Häufigste Wörter

nachteilig

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung nach-tei-lig

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
nachteilig
 
(in ca. 25% aller Fälle)
вредно
de Dies wäre besonders nachteilig , weil wir in einigen Regionen Europas die Emissionsniveaus billiger durch eine Verbesserung der Energieeffizienz senken können als durch irgendeine andere Lösung .
bg Причината това да е особено вредно е , че в някои региони на Европа можем да намалим нивата на емисиите по-евтино , като подобрим енергийната ефективност , отколкото чрез някакво друго решение .
besonders nachteilig
 
(in ca. 79% aller Fälle)
особено вредно
Deutsch Häufigkeit Dänisch
nachteilig
 
(in ca. 12% aller Fälle)
skadeligt
de Langfristig könnte sich dies äußerst nachteilig auf die Herausgeber in Europa und auf die Medienvielfalt auswirken .
da Dette kan på længere sigt være særlig skadeligt for udgivere i Europa såvel som for pluralismen i medierne .
Deutsch Häufigkeit Englisch
nachteilig
 
(in ca. 44% aller Fälle)
detrimental
de Die „ Lissabon-Strategie “ sowie die Währungs - und Steuerpolitik der EU haben sich nachteilig auf das Wirtschaftswachstum , die Beschäftigung und die Umwelt ausgewirkt .
en The ‘ Lisbon Strategy ’ and the EU ’s monetary and fiscal policies have had a detrimental impact on economic growth , employment and the environment .
nachteilig
 
(in ca. 6% aller Fälle)
adversely
de Noch immer werden von der Kommission Aktivitäten finanziert , die sich nachteilig auf die Artenvielfalt auswirken .
en The Commission is still funding activities which adversely affect biodiversity .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
nachteilig
 
(in ca. 24% aller Fälle)
kahjulik
de Das wäre möglicherweise nachteilig und würde zur Abnahme der breiten Unterstützung für Europa führen .
et Lõppkokkuvõttes oleks see kahjulik ja selle tagajärjel haihtuks rahva toetus Euroopale .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
nachteilig
 
(in ca. 18% aller Fälle)
haittaa
de Wir haben immer gesagt , dass sich dieser Kurs nachteilig auf das Wirtschaftswachstum und die Arbeitsplätze auswirken wird , und die Realität beweist es jetzt .
fi Olemme aina sanoneet , että tällainen toimintalinja haittaa talouskasvua ja vähentää työpaikkoja , ja nyt sanamme käyvät toteen .
Das wirkt sich nachteilig aus
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Se on askel huonoon suuntaan
Deutsch Häufigkeit Französisch
nachteilig
 
(in ca. 29% aller Fälle)
préjudiciable
de Die Abgeschiedenheit der Inseln im Süden nützt sogar dem Wohlergehen der Inselbewohner , da Touristen gerne dorthin reisen . Aber wenn es um Energie geht , erweist sich diese Abgeschiedenheit oder die Insellage für die Bevölkerung als besonders nachteilig .
fr L'isolement des îles méridionales contribue même au bien-être de leurs habitants , dans la mesure où il attire les touristes . Par contre , en matière d'énergie , l'isolement ou le statut insulaire est particulièrement préjudiciable à la population .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
nachteilig
 
(in ca. 14% aller Fälle)
effetti
de schriftlich . - Die Gemeinsame Fischereipolitik , die extrem viele Schwachstellen aufweist , hat sich auf die britische Wirtschaft und die Umwelt überaus nachteilig ausgewirkt .
it per iscritto . - ( EN ) La politica comune della pesca soffre di gravi deficit e ha avuto effetti devastanti sull ' economia britannica e sull ' ambiente .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
nachteilig
 
(in ca. 26% aller Fälle)
kaitē
de Und er wirkt sich nachteilig auf die repräsentative Demokratie und auf den zukünftigen Vertrag aus , der , wie von Ihnen selbst anerkannt wird , Leitlinien und Grundsätze enthält , auf die sich die Sitzverteilung im Parlament stützen sollte .
lv Tas kaitē arī demokrātijai un jaunajam līgumam , kurā , kā jūs paši atzināt , ir jāietver vadlīnijas un principi vietu sadalījumam Eiropas Parlamentā .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
nachteilig
 
(in ca. 19% aller Fälle)
schadelijk
de Es ist außerdem nachteilig für die europäische Agrarwirtschaft , weil das Risikopotenzial zunimmt , die Gefahr von Resistenzen wächst , die Produktionskosten steigen und weil wir , wie viele meiner geschätzten Kollegen angemerkt haben , nicht in der Lage sein werden , die Produkte aus Drittländern zu überwachen .
nl Het is ook schadelijk voor de Europese landbouw omdat het risiconiveau toeneemt , het resistentiegevaar groter wordt , de productiekosten stijgen en zoals veel collega 's al te berde brachten : we kunnen de producten uit landen buiten de Europese Unie niet controleren .
nachteilig
 
(in ca. 14% aller Fälle)
nadelig
de Gerade diese Verfahren sind in manchen Mitgliedstaaten sehr aufwendig und wirken sich wegen ihrer langen Dauer und der damit verbundenen Kosten immer wieder nachteilig auf die Wirtschaft aus .
nl Die procedures zijn in de lidstaten vaak loodzwaar . Zij duren te lang , kosten te veel en zijn soms uiterst nadelig voor de economie .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
nachteilig
 
(in ca. 30% aller Fälle)
szkodliwa
de Sie hat ausdrücklich gesagt , dass " ein solcher Vorschlag in dieser Phase " - und ich zitiere aus der Abschrift ihrer Aussage in der Plenardebatte - " nicht nur wirkungslos wäre , sondern sich als nachteilig für die Rolle und die Glaubwürdigkeit der EU in der gesamten arktischen Zusammenarbeit erweisen könnte " .
pl Konkretnie pani komisarz stwierdziła , że " na obecnym etapie taka propozycja ” - cytuję z transkrypcji jej słów przed zgromadzeniem plenarnym - " byłaby nie tylko nieskuteczna , ale również mogłaby okazać się szkodliwa względem roli i wiarygodności UE w ogólnie rozumianej współpracy arktycznej ” .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
nachteilig
 
(in ca. 24% aller Fälle)
prejudicial
de Ich halte es daher überhaupt nicht für nachteilig , sondern im Gegenteil für wichtig , daß wir unser Zivilrecht und insbesondere auch unser Strafrecht als Antwort auf den Umstand angleichen , daß wir in Europa immer enger zusammenleben .
pt Não considero , por isso , que seja prejudicial , mas , pelo contrário , considero importante que harmonizemos o nosso direito civil e , em particular , também o nosso direito penal como resposta ao facto de convivermos de uma forma cada vez mais estreita na Europa .
nachteilig
 
(in ca. 7% aller Fälle)
prejudicar
de Aber wir müssen bei unserem Streben nach Nachprüfbarkeit und Transparenz vorsichtig sein , um eine übermäßige Regulierung zu vermeiden , die sich auf die Innovationstätigkeit und die Erforschung neuer Produkte nachteilig auswirken könnte .
pt Porém , temos de ter o cuidado de evitar que o nosso desejo de identificação da origem dos produtos e de transparência resulte num excesso de regulamentação que possa prejudicar a inovação e a investigação de novos produtos .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
nachteilig
 
(in ca. 13% aller Fälle)
negativt
de Sie wirkt sich nicht nachteilig auf die Umwelt aus und dient dem Schutz von Naturlandschaften .
sv Den här verksamheten påverkar inte miljön negativt och den skyddar jordbrukslandskapet .
nachteilig
 
(in ca. 11% aller Fälle)
nackdel
de Das wird sich für manche Einrichtungen äußerst nachteilig auswirken , da die Gesetze im Bereich der Restriktionen stark differieren .
sv För vissa institutioner blir det till stor nackdel eftersom lagarna är mycket olikartade när det gäller restriktionerna .
nachteilig
 
(in ca. 8% aller Fälle)
skadligt
de Mit der Einführung dieses Standards könnte die europäische Industrie also den besonderen Wettbewerbsvorteil , den sie beim GSM besaß , verlieren ; ferner wäre die Möglichkeit einer Verzögerung der Einführung des UMTS für die europäische Industrie absolut nachteilig , da sie bei einem solchen Wettbewerb zurückbleiben würde .
sv I och med införandet av denna nya standard skulle den europeiska industrin med andra ord kunna riskera att förlora de speciella konkurrensfördelar man hade med GSM . Förslaget att försena införandet av UMTS skulle dessutom vara mycket skadligt för den europeiska industrin , eftersom den i så fall skulle halka efter i konkurrensen .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
nachteilig
 
(in ca. 30% aller Fälle)
perjudicial
de Ich verstehe das Anliegen der Kommission , daß sich große Entfernungen nachteilig auf eine wirksame Zusammenarbeit auswirken können .
es Comprendo el planteamiento de la Comisión de que la distancia puede resultar perjudicial para una colaboración eficaz .
Das wirkt sich nachteilig aus
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Es una postura perjudicial

Häufigkeit

Das Wort nachteilig hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 37595. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.35 mal vor.

37590. Südbaden
37591. Ehrenmitgliedschaft
37592. Evangeliums
37593. Rahmenprogramm
37594. Staate
37595. nachteilig
37596. Grundfärbung
37597. sapiens
37598. adoptierte
37599. Angerer
37600. Homöopathie

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • nachteilig auf
  • nachteilig auf die
  • sich nachteilig
  • als nachteilig
  • nachteilig für
  • sich nachteilig auf
  • Als nachteilig
  • nachteilig aus
  • sich nachteilig auf die
  • nachteilig ist
  • sehr nachteilig
  • nachteilig für die
  • nachteilig beeinflusst
  • nachteilig auf den
  • nachteilig sein
  • nachteilig erwies
  • besonders nachteilig
  • nachteilig , da
  • nicht nachteilig
  • nachteilig auswirken

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈnaːχˌtaɪ̯lɪç

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

nach-tei-lig

In diesem Wort enthaltene Wörter

nach teil ig

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Psychologie
  • die direkte Betätigung solch großer Schieber-Querschnitte mit Bowdenzug nachteilig war , zum „ Verschlucken “ und zum
  • das Volumen des Schnittguts wesentlich geringer . Als nachteilig darf das wesentlich lautere Betriebsgeräusch angesehen werden .
  • Ferse wieder den Boden endet die Stimulation Als nachteilig werden gesehen der hohe technische Aufwand , Probleme
  • wie Zugluft , welche die Stärkenverteilung im Umfang nachteilig beeinflusst , nach wie vor am Wickel sichtbar
Psychologie
  • Handelns sei für China gut und 30 % nachteilig gewesen . Im April 2011 wurde dieses Bild
  • Positionen , die sich entweder vor - oder nachteilig in ihrem Streben nach dem „ American Dream
  • für ihre Träger in der jeweiligen Umwelt eigentlich nachteilig sind . In seinem Buch „ Die Abstammung
  • . Schlechte Normerfüllung war auch in diesem Falle nachteilig . Während aus dem Lager nur Vordruckkarten (
Recht
  • und fühlte sich vom Rechtsstaat derart schlecht und nachteilig behandelt , dass er sich zu dieser Tat
  • Bund bindend , selbst wenn er sich als nachteilig herausstellen sollte . So ist der bei Jahwe
  • denn das Gerechte habe sich schon oft als nachteilig erwiesen und unrechtes Handeln als vorteilhaft . Da
  • Adeligen , Reichen , und/oder Tugendhaftesten zufällt , nachteilig wirkt sich aber auch hier aus , dass
Spiel
  • Entscheidung treffen , die insgesamt für beide Seiten nachteilig ist . Es handelt sich um ein zweidimensionales
  • und graphische Darstellung der Ergebnisse möglich . Als nachteilig können sich beim Einsatz der ABC-Analyse folgende Punkte
  • Gerade dieser Punkt ist bei der klassischen Führung nachteilig . Die dritte Stufe wird als Auffrischstufe geführt
  • wird , und dem Punkt , wo er nachteilig wird , gibt es einen mehr oder weniger
Automarke
  • 1 ' B , meist mit die Laufeigenschaften nachteilig beeinflussenden überhängenden Zylindern . Das Ende der „
  • Der TFS 2 bewährte sich im Betrieb , nachteilig war sein durch die Niederflurkonstruktion bedingtes höheres Gewicht
  • veränderte durch seine Masse die Gewichtsverteilung des Greyhound nachteilig . Nur wenige Greyhounds wurden mit diesem Triebwerk
  • , da sie sich bei der Umsteuerung als nachteilig erwiesen hatte . Nachteilig waren bei diesen Maschinen
Fußballspieler
  • Die an der Elbe vorgenommenen Strombaumaßnahmen wirkten sich nachteilig auf die Schiffsmühlen aus . Mit dem Bau
  • Kriegszeiten wirkte sich diese Verkehrsader allerdings immer wieder nachteilig für die Menschen hier aus . Wenn Truppen
  • entstandene Grenzlage wirkte sich für die Stadt sehr nachteilig aus . Das trug auch dazu bei ,
  • die weitere Entwicklung der Stadt gestoppt . Ebenfalls nachteilig wirkte sich die Wasserknappheit im Städtchen aus .
Naturschutzgebiet
  • nutzen das Gebiet intensiv , was sich ebenfalls nachteilig auswirkt . Das Naturschutzgebiet ist aufgrund der für
  • dem normalen Niveau liegt , was sich wiederum nachteilig auf den Bruterfolg im Teichgebiet ausgewirkt hat .
  • , da Stoffeinträge , Entwässerung und Ausbaggerung sich nachteilig auswirken . Ein Einblick in das Schutzgebiet ist
  • in die Seen eingesetzt , was sich stark nachteilig auf die ursprünglich mesotrophen Seen auswirkte . Ein
Elektrotechnik
  • Bremsleuchten gegenüber den hier zunehmend eingesetzten Leuchtdioden als nachteilig . Die Lebensdauer einer Glühlampe fällt mit steigender
  • . In schwachen Netzen können sich große Umrichter nachteilig auf die Sinusform der Netzspannung auswirken , auch
  • aus jedoch ist die hohe Leistungsaufnahme für Mobile-Applikationen nachteilig . Außerdem sind die erforderlichen hohen magnetischen Feldstärken
  • höhere Verstärkerleistung ist u. a. bei batteriebetriebenen Anwendungen nachteilig , verursacht ihrerseits Wärme oder erfordert Verstärker mit
Film
  • Art der Mischkonstruktion erwies sich im Nachhinein als nachteilig , weil Korrosionschäden hauptsächlich an Übergangsstellen von Stahl
  • eine massive Radioaktivitätsfreisetzung zur Folge hat . Als nachteilig erwies sich dabei auch der Spannbetonbehälter , da
  • Verschlechterung der Terms of Trade auf lange Sicht nachteilig für die Entwicklungsländer an der Peripherie der Weltwirtschaft
  • der Prebisch-Singer-These ist die internationale Arbeitsteilung für Entwicklungsländer nachteilig , da diese ganz überwiegend Primärgüter exportieren .
Schauspieler
  • der Schweiz , was sich allerdings später politisch nachteilig für Brom auswirkte . Mit der Bigband von
  • die Niederlage Andreis gegen Klein für Andrei nicht nachteilig auswirkte . Bei den Olympischen Spielen 1980 in
  • neuen Ansprüche der Kaiserlichen Marine aus . Besonders nachteilig war , dass die UB-I-Boote nur eine Welle
  • der anfänglichen Hilfe erwies sich die Freundschaft als nachteilig für Wuornos , da Arlene Pralle sowie der
Informatik
  • der ebenfalls guten Dosierbarkeit für bestimmte Anwendungen technologisch nachteilig sein , da sie kaum Matrix verstärkende Eigenschaften
  • der Umwelt als natürlichem Produktionsfaktor weiterentwickelt . Als nachteilig hat sich die unscharfe Trennung zwischen den Größen
  • widersprüchliche Regeln erzeugt werden können , wirkt sich nachteilig auf diese Methode aus . Eine Methode ,
  • % . Dies ist für physikalische Experimente meist nachteilig , für manche angewandten Zwecke allerdings unerheblich .
Deutschland
  • , wie der BGH ausführte , nicht grundsätzlich nachteilig für die Versicherungsnehmer ist , sondern durch entsprechend
  • ein bereits beendetes Rechtsverhältnis anders , und zwar nachteilig für die Betroffenen , geregelt , so ist
  • einholen , da ein Weiterarbeiten trotz Arbeitsunfähigkeit rechtlich nachteilig sein kann . Aufsichtspflichtverletzung ( OWiG ) Unikum
  • Rechtsgeschäfte tätigen , soweit diese nicht lediglich rechtlich nachteilig sind . Für lediglich rechtlich nachteilige Rechtsgeschäfte bedarf
HRR
  • des Jungherzogs heftige Streitigkeiten . Diese Verhältnisse wirkten nachteilig auf den geistigen Zustand Johann Wilhelms ein .
  • Restriktionen in den Revolutionsjahren um 1848 wirkten sich nachteilig auf die Entwicklung des bis dahin blühenden Corps
  • außenpolitischen Verhältnisse wirkten sich auf das Land sehr nachteilig aus . Hannelore Schneider : Das Herzogtum Sachsen-Meiningen
  • das Stapelrecht der Stadt Münden , das sich nachteilig für Kassel auswirkte , ging Otto mit Entschiedenheit
Mond
  • . Das ist natürlich besonders für kleinere Maschinen nachteilig und stellt , vor allem im Hinblick auf
  • Bezug von Wasser aus nur einer Region als nachteilig . Deshalb wurde seit 1685 zusätzlich Wasser aus
  • starken Klebeeffekt zeigt , den man früher als nachteilig empfand , so dass Satinweiß in der Papierindustrie
  • wie Zement ) , was den Entleerungsprozess wiederum nachteilig beeinflusst . Daher ist es wichtig , auf
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK