Versuch
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Versuche |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Ver-such |
Nominativ |
der Versuch |
die Versuche |
---|---|---|
Dativ |
des Versuches des Versuchs |
der Versuche |
Genitiv |
dem Versuch dem Versuche |
den Versuchen |
Akkusativ |
den Versuch |
die Versuche |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (10)
-
Dänisch (13)
-
Englisch (12)
-
Estnisch (5)
-
Finnisch (7)
-
Französisch (9)
-
Griechisch (7)
-
Italienisch (12)
-
Lettisch (6)
-
Litauisch (8)
-
Niederländisch (12)
-
Polnisch (10)
-
Portugiesisch (13)
-
Rumänisch (11)
-
Schwedisch (13)
-
Slowakisch (12)
-
Slowenisch (10)
-
Spanisch (11)
-
Tschechisch (5)
-
Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Versuch |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
опит
![]() ![]() |
Versuch |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
опит за
|
Versuch |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
опит да
|
Versuch |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
опита
![]() ![]() |
Versuch |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
всеки опит
|
Versuch |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
опитите
![]() ![]() |
Ein Versuch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Опит да
|
jeglichen Versuch |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
всеки опит
|
Versuch , |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
опит да
|
Es ist einen Versuch wert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Струва си да опитаме
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Versuch |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
forsøg
![]() ![]() |
Versuch |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
forsøg på
|
Versuch |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
forsøg på at
|
ersten Versuch |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
første forsøg
|
Jeder Versuch |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Ethvert forsøg
|
letzten Versuch |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
sidste forsøg
|
jeder Versuch |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
ethvert forsøg
|
jeden Versuch |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
ethvert forsøg
|
Der Versuch |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Forsøget på
|
ein Versuch |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
et forsøg
|
Versuch , |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
forsøg på
|
Versuch , |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
forsøg på at
|
jeden Versuch |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
ethvert forsøg på
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Versuch |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
attempt
![]() ![]() |
Versuch |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
attempt to
|
Versuch |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
an attempt
|
Jeder Versuch |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Any attempt
|
ersten Versuch |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
first attempt
|
ein Versuch |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
an attempt
|
weiteren Versuch |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
another attempt
|
jeden Versuch |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
any attempt
|
Versuch , |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
attempt to
|
Versuch unternommen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
attempt
|
den Versuch |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
attempt
|
Versuch , |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
attempt
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Versuch |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
katse
![]() ![]() |
Versuch , |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
katse
|
Versuch wert |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
üritamist väärt
|
Wurde der Versuch gemacht ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Kas seda üritati ?
|
Es ist einen Versuch wert |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
See on üritamist väärt
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Versuch |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
yritys
![]() ![]() |
Versuch |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
yritetään
![]() ![]() |
Versuch |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pyrkimys
![]() ![]() |
Versuch |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
yrittää
![]() ![]() |
Versuch |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
pyritään
![]() ![]() |
Versuch |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
yritykset
![]() ![]() |
Versuch , |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
yritys
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Versuch |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
tentative
![]() ![]() |
Versuch |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
une tentative
|
Versuch |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tentative de
|
jeden Versuch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
toute tentative
|
Versuch , |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
tentative
|
Der Versuch |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
La tentative
|
Der Versuch ist unternommen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
L'expérience est tentée
|
Der Versuch ist unternommen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
L'expérience est tentée .
|
War dieser Versuch erfolgreich ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Cela a-t-il été respecté ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Versuch |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
προσπάθεια
![]() ![]() |
Versuch |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
απόπειρα
![]() ![]() |
Versuch |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
προσπάθεια να
|
Versuch |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
μια προσπάθεια
|
Versuch , |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
προσπάθεια
|
Versuch , |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
προσπάθεια να
|
Zweiter Versuch . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Θα προσπαθήσω και πάλι .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Versuch |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
tentativo
![]() ![]() |
Versuch |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
tentativo di
|
letzten Versuch |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
ultimo tentativo
|
Jeder Versuch |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Qualsiasi tentativo
|
jeden Versuch |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
qualsiasi tentativo
|
lobenswerten Versuch |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
un lodevole
|
ein Versuch |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
un tentativo
|
Der Versuch |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Il tentativo
|
Versuch , |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
tentativo
|
ein Versuch |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
tentativo
|
Versuch , |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
tentativo di
|
Versuch , |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
un tentativo
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Versuch |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
mēģinājums
![]() ![]() |
Versuch |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
mēģinājumu
![]() ![]() |
Versuch , |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
mēģinājums
|
Wurde der Versuch gemacht |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Vai to mēģināja sniegt
|
Wurde der Versuch gemacht ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Vai to mēģināja sniegt ?
|
Es ist einen Versuch wert |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Ir vērts pacensties
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Versuch |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
bandymas
![]() ![]() |
Versuch |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
mėginimas
![]() ![]() |
Versuch |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
bandoma
![]() ![]() |
Versuch |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pastangas
![]() ![]() |
Versuch , |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
bandymas
|
Wurde der Versuch gemacht |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Ar ji mėgino
|
ist einen Versuch wert . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Verta pasistengti .
|
Wurde der Versuch gemacht ? |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Ar ji mėgino ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Versuch |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
poging
![]() ![]() |
Versuch |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
poging om
|
Versuch |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
een poging
|
ersten Versuch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
eerste poging
|
jeden Versuch |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
elke poging
|
Versuch , |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
poging om
|
ein Versuch |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
een poging
|
Jeder Versuch |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Elke poging
|
Der Versuch |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
De poging
|
Versuch , |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
poging
|
( FR ) Zweiter Versuch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( FR ) Tweede poging
|
Wurde der Versuch gemacht ? |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Is het geprobeerd ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Versuch |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Versuch |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
próby
![]() ![]() |
Versuch |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
próbą
![]() ![]() |
Versuch |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
próbę
![]() ![]() |
Versuch |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
jeden Versuch |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
wszelkim próbom
|
einen weiteren Versuch |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
kolejną próbę
|
Wurde der Versuch gemacht |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Czy próbowano
|
Wurde der Versuch gemacht ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Czy próbowano ?
|
Es ist einen Versuch wert |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Warto spróbować
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Versuch |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
tentativa
![]() ![]() |
Versuch |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tentativa de
|
Versuch |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
uma tentativa
|
letzten Versuch |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
última tentativa
|
ersten Versuch |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
primeira tentativa
|
ernsthaften Versuch |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
tentativa séria
|
jeden Versuch |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
qualquer tentativa
|
ein Versuch |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
uma tentativa
|
Der Versuch |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
A tentativa
|
Jeder Versuch |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Qualquer tentativa
|
Versuch , |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
tentativa
|
Versuch , |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
tentativa de
|
Versuch , |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
uma tentativa
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Versuch |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
încercare
![]() ![]() |
Versuch |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Versuch |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
o încercare
|
Versuch |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
încercare de
|
Der Versuch |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Încercarea
|
ein Versuch |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
o încercare
|
der Versuch |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
încercarea
|
Versuch wert |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Merită încercat
|
Versuch , |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
o încercare
|
ist einen Versuch wert . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Merită încercat .
|
Es ist einen Versuch wert |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Merită încercat
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Versuch |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
försök
![]() ![]() |
Versuch |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
försök att
|
Versuch |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
försöket
![]() ![]() |
Versuch |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ett försök
|
Versuch |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
försöka
![]() ![]() |
der Versuch |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
försöket
|
Versuch , |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
försök att
|
diesen Versuch |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
detta försök
|
ein Versuch |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
ett försök
|
ein Versuch |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
ett försök att
|
Versuch , |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
försök
|
War dieser Versuch erfolgreich ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Har detta kriterium uppfyllts ?
|
Der Versuch ist unternommen . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Försök har ju gjorts .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Versuch |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
pokus
![]() ![]() |
Versuch |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
pokusom
![]() ![]() |
Versuch |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pokus o
|
jeder Versuch |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
akýkoľvek pokus
|
Dieser Versuch |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Tento pokus
|
Versuch der |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
pokus
|
Der Versuch |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Pokus
|
Versuch , |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
pokus
|
Versuch , |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
pokusom
|
Wurde der Versuch gemacht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Existovali snahy o toto schválenie
|
Es ist einen Versuch wert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To stojí za snahu
|
ist einen Versuch wert . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
To stojí za snahu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Versuch |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
poskus
![]() ![]() |
jeder Versuch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vsak poskus
|
Versuch , |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
poskus
|
Der Versuch |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
|
Versuch wert |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Velja poskusiti
|
ein Versuch |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
poskus
|
ein Versuch , |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
poskus
|
Wurde der Versuch gemacht |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Ali se je poskušala doseči
|
ist einen Versuch wert . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Velja poskusiti .
|
Es ist einen Versuch wert |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Velja poskusiti
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Versuch |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
intento
![]() ![]() |
Versuch |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
un intento
|
Versuch |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
intento de
|
ersten Versuch |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
primer intento
|
Versuch des |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
intento del
|
Versuch , |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
intento
|
jeden Versuch |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
cualquier intento
|
Der Versuch |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
El intento
|
Versuch , |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
un intento
|
Versuch , |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
intento de
|
Wurde der Versuch gemacht ? |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
¿ Se ha intentado ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Versuch |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
pokus
![]() ![]() |
Versuch |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pokusu
![]() ![]() |
Versuch |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
pokusem
![]() ![]() |
ein Versuch |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
pokusem
|
Versuch , |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
pokus
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Versuch |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
kísérlet
![]() ![]() |
Versuch |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
kísérletet
![]() ![]() |
Versuch , |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
kísérlet
|
Wurde der Versuch gemacht ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Történt erre kísérlet ?
|
Häufigkeit
Das Wort Versuch hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1907. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 40.80 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Versuche
- erneuten
- letztlich
- Plan
- Versuchen
- kläglich
- unternommen
- gescheitert
- wagte
- gelang
- neuerlichen
- ernsthaften
- überwinden
- auszubrechen
- vermeintlich
- Vorhaben
- verhinderte
- sah
- Wendepunkt
- vermochte
- schien
- sichern
- beabsichtigte
- riskanten
- suchte
- zu
- überhaupt
- vermeintlichen
- letztendlich
- Anläufe
- gelungen
- Überlegungen
- letzter
- Tiefpunkt
- schienen
- dennoch
- schließlich
- Gunsten
- erfolgreichen
- Erfolg
- Neuanfang
- herbeiführen
- spektakulären
- verlorenen
- indes
- jedoch
- unmöglich
- vorzubereiten
- erneuter
- endgültigen
- Durchbruch
- Letztlich
- beseitigen
- unerwarteten
- überführen
- bedeutete
- Schluss
- Triumph
- langwierigen
- verfolgte
- Anstrengungen
- Hilfe
- Vorstellung
- radikalen
- kollektiven
- betrachten
- unsichtbaren
- Funkspruch
- Perspektive
- geratenen
- direkten
- eilig
- Einschreiten
- Hinwendung
- gebrochenen
- Exekution
- Gespräche
- bedürfe
- ersehnte
- unterschätzen
- Landeanflug
- eigenmächtig
- nahenden
- kurzzeitigen
- Streits
- Vorreiter
- Einmischung
- unterzog
- Konkurrenz
- Kritik
- zweistündigen
- Übergabe
- Hoffnungsträger
- Springen
- abendländischen
- vorwirft
- ideologischen
- Verlauf
- gelassen
- Offenen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Versuch einer
- der Versuch
- den Versuch
- Versuch , die
- Der Versuch
- Versuch der
- dem Versuch
- ein Versuch
- Ein Versuch
- Versuch , den
- beim Versuch
- Versuch über
- der Versuch einer
- der Versuch der
- einen Versuch
- Beim Versuch
- Versuch über die
- Der Versuch der
- den Versuch , die
- den Versuch einer
- der Versuch , die
- dem Versuch , die
- Der Versuch , die
- den Versuch der
- Versuch über den
- Der Versuch einer
- dem Versuch der
- dem Versuch einer
- einen Versuch , die
- Versuch über das
- Ein Versuch über
- dem Versuch , den
- der Versuch , den
- beim Versuch , die
- Versuch einer Gesamtdarstellung
- beim Versuch der
- ein Versuch , die
- den Versuch , den
- Ein Versuch der
- einen Versuch der
- ein Versuch der
- als Versuch der
- Der Versuch , den
- Ein Versuch , die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
fɛɐ̯ˈzuːχ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Putschversuch
- Tierversuch
- Suizidversuch
- Besuch
- Rücktrittsgesuch
- Staatsbesuch
- Gnadengesuch
- Fluchtversuch
- Gesuch
- such
- Selbstmordversuch
- Schwarzbuch
- Messbuch
- Sachbuch
- Stundenbuch
- Fluch
- Logbuch
- Gesetzbuch
- Taschenbuch
- Ruch
- Landbuch
- Tuch
- Halstuch
- Gebetbuch
- Kochbuch
- Jahrbuch
- Grundbuch
- Jugendbuch
- Adressbuch
- Liederbuch
- Bilderbuch
- Kursbuch
- Buch
- Kinderbuch
- Fachbuch
- Handbuch
- Studienbuch
- Hörbuch
- Märchenbuch
- Lesebuch
- Wörterbuch
- Schulbuch
- Luch
- Weißbuch
- Kopftuch
- Drehbuch
- Handwörterbuch
- Notizbuch
- Kirchenbuch
- Gesangbuch
- Lehrbuch
- Handtuch
- Tagebuch
- Kriegstagebuch
- danach
- nach
- abbrach
- Laach
- hoch
- Schmach
- demnach
- durchbrach
- brach
- wonach
- ansprach
- Grevenbroich
- zerbrach
- aussprach
- unterbrach
- besprach
- ausbrach
- stach
- hernach
- Aach
- widersprach
- sprach
- Hoch
- zusammenbrach
- versprach
Unterwörter
Worttrennung
Ver-such
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Versuche
- Versuchen
- Versuchung
- Versuchsanstalt
- Versuchs
- Versuchspersonen
- Versuchsstation
- Versuchsfahrten
- Versuchsanlage
- Versuchsperson
- Versuchungen
- Versuchstiere
- Versuchsbetrieb
- Versuchsreihen
- Versuchsträger
- Versuches
- Versuchsstrecke
- Versuchstieren
- Versuchsanordnung
- Versuchsreihe
- Versucht
- Versuchsmuster
- Versuchsaufbau
- Versuchszwecken
- Versuchsanstalten
- Versuchsplanung
- Versuchsschule
- Versuchsfeld
- Versuchsflugzeug
- Versuchsleiter
- Versuchsfahrzeug
- Versuchsergebnisse
- Versuchsgut
- Versuchswesen
- Versuchsbedingungen
- Versuchsanordnungen
- Versuchslabor
- Versuchsanlagen
- Versuchsstadium
- Versuchswagen
- Versuchstier
- Versuchskaninchen
- Versuchsabteilung
- Versuchsgelände
- Versuchsweise
- Versuchsstationen
- Versuchsflächen
- Versuchsboot
- Versuchsflugzeugen
- Comeback-Versuch
- Versuchsprogramm
- Versuchsobjekt
- Versuchszug
- Versuchsschiff
- Versuchsanbau
- Versuchslokomotiven
- Versucher
- Versuchsaufbauten
- Versuchsmodell
- Versuchsfahrt
- Versuchsfahrzeuge
- Versuchsarbeiten
- Versuchsleiters
- Transrapid-Versuchsanlage
- Versuchs-Stationen
- Versuchsgarten
- Versuchsphase
- Versuchsdurchführung
- Versuchssendungen
- Versuchszentrum
- Versuchsmaschine
- Versuchslokomotive
- Versuchszwecke
- Versuchsflüge
- Versuchsreaktor
- Versuchsschulen
- Versuchsobjekte
- Versuchsflugzeuge
- Versuchsschacht
- Versuchsstelle
- Versuchsingenieur
- Versuchsgruppe
- Versuchsteilnehmer
- Versuchswesens
- Versuchsfelder
- Versuchsrakete
- Versuchsmodelle
- Versuchsergebnissen
- Versuchs-U-Boot
- Versuchswirtschaft
- Versuchssiedlung
- Stern-Gerlach-Versuch
- Versuchsfläche
- Versuchsserie
- Versuchsplan
- Versuchslok
- Versuchswerkstätte
- Versuchsstarts
- Franck-Hertz-Versuch
- Versuchsfahrzeugen
- Versuchsbau
- Versuchsgruppen
- Versuchstätigkeit
- Versuchstriebwagen
- Versuchsmotor
- Versuchter
- Versuchsprogramms
- Versuchsring
- Moor-Versuchsstation
- Versuchsflug
- Versuchsstollen
- Versuchsbohrungen
- Versuchsbetriebe
- Versuchstieres
- Versuchsstrafbarkeit
- Valsalva-Versuch
- Versuchsfarm
- Versuchsabschnitt
- Versuchsmustern
- Versuchsstrecken
- Versuchsflügen
- Versuchswerkstatt
- Versuchspläne
- Versuchsaufbaus
- Versuchsmaschinen
- Versuchsatomkraftwerk
- Versuchsprojekt
- Versuchskernkraftwerk
- Versuchsbeginn
- Versuchspilot
- Versuchszeit
- Versuchsreaktoren
- Versuchsgrabungen
- Versuchsleiterin
- Versuchsverband
- Versuchsdauer
- Versuchsküche
- Versuchseinrichtungen
- Versuchsfeldes
- Versuchsergebnis
- Versuchsreaktors
- Versuchsgutes
- Versuchstierkunde
- Lokomotiv-Versuchsamt
- Versuchsballon
- Versuchsläufe
- Versuchsträgern
- Versuchsbetriebs
- Versuchsamt
- Versuchsschiffe
- Versuchssender
- Versuchssenderverband
- Versuchsgebiet
- Versuchsbrauerei
- Versuchsboote
- Versuchshaus
- Field-Goal-Versuch
- Versuchsserien
- Versuchsanbauten
- Versuchsfeldern
- Versuchsraketen
- Versuchskompanie
- Versuchsdaten
- Versuchungsgeschichte
- Versuchswerkstätten
- Millikan-Versuch
- Suizid-Versuch
- Versuchsgeräte
- Versuchstechnik
- Versuchsdesign
- Versuchsapparatur
- Versuchsluftschiff
- Rinne-Versuch
- Versuchsstellen
- Versuchshubschrauber
- Versuchsbetriebes
- Versuchsfunkstelle
- Versuchstriebwerk
- Versuchsausführung
- Versuchsopfer
- Versuchszüge
- Versuchsgüter
- Versuchsmusters
- Versuchsprogramme
- Versuchsbedingung
- Versuchshalle
- Versuchsanpflanzungen
- Versuchslabors
- Versuchseinrichtung
- Versuchspanzer
- Versuchstypen
- Versuchslaboratorium
- Versuchsgärten
- Versuchsprojekte
- Versuchsführung
- Versuchsleitung
- Versuchskörper
- Versuchsbauten
- Versuchskommando
- Versuchsbühne
- Versuchsgerät
- Versuchsauswertung
- Weber-Versuch
- Versuchs-Atelier
- Versuchstiers
- Versuchsteilnehmern
- Versuchsstand
- Versuchsexemplar
- Versuchsloks
- Versuchsforstamt
- in-vitro-Versuchen
- Versuchsfahrer
- Versuchsausgang
- Bernoulli-Versuch
- Versuchsgrube
- Versuchsgleiter
- Versuchstechniker
- Versuchsprotokoll
- Versuchsbergbau
- Versuchsmotoren
- Versuchsmodellen
- Versuchsende
- Versuchsrevier
- Versuchsgrabung
- Versuchslaboren
- Versuchsparameter
- Versuchsendungen
- Versuchtes
- Goal-Versuch
- Versuchszuges
- Versuchsstände
- Versuchsdienst
- Versuchslabore
- Versuchskraftwerk
- Versuchsarbeit
- Versuchsflugzeugs
- Versuchsausgänge
- Versuchsmaterial
- Versuchspflanzungen
- Versuchscharakter
- Versuchsendlager
- Versuchsmethoden
- Versuchseinsatz
- Versuchsbeschreibungen
- Telegraphen-Versuchsamt
- Versuchswerk
- Versuchsraum
- Versuchsflieger
- Versuchsverbands
- Versuchskraftwerks
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Harold Faltermeyer | Der Versuch |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Band |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Politiker |
|
|
Physik |
|
|
Leichtathlet |
|
|
Roman |
|
|
Feldherr |
|
|
Philosoph |
|
|
Computerspiel |
|
|
Mythologie |
|