Schätzung
Übersicht
| Wortart | Substantiv |
|---|---|
| Numerus | Singular , Plural: Schätzungen |
| Genus | femininum (weiblich) |
| Worttrennung | Schät-zung |
| Nominativ |
die Schätzung |
die Schätzungen |
|---|---|---|
| Dativ |
der Schätzung |
der Schätzungen |
| Genitiv |
der Schätzung |
den Schätzungen |
| Akkusativ |
die Schätzung |
die Schätzungen |
| Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (1)
-
Dänisch (2)
-
Englisch (2)
-
Estnisch (1)
-
Italienisch (1)
-
Niederländisch (1)
-
Polnisch (1)
-
Portugiesisch (3)
-
Rumänisch (1)
-
Slowakisch (1)
-
Spanisch (2)
-
Ungarisch (1)
| Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
|---|---|---|
| Schätzung |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
прогноза
Ich betrachte die Schätzung , über die wir heute abgestimmt haben , als ausgeglichen und deshalb habe ich sie unterstützt .
Считам , че бюджетната прогноза , която гласувахме днес , е балансирана и затова я подкрепих .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| Schätzung |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
skøn
Herr Abgeordneter ! Auf die letzte Frage eingehend : Die Schätzung der Weltbank für den Bedarf im Kosovo war in der Tat in Dollar ausgedrückt .
Hr . medlem , til det sidste spørgsmål kan jeg sige , at Verdensbankens skøn over behovet i Kosovo faktisk var udtrykt i dollars .
|
| eine Schätzung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
et skøn
|
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| Schätzung |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
estimate
Das ist eine Schätzung , die noch steigen kann .
This is an estimate that may rise .
|
| eine Schätzung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
an estimate
|
| Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
|---|---|---|
| Schätzung |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
eelarveprojekt
Ich betrachte die Schätzung , über die wir heute abgestimmt haben , als ausgeglichen und deshalb habe ich sie unterstützt .
Ma leian , et eelarveprojekt , mida me täna hääletasime , on tasakaalustatud , ja seetõttu ma toetasin seda .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
|---|---|---|
| Schätzung |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
stima
Die beste Schätzung allein für entgangene Fänge ergibt mindestens 3,6 Mrd . GBP pro Jahr ; die Kosten für höhere Lebensmittelrechnungen liegen bei etwa 4,7 Mrd . GBP pro Jahr ; die Kosten für Subventionen , Arbeitslosigkeit , vergeudete Ressourcen , Papierkrieg usw . belaufen sich auf etwa 2,8 Mrd . GBP pro Jahr .
La stima più ottimistica per quanto concerne le sole catture perse è pari ad almeno 3,6 miliardi di sterline all ' anno ; il costo dell ' aumento dei prezzi alimentari è di circa 4,7 miliardi , quello delle sovvenzioni , della disoccupazione , dello spreco di risorse , della burocrazia eccetera di circa 2,8 miliardi .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| Schätzung |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
schatting
Die beste Schätzung allein für entgangene Fänge ergibt mindestens 3,6 Mrd . GBP pro Jahr ; die Kosten für höhere Lebensmittelrechnungen liegen bei etwa 4,7 Mrd . GBP pro Jahr ; die Kosten für Subventionen , Arbeitslosigkeit , vergeudete Ressourcen , Papierkrieg usw . belaufen sich auf etwa 2,8 Mrd . GBP pro Jahr .
De beste schatting van alleen de verloren gegane vangst bedraagt ten minste 3,6 miljard Britse pond per jaar ; de kosten van hogere voedselprijzen komen op circa 4,7 miljard Britse pond per jaar en die van subsidies , werkloosheid , verspilde middelen , administratieve rompslomp , enzovoorts , komen op rond de 2,8 miljard Britse pond per jaar .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
|---|---|---|
| Schätzung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Zaproponowanie preliminarza
|
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
|---|---|---|
| Schätzung |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
estimativa
Nach einer Schätzung der Internationalen Arbeitsorganisation sind mehr als 12 Millionen Menschen Opfer von Zwangsarbeit . Mehr als 1 Million davon werden sexuell ausgebeutet und zwischen 45 % und 50 % sind Kinder .
Segundo uma estimativa da Organização Internacional do Trabalho , mais de 12 milhões de pessoas são vítimas de trabalho forçado , das quais mais de 1 milhão estão envolvidas em actividades relacionadas com a exploração sexual e entre 45 e 50 % são crianças .
|
| Schätzung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
uma estimativa
|
| Schätzung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
adianta
Auch dazu gibt es keine Schätzung .
Também , neste caso , não se adianta qualquer número .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
|---|---|---|
| Schätzung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
estimare
Wir sind ebenfalls darüber erfreut , dass für dieses Haushaltsjahr eine positive Zuverlässigkeitserklärung abgegeben wurde , abgesehen von der Methode der Kommission zur Schätzung der Rückstellung für die entstandenen Kosten .
Suntem mulţumiţi şi că în exerciţiul financiar aferent acestui an , declaraţia de asigurare a fost pozitivă , cu excepţia metodei de estimare a costurilor Comisiei .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
|---|---|---|
| Schätzung |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Diese Schätzung wird in Europa ständig nach oben revidiert , wo das mittlere Alter der Bevölkerung rasch ansteigt .
Tento odhad sa v rámci Európy neustále zvyšuje , keďže priemerný vek obyvateľstva prudko narastá .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
|---|---|---|
| Schätzung |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
estimación
Diese Schätzung wird in Europa ständig nach oben revidiert , wo das mittlere Alter der Bevölkerung rasch ansteigt .
Esta estimación se revisa constantemente al alza en Europa , donde la edad media de la población está aumentando con rapidez .
|
| Schätzung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
una estimación
|
| Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
|---|---|---|
| Schätzung |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
becslés
Die beste Schätzung allein für entgangene Fänge ergibt mindestens 3,6 Mrd . GBP pro Jahr ; die Kosten für höhere Lebensmittelrechnungen liegen bei etwa 4,7 Mrd . GBP pro Jahr ; die Kosten für Subventionen , Arbeitslosigkeit , vergeudete Ressourcen , Papierkrieg usw . belaufen sich auf etwa 2,8 Mrd . GBP pro Jahr .
A legkedvezőbb becslés szerint egyedül a fogáskiesés értéke legalább 3,6 milliárd font évente ; a magasabb élelmiszerköltségek évente mintegy 4,7 milliárd fontra tehetők ; a támogatások , munkanélküliségi járadékok , elpazarolt erőforrások , bürokrácia stb . pedig minden évben körülbelül 2,8 milliárd fontot emésztenek fel .
|
Häufigkeit
Das Wort Schätzung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 16588. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.69 mal vor.
| ⋮ | |
| 16583. | Vega |
| 16584. | chilenischer |
| 16585. | Tiefgang |
| 16586. | 5:0 |
| 16587. | Verkaufszahlen |
| 16588. | Schätzung |
| 16589. | Stuck |
| 16590. | erhöhter |
| 16591. | Internetseite |
| 16592. | Karate |
| 16593. | unterdessen |
| ⋮ | |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Schätzungen
- Hochrechnung
- Hochrechnungen
- Fortschreibung
- Bevölkerungsgröße
- 280.000
- Detaildaten
- Prognosen
- 24.000
- 100.000
- 350.000
- 150.000
- 60.000
- 70.000
- 800.000
- Verdoppelung
- gestiegen
- prognostiziert
- 33.000
- Wachstumsrate
- 11.000
- 5.000
- 13.000
- Gesamtbevölkerung
- 35.000
- Zuwachsrate
- entspräche
- Dreifache
- verzehnfacht
- 12.000
- Schadenshöhe
- Gini-Koeffizienten
- verdreifacht
- vervierfacht
- Zielgröße
- verdoppelt
- Zehntel
- Wanderungssaldo
- 6.000
- 8.000
- Verdopplung
- prozentuale
- Vorhersage
- Eintrittswahrscheinlichkeit
- Mehrfaches
- Rate
- Fünftel
- Geburtenrate
- Bezugsgröße
- prognostizierte
- steigend
- Wertes
- Verdreifachung
- Abweichung
- übersteigt
- prognostizierten
- Wahrscheinlichkeit
- korrigierten
- Zunahme
- Gini-Koeffizient
- Ausfallwahrscheinlichkeiten
- Sterbefälle
- Testergebnisse
- überstieg
- Zehnfache
- rückläufige
- Kapitalintensität
- umgerechnet
- Wert
- Kennziffern
- Werts
- anstieg
- Abnahme
- Ermittelt
- Brutpaare
- 7000
- aggregierte
- abnehmend
- Prozentuale
- Vorperiode
- Vierfache
- Prozentzahl
- Bürokratiekosten
- zweitniedrigste
- Erfassung
- Arbeitslosenzahl
- Wachstumsraten
- Wertsteigerung
- Kalkulationen
- Wanderungsbilanz
- Sprechern
- Unterbewertung
- Arbeitslosenquoten
- Betriebsgröße
- Quote
- Korrektur
- anwachsen
- Gewichtung
- Erfahrungswerten
- niedrigsten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Schätzung der
- einer Schätzung
- Schätzung des
- Schätzung von
- eine Schätzung
- die Schätzung
- ( Schätzung 2006 )
- der Schätzung
- Schätzung aus dem Jahr
- nach Schätzung
- zur Schätzung
- Schätzung für
- einer Schätzung aus dem Jahr
- ( Schätzung 2005 )
- Eine Schätzung
- einer Schätzung aus dem Jahr 2005
- ( Schätzung 2004 )
- Einer Schätzung
- einer Schätzung von
- einer Schätzung des
- eine Schätzung des
- ( Schätzung )
- Schätzung aus dem Jahr 2005 hatte
- Schätzung von 2007
- Schätzung 2005 ) Einwohner
- eine Schätzung der
- die Schätzung des
- Schätzung für den
- Schätzung 2006 ) bewohnen
- Einer Schätzung von
- die Schätzung der
- zur Schätzung der
- einer Schätzung der
- nach Schätzung der
- = Schätzung
- Schätzung )
- Schätzung 2004
- zur Schätzung von
- nach Schätzung des
- eine Schätzung für
- die Schätzung von
- der Schätzung der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʃɛʦʊŋ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Wertschätzung
- Verletzung
- Abschätzung
- Umsetzung
- Übersetzung
- Auseinandersetzung
- Fehleinschätzung
- Voraussetzung
- Bibelübersetzung
- Absetzung
- Zusammensetzung
- Instandsetzung
- Schulterverletzung
- Fortsetzung
- Körperverletzung
- Setzung
- Besetzung
- Zersetzung
- Beisetzung
- Knieverletzung
- Kopfverletzung
- Einschätzung
- Versetzung
- Freisetzung
- Gleichstellung
- Überschwemmung
- Unterbrechung
- Ergänzung
- Erpressung
- Herstellung
- Anstellung
- Bestechung
- Benutzung
- Luftverschmutzung
- Rechtsprechung
- Benennung
- Absperrung
- Rassentrennung
- Antragstellung
- Aberkennung
- Bücherverbrennung
- Bestellung
- Satzung
- Fertigstellung
- Zwangsvollstreckung
- Bereitstellung
- Papierherstellung
- Messung
- Entsprechung
- Anerkennung
- Besprechung
- Brechung
- Vorstellung
- Abschreckung
- Umwälzung
- Heiligsprechung
- Zusammenstellung
- Einbettung
- Zustellung
- Stellung
- Begrenzung
- Verkürzung
- Kreuzung
- Umbenennung
- Zurschaustellung
- Unterstützung
- Abschwächung
- Ansteckung
- Anstrengung
- Dauerausstellung
- Bepflanzung
- Kopfbedeckung
- Feststellung
- Trennung
- Vormachtstellung
- Anpflanzung
- Schwellung
- Abgrenzung
- Seligsprechung
- Brandschatzung
- Vollstreckung
- Darstellung
- Verkettung
- Ausstellung
- Ernennung
- Gegenüberstellung
- Abmessung
- Einstellung
- Wiederherstellung
- Nutzung
- Kürzung
- Entdeckung
- Abkürzung
- Sprengung
- Erhitzung
- Rettung
- Umweltverschmutzung
- Verbrennung
- Weltausstellung
- Heizung
Unterwörter
Worttrennung
Schät-zung
In diesem Wort enthaltene Wörter
Sch
ätzung
Abgeleitete Wörter
- Schätzungen
- Schätzungsweise
- UN-Schätzung
- Maximum-Likelihood-Schätzung
- US-Schätzungen
- OLS-Schätzung
- Schätzungskommission
- Schätzungskarte
- 3-Punkt-Schätzung
- Schätzungswert
- FAO-Schätzung
- Schätzungsbescheid
- Schätzungslehre
- Schätzungsrahmen
- Kleinste-Quadrate-Schätzung
- Schätzungsausschusses
- Schätzungspreis
- IWF-Schätzung
- Census-Schätzung
- Schätzungslisten
- US-Schätzung
- Schätzungsproblematik
- Schätzungsexperte
- Schätzungszeichen
- Schätzungs
- MAP-Schätzung
- Schätzungsergebnisse
- Experten-Schätzung
- Durchmesser-Schätzung
- Schätzungsregistern
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Texas |
|
|
| Texas |
|
|
| Texas |
|
|
| Texas |
|
|
| Texas |
|
|
| Illinois |
|
|
| Illinois |
|
|
| Illinois |
|
|
| Illinois |
|
|
| Statistik |
|
|
| Florida |
|
|
| Florida |
|
|
| Distrikt |
|
|
| Philosophie |
|
|
| Informatik |
|
|
| Deutsches Kaiserreich |
|
|
| Deutsches Kaiserreich |
|
|
| Alabama |
|
|
| Minnesota |
|
|
| Minnesota |
|
|
| Berlin |
|
|
| Deutschland |
|
|
| Art |
|
|
| Historiker |
|
|
| Mond |
|
|
| New Jersey |
|