nachhaltig
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | nach-hal-tig |
Übersetzungen
- Bulgarisch (7)
- Dänisch (14)
- Englisch (10)
- Estnisch (15)
- Finnisch (22)
- Französisch (7)
- Griechisch (8)
- Italienisch (10)
- Lettisch (11)
- Litauisch (22)
- Niederländisch (14)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (8)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (14)
- Slowakisch (26)
- Slowenisch (12)
- Spanisch (8)
- Tschechisch (14)
- Ungarisch (10)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
nachhaltig |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
устойчиво
Um die nachhaltige Entwicklung in Europa zu garantieren - und ich möchte das Wort " nachhaltig " unterstreichen - muss die EU mehr Mittel für die Entwicklung von Innovationen und Forschungsprojekten in den neuen Mitgliedstaaten der EU unter dem Stichwort der nachhaltigen Entwicklung bereitstellen .
С оглед да се гарантира устойчиво развитие в Европа - и аз бих подчертал думата устойчиво - ЕС трябва да отделя повече целеви средства за разработване на проекти в областта на иновациите и научните изследвания в новите държави-членки на ЕС , включени под рубриката " устойчиво развитие " .
|
nachhaltig |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
устойчива
Genauso wie wir die Nutzung von Kraftfahrzeugen einschränken müssen , sollten wir es auch wagen , darauf hinzuweisen , dass der stark ansteigende Fleischkonsum nicht nachhaltig ist .
Също както е необходимо да намалим наблюдението , ние трябва да имаме смелостта да кажем , че главоломно нарастващата в момента консумация на месо не е устойчива .
|
nachhaltig |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
устойчив
Eine Währungsunion muss für eine lange Zeit nachhaltig sein , sie kann sich nicht mit der Suche nach kurzfristigen Nennindikatoren begnügen , sie kann die reale Wirtschaft , wirtschaftliches Wachstum oder Beschäftigung nicht außer Acht lassen und sie kann die mit ihr einhergehenden wesentlichen internen Abweichungen regionaler und sozialer Art nicht ignorieren . Das hat die Kommission bei ihrer Arbeit für die " EWU der 10 " sehr wohl erkannt .
За да бъде устойчив в дългосрочен план , паричният съюз не може да се ограничава до краткосрочни , номинални показатели , той не може да не отчита реалната икономика , икономическия растеж или заетостта и не може да игнорира съществените вътрешни различия от регионален и социален характер , които се проявяват успоредно с него и които Комисията разкри изключително добре в работата си по " ИПС @ 10 " .
|
sie nachhaltig sein |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
бъде устойчива .
|
nicht nachhaltig . |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
е устойчиво .
|
Das ist nicht nachhaltig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Това не е устойчиво
|
Das ist nicht nachhaltig . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Това не е устойчиво .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
nachhaltig |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
bæredygtigt
Für die Donau gibt es ein Ausbaukonzept , das nachhaltig ist und das die Auenwälder erhält .
For Donau er der et udbygningskoncept , som er bæredygtigt , og som vil bevare flodengtræerne .
|
nachhaltig |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
bæredygtige
Biokraftstoffe sind erst dann nachhaltig , wenn in dem gesamten Zyklus vom Erzeuger bis zum Verbraucher die Auswirkungen auf die Umwelt möglichst gering sind .
Biobrændstoffer er kun bæredygtige , hvis hele cyklussen fra producent til forbruger viser en optimal miljøpræstation .
|
nachhaltig |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
bæredygtig
Unsere Lebensart lässt sich nur dann nachhaltig gestalten , wenn auch die Wirtschaft , die Wissenschaft , die Medien , der Freiwilligensektor und die Bürger einen Beitrag leisten .
Det er ikke muligt at opnå en bæredygtig livsstil uden bidrag fra økonomien , videnskaben , medierne , ngo'erne og de private borgere .
|
nachhaltig |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
holdbart
Woher wollen wir denn wissen , daß Griechenland den Kriterien nicht nachhaltig gerecht wird , zahlreiche andere Länder der Europäischen Union aber sehr wohl ?
Hvordan kan vi vide , at det ikke er holdbart i Grækenland , men holdbart i andre EU-lande ?
|
Sind sie nachhaltig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Er de holdbare
|
nicht nachhaltig . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
ikke bæredygtigt .
|
nicht nachhaltig . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
ikke holdbart .
|
Ist es nachhaltig ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Er den bæredygtig ?
|
Sind sie nachhaltig ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Er de holdbare ?
|
ist nicht nachhaltig . |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
er ikke bæredygtigt .
|
Unser Wachstum muss nachhaltig sein |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Vores vækst skal være bæredygtig
|
Das ist nicht nachhaltig . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Dette er ikke holdbart .
|
Das ist nicht nachhaltig . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Dette er ikke bæredygtigt .
|
Das ist nicht nachhaltig . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Det er ikke bæredygtigt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
nachhaltig |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
sustainable
Mit anderen Worten müssen wir die Art der Herstellung und des Verbrauchs von Erzeugnissen ändern , wenn unsere Wirtschaft nachhaltig sein soll .
In other words , we need to change the way we produce and consume goods if we want our economies to be sustainable .
|
nachhaltig |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
be sustainable
|
nachhaltig sein |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
be sustainable
|
nicht nachhaltig |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
not sustainable
|
es nachhaltig ? |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
it sustainable ?
|
nicht nachhaltig . |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
not sustainable .
|
Sind sie nachhaltig ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Are they sustainable ?
|
Ist es nachhaltig ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Is it sustainable ?
|
Diese Entwicklung ist nicht nachhaltig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
This is not sustainable
|
Das ist nicht nachhaltig . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
This is not sustainable .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
nachhaltig |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
jätkusuutlik
Die Wettbewerbsfähigkeit der EU als Ganzes kann jedoch nur gesichert werden , wenn das Wirtschaftswachstum wirklich nachhaltig ist .
Euroopa Liidu kui terviku konkurentsivõimet on aga võimalik tagada üksnes siis , kui majanduskasv on tõeliselt jätkusuutlik .
|
nachhaltig |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
jätkusuutlikult
Wird nämlich der Energieverbrauch eines Haushaltes nachhaltig gesenkt , so reduzieren sich auch seine Kosten .
Kui majapidamiste energiatarbimine väheneb jätkusuutlikult , vähenevad ka selle kulud .
|
nachhaltig |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
jätkusuutlikud
Die gegenwärtigen Vorschriften für den Weinsektor sind nicht nachhaltig .
Kehtivad veinisektori eeskirjad ei ole jätkusuutlikud .
|
nachhaltig . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
jätkusuutlik .
|
es nachhaltig ? |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
On see jätkusuutlik ?
|
nicht nachhaltig . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
ole jätkusuutlik .
|
Ist es nachhaltig ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
On see jätkusuutlik ?
|
Das ist nicht nachhaltig |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
See ei ole jätkusuutlik tegevus
|
Das ist nicht nachhaltig |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Selline olukord ei ole jätkusuutlik
|
Wir müssen Biokraftstoffe nachhaltig anbauen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Meil tuleb kasvatada biokütuseid säästvalt
|
Das ist natürlich nicht nachhaltig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
See pole kindlasti jätkusuutlik
|
Unser Wachstum muss nachhaltig sein |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Meie majanduskasv peab olema jätkusuutlik
|
Das ist nicht nachhaltig . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
See ei ole jätkusuutlik .
|
Diese Entwicklung ist nicht nachhaltig |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Selline olukord ei ole jätkusuutlik
|
Diese Entwicklung ist nicht nachhaltig |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
See ei ole jätkusuutlik
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
nachhaltig |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
kestävää
Frau Präsidentin , meine sehr geehrten Damen und Herren Abgeordneten ! Die Entwicklung ist nachhaltig , wenn sie den gegenwärtigen Bedarf zu decken vermag , ohne späteren Generationen die Möglichkeit zur Deckung des ihren zu verbauen .
. ( IT ) Arvoisa puhemies , hyvät parlamentin jäsenet , kehitys on kestävää , jos se tyydyttää nykyisten sukupolvien tarpeet vaarantamatta tulevien sukupolvien mahdollisuuksia täyttää omat tarpeensa .
|
nachhaltig |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
kestävä
Die Wirtschaftsstrategie für das Jahr 2020 wird deshalb , wie ich bereits erwähnt habe , wirtschaftlich , sozial und ökologisch nachhaltig sein müssen .
Talouden 2020-strategian on siksi , kuten totesin aikaisemmin , oltava taloudellisesti , sosiaalisesti ja ympäristön kannalta kestävä .
|
nachhaltig |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
pysyvästi
Der vom Agrarausschuss eingebrachte Entschließungsantrag enthält zahlreiche solcher guten Vorschläge , um die Situation der Tierhaltungsbetriebe nachhaltig und dauerhaft zu verbessern .
Maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunnan esittämä päätöslauselmaesitys sisältää lukuisia hyviä tämänkaltaisia ehdotuksia , joilla parannetaan pysyvästi karjankasvattajien tilannetta .
|
nachhaltig |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kestävästi
Allein auf Wirtschaftswachstum , Wirtschaftsentwicklung , Lissabon-Strategie zu setzen , wäre verfehlt . Es entspricht nicht der europäischen Geschichte , und ich denke , es ist auch nicht ausreichend , um nachhaltig in die Zukunft zu wirken .
Ei olisi sopivaa keskittyä vain talouskasvuun , talouskehitykseen ja Lissabonin strategiaan , sillä se ei sovi Euroopan historiaan . Mielestäni ei kuitenkaan myöskään riitä , että tulevaisuudessa toimitaan kestävästi .
|
nachhaltig |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kestäviä
Die begrenzten Finanzmittel der Europäischen Union werden in ausgewählte Energiequellen investiert , nur weil diese nachhaltig sind , und dies stellt eine starke Marktintervention dar .
Euroopan unionin rajalliset rahoitusvarat on sijoitettava tarkoin valikoituihin energialähteisiin vain sen perusteella , että ne ovat kestäviä vaihtoehtoja , ja tämä merkitsee vahvaa markkinoiden osallistumista .
|
nachhaltig |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kestävää kehitystä
|
nachhaltig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kestävän
Um die nachhaltige Entwicklung in Europa zu garantieren - und ich möchte das Wort " nachhaltig " unterstreichen - muss die EU mehr Mittel für die Entwicklung von Innovationen und Forschungsprojekten in den neuen Mitgliedstaaten der EU unter dem Stichwort der nachhaltigen Entwicklung bereitstellen .
Kestävän kehityksen varmistaminen Euroopassa - painotan sanaa " kestävä " - edellyttää , että EU osoittaa kestävän kehityksen budjettiotsakkeesta nykyistä enemmän rahoitusta EU : n uusien jäsenvaltioiden innovaatio - ja tutkimushankkeiden kehittämiseen .
|
nachhaltig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vaikuttamaan
Diese Änderungen werden sich nachhaltig auf die Arbeit des Hofes auswirken und sollten dazu dienen , die Grundsätze von Verantwortlichkeit und Transparenz zu untermauern und dadurch zum Aufbau des Vertrauens der Bürgerinnen und Bürger in die Organe der Europäischen Union beizutragen .
Muutokset tulevat vaikuttamaan tuomioistuimen työhön merkittävällä tavalla . Niiden tulisi auttaa lisäämään vastuuvelvollisuutta ja avoimuutta ja siten auttaa rakentamaan kansalaisten luottamusta Euroopan unionin toimielimiin .
|
nachhaltig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kestävällä
In diesem sicheren und nachhaltigen Sektor , wie wir ihn kennen und wie wir ihn haben wollen , muss unser Vorgehen sicher und nachhaltig sein .
Alalla , jota pidämme turvallisena ja kestävänä ja jollaisena haluamme sen säilyttää , on erittäin tärkeää edetä turvallisella ja kestävällä tavalla .
|
nachhaltig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pitkällä aikavälillä
|
nicht nachhaltig |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
ole kestävää
|
Ist es nachhaltig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Onko se kestävä
|
Sind sie nachhaltig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ovatko ne kestäviä
|
nicht nachhaltig . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
ole kestävää
|
nicht nachhaltig . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
ole kestävää .
|
Sind sie nachhaltig ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Ovatko ne kestäviä ?
|
Ist es nachhaltig ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Onko se kestävä ?
|
Wir wirtschaften nicht nachhaltig |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Emme hoida taloutta kestävästi
|
Das ist nicht nachhaltig |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Se ei ole kestävää kehitystä
|
Das ist nicht nachhaltig |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Tämä ei ole kestävää kehitystä
|
Das ist natürlich nicht nachhaltig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tämä ei tietenkään ole kestävää
|
Wir müssen Biokraftstoffe nachhaltig anbauen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Meidän on kehitettävä biopolttoaineita kestävästi
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
nachhaltig |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
durable
Lassen Sie mich zusammenfassen : Nachhaltigkeit auf nur einem Kontinent ist nicht nachhaltig .
Je me résumerai de la façon suivante : le développement durable , limité à un continent , ne durera pas .
|
nachhaltig |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
durables
Sie sind multifunktional , sie sind nachhaltig , und sie sind - zumindest potentiell - wettbewerbsfähig .
Elles sont multifonctionnelles , elles sont durables et elles sont - tout au moins potentiellement - compétitives .
|
nachhaltig |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
soutenable
Wir sind uns alle einig , dass die heutige Nutzung der natürlichen Ressourcen nicht nachhaltig ist .
Nous sommes tous d'accord pour dire que l'utilisation actuelle des ressources naturelles n'est pas soutenable .
|
Ist es nachhaltig |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Est-il soutenable
|
Sind sie nachhaltig ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sont-elles soutenables ?
|
Ist es nachhaltig ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Est-il soutenable ?
|
Unser Wachstum muss nachhaltig sein |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Notre croissance devra être durable
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
nachhaltig |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
βιώσιμο
Nach unserer letzten Einschätzung ist diese leider noch nicht nachhaltig stabil .
Σύμφωνα με την τελευταία αξιολόγησή μας , αυτό δυστυχώς δεν είναι ακόμη βιώσιμο .
|
nachhaltig |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
βιώσιμη
Wir sind uns alle einig , dass die heutige Nutzung der natürlichen Ressourcen nicht nachhaltig ist .
Όλοι συμφωνούμε ότι η σημερινή χρήση των φυσικών πόρων δεν είναι βιώσιμη .
|
nachhaltig |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
βιώσιμα
Auf diese Art und Weise werden Projekte nachhaltig und dauerhaft .
Αυτός είναι ο τρόπος για να γίνουν τα έργα βιώσιμα και να μπορούν να συνεχιστούν .
|
nicht nachhaltig . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
το βιώσιμο .
|
nicht nachhaltig . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
είναι βιώσιμο .
|
Das ist nicht nachhaltig |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Αυτό δεν είναι βιώσιμο
|
Das ist nicht nachhaltig . |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Αυτό δεν είναι βιώσιμο .
|
Das ist nicht nachhaltig . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Αυτό είναι το βιώσιμο .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
nachhaltig |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
sostenibile
Zweitens muß die Produktion langfristig gesehen ökologisch und wirtschaftlich nachhaltig sein . Drittens muß sich die EU auch global an der Sicherheit der Lebensmittel beteiligen , indem sie die Prinzipien des Freihandels auch im Agrar - und Lebensmittelbereich verteidigt .
In secondo luogo , la produzione dovrà risultare sostenibile a lungo termine tanto a livello ecologico , quanto a livello economico . In terzo luogo , l & #x 02BC ; Unione deve contribuire anche alla sicurezza globale dell & #x 02BC ; approvvigionamento alimentare , per esempio con l & #x 02BC ; affermazione dei principi del libero scambio anche in campo agricolo e alimentare .
|
nachhaltig |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
sostenibili
Gerade in der Stellungnahme des Ausschusses für Regionalpolitik steht etwas sehr Zutreffendes : " Die derzeitigen Produktions - und Konsummodelle sind bei weitem nicht nachhaltig " , wie es auch das Fünfte Umwelt-Aktionsprogramm sagt .
Nel parere della commissione per la politica regionale si afferma chiaramente che gli attuali modelli di produzione e di consumo sono tutt ' altro che sostenibili , come ribadisce anche il Quinto programma di azione a favore dell ' ambiente .
|
nachhaltig |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
duraturo
Denn das Ergebnis eines solchen Vorhabens wird unsere gemeinsame Zukunft nachhaltig prägen .
Il fatto è che i frutti di questo dialogo avranno un effetto duraturo sul nostro futuro comune .
|
nachhaltig sein |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
essere sostenibile
|
Ist es nachhaltig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
É sostenibile
|
Sind sie nachhaltig |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Sono sostenibili
|
Sind sie nachhaltig ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sono sostenibili ?
|
Ist es nachhaltig ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
É sostenibile ?
|
Diese Entwicklung ist nicht nachhaltig |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Tutto questo non è sostenibile
|
Das ist nicht nachhaltig . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Non è sostenibile .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
nachhaltig |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
ilgtspējīgi
Das ist nicht nachhaltig .
Tas nav ilgtspējīgi .
|
nachhaltig |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
ilgtspējīga
Wir hoffen darüber hinaus auch , dass diese Entwicklung nachhaltig sein wird ; was bedeutet , dass sie dazu führen wird , eine effektive , wirtschaftliche und wettbewerbsfähige Wirtschaft aufzubauen .
Tāpat mēs ceram , ka šī attīstība būs ilgtspējīga , proti , tās rezultātā veidosies efektīva , ekoloģiska un konkurētspējīga ekonomika .
|
nachhaltig |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ilgtspējīgas
Dabei muss klar sein , dass wir nachhaltige Biokraftstoffe fördern und zu einer globalen Regelung beitragen , denn in der heutigen Situation sind Biokraftstoffe vielfach nicht nachhaltig und erfüllen nicht unsere Kriterien - also Kriterien , die wir nicht nur in Europa , sondern weltweit verwirklicht sehen wollen .
Ir svarīgi saprast , ka mēs veicinām ilgtspējīgu biodegvielu izmantošanu un sniedzam ieguldījumu globālajā sistēmā , jo šobrīd ir vērojama situācija , kad biodegvielas daudzos gadījumos nav ilgtspējīgas un neatbilst mūsu kritērijiem - kritērijiem , kuru ieviešanu mēs vēlamies panākt ne tikai Eiropā , bet visā pasaulē .
|
nachhaltig |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ilgtspējīgs
Ab Januar 2011 müssen wir daher Prioritäten setzen und dafür sorgen , dass diese für die kommenden Jahre finanziell nachhaltig sind .
Tāpēc , sākot no 2011 . gada janvāra , mums ir jānosaka prioritātes un nākamajiem gadiem jāparedz tām ilgtspējīgs finansējums .
|
nachhaltig |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ilgtspējīga .
|
Biokraftstoffe nachhaltig anbauen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
jāaudzē kultūraugi biodegvielas iegūšanai ilgtspējīgi
|
nicht nachhaltig . |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
nav ilgtspējīgi .
|
Wir wirtschaften nicht nachhaltig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mēs nepārvaldām ekonomiku ilgtspējīgā veidā
|
Unser Wachstum muss nachhaltig sein |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mūsu izaugsmei ir jābūt ilgtspējīgai
|
Diese Entwicklung ist nicht nachhaltig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tas nav ilgtspējīgi
|
Das ist nicht nachhaltig . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tas nav ilgtspējīgi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
nachhaltig |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
tvari
Um aus dem Einsatz wasserstoffbetriebener Fahrzeuge Umweltvorteile zu erzielen , sollten Letztere nachhaltig hergestellt werden , sodass Lärmpegel und Luftqualität im Voraus verbessert werden .
Siekiant kuo didesnės naudos aplinkai , vandeniliu varomų transporto priemonių gamyba turėtų būti tvari , t. y. ateityje jos turėtų kelti kuo mažiau triukšmo ir neteršti oro .
|
nachhaltig |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
tvaru
Mehr Geld in Bildung , Forschung und Innovation und deren Infrastrukturen zu investieren , halte ich für immer wichtiger und auch für tatsächlich nachhaltig .
Manau , kad kuo toliau , tuo svarbiau yra investuoti į švietimą , mokslinius tyrimus , inovacijas bei jų infrastruktūrą , ir tai tikrai tvaru .
|
nachhaltig |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
tvarus
Die Wachstumsstrategie muss vertieft werden , um unter den jetzigen Gegebenheiten nachhaltig und sozial verantwortlich zu sein , und wir benötigen bessere Steuerungsmechanismen für die Strategie EU 2020 .
Turime stiprinti augimo strategiją , kad šiuo požiūriu jis būtų tvarus ir grindžiamas socialine atsakomybe , ir reikia numatyti geresnes valdysenos priemones įgyvendinant strategiją " Europa 2020 " .
|
nachhaltig |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
tvarus rodiklis
|
nachhaltig |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tvari veikla
|
nachhaltig |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tvarios
Angesichts der geringen Erwerbsbeteiligung von Frauen müssen wir Maßnahmen ergreifen , die auf höhere Beschäftigungsquoten bei Frauen abzielen , um sicherzustellen , dass die Rentensysteme langfristig angemessen und nachhaltig sind .
Turint omenyje žemą moterų dalyvavimą , būtina įgyvendinti politiką , skirtą didinti moterų užimtumo rodiklius , siekiant užtikrinti , kad ilguoju laikotarpiu pensijų sistemos išliktų adekvačios ir tvarios .
|
aus nachhaltig bewirtschafteten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
iš tvariai
|
nicht nachhaltig . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
nėra tvaru .
|
nicht nachhaltig . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
nėra tvarus rodiklis .
|
Wir wirtschaften nicht nachhaltig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mes nevaldome ekonomikos tvariu būdu
|
Das ist nicht nachhaltig |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Tai nėra tvaru
|
ist nicht nachhaltig . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Tai nėra tvarus rodiklis .
|
ist nicht nachhaltig . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Tai nėra tvari veikla .
|
Das ist nicht nachhaltig |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Tai nėra tvari veikla
|
Das ist nicht nachhaltig |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Tai nėra tvarus rodiklis
|
Unser Wachstum muss nachhaltig sein |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mūsų plėtra turi būti tvari
|
Wir müssen Biokraftstoffe nachhaltig anbauen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Biokuro auginimas turi būti tvarus
|
Diese Entwicklung ist nicht nachhaltig |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Tai nėra tvarus rodiklis
|
Das ist nicht nachhaltig . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Tai nėra tvaru .
|
Diese Entwicklung ist nicht nachhaltig |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Tai nėra tvaru
|
Das ist nicht nachhaltig . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Tai nėra tvari veikla .
|
Das ist nicht nachhaltig . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Tai nėra tvarus rodiklis .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
nachhaltig |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
duurzaam
Deshalb können wir sagen , daß die Sanierung der öffentlichen Finanzen nachhaltig ist , und daß die Nachhaltigkeit der Konvergenz vom Markt gewürdigt wurde .
Daarom is de sanering van de overheidsfinanciën volgens ons duurzaam van aard . De markten hebben de duurzaamheid van de convergentie trouwens onderkend .
|
nachhaltig |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
duurzame
Meine Fraktion hat die Kommission immer wieder aufgefordert , einen Plan B vorzulegen , um der pakistanischen Bevölkerung rasch und nachhaltig beim Wiederaufbau ihres Landes helfen zu können .
Mijn fractie heeft de Commissie keer op keer verzocht om een plan B voor te leggen om de Pakistaanse bevolking snelle en duurzame hulp te bieden bij de wederopbouw van het land .
|
nachhaltig |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
onhoudbaar
Dieses Abkommen sieht die schrittweise Abschaffung von Zöllen in einer Größenordnung , die für diese Staaten nicht nachhaltig sind , vor sowie jedwede mengenmäßigen Beschränkungen in Bezug auf Aus - und Einfuhren und die Abschaffung sämtlicher Beihilfen für die Ausfuhr von Agrarerzeugnissen in die Pazifik-Staaten Papua-Neuguinea und Fidschi-Inseln vor .
Deze overeenkomst voorziet in de geleidelijke afschaffing van douanerechten op een schaal die onhoudbaar is voor deze staten , het verbod op alle kwantitatieve beperkingen van uitvoer en invoer en de afschaffing van alle subsidies voor de uitvoer van landbouwproducten naar de landen in de Stille Oceaan voor Papoea-Nieuw-Guinea en de Fiji-eilanden .
|
nachhaltig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
houdbaar
Sobald die Konjunktur schneller und durch das ihr eigene Momentum stimuliert wird , müssen wir allerdings dafür sorgen , dass unsere öffentlichen Finanzen nachhaltig sind und wir glaubwürdige Pläne zur Haushaltskonsolidierung erstellen .
Wanneer het herstel op gang is gekomen en op eigen kracht verder kan , moeten we er echter voor zorgen dat onze overheidsfinanciën houdbaar zijn en moeten we geloofwaardige plannen vaststellen voor het consolideren van onze begrotingen .
|
nicht nachhaltig |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
niet duurzaam
|
nachhaltig . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
duurzaam .
|
nicht nachhaltig . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
is onhoudbaar .
|
nicht nachhaltig . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
niet houdbaar .
|
Ist es nachhaltig ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Is het duurzaam ?
|
Das ist nicht nachhaltig |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Dit is niet duurzaam
|
Diese Entwicklung ist nicht nachhaltig |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Dit is niet duurzaam
|
Das ist nicht nachhaltig . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Dat is onhoudbaar .
|
Das ist nicht nachhaltig . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Dit is niet duurzaam .
|
Das ist nicht nachhaltig . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Dit is niet houdbaar .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
nachhaltig |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
zrównoważony
Das bedeutet , sowohl die Produktion als auch die Verbrennung von Biomasse müssen nachhaltig sein .
Oznacza to , że biomasa musi być nie tylko produkowana , ale także spalana w sposób zrównoważony .
|
nachhaltig |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
zrównoważonego
Das ist natürlich nicht nachhaltig .
To oczywiście nie ma charakteru zrównoważonego .
|
nachhaltig |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
zrównoważona
Aus diesem Grund habe ich die Kommission aufgefordert , Vorschläge zur Ergänzung der Verordnung ( EU ) Nr . 995/2010 gegen illegal geschlagenes Holz vorzulegen , um sicherzustellen , dass sämtliches Holz bzw . alle Holzerzeugnisse , die in Europa in Verkehr gebracht werden , aus nachhaltig bewirtschafteten Wäldern stammen .
Oto dlaczego wezwałam Komisję do przedstawienia wniosków zmierzających do uzupełnienia rozporządzenia ( UE ) nr 995/2010 dotyczącego drewna w celu zadbania o to , aby wszystkie dostawy drewna lub produktów z drewna trafiające na europejski rynek pochodziły z lasów , w których prowadzona jest zrównoważona gospodarka .
|
Diese Entwicklung ist nicht nachhaltig |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Nie można tego nazwać równowagą
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
nachhaltig |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
sustentável
Darüber hinaus haben die Hersteller von traditionellen Barometern gelernt , diese nachhaltig zu warten : Quecksilber aus Barometern gelangt nicht mehr in den Abfallkreislauf .
Aliás , os fabricantes de barómetros tradicionais tornaram-se especialistas na manutenção sustentável destes instrumentos , pelo que o mercúrio dos barómetros já não penetra no circuito de resíduos .
|
nachhaltig |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
sustentáveis
Die künftige EU-Politik muss Investitionen begünstigen , die nachhaltig und umweltfreundlich sind , insbesondere in den mineralgewinnenden Sektoren , und gute Arbeitsbedingungen in den Unternehmen fördern , in die die internationalen Investitionen fließen .
A futura política europeia deve promover investimentos sustentáveis e respeitar o ambiente , em especial no sector das indústrias extractivas , e estimular a criação de condições de trabalho de qualidade nas empresas visadas pelo investimento internacional .
|
nachhaltig |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
sustentáveis .
|
nachhaltig |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sustentável .
|
Sind sie nachhaltig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Serão sustentáveis
|
Sind sie nachhaltig ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Serão sustentáveis ?
|
Das ist natürlich nicht nachhaltig |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Certamente isto não é sustentável
|
Diese Entwicklung ist nicht nachhaltig |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Isto não é sustentável
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
nachhaltig |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
durabil
Dies ist nicht nachhaltig und weder im Interesse der Menschen noch der Gesellschaft .
Acest lucru nu este durabil şi nu este în interesele cetăţenilor şi ale societăţii .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
nachhaltig |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
hållbart
Das Wort Verbraucherschutz taucht auf , und das Wort Nachhaltigkeit taucht überall auf , wo man es nur anbinden kann : nachhaltiger Verkehr , nachhaltige Wirtschaft . Alles ist nachhaltig .
Ordet konsumentskydd dyker hela tiden upp , ordet hållbarhet likaså var helst man kan peta in det : hållbara transporter , hållbar ekonomi . Allt är hållbart .
|
nachhaltig |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
hållbar
Das ist aus meiner Sicht in keiner Weise vereinbar mit den Zielen eines Gipfels , bei dem die Frage gestellt werden sollte , was getan werden kann , um nachhaltig Arbeitsplätze zu schaffen , um nachhaltig die Klimaveränderung zu bekämpfen und nachhaltig auch für alle Bürger und Bürgerinnen in der EU Arbeits - und Lebensbedingungen von gleichermaßen hoher Qualität zu schaffen .
Jag anser att detta inte på något sätt är förenligt med syftet med ett toppmöte vid vilket frågan bör ställas vad som kan göras för att skapa arbeten på en hållbar grund , för att bekämpa klimatförändringarna på en hållbar grund och - även detta på en hållbar grund - för att ge Europeiska unionens medborgare arbets - och levnadsvillkor av lika hög kvalitet .
|
nachhaltig |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
hållbart sätt
|
nachhaltig |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ohållbart
Es gibt deutliche Anzeichen dafür , dass viele Fischarten überfischt werden , und mangelhafte Regulierung und Kontrolle haben dazu geführt , dass Wälder illegal und nicht nachhaltig abgeholzt worden sind .
Det finns tydliga tecken på att många fiskarter är överfiskade , och den bristande regleringen och kontrollen har också lett till att skogarna huggs ned olagligt och på ett ohållbart sätt .
|
nachhaltig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
på ett hållbart sätt
|
nachhaltig sein |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
hållbar .
|
Ist es nachhaltig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Är den hållbar
|
Sind sie nachhaltig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Är de av varaktig natur
|
sie nachhaltig sein |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
hoppas den blir hållbar .
|
nicht nachhaltig . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
inte hållbart .
|
Ist es nachhaltig ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Är den hållbar ?
|
Das ist nicht nachhaltig |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Det är ohållbart
|
Diese Entwicklung ist nicht nachhaltig |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Det är inte hållbart
|
Das ist nicht nachhaltig . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Det är ohållbart .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
nachhaltig |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
udržateľné
Die Landwirtschaft muss ökologisch nachhaltig sein , und hierbei liegt noch viel Arbeit vor uns .
Poľnohospodárstvo musí byť ekologicky udržateľné a v tomto smere nás čaká ešte veľa práce .
|
nachhaltig |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
neudržateľné
Das ist natürlich nicht nachhaltig .
To je , samozrejme , neudržateľné .
|
nachhaltig |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
udržateľný
Unser Wachstum muss nachhaltig sein .
Náš rast bude musieť byť udržateľný .
|
nachhaltig |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
udržateľná
Das Allerwichtigste ist , zu begreifen , dass die Förderung einer Aquakultur , die nachhaltig und auf lange Sicht wirtschaftlich effizient ist , vorrangig davon abhängt , wie umweltfreundlich wir handeln .
Najdôležitejšou vecou pre nás je uvedomiť si , že podpora akvakultúry , ktorá je trvalo udržateľná a hospodársky dlhodobo efektívna , je závislá predovšetkým od toho , akí ohľaduplní sme k životnému prostrediu .
|
nachhaltig |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
trvalo
Ich möchte Sie daran erinnern , dass wir im Fischereiausschuss eine Anhörung zu diesem Thema durchgeführt haben und die Experten betonten , dass der Internationale Rat für Meeresforschung für jede Art die Bestände ermitteln muss , die nachhaltig befischt werden können , und dass sie auch eine stärkere wissenschaftliche Stringenz bei den Probenahmeplänen und präzisere Daten forderten .
Chcela by som vám pripomenúť , že sme mali vypočutie v Výbore pre rybné hospodárstvo o tejto otázke a odborníci zdôraznili potrebu Medzinárodnej rady pre výskum morí s cieľom identifikovať zásoby z každého druhu , ktoré môžu byť využívané trvalo udržateľným spôsobom , a takisto požiadali o väčšiu vedeckú prísnosť , pokiaľ ide o schémy odoberania vzoriek , a o výstižnejšie údaje .
|
nachhaltig |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
udržateľne
In ihrem Konvergenzbericht erklärt die Kommission , dass die Slowakische Republik die Maastricht-Kriterien nachhaltig erfüllt hat , und spricht die Empfehlung aus , sie im Januar 2009 als 16 . Mitglied der Eurozone aufzunehmen .
Európska komisia vo svojej konvergenčnej správe skonštatovala , že Slovensko plní maastrichtské kritéria udržateľne a odporučila Slovensko ako 16 . člena eurozóny od januára 2009 .
|
nachhaltig |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
udržateľným spôsobom
|
nachhaltig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
udržateľného
Gemeinsam ist den Mitgliedstaaten in dem von Einfuhren abhängigen Europa bewusst , dass wir intelligent und nachhaltig mit Ressourcen und Rohstoffen umgehen müssen , die für die Energieerzeugung , die Industrie oder für die Nahrungsmittelerzeugung notwendig sind .
Vzhľadom na všeobecne rozšírenú závislosť od dovozu členské štáty cítia spoločnú potrebu hľadať metódy inteligentného a udržateľného využívania týchto zdrojov a surovín potrebných na výrobu energie , ako aj na použitie v priemysle či pri výrobe potravín .
|
nachhaltig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
trvalo udržateľné
|
nachhaltig |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
trvalo udržateľný
|
nicht nachhaltig |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
neudržateľné .
|
nachhaltig . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
udržateľné .
|
nachhaltig . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
je udržateľné
|
nicht nachhaltig |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
neudržateľné
|
es nachhaltig ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Je udržateľný ?
|
Ist es nachhaltig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Je udržateľný
|
nicht nachhaltig . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
je neudržateľné .
|
nicht nachhaltig . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
je udržateľné .
|
nicht nachhaltig . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Toto nie je udržateľné .
|
nicht nachhaltig . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
neudržateľné .
|
Ist es nachhaltig ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Je udržateľný ?
|
Wir wirtschaften nicht nachhaltig |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Hospodárstvo neriadime trvalo udržateľným spôsobom
|
Das ist nicht nachhaltig |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
To je neudržateľné
|
Das ist nicht nachhaltig |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Toto nie je udržateľné
|
ist nicht nachhaltig . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
To je neudržateľné .
|
Diese Entwicklung ist nicht nachhaltig |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
To je neudržateľné
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
nachhaltig |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
trajnostno
Wir sollten nun beginnen , ernsthafter darüber nachzudenken , wie wir die Fischbestände nachhaltig aufbauen können , und zudem sicherstellen , dass wir auch in Zukunft noch fischen können .
Zdaj bi morali začeti resneje razmišljati o tem , kako lahko trajnostno povečamo staleže rib in zagotovimo , da bomo ribe lahko lovili tudi v prihodnosti .
|
nachhaltig |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
trajnostna
Wir können uns nicht nur bestimmte Regeln der Economic Governance bezüglich des Stabilitäts - und Wachstumspakts herausgreifen ; wir müssen uns auch mit der Frage beschäftigen , was wir für das Wachstum in Europa tun können , insbesondere um zu gewährleisten , dass dieses Wachstum nachhaltig und integrativ ist .
Ne moremo obravnavati le nekaterih pravila vodenja , ki se nanašajo na Pakt stabilnosti in rasti ; prav tako moramo preučiti , kaj lahko naredimo za rast znotraj Evrope , predvsem z namenom , da bi zagotovili rast , ki je trajnostna in vključevalna .
|
nachhaltig |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
trajnosten
Nur so können wir langfristig ein System schaffen , das wirklich nachhaltig ist und das den Anliegen der Bevölkerung gerecht wird .
To je edini način , s katerim bomo ustvarili dolgoročen sistem , ki je resnično trajnosten in lahko pomiri prebivalstvo .
|
nachhaltig |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
zdržno
Diese Entwicklung ist nicht nachhaltig .
To ni zdržno .
|
nachhaltig |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
trajnostno .
|
nachhaltig . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
trajnostno .
|
Ist es nachhaltig |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Ali je vzdržen
|
sie nachhaltig sein |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
bo trajnosten .
|
es nachhaltig ? |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
je vzdržen ?
|
nicht nachhaltig . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
ni trajnostno .
|
nicht nachhaltig . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
ni zdržno .
|
Ist es nachhaltig ? |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Ali je vzdržen ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
nachhaltig |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
sostenible
Wie die Vereinten Nationen erklärt haben , müssen sich die in den Konflikt involvierten Parteien darauf verständigen , eine realistische politische Lösung zu suchen , die fair , nachhaltig , für beide Seiten annehmbar und in Übereinstimmung mit den einschlägigen Resolutionen des UN-Sicherheitsrates ist .
Como han señalado las Naciones Unidas , es necesario que las partes implicadas en el conflicto accedan a buscar una solución política realista que sea justa , sostenible y aceptable para ambas partes , de conformidad con las resoluciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas .
|
nachhaltig |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
sostener
Das ist nicht nachhaltig .
Esto no se puede sostener .
|
Sind sie nachhaltig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Son sostenibles
|
Ist es nachhaltig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Es sostenible
|
Sind sie nachhaltig ? |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
¿ Son sostenibles ?
|
Ist es nachhaltig ? |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
¿ Es sostenible ?
|
Das ist nicht nachhaltig |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Esto no se puede sostener
|
Diese Entwicklung ist nicht nachhaltig |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Esto no es sostenible
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
nachhaltig |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
udržitelné
Außerdem müssen wir natürlich sicherstellen , dass wir eine strategische und einheitliche Vorstellung von dieser Politik haben und sie nachhaltig finanzieren können .
Samozřejmě bude nutno rovněž mít k dispozici strategickou a integrovanou vizi a dokázat zajistit pro tyto politiky udržitelné financování .
|
nachhaltig |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
udržitelná
Das ist nicht nur effizient , sondern vor allem auch nachhaltig .
Nejen že je takováto doprava efektivní , ale i dlouhodobě udržitelná .
|
nachhaltig |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
udržitelným způsobem
|
Ist es nachhaltig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Je udržitelný
|
es nachhaltig ? |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Je udržitelný ?
|
Ist es nachhaltig ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Je udržitelný ?
|
Wir wirtschaften nicht nachhaltig |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Neřídíme hospodářství udržitelným způsobem
|
Das ist nicht nachhaltig |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
To není udržitelné
|
Das ist nicht nachhaltig |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
To nemůže dlouhodobě fungovat
|
Wir wirtschaften nicht nachhaltig . |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Neřídíme hospodářství udržitelným způsobem .
|
Diese Entwicklung ist nicht nachhaltig |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
To nemůže dlouhodobě fungovat
|
Das ist nicht nachhaltig . |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
To není udržitelné .
|
Das ist nicht nachhaltig . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
To nemůže dlouhodobě fungovat .
|
Diese Entwicklung ist nicht nachhaltig |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
To není udržitelné
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
nachhaltig |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
fenntartható
Dieses Abkommen zielt darauf ab , Fischvorkommen zu erhalten und nachhaltig zu nutzen .
A megállapodás célja , hogy biztosítsuk a halállomány megóvását és fenntartható hasznosítását .
|
nachhaltig |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
fenntartható módon
|
Ist es nachhaltig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Fenntartható
|
es nachhaltig ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Fenntartható ?
|
nicht nachhaltig . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
nem fenntartható .
|
nicht nachhaltig . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
fenntartható .
|
Das ist nicht nachhaltig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ez nem fenntartható
|
Ist es nachhaltig ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Fenntartható ?
|
Das ist nicht nachhaltig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ez nem fenntartható .
|
Diese Entwicklung ist nicht nachhaltig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ez nem fenntartható
|
Häufigkeit
Das Wort nachhaltig hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 9860. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.81 mal vor.
⋮ | |
9855. | hört |
9856. | Fenstern |
9857. | Zeilen |
9858. | Muttersprache |
9859. | stellvertretenden |
9860. | nachhaltig |
9861. | hintereinander |
9862. | Zurück |
9863. | Bestätigung |
9864. | Margarethe |
9865. | Empfehlung |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- entscheidend
- nachhaltiger
- förderte
- prägten
- langfristig
- stärken
- aufkommende
- bereichern
- umzusetzen
- prägenden
- prägend
- vorantreiben
- voranzubringen
- bestrebt
- vernachlässigten
- umsetzen
- zunehmend
- förderlich
- verwirklichen
- verstärkt
- prägende
- zeitgemäße
- maßgeblich
- bestimmend
- Bestreben
- weitreichende
- entgegenzuwirken
- fortschrittliche
- tiefgreifend
- bemüht
- Belebung
- partizipieren
- zunehmende
- aufkommenden
- einfließen
- anzugehen
- beitrugen
- vorantrieb
- fortschreitende
- gezielt
- stete
- vorangebracht
- Bemühungen
- gestalten
- Reisetätigkeit
- entfalten
- Entwicklungen
- jahrzehntelange
- nahezubringen
- gefestigt
- beigetragen
- künftige
- gleichermaßen
- auszeichnen
- mitprägen
- geprägten
- vernachlässigen
- vernachlässigt
- vielseitigen
- voranzutreiben
- beleben
- geprägte
- angeregt
- Vorreiterrolle
- beitrug
- bestimmende
- außerordentlich
- bewirkte
- außergewöhnliche
- einbringen
- Ansehen
- vielseitige
- ausdrückte
- zuträglich
- intensivieren
- weitreichend
- Lebensverhältnisse
- einzubringen
- vorbildlich
- einschneidend
- unterschätzt
- einzubeziehen
- zweifellos
- durchzusetzen
- soziale
- zukünftige
- einerseits
- entfalteten
- Perfektionierung
- verfeinern
- einschränkte
- unterschätzen
- forcierte
- widerspiegelt
- Geprägt
- schaffen
- zeitlebens
- Andererseits
- Verbesserung
- erwuchs
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- nachhaltig zu
- und nachhaltig
- nicht nachhaltig
- nachhaltig geprägt
- nachhaltig die
- nachhaltig und
- nachhaltig beeinflusst
- sich nachhaltig
- nachhaltig zu verbessern
- nachhaltig . Die
- nachhaltig , dass
- und nachhaltig zu
- so nachhaltig
- nachhaltig zu fördern
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈnaːχhaltɪç
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- vielfältig
- gewaltig
- endgültig
- zwiespältig
- sorgfältig
- gültig
- gleichgültig
- Spatenstich
- gebürtig
- zukünftig
- undurchsichtig
- rechtzeitig
- großartig
- vorsichtig
- lustig
- gleichzeitig
- giftig
- gegenwärtig
- gegenseitig
- schlagartig
- mehrdeutig
- aussagekräftig
- kräftig
- rechtsseitig
- folgerichtig
- flüchtig
- strittig
- durchsichtig
- eifersüchtig
- schuldig
- tätig
- unnötig
- kurzfristig
- borstig
- allgegenwärtig
- aufrichtig
- richtig
- fertig
- untätig
- stetig
- dürftig
- ebenbürtig
- geistig
- linksseitig
- wichtig
- eindeutig
- unrichtig
- wechselseitig
- gewalttätig
- vielseitig
- Lüttich
- einseitig
- minderwertig
- Stich
- verlustig
- blutig
- unschuldig
- kostenpflichtig
- hochwertig
- unwichtig
- vernünftig
- Rettich
- künftig
- prächtig
- tatkräftig
- nichtig
- einzigartig
- beidseitig
- ohnmächtig
- frühzeitig
- langfristig
- selbsttätig
- mittelfristig
- nötig
- vorzeitig
- günstig
- Ulrich
- hastig
- gleichartig
- mutig
- gleichwertig
- kurzzeitig
- mächtig
- mautpflichtig
- lästig
- funktionstüchtig
- anderweitig
- heftig
- verdächtig
- sandig
- verschiedentlich
- ringförmig
- witzig
- unpaarig
- wortwörtlich
- herzlich
- beliebig
- untauglich
- empfindlich
- befindlich
Unterwörter
Worttrennung
nach-hal-tig
In diesem Wort enthaltene Wörter
nach
haltig
Abgeleitete Wörter
- nachhaltiger
- nachhaltiges
- nachhaltigsten
- nachhaltigste
- nachhaltigster
- nachhaltigeren
- nachhaltigstes
- nachhaltigerer
- nachhaltigst
- nachhaltigeres
- Nichtnachhaltigkeit
- nachhaltigerem
- ethisch-nachhaltig
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Maler |
|
|
Maler |
|
|
Psychologie |
|
|
Psychologie |
|
|
Band |
|
|
Deutschland |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Politiker |
|
|
Dresden |
|
|
2. Wahlperiode |
|
|
Medizin |
|
|
Film |
|
|
Unternehmen |
|
|
Naturschutzgebiet |
|
|
Philosoph |
|