besagt
Übersicht
Wortart | Partizip II |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | be-sagt |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (8)
-
Dänisch (3)
-
Englisch (5)
-
Estnisch (7)
-
Finnisch (8)
-
Französisch (3)
-
Griechisch (2)
-
Italienisch (4)
-
Lettisch (8)
-
Litauisch (7)
-
Niederländisch (4)
-
Polnisch (7)
-
Portugiesisch (4)
-
Rumänisch (6)
-
Schwedisch (3)
-
Slowakisch (7)
-
Slowenisch (6)
-
Spanisch (5)
-
Tschechisch (2)
-
Ungarisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
besagt |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
гласи
![]() ![]() |
besagt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
посочва
![]() ![]() |
besagt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
пише
![]() ![]() |
Was besagt der Bericht |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Какво пише
|
Was besagt der Bericht |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Какво се казва в него
|
Was besagt der Bericht |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Какво пише в доклада
|
Was besagt der Bericht ? |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Какво пише ?
|
Was besagt der Bericht ? |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Какво пише в доклада ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
besagt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
siger
![]() ![]() |
Was besagt der Bericht |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Hvad står der
|
Was besagt der Bericht ? |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Hvad står der ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
besagt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
states that
|
besagt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
says that
|
besagt , |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
says that
|
Was besagt der Bericht ? |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
What does it say ?
|
Was besagt diese Erklärung ? |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
What does this say ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
besagt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
ütleb
![]() ![]() |
Was besagt diese Erklärung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mida see ütleb
|
Was besagt der Bericht |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Mida see ütleb
|
Was besagt der Bericht |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Mida seal öeldakse
|
Was besagt diese Erklärung ? |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Mida see ütleb ?
|
Was besagt der Bericht ? |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Mida see ütleb ?
|
Was besagt der Bericht ? |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Mida seal öeldakse ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
besagt |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
sanotaan
![]() ![]() |
besagt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
todetaan
![]() ![]() |
Was besagt der Bericht |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Mitä siinä sanotaan
|
Was besagt der Bericht |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Mitä kertomuksessa todetaan
|
Was besagt nun der Vertrag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mitä sopimuksessa sitten todetaan
|
Dies besagt unsere heutige Entschließung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Tämä on päätöslauselmamme viesti tänään
|
Was besagt der Bericht ? |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Mitä kertomuksessa todetaan ?
|
Was besagt der Bericht ? |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Mitä siinä sanotaan ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Was besagt diese Erklärung ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Que dit-elle ?
|
Was besagt der Bericht ? |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Que dit-il ?
|
Was besagt der Bericht ? |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Qu ' écrivez-vous ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
besagt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
αναφέρει
![]() ![]() |
besagt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
besagt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
dice
![]() ![]() |
Was besagt diese Erklärung ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Lì cosa si dice ?
|
Was besagt der Bericht ? |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
I contenuti ?
|
Was besagt der Bericht ? |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Cosa dice ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
besagt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
teikts
![]() ![]() |
Was besagt der Bericht |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Kas tajā ir sacīts
|
Was besagt der Bericht |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Kas tajā sacīts
|
Was besagt der Bericht |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Kas tajā teikts
|
Was besagt diese Erklärung ? |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Ko tas nozīmē ?
|
Was besagt der Bericht ? |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Kas tajā sacīts ?
|
Was besagt der Bericht ? |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Kas tajā ir sacīts ?
|
Was besagt der Bericht ? |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Kas tajā teikts ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
besagt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
nustatyta
![]() ![]() |
besagt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
teigiama
![]() ![]() |
Was besagt diese Erklärung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Ką tai reiškia
|
Was besagt der Bericht |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Kas jame teigiama
|
Was besagt diese Erklärung ? |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Ką tai reiškia ?
|
Was besagt der Bericht ? |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Kas jame teigiama ?
|
Was besagt der Bericht ? |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Ką tai sako ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
besagt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
zegt
![]() ![]() |
Was besagt diese Erklärung ? |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
50 kan worden uitgevoerd .
|
Was besagt der Bericht ? |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Wat staat daarin ?
|
Was besagt der Bericht ? |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Wat zegt de tekst ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
besagt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Was besagt diese Erklärung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
O czym ona mówi
|
Was besagt der Bericht |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Co w nim napisano
|
Was besagt der Bericht |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Co w nim czytamy
|
Was besagt diese Erklärung ? |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
O czym ona mówi ?
|
Was besagt der Bericht ? |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Co w nim napisano ?
|
Was besagt der Bericht ? |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Co w nim czytamy ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
besagt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
estipula
![]() ![]() |
besagt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
diz
![]() ![]() |
Was besagt der Bericht ? |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
O que diz ?
|
Was besagt der Bericht ? |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
O que diz ele ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
besagt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
prevede
![]() ![]() |
Was besagt der Bericht |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Ce se spune în raport
|
Was besagt der Bericht |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Ce spune acesta
|
Was besagt der Bericht |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Ce spune el
|
Was besagt der Bericht ? |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Ce spune el ?
|
Was besagt der Bericht ? |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Ce spune acesta ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Was besagt diese Erklärung ? |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Vad innebär det ?
|
Was besagt der Bericht ? |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Vad säger den ?
|
Was besagt der Bericht ? |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Vad står det där ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
besagt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
uvádza
![]() ![]() |
besagt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
hovorí
![]() ![]() |
Was besagt diese Erklärung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Čo to znamená
|
Was besagt der Bericht |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Čo sa v nej hovorí
|
Was besagt der Bericht |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Čo sa v ňom hovorí
|
Was besagt diese Erklärung ? |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Čo to znamená ?
|
Was besagt der Bericht ? |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
nej hovorí ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
besagt |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
navaja
![]() ![]() |
besagt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
pravi
![]() ![]() |
Was besagt der Bericht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kaj pravi
|
Was besagt diese Erklärung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kaj to pomeni
|
Was besagt diese Erklärung ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Kaj to pomeni ?
|
Was besagt der Bericht ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Kaj pravi ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
besagt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
dice
![]() ![]() |
Was besagt diese Erklärung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Qué es lo que dice
|
Was besagt der Bericht |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Qué es lo que dice
|
Was besagt der Bericht ? |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
¿ Qué dice ?
|
Was besagt der Bericht ? |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
¿ Qué establece ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Was besagt der Bericht |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Co říká
|
Was besagt der Bericht ? |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Co říká ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
besagt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
kimondja
![]() ![]() |
Was besagt der Bericht |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Mi áll ebben a szövegben
|
Was besagt diese Erklärung ? |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Mit mond ez ?
|
Was besagt der Bericht ? |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Mit mond ?
|
Was besagt der Bericht ? |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Mit állapított meg ?
|
Häufigkeit
Das Wort besagt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 8244. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 8.41 mal vor.
⋮ | |
8239. | Allan |
8240. | Schiller |
8241. | Verbandsgemeinde |
8242. | Säule |
8243. | Note |
8244. | besagt |
8245. | gefasst |
8246. | Per |
8247. | nördlicher |
8248. | inszenierte |
8249. | heutzutage |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Vermutung
- Schlussfolgerung
- Ableitung
- Herleitung
- derart
- fundamentale
- angibt
- Definition
- zugrundeliegende
- herzuleiten
- Annahmen
- übereinstimmt
- Variablen
- herleiten
- gegebene
- obigen
- Axiom
- d.h.
- gegebenen
- definiert
- allgemeiner
- zugrundeliegenden
- definieren
- definierte
- bzgl
- Exponentialfunktion
- Argumente
- Analogie
- abzuleiten
- exakte
- diejenige
- zyklischen
- zugrundegelegten
- notwendigerweise
- ableiten
- Wahrscheinlichkeit
- anwendet
- Prinzip
- hinreichend
- Unendlichen
- eindeutige
- zusammenhängt
- überein
- genau
- Eigenschaft
- beachten
- vorliegt
- abhängige
- Naheliegend
- beschreiben
- übereinstimmen
- Element
- Dimension
- also
- hergeleitet
- angeben
- betrachteten
- Daraus
- gegebenes
- ergeben
- festlegt
- ausgedrückt
- beschriebene
- Universums
- Zahlen
- Problem
- Voraussetzung
- speziellere
- abgeleitete
- angegebene
- Termen
- angemerkt
- konstruieren
- beschriebenen
- Lokalisierung
- Hieraus
- prinzipiell
- anwendbare
- Regelsystem
- anwendbar
- berücksichtigen
- argumentierten
- anwenden
- zugehörige
- kennzeichnet
- Umgekehrt
- Bestimmung
- übereinstimmende
- Rückschluss
- hinreichende
- Elektrodynamik
- definierten
- sieht
- abgeleiteten
- folgendermaßen
- gängige
- zurückgeführt
- quantifizierbare
- Vereinfachung
- Wiederholbarkeit
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- besagt , dass
- besagt , dass die
- besagt , dass der
- die besagt , dass
- Theorie besagt , dass
- Legende besagt , dass
- besagt , dass das
- besagt , dass es
- Sie besagt , dass
- besagt , dass eine
- der besagt , dass
- Es besagt
- und besagt , dass
- Es besagt , dass
- Er besagt , dass
- besagt , dass der Name
- Theorie besagt , dass der
- die besagt , dass die
- Theorie besagt , dass die
- besagt , dass es sich
- Legende besagt , dass der
- die besagt , dass der
- Legende besagt , dass die
- Sie besagt , dass die
- der besagt , dass die
- die besagt , dass das
- Theorie besagt , dass der Name
- und besagt , dass die
- die besagt , dass ein
- Es besagt , dass die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
bəˈzaːkt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Jagd
- nachgesagt
- wagt
- abgesagt
- hinterfragt
- geklagt
- beantragt
- geplagt
- Verfolgungsjagd
- überragt
- sagt
- beauftragt
- verjagt
- klagt
- angeklagt
- Magd
- vertagt
- angesagt
- Hexenjagd
- zugesagt
- gesagt
- beklagt
- versagt
- fragt
- befragt
- vorhergesagt
- gewagt
- gefragt
- verklagt
- untersagt
- gepflegt
- Markt
- erregt
- fügt
- wiegt
- zugefügt
- Binnenmarkt
- Jahrmarkt
- erwägt
- verträgt
- verfügt
- Weihnachtsmarkt
- bedankt
- belegt
- bevorzugt
- dargelegt
- Sankt
- unterliegt
- Supermarkt
- betrügt
- ausgelegt
- Weltmarkt
- Absatzmarkt
- vorträgt
- gelegt
- eingefügt
- festgelegt
- aufgelegt
- gesiegt
- zusammengefügt
- Akt
- gebrandmarkt
- Völkermarkt
- gesägt
- beträgt
- Baumarkt
- überwiegt
- Wochenmarkt
- angelegt
- siegt
- hinzugefügt
- bewegt
- geprägt
- überträgt
- liegt
- legt
- ausgeprägt
- beigefügt
- Neumarkt
- rankt
- Landvogt
- abgelegt
- Flohmarkt
- befugt
- schlägt
- fliegt
- biegt
- prägt
- vorgelegt
- Schwarzmarkt
- Arbeitsmarkt
- trägt
- hinterlegt
- Herzinfarkt
- genügt
- Fischmarkt
- vergnügt
- lügt
- besiegt
- kriegt
Unterwörter
Worttrennung
be-sagt
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- besagten
- besagter
- besagtes
- hochbesagter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Film |
|
|
Mythologie |
|
|
Mythologie |
|
|
Deutschland |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Physik |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Album |
|
|
Chemie |
|
|
Gattung |
|
|
Programmiersprache |
|
|
Sternbild |
|