insgesamt
Übersicht
Wortart | Adverb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ins-ge-samt |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (8)
-
Dänisch (13)
-
Englisch (8)
-
Estnisch (7)
-
Finnisch (9)
-
Französisch (9)
-
Griechisch (6)
-
Italienisch (11)
-
Lettisch (4)
-
Litauisch (4)
-
Niederländisch (6)
-
Polnisch (7)
-
Portugiesisch (6)
-
Rumänisch (8)
-
Schwedisch (8)
-
Slowakisch (9)
-
Slowenisch (10)
-
Spanisch (7)
-
Tschechisch (12)
-
Ungarisch (10)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
insgesamt |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
като цяло
|
insgesamt |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
цяло
![]() ![]() |
insgesamt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
общо
![]() ![]() |
insgesamt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
като цяло .
|
Bericht insgesamt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
доклада като
|
Gesellschaft insgesamt |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
обществото като цяло
|
Gesellschaft insgesamt |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
обществото като
|
Es muss insgesamt verändert werden |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Това трябва да се промени
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
insgesamt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
helhed
![]() ![]() |
insgesamt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
som helhed
|
insgesamt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
i alt
|
insgesamt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
generelt
![]() ![]() |
insgesamt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
samlede
![]() ![]() |
insgesamt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
hele
![]() ![]() |
insgesamt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
alt
![]() ![]() |
insgesamt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
samlet
![]() ![]() |
insgesamt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
alt i alt
|
von insgesamt |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
et samlet
|
Bericht insgesamt |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
betænkningen som
|
Gesellschaft insgesamt |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
samfundet som helhed
|
insgesamt . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
som helhed .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
insgesamt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
whole
![]() ![]() |
insgesamt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
overall
![]() ![]() |
insgesamt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
total
![]() ![]() |
insgesamt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
as a whole
|
insgesamt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
a whole
|
Union insgesamt |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Union as
|
insgesamt . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
whole .
|
Gesellschaft insgesamt |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
society as
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
insgesamt |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
tervikuna
![]() ![]() |
insgesamt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
üldiselt
![]() ![]() |
insgesamt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
kokku
![]() ![]() |
insgesamt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kogu
![]() ![]() |
insgesamt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tervikuna .
|
insgesamt 100 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kokku 100
|
Es muss insgesamt verändert werden |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Süsteemi tuleb muuta
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
insgesamt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
yhteensä
![]() ![]() |
insgesamt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
koko
![]() ![]() |
insgesamt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
kokonaisuudessaan
![]() ![]() |
insgesamt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
kaikkiaan
![]() ![]() |
insgesamt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kaiken kaikkiaan
|
insgesamt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
yleisesti
![]() ![]() |
insgesamt 20 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
yhteensä 20
|
insgesamt 48 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
yhteensä 48
|
insgesamt etwa |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
yhteensä noin
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
insgesamt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ensemble
![]() ![]() |
insgesamt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
dans son ensemble
|
insgesamt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
total
![]() ![]() |
insgesamt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
son ensemble
|
insgesamt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
globalement
![]() ![]() |
insgesamt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
l'ensemble
![]() ![]() |
insgesamt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
général
![]() ![]() |
Trotzdem insgesamt positiv |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Note positive malgré tout
|
Trotzdem insgesamt positiv . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Note positive malgré tout .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
insgesamt |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
συνολικά
![]() ![]() |
insgesamt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
σύνολό
![]() ![]() |
insgesamt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
γενικά
![]() ![]() |
insgesamt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
στο σύνολό
|
insgesamt . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
συνολικά .
|
Trotzdem insgesamt positiv |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Θετικό σημάδι , παρόλα αυτά
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
insgesamt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
complesso
![]() ![]() |
insgesamt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
nel suo
|
insgesamt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
complessivamente
![]() ![]() |
insgesamt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nel suo complesso
|
insgesamt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nel complesso
|
insgesamt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
totale
![]() ![]() |
insgesamt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
generale
![]() ![]() |
insgesamt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
insieme
![]() ![]() |
Gesellschaft insgesamt |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
società nel
|
insgesamt . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
nel suo complesso .
|
Union insgesamt |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
europea nel suo
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
insgesamt |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
insgesamt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kopumā .
|
insgesamt . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
kopumā .
|
Es muss insgesamt verändert werden |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Tā ir jāmaina
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
insgesamt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
apskritai
![]() ![]() |
insgesamt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
viso
![]() ![]() |
insgesamt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
iš viso
|
insgesamt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
visai
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
insgesamt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
geheel
![]() ![]() |
insgesamt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
totaal
![]() ![]() |
insgesamt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
als geheel
|
insgesamt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
in totaal
|
insgesamt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
algemeen
![]() ![]() |
insgesamt gestimmt |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
geheel gestemd
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
insgesamt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ogólnie
![]() ![]() |
insgesamt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
jako całość
|
insgesamt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
łącznie
![]() ![]() |
insgesamt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
całej
![]() ![]() |
insgesamt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
całości
![]() ![]() |
insgesamt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
jako
![]() ![]() |
Es muss insgesamt verändert werden |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Trzeba go zmienić
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
insgesamt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
total
![]() ![]() |
insgesamt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
geral
![]() ![]() |
insgesamt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
conjunto
![]() ![]() |
insgesamt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
globalmente
![]() ![]() |
insgesamt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
no seu conjunto
|
insgesamt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
no seu
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
insgesamt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
ansamblu
![]() ![]() |
insgesamt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
total
![]() ![]() |
insgesamt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
în ansamblu
|
insgesamt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
generală
![]() ![]() |
insgesamt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ca întreg
|
insgesamt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
întreg
![]() ![]() |
Verhandlungen insgesamt auswirken |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
afecta evoluția generală
|
Es muss insgesamt verändert werden |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Trebuie să fie schimbat
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
insgesamt |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
helhet
![]() ![]() |
insgesamt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
totalt
![]() ![]() |
insgesamt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
som helhet
|
insgesamt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sammanlagt
![]() ![]() |
insgesamt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
helhet .
|
insgesamt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
hela
![]() ![]() |
von insgesamt |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
sammanlagt
|
insgesamt . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
helhet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
insgesamt |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
celkovo
![]() ![]() |
insgesamt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ako celok
|
insgesamt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
celok
![]() ![]() |
insgesamt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
celku
![]() ![]() |
insgesamt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ako celku
|
insgesamt acht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
celkovo ôsmich
|
EU insgesamt |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
EÚ ako
|
Vorschlag insgesamt |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
návrh ako
|
Union insgesamt |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
ako celku
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
insgesamt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
splošno
![]() ![]() |
insgesamt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
celoti
![]() ![]() |
insgesamt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
na splošno
|
insgesamt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
skupaj
![]() ![]() |
insgesamt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
insgesamt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
s
![]() ![]() |
insgesamt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
skupno
![]() ![]() |
insgesamt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
kot celota
|
Europa insgesamt |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Evropi kot celoti
|
Es muss insgesamt verändert werden |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Treba ga je spremeniti
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
insgesamt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
conjunto
![]() ![]() |
insgesamt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
total
![]() ![]() |
insgesamt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
general
![]() ![]() |
insgesamt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
su conjunto
|
insgesamt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
en su conjunto
|
insgesamt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
en general
|
insgesamt . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
su conjunto .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
insgesamt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
jako celek
|
insgesamt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
celku
![]() ![]() |
insgesamt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
jako celku
|
insgesamt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
celkově
![]() ![]() |
insgesamt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
celek
![]() ![]() |
insgesamt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
celkem
![]() ![]() |
insgesamt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
jako celku .
|
insgesamt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
celkové
![]() ![]() |
insgesamt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
usnesení
![]() ![]() |
EU insgesamt |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
EU jako
|
Union insgesamt |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
unie jako
|
aber insgesamt |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
ale celkově
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
insgesamt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
összesen
![]() ![]() |
insgesamt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
egészében
![]() ![]() |
insgesamt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
összességében
![]() ![]() |
insgesamt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
egészének
![]() ![]() |
insgesamt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
egésze
![]() ![]() |
insgesamt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
egész
![]() ![]() |
insgesamt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
véve
![]() ![]() |
insgesamt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
egészét
![]() ![]() |
insgesamt neun |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
összesen kilenc
|
Es muss insgesamt verändert werden |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Ezen változtatni kell
|
Häufigkeit
Das Wort insgesamt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 493. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 156.19 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Insgesamt
- elf
- neun
- sieben
- acht
- zwölf
- sechs
- fünf
- zehn
- vier
- drei
- jeweils
- dreizehn
- zwei
- lediglich
- restlichen
- erzielte
- immerhin
- bisher
- vierzehn
- Alleine
- ersten
- mal
- sechzehn
- achtzehn
- fünfzehn
- regulären
- erzielt
- 300.000
- allesamt
- 250.000
- neunzehn
- 200.000
- Länderspiele
- Mindestens
- letzten
- siebenundzwanzig
- verzeichnete
- einzigen
- zwanzig
- 10.000
- 170.000
- zweiundzwanzig
- knapp
- keines
- zuzüglich
- zudem
- siebzehn
- Plätzen
- weiteren
- achtundzwanzig
- ausgewählt
- bislang
- dabei
- Rookies
- nochmals
- folgenden
- wenigsten
- zählte
- verbleibenden
- dreiundzwanzig
- soviele
- einundzwanzig
- fünfundzwanzig
- nur
- Durchschnitt
- Minuten
- Allein
- standen
- übertraf
- Teilnehmern
- hintereinander
- eintausend
- Plätze
- erzielen
- mehrere
- beiden
- dreiunddreißig
- diesen
- somit
- fünfunddreißig
- kamen
- viereinhalb
- komplette
- verbucht
- übertroffen
- fielen
- womit
- dreißig
- verbliebenen
- neunundzwanzig
- Für
- reguläre
- Fünf
- neunzig
- noch
- fünftausend
- dritte
- sechzig
- dato
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- mit insgesamt
- von insgesamt
- insgesamt etwa
- mit insgesamt etwa
- von insgesamt etwa
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈɪnsɡəˌzamt
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- allesamt
- Samt
- mitsamt
- samt
- gesamt
- Gemeindeamt
- Ehrenamt
- Hauptamt
- Standesamt
- Zollamt
- Forstamt
- Patentamt
- Bundesamt
- Bezirksamt
- Landesamt
- gerammt
- verdammt
- Amt
- Postamt
- Arbeitsamt
- Kanzleramt
- stammt
- Landeskriminalamt
- Jugendamt
- rammt
- Gesundheitsamt
- Finanzamt
- Lehramt
- entstammt
- versäumt
- berühmt
- zustimmt
- bestimmt
- unternimmt
- bekommt
- teilnimmt
- gestimmt
- geformt
- fremd
- ankommt
- mitnimmt
- Hemd
- vornimmt
- schwimmt
- auskommt
- geräumt
- Zimt
- abnimmt
- schwärmt
- träumt
- unbestimmt
- gehemmt
- genormt
- beschlagnahmt
- nimmt
- kommt
- aufnimmt
- geträumt
- nachgeahmt
- annimmt
- gelähmt
- abgestimmt
- weltberühmt
- gefilmt
- einnimmt
- übereinstimmt
- zunimmt
- hemmt
- stimmt
- übernimmt
Unterwörter
Worttrennung
ins-ge-samt
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- insgesamter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Wehrmacht |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
HRR |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fluggesellschaft |
|
|
Mathematik |
|
|
Deutschland |
|
|
Album |
|
|
Provinz |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Münster |
|
|
Gattung |
|
|
Physik |
|
|
Westfalen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Texas |
|
|
Politiker |
|
|
Schiff |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Distrikt |
|
|
Niederbayern |
|