na przykład w kwestii transportu powietrznego , i w przedmiocie których będę musiała zdobyć dla nich informacje .
|
dankbar |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
wdzięczni
Nicht jeder ist uns dafür dankbar , dass im Juli nicht gewählt wurde , weil schließlich Herr Barroso sein Programm vorstellen konnte .
Teraz wszyscy są nam wdzięczni , że głosowanie nie odbyło się w lipcu , ponieważ dzięki temu pan Barroso mógł przynajmniej przedstawić swój program .
|
dankbar |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Sehr dankbar bin ich dem Berichterstatter Herrn Liese ; in der Zusammenarbeit mit ihm erarbeiteten wir eine ausgezeichnete Lösung für die Sonderreserve , die für die schnell wachsenden Fluggesellschaften vorgesehen ist .
Jestem wdzięczny panu posłowi Liese , sprawozdawcy ; pracując razem z nim , znaleźliśmy znakomite rozwiązanie w postaci specjalnej rezerwy , przeznaczonej dla szybko rozwijających się przedsiębiorstw lotniczych .
|
dankbar |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
|
Debatte dankbar |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Wysoko sobie cenię tę
|
wäre dankbar |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Byłbym wdzięczny
|
dankbar , |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
wdzięczny
|
bin dankbar |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Jestem wdzięczny
|
dankbar sein |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
być wdzięczni
|
dankbar sein |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
wdzięczni
|
sehr dankbar |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
wdzięczny
|
dankbar für |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
wdzięczny za
|
sehr dankbar |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
bardzo wdzięczny
|
dankbar . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
wdzięczny
|
dankbar . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
wdzięczna
|
dankbar für |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
wdzięczny
|
sehr dankbar |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
wdzięczna
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
dankbar |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
grato
Deshalb bin ich dem Parlament dankbar für den Beitrag , den es zu dieser Arbeit der Kommission bereits geleistet hat und noch leisten wird .
Por isso estou grato ao Parlamento pelo contributo que já deu e que dará ainda a este nosso trabalho .
|
dankbar |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
gratos
Deshalb sollten wir allen dankbar sein , die in diesem geschundenen Land Friedensinitiativen starten .
Deveríamos , por isso , estar gratos a todos os que levam a cabo iniciativas de paz neste território massacrado .
|
dankbar |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
grata
Berichterstatterin . - ( EN ) Herr Präsident ! Zunächst möchte ich all denen danken , die zu meinem Bericht beigetragen haben - für ihre Hilfe bin ich äußerst dankbar .
relatora . - ( EN ) Senhor Presidente , desejo começar por agradecer a todos os que contribuíram para o meu relatório : estou muito grata pelo apoio que me prestaram .
|
dankbar |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ich bin dem Abgeordneten für seine Anfrage dankbar .
( EN ) Agradeço ao senhor deputado a sua pergunta .
|
dankbar |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
muito grato
|
dankbar |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Ich bin unendlich dankbar , dass das Europäische Parlament in seiner Unterstützung immer völlig eindeutig war .
Estou eternamente grato pelo facto de o Parlamento Europeu nunca ter hesitado em nos dar o seu apoio .
|
dankbar sein |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
estar gratos
|
sehr dankbar |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
muito grato
|
dankbar , |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
grato
|
dankbar für |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
grato
|
dankbar sein |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
gratos
|
sehr dankbar |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
grato
|
sehr dankbar |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
muito grata
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
dankbar |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
recunoscător
Ich bin sehr dankbar für Ihre Unterstützung und die Arbeit der vier Berichterstatter sowie für die Unterstützung , die diesen wichtigen Initiativen der Kommission entgegengebracht wird .
Sunt recunoscător pentru sprijinul dvs . şi pentru eforturile celor patru raportori şi sunt foarte recunoscător pentru sprijinul acordat acestor iniţiative importante ale Comisiei .
|
dankbar |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
recunoscătoare
Sie ist darüber hinaus dankbar dafür , dass der Bericht die Mehrheit der von ihr gemachten Vorschläge aufgreift und weitere sehr interessante Vorschläge aus den Reihen des Parlaments enthält . -
De asemenea , Comisia este foarte recunoscătoare că raportul sprijină majoritatea propunerilor şi conţine chiar unele propuneri proprii ale Parlamentului , care sunt foarte interesante .
|
dankbar |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
sunt recunoscător
|
dankbar |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
recunoscători
Wir möchten gern als ständiger Beobachter am Arktischen Rat teilhaben , um unsere umfassende Erfahrung in internationaler regionaler Zusammenarbeit zu teilen , und wir sind besonders dankbar für die Unterstützung des Parlaments in dieser Frage .
Am dori şi să participăm la Consiliul Arctic în calitate de observator permanent ca să împărtăşim experienţa solidă în ceea ce priveşte cooperarea regională internaţională şi suntem deosebit de recunoscători pentru sprijinirea acestui efort de către Parlament .
|
dankbar |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
recunoscător pentru
|
dankbar sein |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
fim recunoscători
|
dankbar für |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
recunoscător pentru
|
dankbar , |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
recunoscător
|
dankbar . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
recunoscător
|
sehr dankbar |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
recunoscător
|
sehr dankbar |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
foarte recunoscător
|
sehr dankbar |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
recunoscătoare
|
sehr dankbar |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
recunoscător pentru
|
sehr dankbar |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sunt recunoscător
|
sehr dankbar |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
foarte recunoscătoare
|
dankbar , wenn |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
recunoscător dacă
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
dankbar |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
tacksam
Ich wäre sehr dankbar , wenn der Minister die Gründe dafür nennen könnte und uns darlegt , welche Maßnahmen Spanien ergreifen wird , um dieses Problem für europäische Bürgerinnen und Bürger in seinem Land zu beseitigen .
Jag skulle vara tacksam om ministern kunde förklara för oss varför det är så här , och vilka åtgärder Spanien kommer att vidta för att lösa detta problem för EU-medborgare i landet .
|
dankbar |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tacksam för
|
dankbar |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tacksamma
Man muss wohl für jede Kleinigkeit dankbar sein .
Ja , vi måste vara tacksamma för små nådegåvor .
|
dankbar , |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
tacksam
|
dankbar sein |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
vara tacksamma
|
besonders dankbar |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
särskilt tacksam
|
sehr dankbar |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
mycket tacksam
|
Ihnen dankbar |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
tacksam
|
dankbar für |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
tacksam för
|
dankbar . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
tacksam
|
wäre dankbar |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
vore tacksam
|
bin dankbar |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
är tacksam
|
bin dankbar |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
är tacksam för
|
sehr dankbar |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
tacksam
|
dankbar für |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
tacksam
|
dankbar . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
tacksam för
|
dankbar für |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
är tacksam
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
dankbar |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
vďačný
Ich bin hierfür sehr dankbar .
Som za to mimoriadne vďačný .
|
dankbar |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
vďačná
Ich bin allen Abgeordneten dankbar , die das Wort ergriffen haben , weil sie die von der überwiegenden Mehrheit des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter eingenommene Position unterstützen , wodurch dieser Text morgen angenommen werden kann .
Som vďačná všetkým poslancom , ktorí vystúpili , pretože podporili pozíciu , ktorú zastáva drvivá väčšina Výboru pre práva žien a rodovú rovnosť , čo nám umožní , aby bol tento text zajtra schválený .
|
dankbar |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vďační
Heute wie damals fühlen wir uns geehrt und sind dankbar , bei den bevorstehenden Problemen an Ihrer Seite stehen zu dürfen .
Dnes , ako aj vtedy , sme poctení a vďační , že môžeme stáť po vašom boku v zápasoch , ktoré ešte len prídu .
|
dankbar |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vďačný za
|
Bericht dankbar |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
vďačný Európskemu
|
dankbar sind |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
vďační
|
äußerst dankbar |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
veľmi vďačná
|
dankbar , |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
vďačný
|
dankbar sein |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
byť vďační
|
sehr dankbar |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
veľmi vďačný
|
dankbar . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
vďačný
|
dankbar für |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
vďačný za
|
bin dankbar |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Som vďačná
|
dankbar sein |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
vďační
|
bin dankbar |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
vďačný za
|
sehr dankbar |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
vďačný
|
dankbar sein |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
vďační .
|
dankbar . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
vďačná
|
dankbar für |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
vďačná za
|
dankbar , |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
vďačná
|
dankbar . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
vďačný za
|
dankbar für |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
vďačný
|
sehr dankbar |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
veľmi vďačná
|
sehr dankbar |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
vďačný za
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
dankbar |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Ich bin jedoch sehr dankbar für Ihre Ansichten und Meinungen , weil sie in allen Punkten die Art und die Qualität der Ansichten und Meinungen widerspiegeln , die wir bei den Vorbereitungen der europäischen Bürgerinitiative gesammelt haben .
Vendar sem zelo hvaležen za vaše poglede in mnenja , ker so resnično odražali naravo in lastnosti pogledov in mnenj , ki smo jih zbirali pri pripravi evropske državljanske pobude .
|
dankbar |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Ich bin sehr dankbar für die Arbeit dieses Parlaments , für die Arbeit derjenigen , die dorthin gereist sind , und für die Beiträge , die ich erhalten habe .
Zelo sem hvaležna za opravljeno delo vaši zbornici , tistim , ki so obiskali ta kraj , in tistim , ki mi pošiljajo svoje prispevke k reševanju zadeve .
|
dankbar |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
hvaležni
Sie sind ein sehr höflicher Mann und wir sind Ihnen sehr dankbar dafür , aber wir könnten den Prozess noch schneller machen , wenn Sie sich nicht nach jeder Abstimmung bedanken würden , sondern nur am Ende der Abstimmung !
Ste zelo vljuden mož in vsi smo vam za to zelo hvaležni , vendar bi lahko hitreje napredovali , če ne bi rekli " hvala " po vsakem glasovanju , temveč samo na koncu glasovanja !
|
dankbar |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sem hvaležen
|
sehr dankbar |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
hvaležen
|
dankbar sein |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
biti hvaležni
|
dankbar für |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
hvaležen za
|
dankbar , |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
|
dankbar . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
hvaležen
|
dankbar für |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
hvaležen
|
dankbar . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
hvaležna
|
dankbar , |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
hvaležen ,
|
sehr dankbar |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
hvaležen za
|
sehr dankbar |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
|
sehr dankbar |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
zelo hvaležen
|
sehr dankbar |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
sem zelo hvaležen
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
dankbar |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
agradecido
Ich wäre sehr dankbar , wenn die Kollegen , deren Assistenten bei ihren Reiseplanungen auf Schwierigkeiten stoßen , und genau genommen auch die Kollegen , die sich in der gleichen misslichen Lage befinden , so bald wie möglich mein Büro kontaktieren könnten .
Quedaría muy agradecido si los colegas cuyos asistentes están teniendo problemas en la organización de sus viajes y , como es lógico , los colegas que se hallen en la misma tesitura , se pusieran en contacto con mi oficina lo antes posible .
|
dankbar |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Ich bin der Kommission daher dankbar , dass in aller Deutlichkeit hervorgehoben wurde , dass das Nordea-Problem , das ja im Wesentlichen die Frage der Rückübertragung eingezahlter Beträge betrifft , durch die Mitgliedstaaten selber zu lösen ist .
Por tanto , agradezco a la Comisión que haya dejado bien claro que el problema de Nordea , que consiste esencialmente en el reembolso de contribuciones , debe ser resuelto por los Estados miembros .
|
dankbar |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
agradecida
Ich bin Ihnen für diese Aussage sehr dankbar , und die Kolleginnen und Kollegen haben das genauso gesehen .
Al igual que los demás diputados , le estoy muy agradecida por esa afirmación .
|
dankbar |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
agradecidos
Wir sind dafür sehr dankbar .
Le estamos muy agradecidos por ello .
|
dankbar |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Sie hat diese Frage nicht beantwortet und ich wäre sehr dankbar ...
No respondió a mi pregunta y le agradecería ...
|
dankbar |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Wir sind dafür sehr dankbar .
Le estamos muy agradecidos por ello .
|
dankbar sein |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
estar agradecidos
|
sehr dankbar |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
muy agradecido
|
dankbar für |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
agradecido por
|
dankbar sein |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
agradecidos
|
sehr dankbar |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
agradecido
|
dankbar . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
|
dankbar . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
muy agradecido
|
sehr dankbar |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
dankbar |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
vděčný
Ich wäre dankbar zu erfahren , was die Kommissarin darüber denkt , wobei dieser Bericht und ihre Bemühungen ansonsten meine breite Zustimmung finden .
Byl bych vděčný , kdyby se paní komisařka k tomu vyjádřila , ale jinak z obecného hlediska tuto zprávu a její úsilí podporuji .
|
dankbar |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
vděčná
Ich wäre Ihnen dankbar , wenn Sie diesen Vorschlag zukünftig berücksichtigen könnten .
Byla bych vděčná , kdybyste tento návrh v budoucnu zvážili .
|
dankbar |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
vděčný za
|
dankbar |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
za
Herr Präsident , " noblesse oblige " , deshalb möchte ich damit beginnen zu sagen , dass ich unendlich dankbar für die Unterstützung bin , die alle Mitglieder , die ihre Fraktionen vertreten haben , diesem Bericht gewährt haben , und es mir eine Ehre gewesen ist , ihn diesem Parlament präsentieren zu dürfen .
Pane předsedající , noblesse oblige , a tak bych úvodem rád řekl , že jsem neskonale vděčný za podporu , kterou všichni kolegové poslanci zastupující své politické skupiny poskytli zprávě , kterou jsem měl tu čest předložit tomuto Parlamentu .
|
dankbar sein |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vděčni
|
dankbar , |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
vděčný
|
dankbar für |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
vděčný za
|
sehr dankbar |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
vděčný
|
sehr dankbar |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
velmi vděčný
|
dankbar für |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
vděčný
|
dankbar . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
vděčný
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
dankbar |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Deshalb bin ich dankbar und glücklich , dass wir diese Donaustrategie nunmehr vorantreiben .
Ezért nagyon hálás vagyok , és örömmel tölt el , hogy siettetjük e stratégia megvalósulását .
|
dankbar |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
|
dankbar |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vagyok
Deshalb bin ich dankbar und glücklich , dass wir diese Donaustrategie nunmehr vorantreiben .
Ezért nagyon hálás vagyok , és örömmel tölt el , hogy siettetjük e stratégia megvalósulását .
|
dankbar . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
|
sehr dankbar |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
hálás vagyok
|
dankbar , |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
|
dankbar für |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
hálás vagyok
|
dankbar , |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
hálás vagyok
|
sehr dankbar |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
hálás
|
dankbar . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
hálás
|
sehr dankbar |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
|
sehr dankbar |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
|
sehr dankbar für |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
hálás vagyok
|
Häufigkeit
Das Wort dankbar hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 48483. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.97 mal vor.
⋮ | |
48478. | Insel-Verlag |
48479. | britischem |
48480. | ante |
48481. | Blaine |
48482. | Spedition |
48483. | dankbar |
48484. | Quantitative |
48485. | Katharinen |
48486. | Holbein |
48487. | Basketballtrainer |
48488. | Einjahresvertrag |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- froh
- ehrlich
- aufrichtig
- stolz
- entgegnet
- entzückt
- höflich
- freundlich
- gefreut
- erwidert
- bedrückt
- betrübt
- traurig
- angetan
- geliebt
- erwarte
- verzeihen
- hoffe
- zornig
- niemandem
- möge
- erstaunt
- wünsche
- irgendwie
- freudig
- wisse
- glücklich
- verblüfft
- interessiere
- empfinde
- kenne
- vermisse
- danken
- mutig
- würdig
- lieber
- neidisch
- fortgehen
- beschämt
- hingerissen
- tut
- schämen
- belogen
- beneiden
- willkommen
- inständig
- anständig
- zuhört
- klug
- übel
- bekomme
- einreden
- bereut
- alles
- missfällt
- gehorsam
- beglückt
- faul
- neugierig
- fühle
- untreu
- hocherfreut
- gewiss
- widerfahren
- glauben
- deprimiert
- beneidet
- nett
- wütend
- zuzuhören
- schämte
- verständnisvoll
- freut
- eitel
- zutiefst
- redet
- immerzu
- wiedergutmachen
- verwirrt
- bedauere
- freigiebig
- geizig
- wüssten
- hingehen
- fleißig
- geahnt
- gefühlt
- furchtlos
- gedenke
- schockiert
- verachtet
- ängstlich
- belügen
- niemanden
- glaubt
- aufgeregt
- antun
- wünscht
- wiedersehen
- furchtbar
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- dankbar für
- sehr dankbar
- dankbar sein
- dankbar und
- dankbar , dass
- dankbar an
- und dankbar
- dankbar ist
- dankbar für die
- ihm dankbar
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈdaŋkbaːɐ̯
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- unabdingbar
- befahrbar
- Singular
- unsichtbar
- Hektar
- Nektar
- sogar
- unmittelbar
- Missionar
- Repertoire
- Katar
- Seitenaltar
- modular
- berechenbar
- Ahr
- Neujahr
- furchtbar
- Magyar
- scheinbar
- Formular
- Star
- Altar
- Mobiliar
- Vorfahr
- Verwechslungsgefahr
- Okular
- Halbjahr
- Generalvikar
- Maar
- Kar
- vorhersehbar
- Schar
- Mahr
- paar
- Sansibar
- Glossar
- Januar
- unhaltbar
- Brandgefahr
- Volksaltar
- unpassierbar
- Urbar
- Kommentar
- Bar
- Lebensgefahr
- Studienjahr
- unklar
- Pulsar
- Nachbar
- Sommerhalbjahr
- Honorar
- Schuljahr
- unübersehbar
- Gefahr
- klar
- Geburtsjahr
- mittelbar
- linear
- Haar
- Saar
- Basar
- Vokabular
- Barbar
- Notar
- untrennbar
- fruchtbar
- urbar
- wählbar
- gebar
- Paar
- Priesterseminar
- rar
- messbar
- vorstellbar
- Kommissar
- Vikar
- vertretbar
- Folgejahr
- Liebespaar
- wunderbar
- Lebensjahr
- nachvollziehbar
- lesbar
- schiffbar
- Husar
- Korsar
- Aar
- Popular
- darstellbar
- bar
- Kandahar
- Sigmar
- Kirchenjahr
- differenzierbar
- belegbar
- spürbar
- Baujahr
- überschaubar
- einsetzbar
- Zar
Unterwörter
Worttrennung
dank-bar
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- dankbarer
- dankbaren
- undankbar
- dankbares
- undankbarer
- dankbarste
- dankbarsten
- undankbares
- dankbareren
- Undankbares
- Undankbar
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Mathematik |
|
|
Roman |
|
|
HRR |
|
|
Amerikanische Jungferninseln |
|