Sklaverei
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Skla-ve-rei |
Nominativ |
die Sklaverei |
- - |
---|---|---|
Dativ |
der Sklaverei |
- - |
Genitiv |
der Sklaverei |
- - |
Akkusativ |
die Sklaverei |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (5)
-
Dänisch (10)
-
Englisch (10)
-
Estnisch (3)
-
Finnisch (8)
-
Französisch (3)
-
Griechisch (8)
-
Italienisch (6)
-
Lettisch (4)
-
Litauisch (5)
-
Niederländisch (7)
-
Polnisch (7)
-
Portugiesisch (3)
-
Rumänisch (6)
-
Schwedisch (14)
-
Slowakisch (8)
-
Slowenisch (7)
-
Spanisch (9)
-
Tschechisch (6)
-
Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Sklaverei |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
робство
![]() ![]() |
Sklaverei |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
робството
![]() ![]() |
Sklaverei |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
робство .
|
Sklaverei und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
робство и
|
der Sklaverei |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
робство
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Sklaverei |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
slaveri
![]() ![]() |
Sklaverei |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
slaveri .
|
Sklaverei |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
slaveriet
![]() ![]() |
Sklaverei und |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
slaveri og
|
Sklaverei . |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
slaveri .
|
moderne Sklaverei |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
moderne slaveri
|
der Sklaverei |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
for slaveri
|
der Sklaverei |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
slaveri
|
Form der Sklaverei |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
form for slaveri
|
Das ist moderne Sklaverei . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Det er moderne slaveri .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Sklaverei |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
slavery
![]() ![]() |
Sklaverei |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
slavery .
|
von Sklaverei |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
of slavery
|
Sklaverei und |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
slavery and
|
die Sklaverei |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
slavery
|
modernen Sklaverei |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
slavery
|
der Sklaverei |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
of slavery
|
der Sklaverei |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
slavery
|
Das ist moderne Sklaverei |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
It is modern slavery
|
Das ist moderne Sklaverei . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
It is modern slavery .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Sklaverei |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
orjuse
![]() ![]() |
Sklaverei |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
orjapidamine
![]() ![]() |
der Sklaverei |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
orjuse
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Sklaverei |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
orjuuden
![]() ![]() |
Sklaverei |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
orjuutta
![]() ![]() |
Sklaverei |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
orjuus
![]() ![]() |
Sklaverei |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
orjuudesta
![]() ![]() |
der Sklaverei |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
orjuuden
|
Form der Sklaverei |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
orjuuden
|
So etwas nennt man Sklaverei |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tätä kutsutaan orjuudeksi
|
Man spricht von moderner Sklaverei |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Sitä kutsutaan nykyajan orjuudeksi
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Sklaverei |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
l'esclavage
![]() ![]() |
Sklaverei |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
d'esclavage
![]() ![]() |
Sklaverei |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
esclavage
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Sklaverei |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
δουλείας
![]() ![]() |
Sklaverei |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
δουλεία
![]() ![]() |
Sklaverei |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
σκλαβιάς
![]() ![]() |
Sklaverei |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
σκλαβιά
![]() ![]() |
Sklaverei |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
της δουλείας
|
der Sklaverei |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
δουλείας
|
der Sklaverei |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
της δουλείας
|
So etwas nennt man Sklaverei |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Αυτό αποκαλείται δουλεία
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Sklaverei |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
schiavitù
![]() ![]() |
die Sklaverei |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
la schiavitù
|
Sklaverei und |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
schiavitù e
|
sexuelle Sklaverei |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
schiavitù sessuale
|
modernen Sklaverei |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
schiavitù moderna
|
der Sklaverei |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
schiavitù
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Sklaverei |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
verdzības
![]() ![]() |
Sklaverei |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
verdzību
![]() ![]() |
der Sklaverei |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
verdzības
|
Form der Sklaverei |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
verdzības
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Sklaverei |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
vergovės
![]() ![]() |
Sklaverei |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
vergijos
![]() ![]() |
Sklaverei |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
vergiją
![]() ![]() |
der Sklaverei |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
vergovės
|
Man spricht von moderner Sklaverei |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tai šiuolaikinvergija
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Sklaverei |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
slavernij
![]() ![]() |
Sklaverei und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
slavernij en
|
modernen Sklaverei |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
moderne slavernij
|
sexuelle Sklaverei |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
seksuele slavernij
|
die Sklaverei |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
slavernij
|
der Sklaverei |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
slavernij
|
der Sklaverei |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
van slavernij
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Sklaverei |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
niewolnictwa
![]() ![]() |
Sklaverei |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
niewolnictwa .
|
moderner Sklaverei |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
współczesnego niewolnictwa
|
sexuelle Sklaverei |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
niewolnictwo seksualne
|
Sklaverei . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
niewolnictwa .
|
der Sklaverei |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
niewolnictwa
|
modernen Sklaverei |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
współczesnego niewolnictwa
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Sklaverei |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
escravatura
![]() ![]() |
Sklaverei und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
escravatura e
|
der Sklaverei |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
escravatura
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Sklaverei |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
sclavie
![]() ![]() |
Sklaverei |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
sclaviei
![]() ![]() |
Sklaverei |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
de sclavie
|
Sklaverei |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sclavie .
|
Sklaverei |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Sklaverei und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sclavie și
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Sklaverei |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
slaveri
![]() ![]() |
Sklaverei |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
slaveri .
|
Sklaverei |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
slaveriet
![]() ![]() |
Sklaverei und |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
slaveri och
|
Sklaverei . |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
slaveri .
|
modernen Sklaverei |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
modernt slaveri
|
die Sklaverei |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
slaveriet
|
moderne Sklaverei |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
modernt slaveri
|
der Sklaverei |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
av slaveri
|
der Sklaverei |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
slaveri
|
Form der Sklaverei |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
form av slaveri
|
Das ist moderne Sklaverei |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Det är modernt slaveri
|
So etwas nennt man Sklaverei |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Det kallas slaveri
|
Das ist moderne Sklaverei . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Det är modernt slaveri .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Sklaverei |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
otroctva
![]() ![]() |
Sklaverei |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
otroctvo
![]() ![]() |
Sklaverei |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
otroctva .
|
Sklaverei ist |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
otroctva je
|
Sklaverei und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
otroctva a
|
moderne Sklaverei |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
moderné otroctvo
|
der Sklaverei |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
otroctva
|
der Sklaverei |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
otroctva .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Sklaverei |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
suženjstva
![]() ![]() |
Sklaverei |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Sklaverei |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
suženjstva .
|
Sklaverei |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
oblika suženjstva
|
moderner Sklaverei |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
sodobnega suženjstva
|
Sklaverei ist |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
suženjstva je
|
der Sklaverei |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
suženjstva
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Sklaverei |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
esclavitud
![]() ![]() |
Sklaverei |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
la esclavitud
|
Sklaverei und |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
esclavitud y
|
die Sklaverei |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
la esclavitud
|
moderner Sklaverei |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
esclavitud moderna
|
der Sklaverei |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
esclavitud
|
moderne Sklaverei |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
esclavitud moderna
|
Das ist moderne Sklaverei |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Es la esclavitud moderna
|
Das ist moderne Sklaverei . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Es la esclavitud moderna .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Sklaverei |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
otroctví
![]() ![]() |
Sklaverei |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
otroctví .
|
Sklaverei ist |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
otroctví je
|
der Sklaverei |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
otroctví
|
Sklaverei und |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
otroctví a
|
moderner Sklaverei |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
moderního otroctví
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Sklaverei |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
rabszolgaság
![]() ![]() |
Sklaverei |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
rabszolgatartás
![]() ![]() |
modernen Sklaverei |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
modern rabszolgaság
|
Häufigkeit
Das Wort Sklaverei hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 10840. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.09 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Sklavenhalter
- Sklavenhaltung
- Sklavenhandel
- Abolitionisten
- Sklavenbefreiung
- Abolitionismus
- Rassentrennung
- Sklavenfrage
- Rassendiskriminierung
- Missouri-Kompromiss
- sklavenhaltenden
- Monroe-Doktrin
- Ausrottung
- Einwanderung
- Polygamie
- kolonialistische
- Homosexuellen
- Revolutionen
- imperialistische
- herrschende
- Unabhängigkeitsbestrebungen
- Loyalisten
- Puritaner
- Desegregation
- diskriminierte
- Homosexualität
- Dekolonisation
- puritanische
- Kriegsanstrengungen
- Unabhängigkeitserklärung
- Revolte
- Freihandel
- isolationistischen
- Apartheid
- Barbarei
- Frauenrechtsbewegung
- neuenglischen
- Ausgrenzung
- Unabhängigkeit
- Frauenrechte
- Konstitutionalisten
- repressive
- Homosexuelle
- Masseneinwanderung
- Korruption
- Ressentiments
- Absolutisten
- Fanatismus
- Vorurteile
- Staatsgründung
- Patrioten
- rassistischen
- Oligarchie
- Imperialisten
- Supermacht
- imperialistischer
- Bourgeoisie
- Menschenrechtsverletzungen
- rassistisch
- Barbareskenstaaten
- absolutistische
- befürwortete
- Volksaufstände
- Ariern
- Entrechtung
- Landbevölkerung
- Staatsmacht
- Autoritäten
- Handelsmonopol
- Repressionen
- Doktrin
- Kriminalisierung
- Unterdrückungsmaßnahmen
- puritanischen
- Frauenrechtlerinnen
- Repressionsmaßnahmen
- Repression
- Schutzmacht
- Genozid
- Diktatoren
- anprangerte
- Katholikenemanzipation
- Repressalien
- Bush-Regierung
- Moralvorstellungen
- Boykotte
- repressiven
- Unfreiheit
- Außenpolitisch
- Anarchie
- Isolationismus
- aufrief
- marginalisiert
- Separatismus
- Verfolgungen
- fürchteten
- Propagierung
- Polizeistaat
- US-Politik
- Pressezensur
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Sklaverei
- die Sklaverei
- Sklaverei in
- Sklaverei und
- der Sklaverei in
- Sklaverei in den
- Sklaverei im
- der Sklaverei und
- die Sklaverei in
- Sklaverei zu
- die Sklaverei verkauft
- der Sklaverei in den
- Sklaverei in den Vereinigten Staaten
- der Sklaverei im
- die Sklaverei in den
- die Sklaverei im
- die Sklaverei und
- der Sklaverei zu
- Sklaverei , die
- Sklaverei . Die
- die Sklaverei zu
- der Sklaverei in den Vereinigten Staaten
- Sklaverei und die
- Sklaverei in den USA
- Sklaverei und der
- Sklaverei . In
- Sklaverei . Im
- Sklaverei im Sudan
- Sklaverei im Vorfeld
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
sklavəˈʀaɪ̯
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Pfarrei
- einwandfrei
- zweifelsfrei
- Malerei
- Reiterei
- Käserei
- Frei
- Drei
- Weberei
- Brei
- eisfrei
- Schauspielerei
- Bierbrauerei
- Ketzerei
- kostenfrei
- Bücherei
- Molkerei
- straffrei
- Buchdruckerei
- kreisfrei
- Serail
- Kletterei
- Zauberei
- Konditorei
- frei
- drei
- Metzgerei
- Bäckerei
- Fischerei
- Sektkellerei
- Färberei
- Schrei
- Fliegerei
- steuerfrei
- Stadtbücherei
- Samurai
- Brauerei
- ablösefrei
- Druckerei
- Freimaurerei
- Meuterei
- Geschrei
- Schlägerei
- Schlosserei
- Barbarei
- Hexerei
- Reederei
- Gießerei
- Buchbinderei
- Gerberei
- Brennerei
- Schießerei
- Wäscherei
- Hai
- Papagei
- Anwaltskanzlei
- getreu
- Tyrannei
- Dubai
- Detail
- Mai
- Kanzlei
- wobei
- Sakristei
- ei
- Geheimpolizei
- sei
- Arznei
- zwei
- Lei
- Thai
- mancherlei
- Einsiedelei
- Slowakei
- Abtei
- Norderney
- Datei
- Geweih
- Ei
- Bastei
- Volkspartei
- herbei
- Blei
- Streu
- Zwei
- Arbeiterpartei
- K2
- nebenbei
- Brunei
- Konterfei
- Tschechoslowakei
- Piratenpartei
- Altai
- Walachei
- allerlei
- Loreley
- Einheitspartei
- Linkspartei
- bei
Unterwörter
Worttrennung
Skla-ve-rei
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Sklavereigegner
- Anti-Sklaverei-Bewegung
- Sklavereifrage
- Sklavereigegnern
- Sklavereibefürworter
- Sklavereiverbot
- Anti-Sklavereibewegung
- Sklavereikulturen
- Sklavereigegnerin
- Sklavereikultur
- Sklavereiabkommen
- Sklavereigegners
- Sex-Sklaverei
- Sklaverei-Gegner
- Sklaverei-Befürworter
- Sklavereisystem
- Sklavereistaaten
- Anti-Sklaverei
- Sklavereibefürwortern
- Sklavereien
- Sklaverei-freien
- Sklaverei-Befürwortern
- Sklavereisystems
- Sklavereigeschichte
- Roma-Sklaverei
- Sklavereiabkommens
- Sklavereiverbots
- Sklavereiexperte
- Sklavereigesetze
- Sklaverei-Gegners
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Die Apokalyptischen Reiter | Die Schönheit Der Sklaverei | 2000 |
Die Apokalyptischen Reiter | Die Schönheit Der Sklaverei | 2000 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Philosophie |
|
|
Historiker |
|
|
Texas |
|
|
Frankreich |
|
|
Gouverneur |
|
|
Film |
|
|
Kansas |
|
|
Politiker |
|
|
Bibel |
|
|
Illinois |
|
|
Vereinigte Staaten |
|
|
Portugal |
|
|
Band |
|
|
Familienname |
|
|