Häufigste Wörter

besagt

Übersicht

Wortart Partizip II
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung be-sagt

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
besagt
 
(in ca. 22% aller Fälle)
гласи
de Artikel 208 besagt außerdem , dass die Union diese Ziele in anderen Politikbereichen berücksichtigen soll , die die Entwicklungsländer betreffen könnten .
bg Член 208 гласи още и че ЕС ще вземе под внимание тези цели в други политически линии , които биха могли да засегнат развиващите се страни .
besagt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
посочва
de Heute hat er eine E-Mail geschickt , die besagt , dass lediglich 184 der 736 Kolleginnen und Kollegen diese unterzeichnet haben .
bg Днес изпратихме имейл , в който се посочва , че тя е подписана само от 184 от 736-те колеги .
besagt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
пише
de Was besagt der Bericht ?
bg Какво пише ?
Was besagt der Bericht
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Какво пише
Was besagt der Bericht
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Какво се казва в него
Was besagt der Bericht
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Какво пише в доклада
Was besagt der Bericht ?
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Какво пише ?
Was besagt der Bericht ?
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Какво пише в доклада ?
Deutsch Häufigkeit Dänisch
besagt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
siger
de Sie muss ohnehin abgewartet werden nach dem Unionsvertrag Artikel 39 Absatz 1 , der besagt , dass der Rat erst beschließt , wenn er die Stellungnahme des Parlaments erhalten hat .
da Den skal man også afvente i henhold til unionstraktatens artikel 39 , stk . 1 , som siger , at Rådet først træffer beslutning , når det har modtaget Parlamentets udtalelse .
Was besagt der Bericht
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Hvad står der
Was besagt der Bericht ?
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Hvad står der ?
Deutsch Häufigkeit Englisch
besagt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
states that
besagt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
says that
besagt ,
 
(in ca. 43% aller Fälle)
says that
Was besagt der Bericht ?
 
(in ca. 86% aller Fälle)
What does it say ?
Was besagt diese Erklärung ?
 
(in ca. 76% aller Fälle)
What does this say ?
Deutsch Häufigkeit Estnisch
besagt
 
(in ca. 17% aller Fälle)
ütleb
de Artikel 218 besagt , dass das Parlament über sämtliche Schritte des Verfahrens informiert werden soll . Das werden Sie , und sogar noch mehr als das .
et See , mida artikkel 218 ütleb , on , et parlamenti peaks teavitatama menetluse kõikidest etappidest ; no , teid teavitatakse ja sellest veelgi enam .
Was besagt diese Erklärung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mida see ütleb
Was besagt der Bericht
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Mida see ütleb
Was besagt der Bericht
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Mida seal öeldakse
Was besagt diese Erklärung ?
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Mida see ütleb ?
Was besagt der Bericht ?
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Mida see ütleb ?
Was besagt der Bericht ?
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Mida seal öeldakse ?
Deutsch Häufigkeit Finnisch
besagt
 
(in ca. 27% aller Fälle)
sanotaan
de Ein Sprichwort besagt : Wenn du tust , was du immer getan hast , wirst Du bekommen , was Du immer bekommen hast .
fi Niinhän sitä sanotaan , että jos jatkaa samaa rataa , saa sitä , mitä on aina saanut .
besagt
 
(in ca. 17% aller Fälle)
todetaan
de Das Übereinkommen über die Rechte des Kindes besagt , dass Kinder zur harmonischen Entwicklung ihrer Persönlichkeit in einem familiären Umfeld aufwachsen müssen , das sich auf Wohlergehen , Liebe und Verständnis gründet .
fi Lapsen oikeuksista annetussa yleissopimuksessa todetaan , että lapsen tulisi persoonallisuutensa täysipainoisen ja sopusointuisen kehityksen vuoksi kasvaa perheessä onnellisuuden , rakkauden ja ymmärtämyksen ilmapiirissä .
Was besagt der Bericht
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Mitä siinä sanotaan
Was besagt der Bericht
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Mitä kertomuksessa todetaan
Was besagt nun der Vertrag
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mitä sopimuksessa sitten todetaan
Dies besagt unsere heutige Entschließung
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Tämä on päätöslauselmamme viesti tänään
Was besagt der Bericht ?
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Mitä kertomuksessa todetaan ?
Was besagt der Bericht ?
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Mitä siinä sanotaan ?
Deutsch Häufigkeit Französisch
Was besagt diese Erklärung ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Que dit-elle ?
Was besagt der Bericht ?
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Que dit-il ?
Was besagt der Bericht ?
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Qu ' écrivez-vous ?
Deutsch Häufigkeit Griechisch
besagt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
αναφέρει
de Frau Präsidentin , ein Grundsatz des christlichen Glaubens besagt , daß alle Lebewesen als Mitgeschöpfe zu betrachten sind .
el Κυρία πρόεδρε , μια αρχή της χριστιανικής πίστης αναφέρει ότι όλα τα όντα πρέπει να θεωρούνται συδημιουργήματα .
besagt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
.
de ( EN ) Herr Präsident ! Ich möchte den Berichterstattern , Herrn Brok und Herrn Stubb ( der keineswegs starrköpfig , sondern geistig sehr beweglich ist , auch wenn sein Name Assoziationen zu einem englischen Wort wecken mag , das genau das Gegenteil besagt ) , zu ihrer Arbeit gratulieren .
el ( EN ) Κύριε Πρόεδρε , θέλω να συγχαρώ τους εισηγητές , τον κ . Brok και τον κ . Stubb ( ο οποίος δεν είναι πείσμων [ stubborn ] αλλά εξαιρετικά ευέλικτος πνευματικά , ανεξάρτητα από το πώς προφέρεται το όνομά του ! ) .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
besagt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
dice
de Was besagt der Bericht ?
it Cosa dice ?
Was besagt diese Erklärung ?
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Lì cosa si dice ?
Was besagt der Bericht ?
 
(in ca. 50% aller Fälle)
I contenuti ?
Was besagt der Bericht ?
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Cosa dice ?
Deutsch Häufigkeit Lettisch
besagt
 
(in ca. 19% aller Fälle)
teikts
de Artikel 87 ( 5 ) der italienischen Verfassung besagt , dass der Präsident der italienischen Republik Gesetze und Dekrete mit Gesetzeskraft erlässt .
lv Itālijas Konstitūcijas 87 . panta 5 . punktā teikts , ka Itālijas Republikas prezidents izsludina likumus un izdot dekrētus ar likuma spēku un noteikumus .
Was besagt der Bericht
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Kas tajā ir sacīts
Was besagt der Bericht
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Kas tajā sacīts
Was besagt der Bericht
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Kas tajā teikts
Was besagt diese Erklärung ?
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Ko tas nozīmē ?
Was besagt der Bericht ?
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Kas tajā sacīts ?
Was besagt der Bericht ?
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Kas tajā ir sacīts ?
Was besagt der Bericht ?
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Kas tajā teikts ?
Deutsch Häufigkeit Litauisch
besagt
 
(in ca. 13% aller Fälle)
nustatyta
de Einer der Grundsätze des Vertrags über die Europäische Union besagt , dass die Mitgliedstaaten eine Wirtschaftspolitik verfolgen müssen , die " dem Grundsatz einer offenen Marktwirtschaft mit freiem Wettbewerb verpflichtet ist " .
lt Vienu iš Europos Sąjungos sutarties principų nustatyta , kad valstybės narės turi vykdyti ekonomikos politiką , laikydamosi atviros rinkos ekonomikos , paremtos sąžininga konkurencija , principų .
besagt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
teigiama
de Aus diesem Grund habe ich für den Änderungsantrag gestimmt , der ausdrücklich besagt , dass die Kostenstelle besser überwacht werden muss .
lt Dėl šios priežasties balsavau už pakeitimą , kuriuo konkrečiai teigiama , kad reikia atidžiai kontroliuoti išlaidų aspektą .
Was besagt diese Erklärung
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Ką tai reiškia
Was besagt der Bericht
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Kas jame teigiama
Was besagt diese Erklärung ?
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Ką tai reiškia ?
Was besagt der Bericht ?
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Kas jame teigiama ?
Was besagt der Bericht ?
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Ką tai sako ?
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
besagt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
zegt
de Dieses Urteil besagt darüber hinaus ausdrücklich , daß die Rolle der Europäischen Kommission diesbezüglich unverzichtbar ist .
nl Dit arrest zegt ook uitdrukkelijk dat de rol van de Europese Commissie ter zake onontbeerlijk is .
Was besagt diese Erklärung ?
 
(in ca. 65% aller Fälle)
50 kan worden uitgevoerd .
Was besagt der Bericht ?
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Wat staat daarin ?
Was besagt der Bericht ?
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Wat zegt de tekst ?
Deutsch Häufigkeit Polnisch
besagt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • stwierdza
  • Stwierdza
de In der wissenschaftlichen Stellungnahme des wissenschaftlichen Ausschusses " Gesundheit und Umweltrisiken ‟ werden jedoch Bedenken bezüglich der Evaluierung der Migrationsgrenzwerte für chemische Elemente in Spielzeug geäußert . Sie besagt , dass das zur Messung der Migration chemischer Elemente angewandte Verfahren nicht wirklich zuverlässig ist .
pl Jednak w opinii naukowej Komitetu Naukowego ds . Zagrożeń dla Zdrowia i Środowiska pojawiają się wątpliwości w zakresie oceny limitów migracji pierwiastków chemicznych w zabawkach , w której stwierdza się , że użyty sposób pomiaru migracji pierwiastków chemicznych nie jest tak naprawdę wiarygodny .
Was besagt diese Erklärung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
O czym ona mówi
Was besagt der Bericht
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Co w nim napisano
Was besagt der Bericht
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Co w nim czytamy
Was besagt diese Erklärung ?
 
(in ca. 89% aller Fälle)
O czym ona mówi ?
Was besagt der Bericht ?
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Co w nim napisano ?
Was besagt der Bericht ?
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Co w nim czytamy ?
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
besagt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
estipula
de Ist ihr nicht klar , daß das unmöglich ist , weil der Vertrag besagt , daß Maßnahmen im Bereich der Raumordnung und Bodennutzung einstimmig vom Ministerrat erlassen werden müssen ?
pt Não reconhece a senhora Comissária que isso é impossível , já que o Tratado estipula que , no caso de medidas relativas ao ordenamento do território , a adopção das mesmas pelo Conselho terá de se efectuar por unanimidade ?
besagt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
diz
de Und zweitens besagt der im Gemeinsamen Standpunkt angenommene Text , daß zu diesem Zeitpunkt dann abgesehen wird , ob der Beschluß geändert wird oder nicht . Sie hingegen verlangen , daß alle Länder verpflichtet werden sollten , die 13 Schadstoffe zu messen , zusätzlich einer ganzen Reihe weiterer Stoffe , deren Erfassung von Fall zu Fall notwendig ist .
pt Em segundo lugar , diz o texto aprovado na posição comum que , nesse momento , se decidirá se se modifica ou não a decisão , e a senhora deputada propõe que todos os países sejam obrigados a medir os treze poluentes e muitos outros que será necessário medir em determinados lugares .
Was besagt der Bericht ?
 
(in ca. 29% aller Fälle)
O que diz ?
Was besagt der Bericht ?
 
(in ca. 24% aller Fälle)
O que diz ele ?
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
besagt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
prevede
de Der Wortlaut besagt auch eindeutig , dass das EMAS-Logo unter keinen Umständen mit anderen Umwelt-Produktkennzeichnungen verwechselt werden darf .
ro Textul prevede clar , de asemenea , că emblema EMAS nu poate fi confundată , în nicio împrejurare , cu nicio altă etichetă de produs ecologic .
Was besagt der Bericht
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Ce se spune în raport
Was besagt der Bericht
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Ce spune acesta
Was besagt der Bericht
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Ce spune el
Was besagt der Bericht ?
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Ce spune el ?
Was besagt der Bericht ?
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Ce spune acesta ?
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Was besagt diese Erklärung ?
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Vad innebär det ?
Was besagt der Bericht ?
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Vad säger den ?
Was besagt der Bericht ?
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Vad står det där ?
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
besagt
 
(in ca. 19% aller Fälle)
uvádza
de Über den Änderungsantrag , der besagt , dass alle Mitgliedstaaten ein zusätzliches Dokument als Ergänzung zur Aufenthaltserlaubnis ausstellen können , das aktualisiert oder entzogen werden kann , wenn sich die Arbeitsmarktsituation der Person ändert , wurde positiv abgestimmt .
sk Pozmeňujúci a doplňujúci návrh , v ktorom sa uvádza , že členské štáty môžu vydať doplnkový dokument povolenia na pobyt , ktorý môže byť obnovený alebo odobratý , keď sa situácia človeka na trhu práce zmení , prešiel .
besagt
 
(in ca. 17% aller Fälle)
hovorí
de Der Stabilitäts - und Wachstumspakt besagt ganz eindeutig , wie Länder im Falle einer Krise reagieren müssen , und der Pakt sagt primär , was getan werden muss , bevor eine Krise eintritt , nämlich rechtzeitig für einen strengen Haushalts - und Ausgabenplan zu sorgen .
sk Pakt stability a rastu jasne hovorí , ako musia štáty konať v časoch krízy , a primárne ukazuje , čo sa musí urobiť pred tým , ako kríza nastane , konkrétne včas zostaviť pevný rozpočet a výdavkovú politiku .
Was besagt diese Erklärung
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Čo to znamená
Was besagt der Bericht
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Čo sa v nej hovorí
Was besagt der Bericht
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Čo sa v ňom hovorí
Was besagt diese Erklärung ?
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Čo to znamená ?
Was besagt der Bericht ?
 
(in ca. 32% aller Fälle)
nej hovorí ?
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
besagt
 
(in ca. 26% aller Fälle)
navaja
de Das Stockholmer Programm besagt , dass die EU gegenüber Drittstaaten , die eine große Anzahl von Flüchtlingen aufnehmen , partnerschaftlich handeln und mit ihnen zusammenarbeiten muss .
sl Stockholmski program navaja , da mora EU ukrepati ob partnerstvu in sodelovanju s tretjimi državami , ki gostijo veliko število beguncev .
besagt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
pravi
de Und trotzdem besagt die ägyptische Verfassung : " Die Freiheit der Meinungsäußerung und die Meinungsfreiheit sind garantiert .
sl Pa vendar egiptovska ustava pravi : " Svoboda izražanja ali svoboda mnenja je zajamčena .
Was besagt der Bericht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kaj pravi
Was besagt diese Erklärung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kaj to pomeni
Was besagt diese Erklärung ?
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Kaj to pomeni ?
Was besagt der Bericht ?
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Kaj pravi ?
Deutsch Häufigkeit Spanisch
besagt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
dice
de Des weiteren besagt der Vertrag , daß die Tätigkeit der Gemeinschaft auf die " Verbesserung der Gesundheit der Bevölkerung , die Verhütung von Humankrankheiten und die Beseitigung von Ursachen für die Gefährdung der menschlichen Gesundheit gerichtet ist " .
es A continuación , el Tratado dice que la actuación comunitaria ha de ser dirigida a « mejorar la salud pública , prevenir las enfermedades humanas y evitar las fuentes de peligro para la salud humana » .
Was besagt diese Erklärung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Qué es lo que dice
Was besagt der Bericht
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Qué es lo que dice
Was besagt der Bericht ?
 
(in ca. 35% aller Fälle)
¿ Qué dice ?
Was besagt der Bericht ?
 
(in ca. 34% aller Fälle)
¿ Qué establece ?
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Was besagt der Bericht
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Co říká
Was besagt der Bericht ?
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Co říká ?
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
besagt
 
(in ca. 16% aller Fälle)
kimondja
de Ich möchte Sie auf Artikel 5 der Verfassung der Portugiesischen Republik aufmerksam machen , der besagt , dass der Staat weder portugiesisches Hoheitsgebiet noch die Hoheitsrechte an diesem Gebiet veräußern darf - und dazu gehören auch die Rechte am angrenzenden Meeresboden . Ferner kommt es darauf an , die Arbeitsbedingungen der Seeleute zu verbessern ; durch die Gewährleistung von Arbeitsplätzen , die Anerkennung des Prinzips des gleichen Lohns für gleiche Arbeit , die Reduzierung der Arbeitszeit und den Verzicht auf die Forderung nach Mehrfachqualifizierung .
hu Szeretnék rámutatni , hogy a Portugál Köztársaság alkotmányának 5 . cikke kimondja , hogy az állam nem idegenítheti el a portugál terület semelyik részét vagy a területek felett általa gyakorolt szuverén jogokat , és ebbe beletartoznak a csatlakozó tengerfenekek is .
Was besagt der Bericht
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Mi áll ebben a szövegben
Was besagt diese Erklärung ?
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Mit mond ez ?
Was besagt der Bericht ?
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Mit mond ?
Was besagt der Bericht ?
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Mit állapított meg ?

Häufigkeit

Das Wort besagt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 8244. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 8.41 mal vor.

8239. Allan
8240. Schiller
8241. Verbandsgemeinde
8242. Säule
8243. Note
8244. besagt
8245. gefasst
8246. Per
8247. nördlicher
8248. inszenierte
8249. heutzutage

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • besagt , dass
  • besagt , dass die
  • besagt , dass der
  • die besagt , dass
  • Theorie besagt , dass
  • Legende besagt , dass
  • besagt , dass das
  • besagt , dass es
  • Sie besagt , dass
  • besagt , dass eine
  • der besagt , dass
  • Es besagt
  • und besagt , dass
  • Es besagt , dass
  • Er besagt , dass
  • besagt , dass der Name
  • Theorie besagt , dass der
  • die besagt , dass die
  • Theorie besagt , dass die
  • besagt , dass es sich
  • Legende besagt , dass der
  • die besagt , dass der
  • Legende besagt , dass die
  • Sie besagt , dass die
  • der besagt , dass die
  • die besagt , dass das
  • Theorie besagt , dass der Name
  • und besagt , dass die
  • die besagt , dass ein
  • Es besagt , dass die

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

bəˈzaːkt

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

be-sagt

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • besagten
  • besagter
  • besagtes
  • hochbesagter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Mathematik
  • Wirtschaftswachstum und Ungleichheit in der Einkommensverteilung . Sie besagt , dass ökonomische Ungleichheit während der Entwicklung eines
  • die Konkurrenz . Die Theorie des komparativen Kostenvorteils besagt , dass die Vorteilhaftigkeit des Handels zwischen zwei
  • der Löhne ist eine nachfrageseitige Wirtschaftstheorie . Sie besagt , dass bei Unterauslastung der Produktionsfaktoren einer Volkswirtschaft
  • der Basarökonomie ist eine volkswirtschaftliche Hypothese . Sie besagt , dass in bestimmten Volkswirtschaften , insbesondere in
Mathematik
  • sondern wurde aus Notwendigkeit eingeführt . Die Theta-Theorie besagt , dass jede Theta-Rolle genau einmal vergeben werden
  • dies speziell die Lehre der Neuroplastizität . Sie besagt , dass für jede einzelne Leistung immer das
  • . Hier greift nun Forderung 4 , welche besagt , dass auch außerhalb des Gleichgewichtspfades die Einschätzungen
  • eine Vielzahl von Enneagrammtypentests . Die moderne Enneagrammlehre besagt , dass jeder Mensch zu genau einer dieser
Mathematik
  • alternativ die Instanton-Floer-Homologie der 3-Mannigfaltigkeit M. Die Atiyah-Floer-Vermutung besagt die Isormophie dieser beiden Invarianten . Katrin Wehrheim
  • dieser von Arthur Moritz Schoenflies bewiesen . Anschaulich besagt er , dass eine geschlossene Jordankurve immer zu
  • auf Herman Wold ( 1938 ) zurück und besagt , dass jeder kovarianzstationäre , rein nichtdeterministische stochastische
  • ) und Frits Zernike - beschrieben , das besagt , dass der komplexe Kohärenzgrad der normierten Fouriertransformierten
Mathematik
  • stetige Abhängigkeit der Lösung von den Eingangsdaten ) besagt gerade , dass sich bei kleiner Änderung der
  • Kirchhoff lässt sich die Cayley-Formel beweisen , welche besagt , dass es CORPUSxMATH beschriftete Bäume mit n
  • ( d ) auf : CORPUSxMATH Benfords Gesetz besagt in seiner einfachsten Konsequenz , dass die führenden
  • Lösungsansatz ergibt sich aus dem Faltungssatz , welcher besagt , dass die Fourier-Transformierte einer Faltung zweier Funktionen
Mathematik
  • Chromatische Zahl eines planaren Graphen ? Der Vier-Farben-Satz besagt , dass die chromatische Zahl eines planaren Graphen
  • die Lösung des Anfangswertproblems gegeben durch CORPUSxMATH Anschaulich besagt der Satz von der Trennung der Veränderlichen ,
  • eines Körpers , und der Satz von Kronecker-Weber besagt , dass für CORPUSxMATH die abelschen Erweiterungen genau
  • Frenetschen Formeln : CORPUSxMATH Der Hauptsatz der Raumkurventheorie besagt , dass man eine Kurve aus Krümmung und
Philosophie
  • Gemmi gibt es verschiedene Erklärungsansätze . Eine Deutung besagt , dass der Name Gemmi sich wahrscheinlich von
  • Toraggio gibt es zwei Theorien . Die erste besagt , dass der Name von der Gottheit Torevaius
  • gibt es mehrere Theorien . Die wohl häufigste besagt , dass der Flussname zuerst da war ,
  • ist nicht zweifelsfrei geklärt . Während eine Theorie besagt , dass man einen Setzling in der Nähe
Philosophie
  • etwa zeitgleich entstanden Viehzüchterkulturen . Die vorherrschende Theorie besagt , dass der Ackerbau unabhängig voneinander weltweit dreimal
  • des Doppelkreuzes sehr viele Erklärungen . Eine davon besagt , dass der eine horizontale Arm für die
  • für die Farbwahl sind ungeklärt : Eine Theorie besagt , dass Smythe an den blau-weißen Trikots der
  • gestreiften aus Southampton zurück . Die wahrscheinlichste Theorie besagt , dass rot-weiße Trikots genommen wurden , da
Philosophie
  • einander widersprechenden Offenbarungen , ein Argument , das besagt , dass angesichts vieler einander widersprechender Offenbarungen der
  • vielen Zeitgenossen als revolutionär empfundene Erkenntniskritik . Sie besagt , dass wir nicht die Dinge selbst erkennen
  • Position , die Werte als wirklich anerkennt , besagt keineswegs , dass sie okkulte Wesenheiten oder Qualitäten
  • Entitäten handeln . Ein zweites , naturphilosophisches Argument besagt , dass die Fähigkeit zu sprechen und intelligent
Film
  • Mints ins Publikum warf . Eine andere Version besagt , dass sich in der Nähe des Queens-Head-Hotels
  • der sogenannten " Einzeltäterthese " auszusprechen , die besagt , dass Oswald nicht als Teil einer Verschwörung
  • Vocalspur eines Tunes weg . Eine andere Erklärung besagt , er ließ die Musikspur ( zu jener
  • er die „ 3-Mann-Regel “ ein , die besagt , dass bei der Aufführung einer Komödie drei
Mythologie
  • Jahrhundert an Messerstechereien beteiligt war . Die Legende besagt , dass die ersten dieser Messer von seinem
  • der Insel gibt es eine Legende , die besagt , dass es einen Sultan namens Kaleh gab
  • . Die Legende aus dem 16 . Jahrhundert besagt , dass eine Hochzeitsgesellschaft im Winter auf dem
  • Dies geht auf eine Legende zurück , welche besagt : In früheren Jahren kam ein großes Unwetter
Mythologie
  • der detaillierten Beschreibung durch Saxo Grammaticus , die besagt , dass der Priester innerhalb des Tempels nicht
  • mit der Geschichtsschreibung durch Saxo Grammaticus , die besagt , dass der Priester innerhalb des Tempels nicht
  • ) ist eine spanische Heilige . Die Überlieferung besagt , dass sie in den Christenverfolgungen des römischen
  • für uns auch die literarische Tätigkeit . So besagt die subscriptio des Codex Vergilius Mediceus , einer
Deutschland
  • Erstens verstößt es gegen den Zweikammerngrundsatz , der besagt , dass sämtliche Gesetzgebungen vom Repräsentantenhaus und vom
  • ihrer Homosexualität verwehrt werden darf . Das Urteil besagt , dass alle Gesetze und Regelungen in den
  • der Wahl teilnehmen , da ein geltendes Gesetz besagt , dass frühere Häftlinge nach Verbüßung ihrer Strafe
  • der Präsidentschaftswahl auszuschließen , da ein geltendes Gesetz besagt , dass frühere Häftlinge nach Verbüßung ihrer Strafe
Adelsgeschlecht
  • Gebirges den Ausbau der vorhandenen Straßen . So besagt eine Urkunde aus dem Jahr 1449 , dass
  • . Der für die Generalvisitation 1494/95 angefertigte Rechenschaftsbericht besagt jedoch , dass Pfannstiel der Kommende Wildungen unterstellt
  • in einer nicht urkundlich belegten Überlieferung . Diese besagt , dass es eine Kapelle über der Gezelinquelle
  • eine Urkunde von 30 . März 1662 die besagt , dass der Stollen „ Fredholter Bank “
Physik
  • Massen des Analyten und der Wägeform . Er besagt also , wie hoch der Massenanteil der gesuchten
  • eine Energie liefert . „ Spektrale Dichte “ besagt , dass die Leistung als Funktion der Frequenz
  • , auch bekannt als Wiener-Chintchin-Kriterium oder Chintschin-Kolmogorow-Theorem , besagt , dass die spektrale Leistungsdichte eines stationären Zufallsprozesses
  • , jedoch ihre Stoffmenge . Das Daltonsche Gesetz besagt : Der Gesamtdruck eines Gases setzt sich zusammen
Quedlinburg
  • Brückenturm zur Abschreckung aufgehängt . ) Die Legende besagt , dass sich jedes Jahr am Tag der
  • erhaltenen Mauern des ( wie der Name Cahermore besagt ) Großen Steinforts von etwa 50 m Durchmesser
  • 119 Metern Länge . Der Name dieses Tunnels besagt , dass der Tunnel nicht in den Felsen
  • Lesart , die Kasseler Schüler früher lernten , besagt , dass die Kleeblätter Fischerhäuser links und rechts
Album
  • . „ Redskins Rule “ . Dieser Aberglauben besagt , dass der Ausgang jeder U.S.-Pr äsidentschaftswahl vom
  • 1997 zum Tucson Weekly „ und diese Regel besagt , dass jeder so ziemlich das spielt ,
  • Doom 3 '' ein Zettel beiliegt , der besagt , dass mit einer Creative-Karte das beste Sounderlebnis
  • wie World of Warcraft gebräuchliche Abkürzung , die besagt , dass ein Spieler nicht in einen laufenden
Chemie
  • Richtlinie vom 13 . Januar 2004 ; sie besagt , dass „ Forschung an embryonalen Stammzellen nur
  • zum Beispiel Langläufer . Das Verbot des Gendopings besagt , dass jegliche Verwendung von Zellen , Genen
  • Protein vom Körper aufgenommen wird . Ein Erklärungsmodell besagt , dass entweder zu häufig zu hohe Glukosespiegel
  • für die Forschung als am wahrscheinlichsten erscheinende Theorie besagt , dass Viren unmittelbar aus RNA - oder
Gattung
  • John L. Mackie vertritt die Irrtumstheorie , die besagt , dass moralische Sätze wahrheitsfähig , aber immer
  • gemacht für autoritäre Politikangebote . In der Bezugsgruppentheorie besagt die Hypothese der „ Statussicherheit “ ( Anthony
  • Robert Zajonc ) . Bewertungs-Erwartungsthese : Die These besagt , dass beobachtete Personen sich Gedanken über die
  • R. Iannaccone und Roger Finke . Diese Theorie besagt , dass Akteure ihre Handlungen nutzenorientiert wählen .
Programmiersprache
  • besagt , dass zwei Computerprogramme ( oder zwei Algorithmen
  • , mittels Annotation Schlussfolgerungen zu treffen . Beispielsweise besagt die Annotation einer Webseite , dass sie sich
  • weitere Informationen . Der Buchstabe „ U “ besagt , dass die im Browser verfügbaren kryptographischen Algorithmen
  • Linguistic-Modular-Units-Prinzip ( englisch für Prinzip linguistisch-modularer Einheiten ) besagt , dass Module durch syntaktische Einheiten der verwendeten
Sternbild
  • folgt den Regeln zur Benennung veränderlicher Sterne und besagt , dass NQ Vulpeculae der 292ste veränderliche Stern
  • folgt den Regeln zur Benennung veränderlicher Sterne und besagt , dass QU Vulpeculae der 329te veränderliche Stern
  • folgt den Regeln zur Benennung veränderlicher Sterne und besagt , dass T Pyxidis der dritte veränderliche Stern
  • folgt den Regeln zur Benennung veränderlicher Sterne und besagt , dass T Aurigae der dritte veränderliche Stern
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK