zweifelt
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | zwei-felt |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Griechisch (3)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (2)
- Slowakisch (2)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
zweifelt |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
съмнява
Ich glaube nicht , dass irgendjemand hier an unserer Entschlossenheit zweifelt , verbesserte Aufsichtsbedingungen zu schaffen .
Мисля , че никой тук не се съмнява в решимостта ни да търсим подобрени условия по надзора .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
zweifelt |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
αμφιβάλλει
Ich möchte mich daher auf die Beantwortung einiger Fragen spezielleren Inhalts beschränken . Zunächst die Frage von Herrn Cars , der daran zweifelt , inwieweit der allgemeine und umfassende Charakter des Erweiterungsprozesses mit dem Verfahren im Einklang steht , das wir mit dem sogenannten screening verfolgen wollen .
Οπότε περιορίζομαι τώρα στην απάντηση σε ορισμένες συγκεκριμένες ερωτήσεις . Πρώτα η ερώτηση του κ . Cars , ο οποίος αμφιβάλλει αν θα μείνει ο συνολικός χαρακτήρας της διαδικασίας διεύρυνσης ανέπαφος , έχοντας υπόψη τον δρόμο που σχεδιάζουμε να ακολουθήσουμε με το λεγόμενο screening .
|
zweifelt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
αμφισβητεί
Niemand in der Europäischen Union oder in diesem Parlament zweifelt daran , dass Ägypten nicht nur einer der wichtigsten Partner der Europäischen Union ist , sondern auch ein dynamischer Partner , bereit und stark .
Ουδείς στην Ευρωπαϊκή Ένωση ή σε αυτό το Κοινοβούλιο αμφισβητεί το γεγονός ότι η Αίγυπτος δεν αποτελεί μόνο βασικό εταίρο της Ευρωπαϊκής Ένωσης αλλά και δυναμικό εταίρο , προετοιμασμένο και ισχυρό .
|
Auch daran zweifelt niemand |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ούτε αυτό το αμφισβητεί κανείς
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
zweifelt |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
dubita
Heutzutage zweifelt keiner mehr daran , dass dies ein Problem ist , und dass es gelöst werden muss .
Oggi nessuno più dubita che si tratti di un problema che bisogna risolvere .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
zweifelt |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
twijfelt
Niemand zweifelt daran , dass wir unsere Abhängigkeit von Pestiziden verringern und nach umweltfreundlicheren Alternativen für den Pflanzenschutz und die Schädlingsbekämpfung suchen müssen .
Niemand twijfelt eraan dat we onze afhankelijkheid van pesticiden moeten verminderen en ons moeten richten op milieuvriendelijkere alternatieve manieren om gewassen te beschermen en schadelijke organismen te bestrijden .
|
zweifelt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
betwijfelt
Niemand in der Europäischen Union oder in diesem Parlament zweifelt daran , dass Ägypten nicht nur einer der wichtigsten Partner der Europäischen Union ist , sondern auch ein dynamischer Partner , bereit und stark .
Niemand in de Europese Unie of in dit Parlement betwijfelt dat Egypte zowel een belangrijke als dynamische partner is van de Unie , willig en sterk .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
zweifelt |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
duvida
Die Souveränität im Währungsbereich wird ihr derzeit allmählich übertragen , und niemand zweifelt mehr daran , daß sie zu einem dauerhaften Wachstum beitragen kann .
A soberania monetária está em vias de lhe ser transmitida progressivamente , e já ninguém duvida de que lhe é possível contribuir para um crescimento duradouro .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
zweifelt |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
îndoieşte
( DE ) Herr Präsident , sehr geehrte Damen und Herren ! Kein seriöser Wissenschaftler zweifelt daran , dass der Verbrauch der fossilen Energie drastisch gedrosselt werden muss , weil die Rohstoffe begrenzt sind und weil die Verbrennung fossiler Brennstoffe die Hauptursache für das Klimachaos ist .
( DE ) Domnule preşedinte , doamnelor şi domnilor , niciun om de ştiinţă adevărat nu se îndoieşte de faptul că trebuie aplicate restricţii drastice pentru consumul de combustibil fosil , deoarece materia primă este limitată , iar arderea combustibililor fosili reprezintă principala cauză a haosului climatic .
|
zweifelt |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
îndoiește
Falls irgendjemand daran zweifelt , werde ich ihm gerne den Fall auseinandersetzen .
Dacă se îndoiește cineva , îi stau la dispoziție cu detaliile cazului .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
zweifelt |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
nepochybuje
Ich nehme an , niemand von uns zweifelt daran , dass wir zusammen mit der Umsetzung der Strategie EU 2020 eine stärkere Führung und eine größere politische Verantwortung seitens der Mitgliedstaaten und auch der Europäischen Kommission im Bereich der Strukturreformen brauchen werden .
Predpokladám , že nikto z nás nepochybuje , že popri realizácii stratégie EÚ 2020 budeme potrebovať aj pevnejšie vedenie a väčšiu politickú zodpovednosť zo strany členských štátov , ako aj Európskej komisie v oblasti realizácie štrukturálnych reforiem .
|
zweifelt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
nepochybuje o
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
zweifelt |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
nepochybuje
Die Obama/Biden-Regierung zweifelt nicht an der Notwendigkeit einer dynamischen Europäischen Union und unterstützt dies sehr .
Obamova a Bidenova administrativa nepochybuje o své potřebě a zároveň silné podpoře prospívající Evropské unie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
zweifelt |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
kétsége
Heutzutage zweifelt keiner mehr daran , dass dies ein Problem ist , und dass es gelöst werden muss .
Ma senkinek nincs kétsége a felül , hogy ez egy olyan probléma , amelyet meg kell oldani .
|
Häufigkeit
Das Wort zweifelt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 65785. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.66 mal vor.
⋮ | |
65780. | Generalarzt |
65781. | therapeutisch |
65782. | monumentaler |
65783. | Alcatraz |
65784. | festlich |
65785. | zweifelt |
65786. | Apollinaire |
65787. | transferierten |
65788. | Happened |
65789. | dementierte |
65790. | Sendegebiet |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- glaubt
- denkt
- zweifeln
- offenbart
- fürchtet
- beteuert
- verschweigt
- ahnt
- merkt
- bereut
- preisgibt
- leugnet
- redet
- verrät
- zurückweist
- durchschaut
- zugibt
- erkennt
- verheimlicht
- drängt
- eingesteht
- erwidert
- wisse
- schämt
- zögert
- streitet
- spürt
- plagt
- wahrhaben
- fühlt
- entschuldigt
- belogen
- bemerkt
- gestehen
- schockiert
- herausfindet
- mitbekommen
- fragt
- weigert
- glauben
- misstraut
- entsetzt
- wiedergutmachen
- verwirrt
- hintergeht
- klärt
- hadert
- Gewissensbissen
- angelogen
- belügt
- hintergangen
- zugestoßen
- herausfinden
- wähnt
- verraten
- bestohlen
- Selbstmitleid
- unwissend
- missfällt
- einredet
- halluziniert
- entschuldigen
- ablässt
- ahnend
- beharrt
- entgegnet
- wiedererkannt
- begreift
- abstreitet
- rächen
- empört
- beichten
- erfährt
- angewidert
- scheitert
- hofft
- nachdenkt
- hasst
- verzeihen
- einsieht
- wiedererkennt
- bestürzt
- Gewissensbisse
- plagen
- kontert
- beschämt
- ablehnt
- herausbekommen
- fassungslos
- missversteht
- ausgelacht
- vorwirft
- irgendetwas
- hereingelegt
- geschockt
- eingeredet
- vorhat
- verzweifelte
- hegt
- kündigt
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zweifelt an
- und zweifelt
- zweifelt er
- zweifelt an der
- zweifelt , ob
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʦvaɪ̯fl̩t
Ähnlich klingende Wörter
- Zweifel
- zweifel
- zweifeln
- zweifelte
- bezweifelt
Reime
- bezweifelt
- verzweifelt
- verwechselt
- ausgehandelt
- gesprenkelt
- spiegelt
- versammelt
- gewechselt
- ermittelt
- wandelt
- treffend
- geflügelt
- gefesselt
- bemängelt
- handelt
- verlaufend
- verstümmelt
- gewandelt
- wechselt
- auslaufend
- geregelt
- gewickelt
- schlafend
- gehandelt
- angesiedelt
- gesammelt
- doppelt
- unvermittelt
- unzutreffend
- umgewandelt
- verhandelt
- verwandelt
- übergreifend
- behandelt
- genagelt
- umwandelt
- laufend
- regelt
- besiedelt
- entwickelt
- segelt
- ähnelt
- fortlaufend
- anhaltend
- Vorabend
- Wohngegend
- ansprechend
- Abend
- prägend
- Heiligabend
- anliegend
- Freitagabend
- entsprechend
- ungenügend
- bindend
- überraschend
- glänzend
- Zehntausend
- C-Jugend
- passend
- leitend
- tausend
- zehntausend
- anschließend
- vernichtend
- steigend
- A-Jugend
- zurückhaltend
- Dutzend
- grundlegend
- entscheidend
- wütend
- überwiegend
- stellvertretend
- nachfolgend
- unbefriedigend
- bahnbrechend
- liegend
- auffallend
- verpflichtend
- abweichend
- Sonnabend
- Jugend
- rückblickend
- überzeugend
- flächendeckend
- haltend
- angrenzend
- abschließend
- Jahrtausend
- abwesend
- abwertend
- tragend
- verschwindend
- schwerwiegend
- maßgebend
- Tugend
- genügend
- bleibend
- vorwiegend
Unterwörter
Worttrennung
zwei-felt
In diesem Wort enthaltene Wörter
zwei
felt
Abgeleitete Wörter
- verzweifelt
- bezweifelt
- Verzweifelt
- verzweifelter
- gezweifelt
- anzweifelt
- verzweifeltes
- Verzweifelter
- Bezweifelt
- unbezweifelt
- Verzweifeltes
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Roman |
|
|
Roman |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Deutschland |
|
|
Leipzig |
|
|