nachkommen
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (3)
-
Dänisch (5)
-
Englisch (4)
-
Estnisch (3)
-
Finnisch (4)
-
Französisch (3)
-
Griechisch (1)
-
Italienisch (5)
-
Lettisch (1)
-
Niederländisch (5)
-
Polnisch (1)
-
Portugiesisch (8)
-
Schwedisch (6)
-
Slowakisch (6)
-
Slowenisch (6)
-
Spanisch (1)
-
Tschechisch (1)
-
Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
nachkommen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
задълженията
![]() ![]() |
nachkommen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
изпълняват
![]() ![]() |
Wir werden dieser Verpflichtung nachkommen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ще изпълняваме това задължение
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
nachkommen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
forpligtelser
![]() ![]() |
nachkommen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
deres forpligtelser
|
nachkommen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
opfylde
![]() ![]() |
nachkommen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
overholder
![]() ![]() |
muss seinen Rückübernahmepflichten nachkommen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
skal opfylde sine tilbagetagelsesforpligtelser .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
nachkommen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
obligations
![]() ![]() |
nachkommen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
fulfil
![]() ![]() |
nachkommen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
fulfil their
|
nachkommen . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
their obligations
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
nachkommen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
kohustusi
![]() ![]() |
nachkommen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
oma kohustusi
|
Tunesien muss seinen Rückübernahmepflichten nachkommen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tuneesia peab täitma oma tagasivõtukohustusi
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
nachkommen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
täyttää
![]() ![]() |
nachkommen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
velvollisuutensa
![]() ![]() |
Sie muss ihrer Verantwortung nachkommen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Sen on reagoitava vastuunsa veroisesti
|
Tunesien muss seinen Rückübernahmepflichten nachkommen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Tunisian on täytettävä takaisinottovelvoitteensa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
nachkommen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
remplir
![]() ![]() |
nachkommen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
responsabilités
![]() ![]() |
nachkommen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
obligations
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Dieser Bitte werden wir nachkommen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Θα το κάνουμε
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
nachkommen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
obblighi
![]() ![]() |
nachkommen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
assolvere
![]() ![]() |
nachkommen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
adempiere
![]() ![]() |
Wir werden dieser Verpflichtung nachkommen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Terremo fede a questo impegno
|
Dieser Bitte werden wir nachkommen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Lo faremo
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Tunesien muss seinen Rückübernahmepflichten nachkommen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tunisijai jāpilda savas atpakaļuzņemšanas saistības
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
nachkommen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
nakomen
![]() ![]() |
nachkommen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
verplichtingen
![]() ![]() |
nachkommen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
voldoen
![]() ![]() |
nachkommen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
verplichtingen nakomen
|
Verpflichtungen nachkommen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
verplichtingen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Wir werden dieser Verpflichtung nachkommen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Będziemy tego zobowiązania dotrzymywać
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
nachkommen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
cumprir
![]() ![]() |
nachkommen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
cumpram
![]() ![]() |
nachkommen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
cumprem
![]() ![]() |
nachkommen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
suas obrigações
|
nachkommen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
as suas obrigações
|
nachkommen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
obrigações
![]() ![]() |
Verpflichtungen nachkommen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
compromissos
|
Wir werden dieser Verpflichtung nachkommen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Cumpriremos esta obrigação
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
nachkommen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
fullgöra
![]() ![]() |
nachkommen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
uppfylla
![]() ![]() |
nachkommen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
skyldigheter
![]() ![]() |
nachkommen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
uppfylla sina
|
nachkommen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
åtaganden
![]() ![]() |
Verpflichtungen nachkommen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
åtaganden
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
nachkommen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
svoje povinnosti
|
nachkommen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
záväzky
![]() ![]() |
nachkommen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
svoje záväzky
|
nachkommen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
neplnia
![]() ![]() |
nachkommen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
plniť
![]() ![]() |
Wir werden dieser Verpflichtung nachkommen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tento záväzok dodržíme
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
nachkommen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
obveznosti
![]() ![]() |
nachkommen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
svoje obveznosti
|
nachkommen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
izpolnile
![]() ![]() |
nachkommen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
spoštujemo
![]() ![]() |
nachkommen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
izpolniti
![]() ![]() |
Wir werden dieser Verpflichtung nachkommen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
To dolžnost bomo izpolnili
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
nachkommen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
sus obligaciones
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Wir werden dieser Verpflichtung nachkommen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tomuto svému závazku dostojíme
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
nachkommen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
eleget
![]() ![]() |
Tunesien muss seinen Rückübernahmepflichten nachkommen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tunéziának teljesítenie kell visszafogadási kötelezettségeit
|
Häufigkeit
Das Wort nachkommen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 39978. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.24 mal vor.
⋮ | |
39973. | Verkehrsminister |
39974. | Anhalt-Bernburg |
39975. | Innenausbau |
39976. | Apachen |
39977. | konföderierten |
39978. | nachkommen |
39979. | Metallverarbeitung |
39980. | Ausgänge |
39981. | Zheng |
39982. | kargen |
39983. | Gehälter |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- nachzukommen
- versichern
- weiterführen
- fortführen
- aufbringen
- aufkommen
- einholen
- beitreten
- einlösen
- weiterarbeiten
- nachkamen
- zurückzahlen
- vorzuenthalten
- ausrichten
- eingehen
- auferlegt
- befriedigt
- pfänden
- eintreten
- versicherte
- bürgen
- befriedigen
- mitwirken
- ersuchen
- gefährden
- notgedrungen
- absichern
- verzichten
- vertraglichen
- zurückzufordern
- freistellen
- tilgen
- genehmigen
- versprochenen
- freistellte
- unverzüglich
- behalten
- schmälern
- eintreiben
- überlassen
- fortsetzen
- miterleben
- freiwillig
- veranlassen
- finanziell
- erfüllten
- ausweisen
- schuldeten
- beabsichtigen
- eingegangenen
- einbringen
- Notlage
- verkaufen
- versprochene
- abziehen
- abzugeben
- zurückzugeben
- zustimmt
- kontrollieren
- zusichern
- erfüllte
- aufschieben
- fürchten
- eingehalten
- entgegenzunehmen
- Weiterbeschäftigung
- aussuchen
- erhofften
- zugesagte
- zukamen
- Zusage
- hoffen
- aufrechtzuerhalten
- üben
- freigestellt
- zurückgeben
- Gegenleistung
- verständigen
- verkraften
- dringende
- einzulösen
- festhalten
- ertragen
- kärglichen
- gelingen
- herbeiführen
- befürchten
- Überstunden
- feststellen
- unbedingt
- weiterzuführen
- aufzulösen
- auflösen
- verdienen
- einzustellen
- Notsituation
- geschmälert
- abgewendet
- zugesagt
- erlangen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- nicht nachkommen
- nachkommen zu
- mehr nachkommen
- nachkommen zu können
- nachkommen konnte
- nachkommen und
- nachkommen kann
- nachkommen wollte
- Verpflichtungen nachkommen
- nicht nachkommen konnte
- nachkommen können
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- nachkommenden
- Töchternachkommen
- Luthernachkommen
- nachkommenlosen
- Familiennachkommen
- nachkommender
- Gesamtnachkommenschaft
- Kreuzungsnachkommen
- Davidnachkommen
- Karolingernachkommen
- Prophetennachkommen
- nachkommenlos
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Haute-Saône |
|