nachgedacht
Übersicht
Wortart | Partizip II |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | nach-ge-dacht |
Übersetzungen
- Dänisch (5)
- Englisch (2)
- Estnisch (3)
- Finnisch (9)
- Französisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (3)
- Portugiesisch (5)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
nachgedacht |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
overvejet
Haben wir in diesem Zusammenhang über andere Fragen nachgedacht , die im Rahmen eines wider Europe aufgeworfen werden könnten , beispielsweise die Entwicklung der Demokratie in Russland ?
Har vi i den forbindelse også overvejet de øvrige aspekter , der knytter sig til begrebet Wider Europe , eksempelvis den demokratiske udvikling i Rusland ?
|
Haben Sie darüber nachgedacht |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Overvejede De det
|
Darüber sollte nachgedacht werden |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Det bør overvejes
|
Darüber sollte nachgedacht werden . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Det bør overvejes .
|
Haben Sie darüber nachgedacht ? |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Overvejede De det ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
nachgedacht |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Daher sollte darüber nachgedacht werden , wie die Ergebnisse der Aktivitäten des Fonds verbessert werden können .
Thought must therefore be given as to how to improve the results of the Fund 's activities .
|
nachgedacht |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
reflection
Bei diesem Treffen wurde gemeinsam darüber nachgedacht , wie die Unterstützung nach den Präsidentschaftswahlen fortgeführt werden soll .
This meeting has set in motion a common reflection on assistance beyond the election date .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
nachgedacht |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
mõelnud
Haben Sie jemals darüber nachgedacht , wie sie sogar während eines alltäglichen Einkaufs ungelöste Probleme bewältigen müssen ?
Olete te kunagi mõelnud sellele , kuidas nad peavad toime tulema lahendamata olukordadega kasvõi näiteks tavalisel poeskäigul ?
|
Haben Sie darüber nachgedacht |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Kas te mõtlesite sellele
|
Haben Sie darüber nachgedacht ? |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Kas te mõtlesite sellele ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
nachgedacht |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
pohdittava
Darüber muss in Zukunft sehr ernsthaft nachgedacht werden .
Tätä on pohdittava tulevaisuudessa .
|
nachgedacht |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
pohtia
Darüber , so scheint mir , sollte nachgedacht werden .
Mielestäni meidän olisi siis syytä pohtia tätä seikkaa .
|
Darüber sollte nachgedacht werden |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Tätä asiaa meidän olisi mietittävä
|
Darüber sollte nachgedacht werden |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Tätä on pohdittava
|
Darüber muss dringend nachgedacht werden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tätä olisi todellakin syytä pohtia
|
Haben Sie darüber nachgedacht ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ajattelitteko te asiaa ?
|
Hat die UNO darüber nachgedacht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Onko YK ottanut tämän huomioon
|
Darüber sollte nachgedacht werden . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Tätä on pohdittava .
|
Darüber sollte einmal nachgedacht werden |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
On aika muistaa tämä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
nachgedacht |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
réfléchi
Haben Sie darüber nachgedacht ?
Est-ce que vous avez réfléchi à cela ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
nachgedacht |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
riflettuto
Wir haben gemeinsam darüber nachgedacht , wie man der Notlage im finanziellen , materiellen und sanitären Bereich bestmöglich gerecht werden kann und welche finanziellen und operativen Mittel für die nachfolgenden Sanierungs - und Rekonstruktionsphasen erforderlich sind und in ausreichendem Maße zur Verfügung gestellt werden müssen .
Insieme , abbiamo riflettuto sul miglior modo in cui rispondere all ’em ergenza sul piano finanziario , materiale e sanitario e sulle risorse finanziarie ed operative ritenute necessarie ed adeguate per le successive fasi di risanamento e ricostruzione .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Haben Sie darüber nachgedacht |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Vai jūs domājāt par to
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Haben Sie darüber nachgedacht |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Ar apie tai susimąstėte
|
Haben Sie darüber nachgedacht ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Ar apie tai susimąstėte ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
nachgedacht |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
nagedacht
In der Kommission muss darüber nachgedacht werden , wie weit Regelungen , die von Brüssel aus getroffen werden , und wo die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten beginnt .
Er moet in de Commissie worden nagedacht over de vraag waar de vanuit Brussel geëntameerde regelingen moeten ophouden en waar de bevoegdheid van de lidstaten begint .
|
nachgedacht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
nagedacht over
|
Haben Sie darüber nachgedacht ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hebt u daarover nagedacht ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
nachgedacht |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
reflexão
Parallel dazu muß in der OECD nachgedacht werden . Denn es ist doch legitim , daß wir in der OECD darüber nachdenken , wie es in der WTO aussehen kann : 134 Länder in der WTO , wann soll denn da ein Erfolg erzielt werden , wenn man nicht bereit ist , auch einen Rahmen zu geben .
Paralelamente , tem de haver reflexão no seio da OCDE . É mais que legítimo que nós reflictamos , na OCDE , sobre o que vai acontecer na OMC : perante os 134 países da OMC , não se pode esperar ter êxito quando não se está disponível para estabelecer um quadro legal .
|
Haben Sie darüber nachgedacht |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Os senhores pensaram nisso
|
Darüber sollte nachgedacht werden |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
É uma questão a ponderar
|
Hat die UNO darüber nachgedacht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
A ONU estimou-o
|
Haben Sie darüber nachgedacht ? |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Os senhores pensaram nisso ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Haben Sie darüber nachgedacht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
V-ați gândit la acest aspect
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
nachgedacht |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
funderat
Ich muss sagen , Herr Staes , dass wir über dieses Problem schon nachgedacht haben und sehen werden , was da zu machen ist , denn das ist tatsächlich ein echtes Problem .
Jag måste inflika , herr Staes , att vi redan har funderat över den här frågan och att vi kommer att titta på det här eftersom det är en konkret fråga och ett konkret problem .
|
nachgedacht |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
fundera
Unter diesen Bedingungen muss unbedingt darüber nachgedacht werden , wie die negativen Folgen für die Unternehmen der Europäischen Union so gering wie möglich gehalten und die aus der Liberalisierung der Märkte resultierenden Möglichkeiten so gut wie möglich genutzt werden können .
Därför är det mycket viktigt att fundera ordentligt på hur man kan minska de negativa effekterna för företagen i Europeiska unionen och maximera de möjligheter som kommer av en avreglering av marknaderna .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Haben Sie darüber nachgedacht ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pomysleli ste na to ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Haben Sie darüber nachgedacht |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ste razmislili o tem
|
Haben Sie darüber nachgedacht ? |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Ste razmislili o tem ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
nachgedacht |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
reflexionado
Wurde bereits über eine Art Beamtenstopp nachgedacht ?
¿ Ha reflexionado sobre las posibilidades de poner fin a la contratación de funcionarios ?
|
nachgedacht |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
pensado
Bedenklich - und möglicherweise hat die Kommissarin zu gründlich über den Saldierungsmechanismus nachgedacht - ist , dass Sie Erzeuger , die produzieren können , massiv mit Abgaben belegen , während andere Mitgliedstaaten gar nicht an der Produktion interessiert sind .
Con respecto a las preocupaciones - y quizás la señora Comisaria ha pensado demasiado en el mecanismo de transferencia de saldos - , ustedes son productores de elevados impuestos que pueden producir , mientras que , al mismo tiempo , los Estados miembros no quieren producir .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Haben Sie darüber nachgedacht ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Přemýšleli jste nad tím ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Haben Sie darüber nachgedacht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Elgondolkodtak már erről
|
Haben Sie darüber nachgedacht ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Elgondolkodtak már erről ?
|
Häufigkeit
Das Wort nachgedacht hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 41682. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.18 mal vor.
⋮ | |
41677. | klassifizierte |
41678. | zehntausend |
41679. | Einfamilienhäuser |
41680. | beschwert |
41681. | Holzapfel |
41682. | nachgedacht |
41683. | Staten |
41684. | Adressaten |
41685. | Geschirr |
41686. | Gemeinsamkeit |
41687. | Gypsy |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- erwogen
- angedacht
- diskutierte
- angestrebt
- verworfen
- weiterverfolgt
- Weiterführung
- zurückgestellt
- absehbar
- mittelfristig
- informiert
- geplante
- realisiert
- erwogene
- Langfristig
- angedachten
- angegangen
- vorangetrieben
- angedachte
- unumgänglich
- überflüssig
- forciert
- stillzulegen
- finanzierbar
- diskutierten
- eingeplant
- geplant
- Ausschreibung
- Modernisierung
- absehbarer
- zukünftig
- unterblieb
- genehmigungsfähig
- Geplant
- Erwägung
- vorgesehene
- aufgeschoben
- geplanten
- Sanierungsmaßnahmen
- geprüft
- geboten
- obsolet
- erübrigte
- informieren
- Interessenten
- Pläne
- Kostenüberschreitungen
- geplanter
- vorgehalten
- nötig
- absehbare
- gewünscht
- durchgeführt
- derartiges
- umgangen
- getätigt
- Zeitplan
- wiederaufgenommen
- entbehrlich
- Umweg
- hinausgeschoben
- auszubauen
- Sperrung
- derartige
- abgewartet
- Verzögerungen
- verzögerten
- schrittweise
- Kostengründen
- verlängern
- verworfenen
- notwendig
- avisierten
- fertigzustellen
- umgesetzt
- unrealistisch
- weitergehenden
- Auftragsvergabe
- Finanzmittel
- nochmalige
- ausgeweitet
- Zukünftig
- vorgesehen
- einschneidende
- beseitigt
- mögliche
- eventuellen
- Entlastung
- schrittweisen
- notwendige
- eventuelle
- Finanzierungsprobleme
- vonnöten
- aufgegeben
- Vertragsabschluss
- miteinbezogen
- Entwurfes
- reaktiviert
- unbefriedigende
- dringlich
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- darüber nachgedacht
- nachgedacht wurde
- nachgedacht werden
- nachgedacht . Die
- nachgedacht , die
- wurde nachgedacht
- nachgedacht und
- nachgedacht wird
- wird nachgedacht
- nachgedacht . Der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈnaːχɡəˌdaχt
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Andacht
- Verdacht
- überdacht
- bedacht
- angedacht
- gedacht
- Macht
- Wehrmacht
- Fastnacht
- vermacht
- macht
- erbracht
- Völkerschlacht
- gebracht
- bewacht
- Besatzungsmacht
- verursacht
- Ohnmacht
- Mitternacht
- Feldschlacht
- Reichskristallnacht
- Streitmacht
- erwacht
- ausgemacht
- aufwacht
- Varusschlacht
- dargebracht
- Schacht
- Reichspogromnacht
- acht
- Yacht
- entfacht
- wacht
- Schlacht
- hervorgebracht
- Luftschlacht
- Allmacht
- Tracht
- Pacht
- Entscheidungsschlacht
- aufgebracht
- Weihnacht
- Walpurgisnacht
- Acht
- Fasnacht
- lacht
- Großmacht
- Fracht
- Kolonialmacht
- gemacht
- Eintracht
- eingebracht
- Vollmacht
- Pracht
- Sommernacht
- Übermacht
- Gracht
- Nacht
- Weltmacht
- Seemacht
- Seeschlacht
- umgebracht
- Luftfracht
- überwacht
- Zwietracht
- Bucht
- Fahnenflucht
- Sehnsucht
- Zucht
- Drogensucht
- Geflecht
- raucht
- ersucht
- Wucht
- Fischzucht
- verbraucht
- Flucht
- Sucht
- ausgesucht
- verbracht
- Schlucht
- sucht
- taucht
- gebucht
- Durchlaucht
- Frucht
- Tierzucht
- durchsucht
- gekocht
- aufgetaucht
- focht
- versucht
- besucht
- Unzucht
- verflucht
- beansprucht
- Rinderzucht
- gesucht
- braucht
- missbraucht
Unterwörter
Worttrennung
nach-ge-dacht
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Hildegard Knef | Gestern hab' ich noch nachgedacht (Live) |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Dresden |
|
|
London Underground |
|
|
Film |
|
|
Roman |
|
|
Bonn |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Haute-Saône |
|