Tschechoslowakei
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Tsche-cho-slo-wa-kei |
Nominativ |
die Tschechoslowakei |
- - |
---|---|---|
Dativ |
der Tschechoslowakei |
- - |
Genitiv |
der Tschechoslowakei |
- - |
Akkusativ |
die Tschechoslowakei |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Estnisch (2)
- Finnisch (3)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Lettisch (1)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Tschechoslowakei |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Чехословакия
( ES ) Frau Präsidentin , Herr amtierender Ratspräsident , Herr Präsident der Kommission , geschätzte Kolleginnen und Kollegen ! Ich möchte die tschechische Präsidentschaft genauso herzlich begrüßen wie damals im Jahr 1991 , als ich mich in meiner Eigenschaft als Präsident des Europäischen Parlaments an den Senat der ehemaligen Tschechoslowakei wandte , um ihm den Beitritt zu unserer Gemeinschaft anzubieten .
( ES ) Гжо Председател , гн Действащ председател на Съвета , гн Председател на Комисията , госпожи и господа , предлагам на чешкото председателство същото приятелско приветствие с добре дошли , което отправих през 1991 г. , когато като председател на Европейския парламент се обърнах към Сената на тогавашна Чехословакия , за да ги поканя да се присъединят към нас .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Tschechoslowakei |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Tjekkoslovakiet
Ich habe den Großteil meines Lebens im totalitären System der Tschechoslowakei verbracht . Aufgrund meiner persönlichen Erfahrungen , aber auch der Erfahrungen aller anderen , die von diesem System betroffen waren , sollten wir ein europäisches Gedächtnis , eine europäische Gesellschaft entwickeln und gleichzeitig jene Prozesse unterstützen , die eine Rückkehr des Totalitarismus und die Verharmlosung und Leugnung seiner Verbrechen bzw . die Leugnung der Wahrheit verhindern .
Jeg har også levet størstedelen af mit liv under det totalitære system i Tjekkoslovakiet , og det er på grundlag af alle involveredes personlige og generelle erfaringer , at vi skal skabe en europæisk erindring , et europæisk fællesskab , og samtidig styrke de processer , der forhindrer en tilbagevenden til totalitarismen og trivialiseringen og fornægtelsen af dens forbrydelser , eller fornægtelse af sandheden .
|
der Tschechoslowakei |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tjekkoslovakiet
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Tschechoslowakei |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Czechoslovakia
Vierzig Jahre sind vergangen , seit die Truppen des Warschauer Pakts in die Tschechoslowakei einfielen und die Regierung stürzten , die es sich selbst zur Aufgabe gemacht hatte , die kommunistische Diktatur in eine Demokratie zu verwandeln .
in writing . - ( HU ) Forty years have passed since the Warsaw Pact troops crushed Czechoslovakia and overthrew the government that had set itself the task of making the Communist dictatorship democratic .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Tschechoslowakei |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Tšehhoslovakkia
Die Tschechoslowakei verlor allmählich ihre Freiheit innerhalb des neu geschaffenen Staates .
Tšehhoslovakkia oli riigi taaskehtestamise demokraatlikus olukorras aegamisi kaotamas oma vabadust .
|
Tschechoslowakei |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Tšehhoslovakkias
In der früheren Tschechoslowakei dienten diese auf dem Völkerrecht beruhenden Erlasse der Klärung von Rechtsfragen in Bezug auf die Niederschlagung des nationalsozialistischen deutschen Staates .
Endises Tšehhoslovakkias kasutati neid rahvusvahelisel õigusel põhinevaid dekreete õiguslike küsimuste reguleerimiseks seoses natsi-Saksamaa lüüasaamisega .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Tschechoslowakei |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Tšekkoslovakian
Herr Präsident ! Vor zwanzig Jahren habe ich in der Tschechoslowakei und in Polen an der Untergrunduniversität gesprochen .
( DE ) Arvoisa puhemies , 20 vuotta sitten puhuin Tšekkoslovakian ja Puolan maanalaisissa yliopistoissa .
|
Tschechoslowakei |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Tšekkoslovakiassa
Frau Kommissarin ! Wenn Sie gestatten , möchte ich als jemand , der in der ehemaligen Tschechoslowakei geboren ist , an dieser Stelle eine ganz persönliche Bemerkung machen .
Arvoisa komission jäsen , haluaisin nyt esittää hyvin henkilökohtaisen lausunnon henkilönä , joka on syntynyt entisessä Tšekkoslovakiassa .
|
der Tschechoslowakei |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Tšekkoslovakian
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Tschechoslowakei |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tchécoslovaquie
Die Kämpfe in Polen und Ungarn im Jahr 1956 , in der Tschechoslowakei im Jahr 1968 und seit den achtziger Jahren erneut in Polen , diesmal unter der Führung der Gewerkschaft Solidarność , waren gleichzeitig Kämpfe für demokratische Grundfreiheiten und zur Eindämmung des sowjetischen Einflusses .
Les luttes menées en Pologne et en Hongrie en 1956 , en Tchécoslovaquie en 1968 , puis à nouveau en Pologne - entraînée par le syndicat Solidarité - à partir des années 1980 étaient simultanément des combats pour les libertés démocratiques fondamentales et pour la limitation de l'influence soviétique .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Tschechoslowakei |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Τσεχοσλοβακία
Finnland , Estland , Lettland , Litauen , Polen ( nachdem es für 140 Jahre von der Landkarte verschwunden war ) , die ehemalige Tschechoslowakei zusammen mit Ungarn und Österreich in ihrer jetzigen Form sind alle im 20 . Jahrhundert nach dem Zusammenbruch von Imperien , jenen internationalen Supermächten , als neue selbstbestimmte Staaten entstanden .
Φινλανδία , η Εσθονία , η Λετονία , η Λιθουανία , η Πολωνία ( μετά από 140 χρόνια ανυπαρξίας ) , η πρώην Τσεχοσλοβακία μαζί με την Ουγγαρία και την Αυστρία όπως τις ξέρουμε σήμερα , εμφανίστηκαν όλες τον 20ό αιώνα με την κατάρρευση αυτοκρατοριών , των διεθνών αυτών υπερδυνάμεων , και αναδύθηκαν νέα κράτη βασισμένα στον αυτοπροσδιορισμό .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Tschechoslowakei |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Cecoslovacchia
Nach dem 8 . Mai 1946 fanden in der Tschechoslowakei zu folgenden Zeitpunkten Volkszählungen statt : am 1.3.1950 , am 1.3.1961 , am 1.12.1970 , am 1.11.1980 und am 3.3.1991 .
Nel periodo successivo all ' 8 maggio 1946 in Cecoslovacchia si sono svolti i seguenti censimenti : il 1 ° marzo 1950 , il 1 ° marzo 1961 , il 1 ° dicembre 1970 , il 1 ° novembre 1980 e il 3 marzo 1991 .
|
der Tschechoslowakei |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Cecoslovacchia
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Tschechoslowakei |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Čehoslovākijā
Lassen Sie uns auch der Demonstrationen für die Freiheit in Ungarn 1956 und der Juni-Proteste in Posen sowie der Ereignisse von 1968 in der Tschechoslowakei und der 1970 getöteten Arbeiter der Werft in Danzig gedenken .
Atcerēsimies arī 1956 . gada demonstrācijas par brīvību Ungārijā , protestus , kas notika jūnijā Poznaņā , 1968 . gada notikumus Čehoslovākijā un kuģubūves strādnieku streiku Gdaņskā 1970 . gadā .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Tschechoslowakei |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Čekoslovakijoje
Ich habe den Großteil meines Lebens im totalitären System der Tschechoslowakei verbracht . Aufgrund meiner persönlichen Erfahrungen , aber auch der Erfahrungen aller anderen , die von diesem System betroffen waren , sollten wir ein europäisches Gedächtnis , eine europäische Gesellschaft entwickeln und gleichzeitig jene Prozesse unterstützen , die eine Rückkehr des Totalitarismus und die Verharmlosung und Leugnung seiner Verbrechen bzw . die Leugnung der Wahrheit verhindern .
Aš taip pat didžiąją dalį savo gyvenimo gyvenau totalitarinėje sistemoje Čekoslovakijoje , o tai yra iš asmeninės ir bendros visų patirties , kad turime įamžinti Europos atminimą , Europos draugiją , ir tuo pačiu metu remti procesus , kurie užkirstų kelią totalitarizmui ir sumenkinimui sugrįžti ir jo nusikaltimams arba tiesai neigti .
|
Tschechoslowakei |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Čekoslovakija
Diese Zahl zieht sich durch Ihre ganze Geschichte . Sie sagen , dass die Tschechoslowakei 1918 und 1348 Prag gegründet wurde .
Kaip jie sako , šis skaičius deda skyrybos ženklus jūsų istorijoje : 1918 m. buvo įkurta Čekoslovakija , o 1348 m.
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Tschechoslowakei |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Tsjecho-Slowakije
Vor 20 Jahren , am 21 . August , marschierte eine sowjetische und ungarische Armee in die ehemalige Tschechoslowakei ein .
Op 21 augustus twintig jaar geleden viel een Russisch en Hongaars leger het voormalige Tsjecho-Slowakije binnen .
|
Tschechoslowakei |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Tsjechoslowakije
Wir wissen alle aus der Vergangenheit – und ich als Österreicher kann das besonders gut beurteilen – , welche wichtige Rolle das freie Radio oder das freie Fernsehen für unsere Nachbarn , für Ungarn und die Tschechoslowakei damals gespielt haben .
Uit het verleden weten we allemaal – en ik als Oostenrijker kan dat heel goed beoordelen – hoe belangrijk de vrije radio en de vrije televisie indertijd zijn geweest voor onze buurlanden , voor Hongarije en Tsjechoslowakije .
|
der Tschechoslowakei |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Tsjecho-Slowakije
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Tschechoslowakei |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Czechosłowacji
Viele der seinerzeit gezogenen Grenzen gibt es heute nicht mehr , die Tschechoslowakei und Jugoslawien existieren nicht mehr .
Wiele ustanowionych wtedy granic przestało istnieć . Nie ma już Czechosłowacji i Jugosławii .
|
Tschechoslowakei |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Czechosłowację
Vor 20 Jahren , am 21 . August , marschierte eine sowjetische und ungarische Armee in die ehemalige Tschechoslowakei ein .
W dniu 21 sierpnia 20 lat temu wojska radzieckie i węgierskie napadły na byłą Czechosłowację .
|
der Tschechoslowakei |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Czechosłowacji
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Tschechoslowakei |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Checoslováquia
Die Erfahrungen der Geschichte beweisen aber auch , daß Staaten , die ihre Unabhängigkeit errungen haben , sofort ihre eigene Währung begründen - das ist sicherlich kein Zufall - , und zwar häufig mit Erfolg , wie zum Beispiel die Tschechoslowakei , oder eher das Land der Tschechen , oder wie Slowenien oder natürlich Estland .
A experiência histórica demonstra também que os países recém-chegados à independência criam imediatamente a sua própria moeda - isso não acontece certamente por acaso - e muitas vezes com êxito , como é o caso da Checoslováquia , ou antes do país dos checos , da Eslovénia ou ainda da Estónia .
|
der Tschechoslowakei |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Checoslováquia
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Tschechoslowakei |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Cehoslovacia
Herr Präsident ! Mich haben die Reden der Kollegin Roithová , des Kollegen Březina und des Kollegen Mészáros in besonderer Weise überzeugt , denn sie haben beschrieben , wie in ihrem Land , in dem sie früher gelebt haben , nämlich der kommunistischen Tschechoslowakei , eine ähnlich rücksichtslose Ausbeutung stattgefunden hat , wie ein Umdenken eingesetzt hat und wie heute gerade sie diejenigen sind , die für den Schutz der Umwelt und für einheitliche europäische Standards eintreten .
( DE ) Dle preşedinte , discursul dnei Roithová , cel al dlui Březina şi cel al dlui Mészáros m-au convins cu adevărat , întrucât au descris cum s-a exploatat nediscriminatoriu , în mod similar , în ţara în care au trăit anterior , Cehoslovacia comunistă , cum s-a produs o schimbare de atitudine şi cum astăzi ei sunt cei care pledează pentru protecţia mediului şi pentru standarde europene comune .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Tschechoslowakei |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Tjeckoslovakien
Frau Kommissarin ! Wenn Sie gestatten , möchte ich als jemand , der in der ehemaligen Tschechoslowakei geboren ist , an dieser Stelle eine ganz persönliche Bemerkung machen .
Fru kommissionsledamot ! Men efter att ha sagt detta vill jag , som föddes i det forna Tjeckoslovakien , gärna komma med en mycket personlig kommentar , om jag får .
|
der Tschechoslowakei |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Tjeckoslovakien
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Tschechoslowakei |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Československo
Damals , vor nunmehr 80 Jahren , haben Chamberlain , Daladier , Mussolini und Hitler die Tschechoslowakei aufgeteilt ; auch heute sind es wieder Großbritannien , Frankreich , Italien und Deutschland , die die Aufteilung Serbiens anerkennen .
Zatiaľ , čo v tej dobe , pred osemdesiatimi rokmi , Chamberlain , Daladier Mussolini a Hitler rozparcelovali Československo , dnes opäť Británia , Francúzsko , Taliansko a Nemecko uznávajú rozparcelovanie Srbska .
|
Tschechoslowakei |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Československu
Ich kenne Baia Mare sehr gut und weiß , dass es nicht in der früheren Tschechoslowakei liegt , sondern im Norden von Siebenbürgen .
Poznám lokalitu Baia Mare veľmi dobre a viem , že neleží v bývalom Československu , ale na severe Transylvánie .
|
Tschechoslowakei |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Československa
Ich habe den Großteil meines Lebens im totalitären System der Tschechoslowakei verbracht . Aufgrund meiner persönlichen Erfahrungen , aber auch der Erfahrungen aller anderen , die von diesem System betroffen waren , sollten wir ein europäisches Gedächtnis , eine europäische Gesellschaft entwickeln und gleichzeitig jene Prozesse unterstützen , die eine Rückkehr des Totalitarismus und die Verharmlosung und Leugnung seiner Verbrechen bzw . die Leugnung der Wahrheit verhindern .
Ja som väčšiu časť života tiež prežil v totalitnom systéme Československa a to je práve aj na osobnej , aj na celkovej skúsenosti všetkých , aby sme spolu vytvárali európsku pamäť , európske spoločenstvo a zároveň napomáhali procesom , ktoré zabránia návratom alebo ako keby trivializácii a odmietaniu zločinov , odmietaniu pravdy .
|
die Tschechoslowakei |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Československo
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Tschechoslowakei |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Češkoslovaška
Vor nicht allzu langer Zeit erstreckte sich ein Eiserner Vorhang entlang der tschechisch-österreichischen und tschechisch-deutschen Grenze , der das frühere Ostdeutschland und die frühere Tschechoslowakei , die von totalitären kommunistischen Regimes beherrscht wurden , von der demokratischen Welt abschnitt .
Ne tako dolgo nazaj je vzdolž češko-avstrijske in češko-nemške meje potekala železna zavesa , zaradi katere sta bili Vzhodna Nemčija in Češkoslovaška , v katerih je vladal totalitarni komunistični režim , odrezani od demokratičnega sveta .
|
Tschechoslowakei |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Češkoslovaško
Wie der sowjetische Angriff auf Ungarn im Jahr 1956 und später auf die Tschechoslowakei im Jahr 1968 ist dies eine weitere denkwürdige Invasion eines großen Staates in einem kleinen Staat nach dem Zweiten Weltkrieg .
Tako kot sovjetski napad na Madžarsko leta 1956 in njen poznejši napad na Češkoslovaško leta 1968 je to očiten primer vdora velike države v majhno v času po drugi svetovni vojni .
|
Tschechoslowakei |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Češkoslovaške
Ich bin vor über 40 Jahren nach der Okkupation der Tschechoslowakei ins politische Exil nach Deutschland gegangen , und es ist für mich immer noch ein Wunder , dass wir jetzt in Tschechien und Zentraleuropa in Freiheit den Aufbau der Demokratie und die Achtung der Menschenrechte vorantreiben können .
Pred več kot 40 leti sem po zasedbi Češkoslovaške odšel v politično izgnanstvo v Nemčijo , še vedno pa se čudim , da lahko sedaj v Češki republiki in srednji Evropi svobodno spodbujamo napredek demokracije in spoštovanje človekovih pravic .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Tschechoslowakei |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Checoslovaquia
Wir haben einmal in ein - und demselben Land , der Tschechoslowakei , gelebt . Und heute wünschen wir Tschechen den Slowaken für ihren Beitritt zum Euroraum von Herzen alles Gute .
Antes vivíamos en el mismo país , Checoslovaquia , y ahora , hoy , los checos podemos desear todo lo mejor a los eslovacos en su adopción del euro .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Tschechoslowakei |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Československu
Das gesamte Szenario dieses separatistischen Aktes erinnert mich lebhaft an Ereignisse , die 1938 in meinem Heimatland , der Tschechoslowakei , stattfanden .
Celý scénář tohoto separatismu mi až příliš připomíná události , ke kterým došlo v mé rodné zemi , Československu , v roce 1938 .
|
Tschechoslowakei |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Československo
Vierzig Jahre sind vergangen , seit die Truppen des Warschauer Pakts in die Tschechoslowakei einfielen und die Regierung stürzten , die es sich selbst zur Aufgabe gemacht hatte , die kommunistische Diktatur in eine Demokratie zu verwandeln .
písemně . - ( HU ) Uplynulo čtyřicet let od doby , kdy vojska Varšavské smlouvy rozdrtila Československo a svrhla vládu , která usilovala o demokratizaci komunistické diktatury .
|
Tschechoslowakei |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Československa
Ich habe den Großteil meines Lebens im totalitären System der Tschechoslowakei verbracht . Aufgrund meiner persönlichen Erfahrungen , aber auch der Erfahrungen aller anderen , die von diesem System betroffen waren , sollten wir ein europäisches Gedächtnis , eine europäische Gesellschaft entwickeln und gleichzeitig jene Prozesse unterstützen , die eine Rückkehr des Totalitarismus und die Verharmlosung und Leugnung seiner Verbrechen bzw . die Leugnung der Wahrheit verhindern .
Já jsem větší část života také prožil v totalitním systému Československa , a je právě i na osobní a celkové zkušenosti všech , abychom spolu vytvářeli evropskou paměť , evropské společenství a zároveň napomáhali procesům , které zabrání návratům zločinů nebo jejich bagatelizaci a popírání , odmítání pravdy .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Tschechoslowakei |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Csehszlovákiában
Während des kalten Krieges war das ehemalige Jugoslawien eine Bastion der Freiheit , und viele Emigranten , einschließlich jener aus der ehemals totalitären Tschechoslowakei , flohen über eben dieses Land , was für die ehemalige Sowjetunion und ihre Satellitenstaaten eine Warnung war .
A hidegháború idején a volt Jugoszlávia volt a szabadság bástyája , és sok emigráns , köztük azok , akik a totalitárius Csehszlovákiában éltek pontosan azon az országon keresztül menekültek , mely veszélyt jelentett a Szovjetunióra és a szatellitállamaira .
|
Tschechoslowakei |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Csehszlovákiát
Vierzig Jahre sind vergangen , seit die Truppen des Warschauer Pakts in die Tschechoslowakei einfielen und die Regierung stürzten , die es sich selbst zur Aufgabe gemacht hatte , die kommunistische Diktatur in eine Demokratie zu verwandeln .
írásban . - ( HU ) Negyven esztendeje annak , hogy a Varsói Szerződés csapatai lerohanták Csehszlovákiát és megdöntötték a kommunista diktatúra demokratikus átalakítását célul kitűző kormányt .
|
Häufigkeit
Das Wort Tschechoslowakei hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3920. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 19.21 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- ČSR
- tschechoslowakische
- ČSSR
- Tschechiens
- tschechoslowakischen
- Tschechoslowakische
- Tschechischen
- Jugoslawien
- tschechische
- tschechischen
- Karpatenukraine
- Slowakischen
- Tschechen
- Tschechoslowakischen
- ČSFR
- Sudetenland
- Beneš-Dekrete
- Kladno
- Slowakische
- Tschechische
- Deutschböhmen
- Ungarn
- Nationalaufstand
- Nationalaufstandes
- Sudetenlandes
- výbor
- Karpato-Ukraine
- Gerichtseinteilung
- Reichsprotektorat
- Österreich-Ungarn
- slowakische
- Novák
- národní
- Sudetendeutschen
- Slovenská
- Nachfolgestaaten
- Slowaken
- zugeschlagen
- Slovenské
- Třebíč
- Československá
- Národní
- Österreichisch-Schlesiens
- Králové
- Habsburgermonarchie
- Ungarns
- Státní
- republika
- Schiedsspruchs
- Československé
- Aussiedlung
- Labem
- SHS-Staat
- Föderative
- Karpatendeutschen
- Schiedsspruches
- deutschböhmischen
- Prags
- Polen
- národa
- Bulgarien
- Ústav
- Angliederung
- Rumänien
- Deutschmährer
- Österreich-Ungarns
- Kroatien
- Československý
- Komunistická
- Československa
- republiky
- Donaumonarchie
- tschechisch
- fronta
- Jugoslawiens
- Fronta
- Deutschsüdmährer
- Doppelmonarchie
- Polens
- Nordbukowina
- ústav
- Pražský
- Praha
- Mlada
- Republik
- Lettland
- divadlo
- Reichsgau
- slovenská
- Repatrianten
- století
- společnost
- ČR
- strana
- Serbien
- Vielvölkerstaat
- dějin
- Strana
- česká
- Ukraine
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Tschechoslowakei
- die Tschechoslowakei
- Tschechoslowakei und
- Tschechoslowakei ) ist ein
- zur Tschechoslowakei
- Tschechoslowakei zurück
- der Tschechoslowakei und
- zur Tschechoslowakei zurück
- Tschechoslowakei ,
- Tschechoslowakei ) ist ein tschechischer
- die Tschechoslowakei und
- Tschechoslowakei ) ist ein ehemaliger
- Tschechoslowakei zurück und
- ( Tschechoslowakei )
- Tschechoslowakei ) ist ein tschechischer Eishockeyspieler
- zur Tschechoslowakei zurück und
- Tschechoslowakei ) ist ein slowakischer
- Tschechoslowakei ) ist ein tschechischer Eishockeyspieler , der
- Tschechoslowakei . In
- Tschechoslowakei . Die
- die Tschechoslowakei zurück
- Tschechoslowakei ) ist ein slowakischer Eishockeyspieler , der
- Tschechoslowakei . In der
- zur Tschechoslowakei zurück und die
- Tschechoslowakei ) ist ein ehemaliger tschechischer
- Tschechoslowakei . Nach
- Tschechoslowakei ) ist ein deutscher
- Tschechoslowakei und Ungarn
- entstandenen Tschechoslowakei
- Tschechoslowakei ) ist eine
- Tschechoslowakei , Ungarn
- Tschechoslowakei . In der Zeit
- zur Tschechoslowakei . In der
- der Tschechoslowakei . Die
- Tschechoslowakei ) ist ein ehemaliger tschechischer Eishockeyspieler
- der Tschechoslowakei . In
- Tschechoslowakei zurück und die deutschen
- Tschechoslowakei zurück und wurde
- der Tschechoslowakei . Nach
- Tschechoslowakei ) ist ein tschechischer Fußballspieler
- Tschechoslowakei ) ist ein ehemaliger tschechoslowakischer
- die Tschechoslowakei zurück und
- Tschechoslowakei zurück . Die
- Tschechoslowakei . Nach dem
- Tschechoslowakei ) ist ein deutsch-tschechischer
- der Tschechoslowakei ) ist ein
- Tschechoslowakei ) ist ein ehemaliger slowakischer
- der Tschechoslowakei und Ungarn
- Tschechoslowakei zurück und die deutsche Bevölkerung
- zur Tschechoslowakei zurück und die deutsche
- zur Tschechoslowakei und
- Tschechoslowakei zurück . Nach
- Zeige 2 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˌʧɛçoslovaˈkaɪ̯
Ähnlich klingende Wörter
- Tschecho-Slowakei
Reime
- Slowakei
- Türkei
- Kai
- Hai
- Papagei
- Pfarrei
- Anwaltskanzlei
- einwandfrei
- zweifelsfrei
- Malerei
- Reiterei
- Käserei
- Frei
- Drei
- Weberei
- Tyrannei
- Dubai
- Brei
- Detail
- Mai
- eisfrei
- Kanzlei
- wobei
- Schauspielerei
- Bierbrauerei
- Ketzerei
- kostenfrei
- Bücherei
- Molkerei
- straffrei
- Sakristei
- Buchdruckerei
- kreisfrei
- ei
- Geheimpolizei
- Serail
- Kletterei
- sei
- Arznei
- Zauberei
- zwei
- Lei
- Konditorei
- Thai
- mancherlei
- Einsiedelei
- frei
- Abtei
- drei
- Norderney
- Metzgerei
- Datei
- Geweih
- Bäckerei
- Ei
- Fischerei
- Bastei
- Volkspartei
- herbei
- Sektkellerei
- Blei
- Koi
- Zwei
- Arbeiterpartei
- Sklaverei
- K2
- nebenbei
- Brunei
- Konterfei
- Färberei
- Piratenpartei
- Altai
- Walachei
- Schrei
- allerlei
- Fliegerei
- steuerfrei
- Stadtbücherei
- Samurai
- Loreley
- Einheitspartei
- Linkspartei
- bei
- Vogtei
- Zentrumspartei
- Uruguay
- Brauerei
- Salbei
- Militärpolizei
- Mumbai
- ablösefrei
- Druckerei
- high
- Heuchelei
- Partei
- Freimaurerei
- Versailles
- Ballei
- Mongolei
Unterwörter
Worttrennung
Tsche-cho-slo-wa-kei
In diesem Wort enthaltene Wörter
Tschechoslowake
i
Abgeleitete Wörter
- Rest-Tschechoslowakei
- Tschechoslowakei/Tschechien
- Vorkriegs-Tschechoslowakei
- Tschechoslowakei/1978
- Deutschland/Tschechoslowakei
- Tschechoslowakei-Aussig
- Hohenelbe/Tschechoslowakei
- 1960/Tschechoslowakei
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Ringer |
|
|
Ringer |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
HRR |
|
|
Slowakei |
|
|
Slowakei |
|
|
Leichtathlet |
|
|
Unternehmen |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Tschechien |
|
|
Gewehr |
|
|