Häufigste Wörter

Verordnung

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Verordnungen
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Ver-ord-nung
Nominativ die Verordnung
die Verordnungen
Dativ der Verordnung
der Verordnungen
Genitiv der Verordnung
den Verordnungen
Akkusativ die Verordnung
die Verordnungen
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Verordnung
 
(in ca. 70% aller Fälle)
  • регламент
  • Регламент
de Alle Fraktionen im Parlament hatten mit dem Rat eine politische Vereinbarung , eine Reihe von Änderungen anzunehmen , damit diese Verordnung in Kraft treten kann .
bg Всички групи в Парламента имаха политическа договореност със Съвета за приемане на редица изменения , така че този регламент да стане изряден .
Verordnung
 
(in ca. 12% aller Fälle)
регламента
de Meine Ansicht wurde in die Verordnung eingearbeitet .
bg Моето мнение е включено в регламента .
vorgeschlagenen Verordnung
 
(in ca. 94% aller Fälle)
предложения регламент
Verordnung Nr
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Регламент №
Die Verordnung
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Регламентът
europäischen Verordnung
 
(in ca. 82% aller Fälle)
европейски регламент
neuen Verordnung
 
(in ca. 82% aller Fälle)
новия регламент
diese Verordnung
 
(in ca. 67% aller Fälle)
този регламент
Verordnung ist
 
(in ca. 67% aller Fälle)
регламент е
Verordnung (
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Регламент (
der Verordnung
 
(in ca. 62% aller Fälle)
регламента
Diese Verordnung
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Този регламент
eine Verordnung
 
(in ca. 53% aller Fälle)
регламент
Verordnung ,
 
(in ca. 53% aller Fälle)
регламент ,
dieser Verordnung
 
(in ca. 47% aller Fälle)
този регламент
Verordnung über
 
(in ca. 47% aller Fälle)
регламент относно
einer Verordnung
 
(in ca. 46% aller Fälle)
регламент
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Verordnung
 
(in ca. 76% aller Fälle)
forordning
de Dieses Forum - dem die vorgeschlagene Verordnung eine formal beratende Rolle bezüglich der Ausarbeitung und Beratung der Leitlinien zuweist - bemühte sich auf seiner 7 . Tagung im September 2003 in Madrid um einen Konsens zu den technischen Vorschriften zur Vollendung des Binnenmarkts bei Erdgas , als man sich mit den Grundsätzen der Einhaltung der revidierten Leitlinien befasste .
da Dette forum - som anerkendes retligt i den foreslåede forordning og tildeles en formel , rådgivende rolle i udarbejdelsen og drøftelsen af retningslinjerne - skabte bred enighed om udformningen af tekniske regler af betydning for gennemførelsen af det indre gasmarked på sit 7 . møde i Madrid i september 2003 , hvor man nåede til enighed om principperne for overholdelse med vedtagelsen af et revideret sæt regningslinjer .
Verordnung
 
(in ca. 12% aller Fälle)
forordningen
de Das Hauptziel der vorliegenden Verordnung ist , Hygiene , menschliche Gesundheit und Sicherheit zu garantieren .
da Hovedformålet med forordningen er at sikre hygiejne og menneskers sundhed og sikkerhed .
ursprünglichen Verordnung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
oprindelige forordning
Verordnung kann
 
(in ca. 100% aller Fälle)
forordning kan
Verordnung 1049/2001
 
(in ca. 100% aller Fälle)
forordning 1049/2001
alten Verordnung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
gamle forordning
unsere Verordnung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vores forordning
Eine Verordnung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
En forordning
Verordnung wurde
 
(in ca. 95% aller Fälle)
forordning blev
Diese Verordnung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
  • Denne forordning
  • denne forordning
Verordnung oder
 
(in ca. 89% aller Fälle)
forordning eller
vorgeschlagene Verordnung
 
(in ca. 88% aller Fälle)
foreslåede forordning
allgemeinen Verordnung
 
(in ca. 85% aller Fälle)
generelle forordning
diese Verordnung
 
(in ca. 82% aller Fälle)
denne forordning
Verordnung selbst
 
(in ca. 81% aller Fälle)
selve forordningen
Die Verordnung
 
(in ca. 79% aller Fälle)
  • Forordningen
  • forordningen
die Verordnung
 
(in ca. 76% aller Fälle)
forordningen
neuen Verordnung
 
(in ca. 76% aller Fälle)
nye forordning
Deutsch Häufigkeit Englisch
Verordnung
 
(in ca. 89% aller Fälle)
  • regulation
  • Regulation
de ( A5-0137 / 2001 ) von Herrn Jové Peres im Namen des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung über den Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Änderung der Verordnung Nr . 136/66/EWG und der Verordnung ( EG ) Nr . 1638/98 in Bezug auf die Geltungsdauer der Beihilferegelung und die Qualitätsstrategie für Olivenöl ( KOM ( 2000 ) 855 - C5-0026 / 2001 - 2000/0358 ( CNS ) ) ;
en ( A5-0137 / 2001 ) by Mr Jové Peres , on behalf of the Committee on Agriculture and Rural Development , on the proposal for a Council regulation amending Regulations No 136/66/EEC and ( EC ) No 1638/98 as regards the extension of the period of validity of the aid scheme and the quality strategy for olive oil [ COM ( 2000 ) 855 - C5-0026 / 2001 - 2000/0358 ( CNS ) ] ;
Eine Verordnung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
A regulation
Verordnung 3254/91
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Regulation 3254/91
unsere Verordnung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
our regulation
einzigen Verordnung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
single regulation
Verordnung und
 
(in ca. 97% aller Fälle)
regulation and
Diese Verordnung
 
(in ca. 94% aller Fälle)
  • This regulation
  • this regulation
neuen Verordnung
 
(in ca. 93% aller Fälle)
  • new regulation
  • new Regulation
Verordnung mit
 
(in ca. 93% aller Fälle)
regulation with
vorgeschlagene Verordnung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
proposed regulation
bestehende Verordnung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
existing regulation
neue Verordnung
 
(in ca. 90% aller Fälle)
new regulation
vorgeschlagenen Verordnung
 
(in ca. 90% aller Fälle)
proposed regulation
alten Verordnung
 
(in ca. 86% aller Fälle)
old regulation
Verordnung selbst
 
(in ca. 85% aller Fälle)
regulation itself
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Verordnung
 
(in ca. 55% aller Fälle)
määruse
de Dennoch sieht die Verordnung zu neuartigen Lebensmitteln eine fallweise Zulassung vor , die auch die Bedingungen für den Einsatz dieser Produkte einschließlich der Anforderungen an die Etikettierung festlegt .
et Uuendtoidu määruse kohaselt on meil üksikjuhtumi-põhine loa andmise menetlus , milles sätestatakse ka tingimused selliste toodete kasutamiseks , sealhulgas märgistamisnõuded .
Verordnung
 
(in ca. 23% aller Fälle)
määrus
de Wenn die Verordnung erst einmal in Kraft ist , wird es nicht mehr möglich sein , Kinder in den elterlichen Pass eintragen zu lassen .
et Kui muudetud määrus hakkab kehtima , ei saa laste andmeid enam vanemate passi kanda .
Verordnung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
määrust
de Ich vertraue darauf , dass diese Verordnung in diesem Sinne weder falsch noch missbräuchlich eingesetzt wird .
et Loodan , et käesolevat määrust ei kuritarvitata ega kasutata valesti selles suhtes .
Verordnung ermöglicht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
määrus võimaldab
allgemeinen Verordnung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
üldmääruse
neuen Verordnung
 
(in ca. 93% aller Fälle)
uue määruse
Die Verordnung
 
(in ca. 79% aller Fälle)
  • Määrus
  • määrus
der Verordnung
 
(in ca. 74% aller Fälle)
  • määruse
  • Määruse
neue Verordnung
 
(in ca. 72% aller Fälle)
uus määrus
Diese Verordnung
 
(in ca. 69% aller Fälle)
See määrus
Verordnung (
 
(in ca. 67% aller Fälle)
) nr
Verordnung des
 
(in ca. 64% aller Fälle)
nõukogu määrus
Verordnung Nr
 
(in ca. 48% aller Fälle)
määruse nr
Verordnung ,
 
(in ca. 45% aller Fälle)
määruse
dieser Verordnung
 
(in ca. 45% aller Fälle)
  • määruse
  • Määruse
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Verordnung
 
(in ca. 59% aller Fälle)
asetuksen
de Die Überarbeitung der aktuellen Verordnung sollte ein effizienteres und praktikableres System zur Zulassung neuartiger Lebensmittel zum Ziel haben .
fi Nykyisen asetuksen tarkistamisella tulisi pyrkiä perustamaan tehokkaampi ja käytännöllisempi uuselintarvikkeiden hyväksymisjärjestelmä .
Verordnung
 
(in ca. 10% aller Fälle)
asetus
de ( PL ) Herr Präsident ! Die Verordnung über den Schutz von Tieren beim Transport ist extrem wichtig , und Informationen dieser Art sind von grundlegender Bedeutung .
fi ( PL ) Arvoisa puhemies , asetus eläinten suojelusta kuljetuksen aikana on äärimmäisen tärkeä , ja tämäntyyppistä tietoa tarvitaan ehdottomasti .
Verordnung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
asetusta
de Schließlich stimme ich auch noch mit der Ansicht überein , die Form der Richtlinie einer Verordnung vorzuziehen , und ich kann daher auch den Änderungsantrag 53 nicht akzeptieren .
fi Lopuksi ilmoitan kuitenkin vielä olevani yhtä mieltä siitä , että direktiivimuoto on asetusta parempi , minkä vuoksi en voi myöskään hyväksyä tarkistusta 53 .
Verordnung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
asetuksessa
de Dieser Verordnung haften zwei Mängel an .
fi Arvoisa puhemies , tässä asetuksessa on kaksi puutetta .
unserer Verordnung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
asetuksemme
Verordnung 3254/91
 
(in ca. 100% aller Fälle)
3254/91
neuen Verordnung
 
(in ca. 90% aller Fälle)
  • uuden asetuksen
  • Uuden asetuksen
der Verordnung
 
(in ca. 85% aller Fälle)
  • asetuksen
  • Asetuksen
Verordnung 1408/71
 
(in ca. 75% aller Fälle)
1408/71
Verordnung in
 
(in ca. 71% aller Fälle)
asetuksen
Verordnung des
 
(in ca. 69% aller Fälle)
neuvoston asetukseksi
Deutsch Häufigkeit Französisch
Verordnung
 
(in ca. 88% aller Fälle)
règlement
de Der Fischereiausschuss des Europäischen Parlaments hatte die Weitsicht , ein spezielles Änderungsdokument zu erarbeiten , das sich mit dem ersten Jahr der Anwendung der Verordnung als Übergangszeit befasst , einer Zeit der Anpassung , die die Mitgliedstaaten in die Lage versetzt , die notwendigen Veränderungen vorzunehmen .
fr La commission de la pêche du Parlement européen a fait preuve de prévoyance en produisant un document spécial d'amendement qui traite la première année d'application du règlement comme une période de transition , une période d'adaptation , permettant aux États membres de prendre les mesures nécessaires pour se mettre en conformité .
Verordnung 820/97
 
(in ca. 100% aller Fälle)
règlement 820/97
vorliegenden Verordnung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
présent règlement
Verordnung oder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
règlement ou
Verordnung und
 
(in ca. 95% aller Fälle)
règlement et
vorgeschlagene Verordnung
 
(in ca. 90% aller Fälle)
règlement proposé
neue Verordnung
 
(in ca. 90% aller Fälle)
nouveau règlement
Diese Verordnung
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Ce règlement
neuen Verordnung
 
(in ca. 84% aller Fälle)
nouveau règlement
Die Verordnung
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Le règlement
vorgeschlagenen Verordnung
 
(in ca. 75% aller Fälle)
règlement proposé
diese Verordnung
 
(in ca. 72% aller Fälle)
ce règlement
Verordnung des
 
(in ca. 72% aller Fälle)
règlement du
Verordnung (
 
(in ca. 70% aller Fälle)
règlement (
dieser Verordnung
 
(in ca. 61% aller Fälle)
ce règlement
Verordnung 1408
 
(in ca. 59% aller Fälle)
règlement 1408
Verordnung 1408/71
 
(in ca. 55% aller Fälle)
règlement 1408/71
Verordnung über
 
(in ca. 51% aller Fälle)
règlement sur
die Verordnung
 
(in ca. 47% aller Fälle)
le règlement
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Verordnung
 
(in ca. 44% aller Fälle)
κανονισμού
de Änderung der Verordnung ( EG ) Nr . 539/2001 zur Aufstellung der Liste der Drittländer , deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen , sowie der Liste der Drittländer , deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind ( Aussprache )
el Τροποποίηση του κανονισμού ( ΕΚ ) αριθ . 539/2001 περί του καταλόγου τρίτων χωρών οι υπήκοοι των οποίων υπόκεινται στην υποχρέωση θεώρησης για τη διέλευση των εξωτερικών συνόρων των κρατών μελών , και του καταλόγου των τρίτων χωρών οι υπήκοοι των οποίων απαλλάσσονται από την υποχρέωση αυτή ( συζήτηση )
Verordnung
 
(in ca. 17% aller Fälle)
κανονισμός
de Wir wollten , dass die Verordnung nicht im Mitentscheidungsverfahren , sondern im Anhörungsverfahren angenommen wird .
el Θέλαμε ο κανονισμός να εγκριθεί σύμφωνα με τη διαδικασία συναπόφασης , αντί της διαδικασίας διαβούλευσης .
Verordnung
 
(in ca. 16% aller Fälle)
κανονισμό
de Das Parlament möchte weitere Einzelheiten wissen , und es ist klar , dass viele der ausführlichen Vorschriften , die wir aus der aktuellen Verordnung kennen , entfernt wurden .
el Το Κοινοβούλιο ζητά περισσότερες λεπτομέρειες , και είναι σαφές ότι πολλοί από τους λεπτομερείς κανόνες που περιλαμβάνονται στον υφιστάμενο κανονισμό έχουν καταργηθεί .
Verordnung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
του κανονισμού
Verordnung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • ο κανονισμός
  • Ο κανονισμός
geänderte Verordnung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
τροποποιημένος κανονισμός
europäische Verordnung
 
(in ca. 86% aller Fälle)
ευρωπαϊκός κανονισμός
Die Verordnung
 
(in ca. 83% aller Fälle)
  • Ο κανονισμός
  • Ο Κανονισμός
  • ο κανονισμός
vorgeschlagenen Verordnung
 
(in ca. 63% aller Fälle)
προτεινόμενου κανονισμού
der Verordnung
 
(in ca. 62% aller Fälle)
του κανονισμού
Verordnung und
 
(in ca. 61% aller Fälle)
κανονισμού και
Verordnung wird
 
(in ca. 58% aller Fälle)
κανονισμός θα
Verordnung 1408/71
 
(in ca. 53% aller Fälle)
1408/71
eine Verordnung
 
(in ca. 53% aller Fälle)
πρόταση κανονισμού
neue Verordnung
 
(in ca. 50% aller Fälle)
νέος κανονισμός
Verordnung .
 
(in ca. 43% aller Fälle)
κανονισμού .
neuen Verordnung
 
(in ca. 42% aller Fälle)
νέου κανονισμού
die Verordnung
 
(in ca. 41% aller Fälle)
ο κανονισμός
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Verordnung
 
(in ca. 87% aller Fälle)
regolamento
de Das ist eine Möglichkeit , diesen Druck zu erhöhen , und die sollten wir auch wirklich nutzen , damit am Ende eine gute Verordnung stellt , von der die Bürgerinnen und Bürger sagen : Ja , damit können wir gut leben , ja , das ist das , was wir von den Abgeordneten auch wirklich erwarten .
it E ' una buona occasione per aumentare tali pressioni e noi dovremmo coglierla al volo per mettere a punto un buon regolamento che susciti nei cittadini il seguente commento : sì , possiamo sicuramente accettarlo - è questo quello che ci attendiamo dai nostri rappresentanti in Parlamento .
allgemeinen Verordnung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
regolamento generale
allgemeine Verordnung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
regolamento generale
Verordnung 2078
 
(in ca. 100% aller Fälle)
regolamento 2078
neue Verordnung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
nuovo regolamento
neuen Verordnung
 
(in ca. 85% aller Fälle)
nuovo regolamento
europäische Verordnung
 
(in ca. 83% aller Fälle)
regolamento europeo
Verordnung und
 
(in ca. 83% aller Fälle)
regolamento e
Verordnung sieht
 
(in ca. 82% aller Fälle)
regolamento prevede
Die Verordnung
 
(in ca. 75% aller Fälle)
  • Il regolamento
  • il regolamento
vorgeschlagenen Verordnung
 
(in ca. 74% aller Fälle)
regolamento proposto
Diese Verordnung
 
(in ca. 74% aller Fälle)
  • Questo regolamento
  • questo regolamento
Verordnung des
 
(in ca. 73% aller Fälle)
regolamento del
diese Verordnung
 
(in ca. 73% aller Fälle)
questo regolamento
vorgeschlagene Verordnung
 
(in ca. 72% aller Fälle)
regolamento proposto
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Verordnung
 
(in ca. 29% aller Fälle)
  • regulas
  • Regulas
de Ohne die Verordnung hätten wir keine Kontrolle und keine Beschränkung der Zulassung .
lv Bez šīs regulas mums nebūtu kontroles pār apstiprinājumiem un nebūtu iespējams tos ierobežot .
Verordnung
 
(in ca. 17% aller Fälle)
  • regula
  • Regula
de Mit dieser Verordnung wird ein Ungleichgewicht korrigiert , das europäische Verbraucher bisher ertragen mussten . Denn im Vergleich zu Bürgerinnen und Bürgern von Ländern außerhalb der EU hatten sie kein Recht darauf , ihren Kaufentscheid auf Grundlage der genauen Herkunftsinformationen zu treffen .
lv Šī regula palīdzēs novērst nevienādo attieksmi , kuru līdz šim ir izjutuši Eiropas patērētāji , jo pretstatā to valstu pilsoņiem , kas atrodas ārpus ES , viņiem nav tiesību izvēlēties vajadzīgās preces , pilnībā zinot to izcelsmi .
Verordnung
 
(in ca. 15% aller Fälle)
regulu
de Der Vertrag von Lissabon bietet eine neue Rechtsgrundlage , wobei eine neue Verordnung das aktuelle ZIS-Übereinkommen ersetzen könnte . Diese Verordnung hätte direkten Einfluss auf die Mitgliedstaaten und würde keine Umsetzung in innerstaatliches Recht erfordern , bevor sie umgesetzt werden kann , wie das gegenwärtig der Fall bei der Verordnung ( EG ) Nr . 766/2008 auf der administrativen Seite des ZIS ist .
lv Patiesībā Lisabonas līgumā ir paredzēts jauns juridiskais pamats , saskaņā ar kuru pašreizējo MIS Konvenciju varētu aizstāt ar jaunu regulu , kurai būtu tieša ietekme dalībvalstīs un kas nav jātransponē dalībvalstu tiesību aktos , pirms tā stājas spēkā ; patlaban šādas regulas piemērs ir Regula ( EK ) Nr . 766/2008 par MIS administratīvo daļu .
Verordnung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
regulā
de Die Empfehlung besagt , dass die Verordnung die Reservekapazitäten im Rahmen der Obergrenze für Rubrik 4 des mehrjährigen Finanzrahmens für den Zeitraum 2007 bis 2013 radikal reduziert , und sie lässt nicht ausreichend Handlungsspielraum für die Reaktion auf zukünftige Krisen und deren Bewältigung .
lv Ieteikumā ir norādīts , ka regulā tiek krasi samazināta brīvā rezerve 2007 . -2013 . gada daudzgadu finanšu shēmas 4 . izdevumu pozīcijas maksimālās robežas ietvaros un tajā vairs nav pietiekamu manevrēšanas iespēju attiecībā uz iespējamo turpmāko krīžu novēršanu un pārvarēšanu .
Verordnung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
regulai
de Ich begrüße den Vorschlag für eine Verordnung des Rates , da er einen Anreiz für nachhaltige Entwicklung und die Integration der Gebiete in äußerster Randlage in die Weltwirtschaft darstellt .
lv Es atzinīgi vērtēju priekšlikumu Padomes regulai , jo tas ir stimuls ilgtspējīgai attīstībai un attālāko reģionu integrācijai pasaules ekonomikā .
Diese Verordnung
 
(in ca. 88% aller Fälle)
  • Šī regula
  • šī regula
vorgeschlagenen Verordnung
 
(in ca. 77% aller Fälle)
ierosinātās regulas
Die Verordnung
 
(in ca. 73% aller Fälle)
  • Regula
  • regula
neue Verordnung
 
(in ca. 65% aller Fälle)
jaunā regula
dieser Verordnung
 
(in ca. 61% aller Fälle)
  • šīs regulas
  • Šīs regulas
der Verordnung
 
(in ca. 59% aller Fälle)
  • regulas
  • Regulas
Verordnung des
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Padomes regulai
Verordnung wird
 
(in ca. 50% aller Fälle)
regula
Verordnung (
 
(in ca. 50% aller Fälle)
) Nr
Verordnung ist
 
(in ca. 48% aller Fälle)
regula ir
Verordnung wird
 
(in ca. 47% aller Fälle)
  • Šī regula
  • šī regula
neuen Verordnung
 
(in ca. 44% aller Fälle)
jauno regulu
diese Verordnung
 
(in ca. 41% aller Fälle)
šī regula
die Verordnung
 
(in ca. 39% aller Fälle)
regula
Verordnung Nr
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Nr
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Verordnung
 
(in ca. 43% aller Fälle)
  • reglamento
  • Reglamento
de Der nächste Punkt ist der Bericht von Frau Van Brempt im Namen des Ausschusses für Industrie , Forschung und Energie über den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung ( EG ) Nr . 663/2009 zur Aufstellung eines Programms zur Konjunkturbelebung durch eine finanzielle Unterstützung der Gemeinschaft zugunsten von Vorhaben im Energiebereich - C7-0139 / 2010 - .
lt Kitas klausimas - Pramonės , mokslinių tyrimų ir energetikos komiteto vardu pateiktas K. Van Brempt pranešimas dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento , kuriuo keičiamas Reglamentas ( EB ) Nr . 663/2009 dėl ekonomikos gaivinimo , teikiant Bendrijos finansinę paramą energetikos srities projektams , programos sukūrimo - C7-0139 / 2010 - .
Verordnung
 
(in ca. 16% aller Fälle)
reglamentą
de Die Ziele des Vorschlags tragen diesem Gedanken Rechnung , indem sie die bestehenden Rechtsvorschriften in eine Verordnung integrieren und gleichzeitig sicherstellen , dass die für Schiffe der Gemeinschaft außerhalb der Gemeinschaftsgewässer geltenden Regeln gleichermaßen für Drittlandschiffe in Gewässern der Gemeinschaft gelten .
lt Šio pasiūlymo tikslas atkreipti dėmesį į tendenciją sujungti esamus teisės aktus į vieną reglamentą , tuo pačiu užtikrinant , kad taisyklės , taikomos Bendrijos laivams trečiųjų šalių vandenyse , taip pat būtų taikomos ir trečiųjų šalių laivams Bendrijos vandenyse .
Verordnung
 
(in ca. 10% aller Fälle)
reglamentas
de Die EU-Statistiken und dementsprechend die Verordnung haben eine juristische Grundlage , die in Artikel 285 des EU-Vertrags festgeschrieben ist .
lt Bendrijos statistika , taigi ir šis reglamentas turi teisinį pagrindą , numatytą Steigimo sutarties 285 straipsnyje .
Verordnung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
reglamente
de Die für den Bananenhandel geltenden Zollsätze sind in der Verordnung ( EG ) Nr . 1964/2005 des Rates festgelegt .
lt Prekybai bananais taikomi muitų tarifai buvo nustatyti Tarybos reglamente ( EB ) Nr . 1964/2005 .
Die Verordnung
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Reglamentas
Diese Verordnung
 
(in ca. 70% aller Fälle)
  • Šis reglamentas
  • šis reglamentas
Verordnung des
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Tarybos reglamento
der Verordnung
 
(in ca. 60% aller Fälle)
  • reglamento
  • Reglamento
einer Verordnung
 
(in ca. 59% aller Fälle)
reglamento
dieser Verordnung
 
(in ca. 57% aller Fälle)
  • šio reglamento
  • Šio reglamento
diese Verordnung
 
(in ca. 48% aller Fälle)
šis reglamentas
Verordnung ist
 
(in ca. 41% aller Fälle)
reglamentas yra
die Verordnung
 
(in ca. 30% aller Fälle)
reglamentas
eine Verordnung
 
(in ca. 29% aller Fälle)
reglamento
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Verordnung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
verordening
de Diese Schwierigkeiten sind aufgetaucht , nachdem die Direktoren der Münzämter auf der Grundlage der Verordnung vom 3 . Mai diesen Jahres die für die Münzprägung notwendigen sehr viel detaillierteren Spezifikationen ausgearbeitet haben . Die Schwierigkeiten zeigten sich , als die Muster der ersten industriell gefertigten Münzserien getestet wurden .
nl Die moeilijkheden zijn gebleken nadat de muntdirecteurs , op basis van de verordening van 3 mei jongstleden , de veel gedetailleerdere specificaties voor de productie van de munten hadden opgesteld . De moeilijkheden zijn opgedoken bij het testen van de eerste reeksen van munten die industrieel waren geproduceerd .
europäische Verordnung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Europese verordening
Verordnung muss
 
(in ca. 100% aller Fälle)
verordening moet
geänderte Verordnung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
gewijzigde verordening
ursprünglichen Verordnung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
oorspronkelijke verordening
unserer Verordnung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
onze verordening
allgemeinen Verordnung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
algemene verordening
Verordnung ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
verordening ?
neuen Verordnung
 
(in ca. 98% aller Fälle)
nieuwe verordening
vorgeschlagene Verordnung
 
(in ca. 95% aller Fälle)
voorgestelde verordening
neue Verordnung
 
(in ca. 94% aller Fälle)
nieuwe verordening
Verordnung und
 
(in ca. 93% aller Fälle)
verordening en
geänderten Verordnung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
gewijzigde verordening
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Verordnung
 
(in ca. 67% aller Fälle)
rozporządzenia
de Nachdem 2008 keine Einigung über einen Vorschlag für eine Verordnung zur Vereinfachung und klareren Fassung der Gemeinschaftsregelung zur Erhaltung der Fischereiressourcen erzielt worden war , wurde eine Verordnung zur Festlegung einer Reihe von Übergangsmaßnahmen , die ursprünglich für den Zeitraum vom 1 . Januar 2010 bis zum 30 . Juni 2011 vorgesehen waren , erlassen .
pl Brak porozumienia w sprawie projektu rozporządzenia dotyczącego uproszczenia i wyjaśnienia przepisów wspólnotowych w zakresie ochrony zasobów rybnych doprowadził w 2008 roku do przyjęcia rozporządzenia ustanawiającego zbiór przejściowych środków przewidzianych pierwotnie na okres od dnia 1 stycznia 2010 r. do dnia 30 czerwca 2011 r.
Verordnung
 
(in ca. 16% aller Fälle)
  • rozporządzenie
  • Rozporządzenie
de Für den Fall also , dass der Rat diese Verordnung auf der falschen Rechtsgrundlage annimmt , bin ich der Ansicht , dass das Parlament diese Sache beim Europäischen Gerichtshof weiterverfolgen sollte , und ich kann Ihnen versichern , dies wird geschehen .
pl A więc jeśli Rada przyjmie omawiane rozporządzenie stosując niewłaściwą podstawę prawną , uważam , że Parlament powinien skierować tę sprawę do Europejskiego Trybunału Sprawiedliwości i zapewniam , że to zrobi .
Verordnung hat
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Rozporządzenie ma
Die Verordnung
 
(in ca. 84% aller Fälle)
  • Rozporządzenie
  • rozporządzenie
der Verordnung
 
(in ca. 75% aller Fälle)
rozporządzenia
die Verordnung
 
(in ca. 64% aller Fälle)
rozporządzenie
neue Verordnung
 
(in ca. 63% aller Fälle)
  • nowe rozporządzenie
  • Nowe rozporządzenie
Diese Verordnung
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Przedmiotowe rozporządzenie
Verordnung (
 
(in ca. 56% aller Fälle)
rozporządzenia (
Verordnung des
 
(in ca. 55% aller Fälle)
rozporządzenia Rady
Verordnung Nr
 
(in ca. 45% aller Fälle)
rozporządzenia nr
einer Verordnung
 
(in ca. 45% aller Fälle)
rozporządzenia
dieser Verordnung
 
(in ca. 43% aller Fälle)
tego rozporządzenia
Verordnung Nr
 
(in ca. 36% aller Fälle)
nr
Verordnung (
 
(in ca. 36% aller Fälle)
) nr
Verordnung ist
 
(in ca. 29% aller Fälle)
rozporządzenie jest
eine Verordnung
 
(in ca. 28% aller Fälle)
rozporządzenia
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Verordnung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
  • regulamento
  • Regulamento
de Andererseits wird diese Verordnung auch die gegenseitige Anerkennung der Entscheidungen - einem Pfeiler des europäischen Rechtsraums - erleichtern , wodurch wiederum das gegenseitige Vertrauen zwischen den Justizsystemen der Mitgliedstaaten gefördert werden dürfte .
pt Por outro lado , este regulamento facilitará também o reconhecimento mútuo das decisões - um pilar do espaço europeu de justiça - e isso , por seu turno , promoverá a confiança mútua entre os sistemas judiciais dos Estados-Membros .
unserer Verordnung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nosso regulamento
Verordnung der
 
(in ca. 100% aller Fälle)
regulamento da
Verordnung selbst
 
(in ca. 93% aller Fälle)
próprio regulamento
Verordnung und
 
(in ca. 92% aller Fälle)
regulamento e
neue Verordnung
 
(in ca. 90% aller Fälle)
novo regulamento
europäische Verordnung
 
(in ca. 88% aller Fälle)
regulamento europeu
vorgeschlagenen Verordnung
 
(in ca. 87% aller Fälle)
regulamento proposto
Diese Verordnung
 
(in ca. 82% aller Fälle)
  • Este regulamento
  • Este Regulamento
vorgeschlagene Verordnung
 
(in ca. 82% aller Fälle)
  • regulamento proposto
  • Regulamento proposto
Die Verordnung
 
(in ca. 81% aller Fälle)
  • O regulamento
  • O Regulamento
  • o regulamento
Verordnung (
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Regulamento (
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Verordnung
 
(in ca. 67% aller Fälle)
regulament
de Es ist aber in diesem Bereich auch eine Kohärenz der anderen Strategien der Europäischen Union mit den Zielen dieser Verordnung geboten .
ro În acest domeniu există însă în egală măsură nevoia de coerență între alte politici ale Uniunii Europene și obiectivele prezentului regulament .
Verordnung
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • regulamentul
  • Regulamentul
de So sah es die Verordnung vor .
ro Aşa era regulamentul .
Verordnung
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • regulamentului
  • Regulamentului
de ( ES ) Herr Präsident ! Forderungen zur Änderung der Verordnung über Einfuhrpreise gibt es seit 2003 .
ro ( ES ) Dle președinte , solicitări de modificare a regulamentului privind prețul de intrare au apărut în 2003 .
Verordnung überarbeiten
 
(in ca. 91% aller Fälle)
revizuim acest
Diese Verordnung
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Acest regulament
vorgeschlagenen Verordnung
 
(in ca. 76% aller Fälle)
regulamentului propus
diese Verordnung
 
(in ca. 70% aller Fälle)
acest regulament
Verordnung oder
 
(in ca. 70% aller Fälle)
regulament sau
die Verordnung
 
(in ca. 64% aller Fälle)
  • regulamentul
  • Regulamentul
der Verordnung
 
(in ca. 62% aller Fälle)
  • regulamentului
  • Regulamentului
dieser Verordnung
 
(in ca. 62% aller Fälle)
acestui regulament
Verordnung Nr
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Regulamentului nr
neue Verordnung
 
(in ca. 55% aller Fälle)
nou regulament
neuen Verordnung
 
(in ca. 52% aller Fälle)
noul regulament
eine Verordnung
 
(in ca. 45% aller Fälle)
regulament
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Verordnung
 
(in ca. 61% aller Fälle)
förordning
de schriftlich . - Ich habe für den Bericht über den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung ( EG ) Nr . 55/2008 des Rates zur Einführung autonomer Handelspräferenzen für die Republik Moldau gestimmt .
sv skriftlig . - ( EN ) Jag röstade för betänkandet om förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om ändring av rådets förordning ( EG ) nr 55/2008 om införande av autonoma handelsförmåner för Republiken Moldavien .
Verordnung
 
(in ca. 28% aller Fälle)
förordningen
de Ich schlage vor , wir treffen jetzt eine Entscheidung , mit der das LIFE-Programm , das 2006 enden soll , bis zur Verabschiedung der neuen Verordnung in Kraft bleibt .
sv Jag föreslår att vi nu fattar ett beslut som innebär att Life-programmet , som löper ut 2006 , fortsätter att gälla tills den nya förordningen antagits .
Verordnung selbst
 
(in ca. 100% aller Fälle)
själva förordningen
einzigen Verordnung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
enda förordning
ursprünglichen Verordnung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ursprungliga förordningen
alten Verordnung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
gamla förordningen
vorgeschlagene Verordnung
 
(in ca. 98% aller Fälle)
föreslagna förordningen
diese Verordnung
 
(in ca. 82% aller Fälle)
denna förordning
allgemeine Verordnung
 
(in ca. 81% aller Fälle)
allmänna förordningen
Die Verordnung
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Förordningen
Verordnung des
 
(in ca. 75% aller Fälle)
rådets förordning
Verordnung sollte
 
(in ca. 74% aller Fälle)
förordning bör
dieser Verordnung
 
(in ca. 72% aller Fälle)
denna förordning
Verordnung Nr
 
(in ca. 70% aller Fälle)
förordning nr
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Verordnung
 
(in ca. 48% aller Fälle)
nariadenia
de Ich habe für den Bericht über einen Vorschlag für eine Verordnung des Rates bezüglich der Interventionszeiträume 2009 und 2010 für Butter und Magermilchpulver gestimmt , weil ich diese Maßnahmen als die Fortsetzung eines positiven Schritts betrachte , der eine Sofortwirkung bei der Regulierung des überschüssigen Angebots entfaltete , welches den Milch - und Molkereimarkt negativ beeinflusst .
sk Hlasoval som za správu o návrhu nariadenia Rady , pokiaľ ide o intervenčné obdobia pre maslo a sušené odtučnené mlieko v rokoch 2009 a 2010 , pretože tieto opatrenia podľa mňa nadväzujú na pozitívne opatrenie , ktoré malo okamžitý účinok na regulovanie nadbytočnej ponuky , ktorá ovplyvňuje trh s mliekom a mliečnymi výrobkami .
Verordnung
 
(in ca. 34% aller Fälle)
  • nariadenie
  • Nariadenie
de schriftlich . - Ich unterstütze diese Verordnung , die Fahrzeuge und Straßen durch neue Technologien sicherer machen wird .
sk písomne . - Podporujem toto nariadenie , v dôsledku ktorého budú automobily a cesty bezpečnejšie pomocou zavedenia nových technológií .
Verordnung würde
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nariadenie by
Verordnung stärkt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nariadenie upevňuje spoluprácu
vorgeschlagenen Verordnung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
navrhovaného nariadenia
Verordnung als
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nariadenie ako
vorgeschlagene Verordnung
 
(in ca. 96% aller Fälle)
  • Navrhované nariadenie
  • navrhované nariadenie
Verordnung und
 
(in ca. 92% aller Fälle)
nariadenia a
Die Verordnung
 
(in ca. 90% aller Fälle)
  • Nariadenie
  • nariadenie
Diese Verordnung
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Toto nariadenie
Verordnung überarbeiten
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Takže potrebujeme prehodnotiť toto
allgemeinen Verordnung
 
(in ca. 87% aller Fälle)
všeobecného nariadenia
diese Verordnung
 
(in ca. 82% aller Fälle)
  • toto nariadenie
  • Toto nariadenie
dieser Verordnung
 
(in ca. 81% aller Fälle)
tohto nariadenia
neue Verordnung
 
(in ca. 80% aller Fälle)
  • nové nariadenie
  • Nové nariadenie
der Verordnung
 
(in ca. 69% aller Fälle)
nariadenia
neuen Verordnung
 
(in ca. 68% aller Fälle)
nového nariadenia
die Verordnung
 
(in ca. 67% aller Fälle)
nariadenie
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Verordnung
 
(in ca. 46% aller Fälle)
  • uredbe
  • Uredbe
de Von den verschiedenen Hypothesen befürwortet das Europäische Parlament die Schaffung eines optionalen Instruments in Form einer Verordnung , das in erster Linie grenzüberschreitende Transaktionen regelt und das potenziell auch für interne Verträge genutzt werden kann , wenn auch optional .
sl Med različnimi hipotezami je Evropski parlament naklonjen izoblikovanju izbirnega instrumenta v obliki uredbe , ki ureja predvsem čezmejne transakcije in se lahko uporablja tudi za notranje pogodbe , torej izbirno .
Verordnung
 
(in ca. 17% aller Fälle)
  • uredba
  • Uredba
de Ein Landwirt darf ein Pferd zu Hobbyzwecken transportieren - ohne Problem , ohne dass diese Verordnung greift . Transportiert er es auf den Markt , greift die Verordnung , und er muss die Bedingungen einhalten .
sl Ko kmetje prevažajo konje za prostočasno dejavnost , ni nobenih težav in uredba ne velja , če pa jih prevažajo na trg , uredba velja in morajo izpolniti zahteve .
Verordnung
 
(in ca. 11% aller Fälle)
uredbo
de Mit Blick auf die Verordnung ( EG ) Nr . 852/2004 über Lebensmittelhygiene möchte ich den Änderungsantrag der sozialdemokratischen Fraktion unterstützen , der es den zuständigen Behörden erlaubt , Lebensmittelunternehmer von der Durchführung einer oder mehrerer der auferlegten Maßnahmen zu befreien , vorausgesetzt diese Behörden können nachweisen , dass entweder keine Gefahren bestehen , die vermieden werden müssen , oder dass ermittelte Gefahren durch Umsetzung der allgemeinen und spezifischen Hygienevorschriften hinreichend und regelmäßig kontrolliert werden .
sl V zvezi z uredbo ( ES ) št . 852/2004 o higieni živil podpiram predlog spremembe , ki ga je vložila skupina evropskih socialistov , v skladu s katerim bi lahko pristojni organi gospodarskim subjektom v živilskem sektorju dovolili odstopanje od izvajanja enega ali več določenih ukrepov , če bi lahko ti organi dokazali , da ni nobenega tveganja , ki se mu bi morali izogniti , ali da so vsa ugotovljena tveganja zadostno in redno nadzorovana s splošnimi in posebnimi zahtevami glede higiene živil .
europäischen Verordnung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
evropske uredbe
europäische Verordnung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
evropska uredba
Die Verordnung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Uredba
Verordnung auf
 
(in ca. 85% aller Fälle)
uredbe na
Diese Verordnung
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Ta uredba
Verordnung für
 
(in ca. 75% aller Fälle)
uredbo o
der Verordnung
 
(in ca. 73% aller Fälle)
  • uredbe
  • Uredbe
dieser Verordnung
 
(in ca. 72% aller Fälle)
te uredbe
vorgeschlagene Verordnung
 
(in ca. 70% aller Fälle)
  • Predlagana uredba
  • predlagana uredba
neuen Verordnung
 
(in ca. 64% aller Fälle)
nove uredbe
Verordnung wird
 
(in ca. 63% aller Fälle)
  • uredba bo
  • Uredba bo
vorgeschlagenen Verordnung
 
(in ca. 62% aller Fälle)
predlagane uredbe
Verordnung von
 
(in ca. 61% aller Fälle)
uredbe iz
Verordnung .
 
(in ca. 59% aller Fälle)
uredbe .
neue Verordnung
 
(in ca. 52% aller Fälle)
  • nova uredba
  • Nova uredba
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Verordnung
 
(in ca. 84% aller Fälle)
  • reglamento
  • Reglamento
de Die konkreten Kriterien im Rahmen der Verordnung stimmen schon lange nicht mehr .
es Los criterios concretos que se contemplan en el marco del reglamento ya no son adecuados .
neuen Verordnung
 
(in ca. 93% aller Fälle)
  • nuevo reglamento
  • nuevo Reglamento
neue Verordnung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
  • nuevo reglamento
  • nuevo Reglamento
Verordnung oder
 
(in ca. 85% aller Fälle)
reglamento o
vorgeschlagene Verordnung
 
(in ca. 85% aller Fälle)
  • Reglamento propuesto
  • reglamento propuesto
vorgeschlagenen Verordnung
 
(in ca. 84% aller Fälle)
  • reglamento propuesto
  • Reglamento propuesto
Verordnung (
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Reglamento (
diese Verordnung
 
(in ca. 81% aller Fälle)
  • este Reglamento
  • este reglamento
Die Verordnung
 
(in ca. 80% aller Fälle)
  • El Reglamento
  • El reglamento
Diese Verordnung
 
(in ca. 77% aller Fälle)
  • Este Reglamento
  • Este reglamento
Verordnung und
 
(in ca. 76% aller Fälle)
  • reglamento y
  • Reglamento y
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Verordnung
 
(in ca. 93% aller Fälle)
nařízení
de In Bezug auf die Rechtsunsicherheit scheint es für mich offensichtlich zu sein , dass die Unklarheiten , die zwischen den betreffenden Anwendungsbedingungen dieser Richtlinie und der Verordnung ( EG ) Nr . 1408/1971 , und bald der Verordnung ( EG ) Nr . 883/2004 , die gestern angenommen wurde , vorherrschen , nur zu einer Zunahme neuer Entscheidungen des Gerichtshofs führen werden .
cs Co se týče právní nejistoty , je podle mne zřejmé , že neurčitost , která převažuje v podmínkách pro uplatnění této směrnice a nařízení ( EHS ) č . 1408/1971 a brzy i nařízení ( ES ) č .
Diese Verordnung
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Toto nařízení
Verordnung und
 
(in ca. 90% aller Fälle)
nařízení a
Die Verordnung
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Nařízení
Verordnung Nr
 
(in ca. 82% aller Fälle)
nařízení č
dieser Verordnung
 
(in ca. 79% aller Fälle)
tohoto nařízení
der Verordnung
 
(in ca. 76% aller Fälle)
nařízení
neue Verordnung
 
(in ca. 73% aller Fälle)
  • nové nařízení
  • Nové nařízení
Verordnung über
 
(in ca. 73% aller Fälle)
nařízení o
die Verordnung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
nařízení
diese Verordnung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
toto nařízení
Verordnung von
 
(in ca. 65% aller Fälle)
nařízení z
vorgeschlagene Verordnung
 
(in ca. 63% aller Fälle)
navrhované nařízení
Verordnung (
 
(in ca. 61% aller Fälle)
nařízení (
Verordnung des
 
(in ca. 51% aller Fälle)
nařízení Rady
neuen Verordnung
 
(in ca. 47% aller Fälle)
nového nařízení
Verordnung ist
 
(in ca. 44% aller Fälle)
nařízení je
eine Verordnung
 
(in ca. 36% aller Fälle)
návrhu nařízení
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Verordnung
 
(in ca. 83% aller Fälle)
rendelet
de Wie immer hängt der Erfolg einer Verordnung jedoch zu einem großen Maße von dem Grad ihrer Umsetzung ab . Und genau dabei sind Beobachter an Bord hilfreich .
hu Azonban most is , ahogy mindig , a rendelet sikere nagyban függ a helyes végrehajtástól . Ebben segítenek a fedélzeti megfigyelők .
Verordnung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
rendeletet
de schriftlich . - ( FR ) Das Parlament hat heute in erster Lesung zwei legislative Berichte angenommen : eine Verordnung zu EU-spezifischen Aspekten und eine Richtlinie zu den von den Mitgliedstaaten auf nationaler Ebene umzusetzenden Bestimmungen .
hu A Parlament ma két jogalkotási jelentést fogadott el első olvasatban : egy , az Európai Unió sajátságos aspektusaival kapcsolatos rendeletet és egy , a tagállamok által nemzeti szinten alkalmazandó szabályokról szóló irányelvet .
neue Verordnung
 
(in ca. 74% aller Fälle)
új rendelet
neuen Verordnung
 
(in ca. 69% aller Fälle)
új rendelet
der Verordnung
 
(in ca. 69% aller Fälle)
rendelet
Verordnung wird
 
(in ca. 62% aller Fälle)
rendelet
Die Verordnung
 
(in ca. 56% aller Fälle)
A rendelet
Verordnung ist
 
(in ca. 53% aller Fälle)
A rendelet
die Verordnung
 
(in ca. 44% aller Fälle)
rendelet
dieser Verordnung
 
(in ca. 43% aller Fälle)
rendelet
Verordnung des
 
(in ca. 42% aller Fälle)
tanácsi rendeletre
eine Verordnung
 
(in ca. 36% aller Fälle)
rendeletre
eine Verordnung
 
(in ca. 32% aller Fälle)
rendeletre irányuló
Verordnung über
 
(in ca. 27% aller Fälle)
szóló rendelet
diese Verordnung
 
(in ca. 26% aller Fälle)
a rendelet
die Verordnung
 
(in ca. 22% aller Fälle)
rendeletet
dieser Verordnung
 
(in ca. 21% aller Fälle)
  • e rendelet
  • E rendelet

Häufigkeit

Das Wort Verordnung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4631. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 16.06 mal vor.

4626. Kreise
4627. griechischer
4628. Säulen
4629. Baumeister
4630. unterrichtet
4631. Verordnung
4632. Maß
4633. Fabrik
4634. Messe
4635. Verteidiger
4636. verzeichnet

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Verordnung über
  • der Verordnung
  • die Verordnung
  • Verordnung über die
  • Verordnung vom
  • Verordnung zur
  • Verordnung des
  • eine Verordnung
  • Verordnung ( EG
  • Verordnung ( EG ) Nr
  • Die Verordnung
  • Verordnung zum
  • Verordnung der
  • der Verordnung über
  • durch Verordnung
  • einer Verordnung
  • Verordnung über den
  • die Verordnung über
  • per Verordnung
  • Verordnung zur Durchführung des
  • Verordnung über das
  • der Verordnung über die
  • der Verordnung ( EG ) Nr
  • Verordnung ( § 2a des Denkmalschutzgesetzes ) unter
  • der Verordnung vom
  • eine Verordnung des
  • die Verordnung über die
  • Verordnung zum Reichsbürgergesetz
  • der Verordnung zur
  • Verordnung ( EWG ) Nr
  • die Verordnung ( EG )
  • Verordnung des Reichspräsidenten
  • Verordnung zur Änderung
  • die Verordnung ( EG ) Nr
  • per Verordnung ( § 2a des Denkmalschutzgesetzes ) unter
  • die Verordnung zur
  • Verordnung zur Durchführung des Bundes-Immissionsschutzgesetzes
  • durch Verordnung vom
  • mit Verordnung vom
  • Verordnung zum Schutz
  • der Verordnung des
  • durch Verordnung ( § 2a des Denkmalschutzgesetzes ) unter
  • Die Verordnung über
  • Mit Verordnung vom
  • Verordnung der Bundesregierung
  • Verordnung zur Änderung der
  • einer Verordnung des
  • eine Verordnung der
  • Verordnung ( EU )
  • Verordnung (
  • der Verordnung über den
  • Verordnung des Reichspräsidenten zum
  • der Verordnung ( EWG ) Nr
  • die Verordnung des
  • durch Verordnung der
  • Verordnung ( EU ) Nr
  • durch Verordnung des
  • einer Verordnung vom
  • die Verordnung vom
  • Verordnung vom 22
  • Verordnung über die Berufsausbildung
  • Verordnung über den Bau
  • Verordnung vom 15
  • Verordnung vom 18
  • Verordnung der Bundesregierung vom
  • Verordnung zur Ausschaltung
  • Ersten Verordnung zum
  • der Verordnung der
  • die Verordnung über den
  • Verordnung über die Zulassung
  • Verordnung über das Naturschutzgebiet
  • ( Verordnung ( EG ) Nr .
  • Verordnung vom 26
  • Verordnung vom 30
  • Verordnung vom 16
  • Verordnung zur Ausführung
  • Verordnung zum Reichsbürgergesetz vom
  • Verordnung des Reichspräsidenten zum Schutz von
  • Verordnung zur Durchführung des Bundes-Immissionsschutzgesetzes ( Verordnung
  • die Verordnung zum
  • Verordnung vom 1
  • Durch Verordnung vom
  • Verordnung des Regierungspräsidiums
  • einer Verordnung der
  • Die Verordnung über die
  • Verordnung zur Durchführung des Gesetzes
  • Verordnung vom 28
  • eine Verordnung zur
  • Verordnung vom 3
  • Verordnung über den Einsatz
  • Verordnung vom 23
  • Verordnung vom 14
  • Verordnung vom 10
  • der Verordnung über das
  • Verordnung ( EG ) Nr .
  • Verordnung vom 25
  • Verordnung vom 20
  • der Verordnung zum
  • Ersten Verordnung zum Reichsbürgergesetz
  • Erste Verordnung zur
  • Verordnung zur Durchführung
  • Verordnung des preußischen
  • Verordnung über den Schutz
  • Verordnung zum Geräte
  • die Verordnung über das
  • Verordnung des Rates
  • die Verordnung der
  • Verordnung zur Durchführung der
  • der Verordnung des Reichspräsidenten
  • Verordnung der Regierung
  • Zeige 60 weitere
  • Zeige weniger

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˌfɛɐ̯ˈʔɔʁdnʊŋ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Ver-ord-nung

In diesem Wort enthaltene Wörter

Ver ordnung

Abgeleitete Wörter

  • Verordnungen
  • Verordnungsblatt
  • EU-Verordnung
  • EG-Verordnung
  • REACH-Verordnung
  • EU-Verordnungen
  • EG-Öko-Verordnung
  • Verordnungsermächtigung
  • EMAS-Verordnung
  • Fahrerlaubnis-Verordnung
  • Berufskrankheiten-Verordnung
  • Verordnungsgeber
  • Bezirksgerichts-Verordnung
  • Bezirksgerichte-Verordnung
  • EG-Verordnungen
  • Dublin-II-Verordnung
  • Health-Claims-Verordnung
  • Geflügelpest-Verordnung
  • Verordnungswege
  • Verordnungsrecht
  • Verordnungsblätter
  • Verordnungsermächtigungen
  • GCP-Verordnung
  • EWG-Verordnung
  • Lebensmittelhygiene-Verordnung
  • Dopingmittel-Mengen-Verordnung
  • Verordnungs
  • EU-Öko-Verordnung
  • Öko-Verordnung
  • Verordnungsweg
  • EU-Visum-Verordnung
  • Kosmetik-Verordnung
  • Barrierefreie-Informationstechnik-Verordnung
  • BGB-Informationspflichten-Verordnung
  • Regelbetrag-Verordnung
  • Verordnungstext
  • Versorgungsmedizin-Verordnung
  • EG-Öko-Audit-Verordnung
  • Verordnungspaket
  • Novel-Food-Verordnung
  • EU-Bio-Verordnung
  • Verordnungsgesetz
  • Verordnungsentwurf
  • Abfallverzeichnis-Verordnung
  • Kraftfahrzeughilfe-Verordnung
  • Verordnungsvorschlag
  • Störfall-Verordnung
  • GHS-Verordnung
  • Autobahn-Richtgeschwindigkeits-Verordnung
  • SE-Verordnung
  • E-PRTR-Verordnung
  • Euratom-Verordnung
  • Öko-Audit-Verordnung
  • II/Sozialgeld-Verordnung
  • Verordnungsentwürfen
  • Richtlinien-Verordnung
  • Nationalpark-Verordnung
  • Zivilflugplatz-Verordnung
  • Dual-Use-Verordnung
  • Informationstechnik-Verordnung
  • Verordnungspraxis
  • DAC-Verordnung
  • Medizinprodukte-Verordnung
  • Verordnungsebene
  • Verordnungsweise
  • Dublin-Verordnung
  • Verordnungsgewalt
  • Börsenzulassungs-Verordnung
  • Bußgeldkatalog-Verordnung
  • CO_2-Verordnung
  • F-Gase-Verordnung
  • Verordnungsgebers
  • SMV-Verordnung
  • Verordnungsblättern
  • Verordnungstexten
  • DIMDI-Verordnung
  • II-Verordnung
  • I-Verordnung
  • NSG-Verordnung
  • Verordnungsänderung
  • NACE-Verordnung
  • Verordnungsvolumen
  • Verordnungsprüfungsverfahren
  • REACh-Verordnung
  • Verordnungsentwürfe
  • Verordnungsanteil
  • Eurodac-Verordnung
  • Tierimpfstoff-Verordnung
  • LSG-Verordnung
  • Verordnungsräume
  • CLP-Verordnung
  • Außenalster-Verordnung
  • Verordnungsfähigkeit
  • LKW-Maut-Verordnung
  • Verordnungsdaten
  • Finanzmarktstabilisierungsfonds-Verordnung
  • Sondereinheiten-Verordnung
  • Polizei-Verordnung
  • Heizungsanlagen-Verordnung
  • Waffengesetz-Verordnung
  • Verordnungspakete
  • Verordnungshäufigkeit
  • Verordnungscharakter
  • Denkmallisten-Verordnung
  • Verordnungssammlung
  • GMO-Verordnung
  • Betriebskosten-Verordnung
  • Zusatzstoff-Verordnung
  • NS-Verordnung
  • Einheiten-Verordnung
  • Verordnungsverhalten
  • Lebensmitteleinfuhr-Verordnung
  • BVDV-Verordnung
  • Baubetriebe-Verordnung
  • Ökodesign-Verordnung
  • Vorsorgeregister-Verordnung
  • Gesundheitsbehauptungen-Verordnung
  • Konfitüren-Verordnung
  • De-minimis-Verordnung
  • Luftfahrtgerät-Verordnung
  • Wohnflächen-Verordnung
  • Tafelwasser-Verordnung
  • Nordwest-Verordnung
  • Verordnungsform
  • Verordnungsrechts
  • Ausgleichsmechanismus-Verordnung
  • Deckungsvorsorge-Verordnung
  • Verordnungsstufe
  • VOSTRA-Verordnung
  • Altlasten-Verordnung
  • Großfeuerungsanlagen-Verordnung
  • Use-Verordnung
  • Tabakprodukt-Verordnung
  • Verordnungsdauer
  • Altauto-Verordnung
  • Liegestätten-Verordnung
  • Existenzminimum-Verordnung
  • Luftraum-Verordnung
  • Lack-Verordnung
  • Verordnungsgesetzes
  • Dual-use-Verordnung
  • ESF-Verordnung
  • Republikschutz-Verordnung
  • Verordnungsbegründung
  • Fruchtsaft-Verordnung
  • Luftverkehrsbetreiberzeugnis-Verordnung
  • Verordnungsnummer
  • VOC-Verordnung
  • Oberallmeind-Verordnung
  • Lärmschutz-Verordnung
  • Seen-Verordnung
  • Bienenseuchen-Verordnung
  • Strahlenquellen-Verordnung
  • Verordnungsprüfung
  • Lebensmittelzutaten-Verordnung
  • Ausnahme-Verordnung
  • Wildfleisch-Verordnung
  • Ensaïmada-Verordnung
  • Brenn-Verordnung
  • Brunnen-Verordnung
  • a-Verordnung
  • Verordnungsbestimmungen
  • Verordnungseinschränkung
  • Luftreinhalte-Verordnung
  • Freisetzungs-Verordnung
  • Göring-Verordnung
  • Provinzialbehörden-Verordnung
  • Basis-Verordnung
  • Verordnungsänderungen
  • Elternbeirats-Verordnung
  • Islam-Verordnung
  • Verordnungsrang
  • Kinderarzneimittel-Verordnung
  • BSE-Verordnung
  • Verordnungsreform
  • Verordnungsbann
  • Zeige 126 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • VVB:
    • Verordnung über die Verhütung von Bränden
  • TVA:
    • Technischen Verordnung über Abfälle
  • VbF:
    • Verordnung über brennbare Flüssigkeiten

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • die Besonderheiten von Schmalspurbahnen ein . Ziel der Verordnung ist es , zu erreichen dass Bahnanlagen und
  • finden sich auf Bundesebene unter anderem in der Verordnung über Bau und Betrieb der Eisenbahnen ( Eisenbahnverordnung
  • Straße , Eisenbahn und Binnenschifffahrt - GGVSEB ) Verordnung über die Begrenzung von Abgasemissionen aus Dieselmotoren in
  • eine Länge von 75 m nicht überschreiten . Verordnung über den Bau und Betrieb der Straßenbahnen (
Deutschland
  • folgen . In Österreich unterschrieb Gesundheitsminister Stöger eine Verordnung , die für Fette und fette Öle sowie
  • beides Energydrinks ) hinzu . Nach der deutschen Verordnung über natürliches Mineralwasser , Quellwasser und Tafelwasser handelt
  • ) Min/TafelWV - Mineral - und Tafelwasser-Verordnung ( Verordnung über natürliches Mineralwasser , Quellwasser und Tafelwasser )
  • Bezeichnung » Direktsaft « ist nicht durch die Verordnung über Fruchtsaft , einige ähnliche Erzeugnisse und Fruchtnektar
Deutschland
  • der Gewerkschaftsfraktion - das Mandat aufgrund der „ Verordnung zur Sicherheit der Staatsführung “ aberkannt . Nach
  • der Nationalen Front . Da diese aufgrund der Verordnung zum Schutze der Demokratie verboten worden waren ,
  • ” auf die Unterzeichnung des Deutschlandvertrags die „ Verordnung über Maßnahmen an der Demarkationslinie zwischen der Deutschen
  • Demarkationslinie zur Bundesrepublik seitens der DDR aufgrund der Verordnung über Maßnahmen an der Demarkationslinie zwischen der Deutschen
Deutschland
  • ; 1974 das Bundes-Immissionsschutzgesetz ; 1988 die Erste Verordnung zur Durchführung des Bundes-Immissionsschutzgesetzes . Die Filterung von
  • Betrieb einer Sportanlage ist in der 18 . Verordnung zur Durchführung des Bundes-Immissionsschutzgesetzes ( BImSchG ) (
  • sind in Deutschland das Bundes-Immissionsschutzgesetz sowie die erste Verordnung zur Durchführung des Gesetzes ( 1 . BImSchV
  • selbst aufgeführt , sondern in der 4 . Verordnung zur Durchführung des Bundes-Immissionsschutzgesetz ( 4 . BImSchV
Deutschland
  • Reichsbürgergesetz
  • RGBl
  • Elften
  • 1938
  • Volksschädlinge
  • Gesetz genannte Ausnahmeregelungen verschont . Mit der Fünften Verordnung zum Reichsbürgergesetz vom 27 . September 1938 entzogen
  • staatlicher Schutz mehr zustand . Nach der Dritten Verordnung zum Reichsbürgergesetz vom 14 . Juni 1938 konnte
  • einquartiert . Gemäß den Vorschriften der 10 . Verordnung zum Reichsbürgergesetz 1941 kam das Gebäude in den
  • Deutschland herangezogen , die mit der 10 . Verordnung zum Reichsbürgergesetz eingerichtet wurde . Mit Kriegsbeginn im
Deutschland
  • Ausbildungsordnung dar . Für die mit der ersten Verordnung über die Berufsausbildung zum Pferdewirt vom 1 .
  • Am 1 . August 2012 tritt die neue Verordnung über die Berufsausbildung zum/zur Pharmazeutisch-kaufmännischen Angestellten ( PKA
  • genannten Lehrgängen universitären Charakters , die durch ministerielle Verordnung und ohne Akkreditierungserfordernis eingerichtet waren . Diese Lehrgänge
  • Widerstand der Berufsverbände erließ das Bundeswirtschaftsministerium 2003 eine Verordnung , die neben der vollschulischen Ausbildung das duale
Deutschland
  • Situation der ungarischen Nationalitäten nur durch eine ministeriale Verordnung geregelt , die mehr oder weniger gut funktionierte
  • Rahmen einer so genannten „ Bundesrechtsbereinigung “ die Verordnung in Österreich aufzuheben . Hiervon wurde jedoch schnell
  • . Nur wenige österreichische Gemeinden haben eine solche Verordnung erlassen , und nur ein Bruchteil der Feuerwerker
  • Verpflichtungen die Liste der anzeigepflichtigen Krankheiten durch eine Verordnung zu erweitern . Nach dem österreichischen Tuberkulosegesetz muss
Deutschland
  • GGVS wurde von der GGVSE abgelöst . Die Verordnung über die innerstaatliche und grenzüberschreitende Beförderung gefährlicher Güter
  • in dieser auf . Die letzte Neubekanntmachung der Verordnung über die innerstaatliche und grenzüberschreitende Beförderung gefährlicher Güter
  • in der Binnenschiffahrt ( Binnenschifferpatentverordnung - BinSchPatentV ) Verordnung über die innerstaatliche und grenzüberschreitende Beförderung gefährlicher Güter
  • Gefahrgutverordnung Binnenschifffahrt - GGVBinSch ” ab . Die Verordnung über die innerstaatliche und grenzüberschreitende Beförderung gefährlicher Güter
Deutschland
  • werden müssen . In einer weiteren Verordnung ( Verordnung über slowenische Ortsbezeichnungen ) wurden die slowenischen Bezeichnungen
  • Aufschriften angebracht werden müssen . In einer weiteren Verordnung ( Verordnung über slowenische Ortsbezeichnungen ) wurden die
  • Verordnung ( auch " selbständige Verordnung im engeren Sinn
  • Verordnung im engeren Sinn " ) ist eine Verordnung
Deutschland
  • wurde für deren Gebiet das Ehegesetz durch die Verordnung über Eheschließung und Eheauflösung vom 24 . November
  • von Zuwiderhandlungen gegen die Passvorschriften wurden in einer Verordnung vom 6 . April 1923 geregelt . Ab
  • Schweiz bestimmt sich das Strafregister insbesondere nach der Verordnung vom 29 . September 2006 über das Strafregister
  • Die Rechte und Pflichten des Extrapostwesens wurden mit Verordnung vom 22 . Oktober 1800 geregelt , da
Deutschland
  • dabei vor der behördlichen Erledigung ( Bescheid , Verordnung ) ein Gutachten der Sachverständigenkommission ein . Durch
  • zur Anwendung von unmittelbarem Zwang . In der Verordnung der Landesregierung über die Ermittlungspersonen der Staatsanwaltschaft vom
  • räumt die Sicherheitsbehörde den mit der Vollziehung der Verordnung beauftragten Sicherheitsorganen auch eine Möglichkeit ein , im
  • ausgeschlossen sein , dass ein Gesetz oder eine Verordnung rückwirkend erlassen wird . Die Rechtswissenschaft vermag die
Deutschland
  • Medizinischen Hilfeleistungen werden von der Krankenkasse nach ärztlicher Verordnung übernommen ( § 37 SGB V ) ,
  • der stationären Eingliederungshilfe . Einzelheiten sind in der Verordnung zu SGB XII geregelt . Die Leistungen des
  • § § 40 - 42a AMG ) . Verordnung über die Anwendung der Guten Klinischen Praxis bei
  • Sie wurde mit der Neuregelung der Richtlinien zur Verordnung von Häuslicher Krankenpflege nach § 92 SGB V
Deutsches Kaiserreich
  • des Büdinger Waldes seit 1816 gehörte ) die Verordnung zur Teilung der Gemeinheiten vom 7 . September
  • wurden , ordnete dieses die Neuerwerbungen der mit Verordnung vom 30 . April 1815 gebildeten Provinz Sachsen
  • Teilen der Provinz Starkenburg auf vier Wochen durch Verordnung vom 28 . Mai 1849 , aber auch
  • ( Hauptstadt : Darmstadt ) . Durch großherzogliche Verordnung vom 11 . August 1818 wurde auf Drängen
Deutsches Kaiserreich
  • nach dem Ende des Zweiten Weltkriegs gemäß einer Verordnung der Tiroler Landesregierung vom 19 . Dezember 1946
  • mitzuteilen . In jedem Bundesland Österreichs wurde mit Verordnung der Dollfuß-Diktatur vom 13 . Juli 1933 (
  • an die Spitze der Steiermark . Gemäß der Verordnung der neuen Machthaber vom 27 . September 1939
  • und Wiener Neustadt Bundespolizeikommissariate . Sie wurden mit Verordnung der Bundesregierung Kreisky III ( Innenminister : Otto
Deutsches Kaiserreich
  • Verordnung vom 2 . August 1990 durch das Regierungspräsidium
  • Verordnung vom 20 . Juli 1992 durch das Regierungspräsidium
  • Verordnung vom 20 . März 1993 durch das Regierungspräsidium
  • Verordnung vom 15 . September 1995 durch das Regierungspräsidium
Deutsches Kaiserreich
  • der Senat am 20 . Mai 1884 eine Verordnung , mit der das System der straßenweisen Orientierungsnummern
  • vom 31 . Januar 1850 , geändert durch Verordnung wegen Bildung der Ersten Kammer vom 18 .
  • 1 . Die Namensänderung auf Grund der preußischen Verordnung vom 3 . November 1919 und der übrigen
  • Verordnung vom 31 . März 1882 Realgymnasien ohne Prima
Deutsches Kaiserreich
  • . November 1932 , der ersten und zweiten Verordnung über die Durchführung der Gemeindefinanzverordnung vom 17 .
  • : Tage , an denen nach der zweiten Verordnung zur Durchführung des Reichsflaggengesetzes vom 28 . August
  • 1 . Jänner 2006 wurde der Grundwehrdienst per Verordnung von acht auf sechs Monate verkürzt . Am
  • ersetzte am 20 . April 1999 die ursprüngliche Verordnung zum Einsatz von Wahlgeräten von 1975 die noch
EU
  • die Brüssel-IIa-Verordnung für die Internationale Zuständigkeit , die Verordnung ( EG ) Nr . 805/2004 über den
  • umweltgerechte Gestaltung von Haushaltslampen mit ungebündeltem Licht . Verordnung ( EG ) Nr . 245/2009 der Kommission
  • von Tieren beim Transport und zur Durchführung der Verordnung ( EG ) Nr . 1/2005 des Rates
  • gemeinsamen Grundstandards in der Luftsicherheit in Verbindung mit Verordnung ( EG ) Nr . 297/2010 der Kommission
HRR
  • Einkünfte für Pfarrer und Schulunterricht . Nachdem eine Verordnung von 1698 zur gemeinsamen Benutzung der Kirchen (
  • zu können , erließ der Landesherr 1740 eine Verordnung , nach der der XVIer-Rat zukünftig zu einem
  • des Merkantilismus war Sully . 1539 wurde eine Verordnung erlassen , der zufolge Wollgüter aus Teilen der
  • Vorsteher der Judenschaft gewählt , der nach einer Verordnung von 1696 darauf achten sollte , dass die
Naturschutzgebiet
  • der Senat am 16 . Juni 1992 eine Verordnung zur Sicherung des künftigen Naturschutzgebietes Kirchwerder Wiesen .
  • 543 Hektar großen Gebietes Höltigbaum steht durch die Verordnung über das Naturschutzgebiet Höltigbaum vom 26 . Mai
  • fand 1997 zum Teil ihren Niederschlag in der Verordnung zum rund 2350 Hektar großen Landschaftsschutzgebiet , in
  • und archäologische Fundstücke zeigt . 1971 wurde die Verordnung für das NSG rechtskräftig . Am 6 .
Niederösterreich
  • im niederösterreichischen Bezirk Neunkirchen . Objekte wurden per Verordnung ( § 2a des Denkmalschutzgesetzes ) unter Schutz
  • niederösterreichischen Bezirk Neunkirchen . Drei Objekte wurden per Verordnung ( § 2a des Denkmalschutzgesetzes ) unter Schutz
  • niederösterreichischen Bezirk Neunkirchen . 3 Objekte wurden per Verordnung ( § 2a des Denkmalschutzgesetzes ) unter Schutz
  • niederösterreichischen Bezirk Neunkirchen . 4 Objekte wurden per Verordnung ( § 2a des Denkmalschutzgesetzes ) unter Schutz
Wehrmacht
  • die entscheidende und von Reichsinnenminister Wilhelm Frick erlassene Verordnung über die deutsche Staatsangehörigkeit folgte . Zum ersten
  • Karl Syrup vom Kabinett Schleicher erließ 1933 die Verordnung über ausländische Arbeitnehmer . Die Landesarbeitsämter führten den
  • am 28 . März 1931 schränkte die " Verordnung des Reichspräsidenten zur Bekämpfung politischer Ausschreitungen " die
  • Gegnern schafft . 28 . Februar 1933 : Verordnung des Reichspräsidenten gegen Verrat am Deutschen Volke und
Österreich
  • eingeleitet . In Österreich gibt es keine vergleichbare Verordnung . [ [ Kategorie : Wahrnehmungstäuschung ]
  • selbstständigen technischen Einheiten für diese Fahrzeuge ) : Verordnung 385/2009 : EG-Fahrzeugklasse Bauartzulassung [ [ fr :
  • mit kleinen Sendern ) ( Letzte , aktuelle Verordnung über den Grindwalfang ) [ [ Kategorie :
  • 2006 S. 867 ) . Die Schadstoffgruppen der Verordnung sind nicht identisch zu den bestehenden Emissionsklassen .
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK