Häufigste Wörter

benachteiligten

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
benachteiligten
 
(in ca. 16% aller Fälle)
необлагодетелстваните
de Es ist notwendig , die städtische Dimension des politischen Zusammenhalts auszurichten auf die Unterstützung der Entwicklung einer grundlegenden physischen Infrastruktur , die Modernisierung der wirtschaftlichen , sozialen und ökologischen Strukturen der Städte , Stadterneuerung und die Unterstützung der sozialen Innovation in benachteiligten Vierteln .
bg Градското измерение на политическото сближаване трябва да бъде насочено към подкрепа за развитието на основна физическа инфраструктура , модернизацията на икономическите , социалните и екологичните характеристики на градовете , градско обновление и насърчаване на социалните иновации в необлагодетелстваните квартали .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
benachteiligten
 
(in ca. 30% aller Fälle)
ugunstigt stillede
benachteiligten
 
(in ca. 24% aller Fälle)
stillede
de Statistiken zufolge nehmen bestimmte gesellschaftliche Gruppen , insbesondere die am stärksten benachteiligten ethnischen Minderheiten , weit weniger an sportlichen Aktivitäten teil und haben weniger Zugang zu staatlichen Sporteinrichtungen .
da Ifølge statistikkerne er der visse grupper i samfundet , navnlig de dårligst stillede etniske minoriteter , der deltager mindre i idrætsaktiviteter og har mindre adgang til offentlige sportsfaciliteter .
benachteiligten
 
(in ca. 17% aller Fälle)
ugunstigt
de Aber , Frau Kommissarin , es ist auch in Ihrem Interesse , dass es eine kontinuierliche Weiterentwicklung , auch der Berg - und benachteiligten Gebiete gibt , damit auch diese Gebiete weiterhin am allgemeinen Wohlstand und an der sozialen Entwicklung teilhaben können und es kein abruptes Ende dieser Ausgleichszahlungen gibt in den Gebieten , wo sie vielleicht einmal auslaufen werden .
da Men , fru kommissær , det er også i Deres interesse , at der er en kontinuerlig videreudvikling , også i bjergområderne og i de ugunstigt stillede områder , således at også disse områder fortsat kan deltage i den almindelige velstand og den sociale udvikling , og således at der ikke er nogen abrupt afslutning på disse udligningsbetalinger i de områder , hvor de måske vil udløbe på et tidspunkt .
benachteiligten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
stillede områder
benachteiligten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
dårligt stillede
benachteiligten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ugunstigt stillede områder
benachteiligten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
dårligst
de Statistiken zufolge nehmen bestimmte gesellschaftliche Gruppen , insbesondere die am stärksten benachteiligten ethnischen Minderheiten , weit weniger an sportlichen Aktivitäten teil und haben weniger Zugang zu staatlichen Sporteinrichtungen .
da Ifølge statistikkerne er der visse grupper i samfundet , navnlig de dårligst stillede etniske minoriteter , der deltager mindre i idrætsaktiviteter og har mindre adgang til offentlige sportsfaciliteter .
benachteiligten Gruppen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
stillede grupper
benachteiligten Gebiete
 
(in ca. 61% aller Fälle)
stillede områder
benachteiligten Regionen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
stillede regioner
in benachteiligten
 
(in ca. 26% aller Fälle)
i ugunstigt
in benachteiligten
 
(in ca. 24% aller Fälle)
i ugunstigt stillede
in benachteiligten
 
(in ca. 24% aller Fälle)
ugunstigt stillede
benachteiligten Regionen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
ugunstigt stillede regioner
benachteiligten Gebieten
 
(in ca. 18% aller Fälle)
ugunstigt stillede områder
benachteiligten Gebieten
 
(in ca. 17% aller Fälle)
stillede områder
benachteiligten Gebieten
 
(in ca. 13% aller Fälle)
ugunstigt stillede
benachteiligten Regionen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
ugunstigt stillede
Deutsch Häufigkeit Englisch
benachteiligten
 
(in ca. 69% aller Fälle)
disadvantaged
de Darüber hinaus müssen die Mitgliedstaaten Maßnahmen ergreifen , die eine bessere Integration der am stärksten benachteiligten Gruppen in den Arbeitsmarkt sowie Investitionen in Bildung , Ausbildung und lebenslanges Lernen als Faktor von entscheidender Bedeutung für den individuellen und kollektiven Fortschritt ermöglichen .
en Furthermore , the Member States must adopt measures that will enable the most disadvantaged social groups to be better integrated into the labour market , investment in basic and ongoing education and training as a factor of vital importance to individual and collective progress .
benachteiligten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
less-favoured
de Unser Abstimmungsverhalten spiegelt die Verbesserungen , die durch den Bericht erreicht wurden , wider , insbesondere die Unterstützung der benachteiligten Gebiete , der Junglandwirte , der Frauen im ländlichen Raum , der Förderung landwirtschaftlicher Erzeugnisse , der Erhöhungen der Beihilfebeträge der einzelnen Instrumente , einschließlich unseres Vorschlags , die Ausgleichszahlungen für die am stärksten benachteiligten Regionen um 100 Euro zu erhöhen .
en Our vote reflects the improvements the report makes , particularly : the support it provides for less-favoured areas , for young farmers , for women in rural areas , for promoting agricultural production and for increasing the amounts of aid under the various instruments , including our proposal for a EUR 100 increase for compensatory allowances for the less-favoured regions .
benachteiligten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
favoured
de Betrifft : Inselgebiete im neuen Kontext des Vertrags von Amsterdam In Artikel 158 des Vertrags von Amsterdam ist festgelegt , daß die Gemeinschaft sich zum Ziel setzt , den Rückstand der am stärksten benachteiligten Gebiete oder Inseln zu verringern , und in der Erklärung Nr . 30 im Anhang zum Vertrag wird anerkannt , daß " Inselgebiete unter strukturellen Nachteilen leiden , die mit ihrer Insellage verknüpft sind und die als ständige Gegebenheiten ihre wirtschaftliche und soziale Entwicklung beeinträchtigen " .
en Subject : Island regions in the new context of the Amsterdam Treaty Article 158 of the Amsterdam Treaty sets out the Community 's aim of reducing the backwardness of the least favoured regions or islands , and Declaration 30 annexed to the said Treaty recognises that ' island regions suffer from structural handicaps linked to their island status , the permanence of which impairs their economic and social development ' .
benachteiligten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
most disadvantaged
benachteiligten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
least-favoured
de Schließlich stellen wir fest , daß in der Agenda 2000 die am stärksten benachteiligten Regionen weiter benachteiligt bleiben und die am meisten begünstigten immer reicher werden .
en Finally , in Agenda 2000 , the least-favoured regions will continue to be least-favoured and the most-favoured will become richer and richer .
sozial benachteiligten
 
(in ca. 92% aller Fälle)
socially disadvantaged
und benachteiligten
 
(in ca. 83% aller Fälle)
and disadvantaged
benachteiligten Gebieten
 
(in ca. 77% aller Fälle)
disadvantaged areas
meisten benachteiligten
 
(in ca. 72% aller Fälle)
most disadvantaged
benachteiligten Gruppen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
disadvantaged groups
benachteiligten Regionen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
disadvantaged regions
aus benachteiligten
 
(in ca. 70% aller Fälle)
from disadvantaged
in benachteiligten
 
(in ca. 66% aller Fälle)
in disadvantaged
stärksten benachteiligten
 
(in ca. 54% aller Fälle)
most disadvantaged
benachteiligten Regionen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
less-favoured regions
benachteiligten Regionen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
favoured regions
am meisten benachteiligten
 
(in ca. 77% aller Fälle)
most disadvantaged
am stärksten benachteiligten
 
(in ca. 36% aller Fälle)
most disadvantaged
Deutsch Häufigkeit Estnisch
benachteiligten
 
(in ca. 16% aller Fälle)
ebasoodsas olukorras
benachteiligten
 
(in ca. 11% aller Fälle)
ebasoodsas
de Wesentlich ist auch , dass die Milchproduktion in den Berggebieten und benachteiligten Gebieten weiter stattfinden kann , weil es oft die einzige Produktion ist , die dort stattfindet .
et Samuti on oluline , et piimatootmine saaks jätkuda mägipiirkondades ja ebasoodsas olukorras olevates piirkondades , sest seal on see sageli ainsaks tootmisviisiks .
benachteiligten
 
(in ca. 10% aller Fälle)
olukorras olevatele
benachteiligten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
olukorras
de Um den Anbau in benachteiligten Gebieten fortführen zu können , ist es äußerst wichtig , proportionale Regulierungsmechanismen zu nutzen .
et Vähemsoodsas olukorras olevates piirkondades kasvu jätkumiseks on äärmiselt tähtis kasutada proportsionaalseid reguleerimismehhanisme .
benachteiligten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
ebasoodsamas olukorras
benachteiligten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
olukorras olevate
benachteiligten Regionen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
ebasoodsamate piirkondade
Deutsch Häufigkeit Finnisch
benachteiligten
 
(in ca. 24% aller Fälle)
asemassa
de Eines ist klar : nach den Verträgen entwickelt und verfolgt die Gemeinschaft zur Förderung ihrer harmonischen Gesamtentwicklung Maßnahmen zur Stärkung ihres wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts , indem sie sich das Ziel setzt , die Unterschiede im Entwicklungsstand der verschiedenen Regionen und den Rückstand der am stärksten benachteiligten Gebiete oder Inseln , einschließlich ländlicher Gebiete , zu verringern .
fi GUE/NGL-ryhm än puolesta . - ( PT ) Tehdäänpä tämä asia selväksi : perustamissopimuksissa todetaan , että edistääkseen koko unionin sopusointuista kehitystä unioni kehittää ja harjoittaa toimintaansa taloudellisen , sosiaalisen ja alueellisen yhteenkuuluvuuden lujittamiseksi sekä pyrkii erityisesti vähentämään alueiden välisiä kehityseroja sekä muita heikommassa asemassa olevien alueiden , kuten saaristo - ja maaseutualueiden , jälkeenjääneisyyttä .
benachteiligten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
asemassa olevien
benachteiligten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
epäsuotuisilla
de Durch den Tabakanbau wird verhindert , daß in benachteiligten Regionen eine Landflucht stattfindet .
fi Tupakanviljely ei estä maatalouden menetyksiä epäsuotuisilla alueilla .
benachteiligten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
heikoimmassa asemassa
benachteiligten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
heikommassa asemassa
benachteiligten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
heikommassa
de Es ist wichtig , dass wir den am meisten benachteiligten Gebieten dabei helfen , sich zu entwickeln ; dass wir die wirksame Zuweisung von Mitteln für Innovation , Technologie und Ausbildung verbessern ; und dass wir Maßnahmen , insbesondere zur Förderung von Beschäftigung und Wettbewerbsfähigkeit ergreifen .
fi On keskeisen tärkeää auttaa muita heikommassa asemassa olevia alueita kehittymään , vahvistaa varojen tehokasta suuntaamista innovointiin , teknologiaan ja koulutukseen sekä etenkin toteuttaa työllisyyttä ja kilpailukykyä edistäviä toimenpiteitä .
benachteiligten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
epäsuotuisilla alueilla
benachteiligten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
alueet
de Und könnte man nicht anstelle von Haushaltseinsparungen ohne positive Perspektive die nötigen finanziellen Mittel einsetzen , um die benachteiligten Gebiete in den Raum der wirtschaftlichen Entwicklung einzubeziehen , so wie Sie das so erfolgreich in Ihrem Land , in Österreich tun , Herr Kommissar ?
fi Entä jos näiden vailla myönteisiä tulevaisuudennäkymiä olevien budjettisäästöjen sijaan sääntönä olisikin yhdentää mittavan rahallisen tuen avulla epäsuotuisat alueet taloudellisen kehityksen alueeseen , kuten teillä Itävallassa niin hienosti tehdään , arvoisa komissaari ?
benachteiligten Gebieten
 
(in ca. 48% aller Fälle)
epäsuotuisilla alueilla
benachteiligten Gebieten
 
(in ca. 28% aller Fälle)
epäsuotuisten alueiden
benachteiligten Regionen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
asemassa
in benachteiligten Gebieten
 
(in ca. 80% aller Fälle)
epäsuotuisilla alueilla
Deutsch Häufigkeit Französisch
benachteiligten
 
(in ca. 66% aller Fälle)
défavorisées
de Die benachteiligten Regionen profitieren überhaupt nicht davon .
fr Les régions défavorisées n'en profitent pas , en général .
benachteiligten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
régions défavorisées
benachteiligten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
défavorisés
de Dies setzt jedoch offensichtlich eine wirkliche Politik der Zusammenarbeit mit den benachteiligten Drittländern sowie eine Umkehr der Einwanderungspolitik von Brüssel voraus .
fr Évidemment , cela suppose une véritable politique de coopération avec les pays tiers défavorisés et une inversion de la politique migratoire de Bruxelles .
benachteiligten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
zones défavorisées
benachteiligten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
défavorisée
de Wenn Europa eine ausgeglichenere Gesellschaft haben soll , ist es ebenso wichtig , dass wir die Entstehung und die Ausbreitung von Ghettos oder Gebieten , die schnell mit einer besonders benachteiligten oder marginalisierten Gemeinschaft assoziiert werden , vermeiden .
fr Si l'Europe veut une société plus harmonieuse , il est essentiel que nous évitions l'émergence et l'expansion de ghettos ou de zones que l'on associe facilement à une communauté défavorisée ou marginalisée spécifique .
benachteiligten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
défavorisées .
benachteiligten Gruppen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
groupes défavorisés
benachteiligten Regionen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
défavorisées
benachteiligten Gebieten
 
(in ca. 35% aller Fälle)
zones défavorisées
benachteiligten Regionen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
régions défavorisées
benachteiligten Regionen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
défavorisées .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
benachteiligten
 
(in ca. 22% aller Fälle)
μειονεκτικές
de Besonderes Augenmerk soll dabei auf der Situation von Frauen liegen , die benachteiligten Gruppen gemäß dem EU-Rahmen für Roma-Strategien der Mitgliedstaaten , der voraussichtlich im Juni vom Europäischen Rat angenommen werden wird , und zu dem Frau Járóka und andere , die Berichterstatter und Helfer , wertvolle Beiträge im Europäischen Parlament vorgebracht haben .
el Ιδιαίτερη προσοχή πρέπει να δοθεί στην κατάσταση των γυναικών που ανήκουν σε μειονεκτικές ομάδες στο ευρωπαϊκό πλαίσιο για τις στρατηγικές των κρατών μελών για τους Ρομά , το οποίο αναμένουμε να εγκριθεί από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Ιουνίου , και στο οποίο η κ . Járóka και άλλοι , εισηγητές και βοηθοί , παρείχαν πολύτιμη συνεισφορά στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο .
benachteiligten
 
(in ca. 19% aller Fälle)
μειονεκτούσες
de Wenn es eng wird , hängt alles von der Selbstversorgungsfähigkeit eines Landes ab , und die gilt es in der EU , in den Ländern und Regionen mit benachteiligten Gebieten und in Regionen in äußerster Randlage aufrechtzuerhalten .
el Όταν τα πράγματα δυσκολεύουν , τα πάντα εξαρτώνται από την αυτάρκεια μιας χώρας , και αυτό είναι που πρέπει να διαφυλάξουμε στην ΕΕ , σε εκείνες τις χώρες και τις περιφέρειες με μειονεκτούσες περιοχές , καθώς και στις εξόχως απόκεντρες περιοχές .
benachteiligten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
μειονεκτικών
de Herr Präsident ! Insgesamt sage ich " Ja " zu einer weitergehenden Dezentralisierung bei der Verwaltung der Strukturfonds , aber auch " Ja " zur Beibehaltung und Stärkung der wesentlichen Funktionen der Politik der wirtschaftlichen und sozialen Kohäsion der Europäischen Union , also zur Umverteilung von Mitteln und zur Entwicklungsförderung zugunsten ihrer am stärksten benachteiligten Gebiete .
el Κύριε Πρόεδρε , εν κατακλείδει , " ναι " σε μεγαλύτερη αποκέντρωση όσον αφορά τη διαχείριση των διαρθρωτικών ταμείων , " ναι " όμως και στη διατήρηση και την ενίσχυση των βασικών λειτουργιών της πολιτικής της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής της Ευρωπαϊκής Ένωσης , δηλαδή αναδιανομή πόρων και ενίσχυση της ανάπτυξης προς όφελος των πιο μειονεκτικών περιοχών .
benachteiligten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
περιοχές .
benachteiligten Regionen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
μειονεκτικές
benachteiligten Regionen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
μειονεκτούσες περιφέρειες
Deutsch Häufigkeit Italienisch
benachteiligten
 
(in ca. 57% aller Fälle)
svantaggiate
de Der Europäische Binnenmarkt konzentrierte den Zuwachs an wirtschaftlichen Aktivitäten auf die Gravitationszentren , die weitere Aktivitäten anzogen , und das ging auf Kosten der benachteiligten Regionen und der natürlichen Umwelt .
it Il mercato interno europeo ha concentrato la crescita dell ' attività economica sui centri di gravità che hanno dato vita a ulteriori attività , a scapito delle regioni svantaggiate e dell ' ambiente naturale .
benachteiligten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
svantaggiati
de Wenn es keine wesentlichen Verbesserungen bei der Eingliederung von Kindern aus benachteiligten sozialen Gruppen auch auf Vorschulniveau gibt , wird die Anzahl der Schulabbrecher nicht abnehmen . Und wir werden auch die Anzahl der Personen nicht erhöhen können , die weiterführende Schulen abschließen und damit Schlüsselkompetenzen erwerben .
it In assenza di miglioramenti significativi nell ' inclusione dei bambini di gruppi sociali svantaggiati anche a livello pre-scolastico , il numero di bambini che abbandona la scuola precocemente non diminuirà , né saremo in grado di aumentare il numero di studenti che completano la scuola secondaria , acquisendo competenze fondamentali .
benachteiligten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
sfavorite
de Die Bevölkerung dieser Gebiete wird benachteiligt werden , was nicht unbedingt als Beweis dafür dient , daß sich die Europäische Union für die Entwicklung der benachteiligten Regionen einsetzt .
it Le popolazioni di queste zone saranno penalizzate , e ciò non giova a dimostrare che l'Unione europea opera per lo sviluppo delle regioni sfavorite .
benachteiligten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
favorite
de Andererseits nimmt er eine generell positive Haltung gegenüber Investitionsbeihilfen ein , die gewährt werden , um Abhilfe bei strukturellen Hindernissen in benachteiligten Regionen der Gemeinschaft zu schaffen .
it D'altra parte , il quadro ha un atteggiamento generalmente favorevole rispetto agli aiuti all ' investimento , concessi per superare svantaggi strutturali delle regioni meno favorite della Comunità .
benachteiligten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
meno favorite
benachteiligten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
svantaggiate .
benachteiligten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
regioni svantaggiate
benachteiligten Gebiete
 
(in ca. 55% aller Fälle)
svantaggiate
benachteiligten Gebieten
 
(in ca. 49% aller Fälle)
svantaggiate
stärksten benachteiligten
 
(in ca. 45% aller Fälle)
più svantaggiate
benachteiligten Regionen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
svantaggiate
benachteiligten Gebieten
 
(in ca. 21% aller Fälle)
zone svantaggiate
benachteiligten Regionen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
svantaggiate .
benachteiligten Regionen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
più svantaggiate
benachteiligten Regionen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
regioni sfavorite
benachteiligten Regionen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
regioni meno favorite
benachteiligten Regionen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
regioni svantaggiate
Deutsch Häufigkeit Lettisch
benachteiligten
 
(in ca. 20% aller Fälle)
mazāk
de Wir müssen auch die sozialen Umfelder hinterfragen , die in benachteiligten Regionen eine große Rolle spielen .
lv Mums ir arī rūpīgi jāizvērtē situācija sociālajā jomā , kurai mazāk labvēlīgos apgabalos ir liela nozīme .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
benachteiligten
 
(in ca. 14% aller Fälle)
padėtyje
de Die Kommission will den am stärksten benachteiligten Personen und Personen mit geringem Einkommen den Zugang zu diesen Finanzdienstleistungen erleichtern .
lt Komisija įsipareigojo suteikti galimybę sunkiausioje padėtyje atsidūrusiems ar mažiausias pajamas gaunantiems asmenims pasinaudoti šiomis finansinėmis paslaugomis .
benachteiligten
 
(in ca. 14% aller Fälle)
ūkininkauti
de Ich bin der Auffassung , dass Regeln für die Verwendung der Begriffe " Berg " und " Insel " festgelegt werden sollten , denn dies würde den landwirtschaftlichen Erzeugnissen und Lebensmitteln aus den betreffenden benachteiligten Regionen einen erheblichen zusätzlichen Vorteil bescheren .
lt Manau , kad būtina nustatyti taisykles dėl sąvokų " kalnuotos vietovės " ir " sala " vartojimo , atsižvelgiant į tai , kad žemės ūkio ir maisto produktai , kilę iš šių mažiau palankių ūkininkauti vietovių , turi didesnę pridėtinę vertę .
benachteiligten
 
(in ca. 13% aller Fälle)
nepalankioje padėtyje
benachteiligten
 
(in ca. 12% aller Fälle)
palankių
de Ich bin der Auffassung , dass Regeln für die Verwendung der Begriffe " Berg " und " Insel " festgelegt werden sollten , denn dies würde den landwirtschaftlichen Erzeugnissen und Lebensmitteln aus den betreffenden benachteiligten Regionen einen erheblichen zusätzlichen Vorteil bescheren .
lt Manau , kad būtina nustatyti taisykles dėl sąvokų " kalnuotos vietovės " ir " sala " vartojimo , atsižvelgiant į tai , kad žemės ūkio ir maisto produktai , kilę iš šių mažiau palankių ūkininkauti vietovių , turi didesnę pridėtinę vertę .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
benachteiligten
 
(in ca. 44% aller Fälle)
achtergestelde
de Entwicklungsaktivitäten werden sich auf die am meisten benachteiligten Gebiete des Landes , unter anderen auf den Westen , richten , in der Hoffnung , die schlechten sozioökonomischen Bedingungen der dort lebenden Bevölkerung zu verbessern und auf diese Weise zu erreichen , dass den Maoisten weniger Sympathien entgegengebracht werden .
nl In de meest achtergestelde gebieden van het land , waaronder het westen , zullen ontwikkelingsactiviteiten worden ontplooid in de hoop de slechte socio-economische omstandigheden van de lokale bevolking te verbeteren , om zo pro-maoïstische sympathieën te bestrijden .
benachteiligten
 
(in ca. 11% aller Fälle)
benadeelde
de Meine allgemeine Bemerkung bezieht sich auf die Notwendigkeit einer weitergehenden Unterstützung für Kleinerzeuger sowie für Erzeuger in Bergregionen und benachteiligten Gebieten .
nl Algemeen ben ik van mening dat de steun aan de kleine producenten en de producenten in de benadeelde gebieden en berggebieden dient te worden opgetrokken .
benachteiligten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
begunstigde
de Was die übrigen Verordnungen anbelangt , so müssen wir auch die Existenz anderer Realitäten berücksichtigen , die nicht ausschließlich die am stärksten benachteiligten Gebiete betreffen , sondern auch jene Regionen , die unter dem statistischen Effekt oder natürlichen Benachteiligungen leiden , die Gebiete in äußerster Randlage und dünn besiedelte Gebiete .
nl Wat de overige bepalingen betreft moeten we rekening houden met andere realiteiten , niet alleen met die van de minst begunstigde regio ’s , maar ook met die van de regio ’s van het statistisch effect , het natuurlijk effect , de ultraperifere regio ’s en de streken met een lage bevolkingsdichtheid .
benachteiligten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
probleemgebieden
de Der Kompromiss der Präsidentschaft über die neue Reform der GAP vom 26 . Juni 2003 enthält nur eine zurückhaltende rhetorische Erwähnung der benachteiligten Regionen und des Zusammenhalts innerhalb der EU .
nl Het compromis dat het voorzitterschap op 26 juni 2003 heeft bereikt over de nieuwe hervorming van het GLB bevat slechts een enkele plichtmatige verwijzing naar de probleemgebieden en de samenhang binnen de EU .
benachteiligten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
benadeelde gebieden
benachteiligten Gebieten
 
(in ca. 51% aller Fälle)
benadeelde gebieden
Deutsch Häufigkeit Polnisch
benachteiligten
 
(in ca. 15% aller Fälle)
niekorzystnej
de Die Intensivierung der Unterstützung von benachteiligten Gruppen und insbesondere von Menschen mit Behinderungen einschließlich Menschen , die in Einrichtungen leben , ist ein Schlüsselstrang für Maßnahmen des Europäischen Sozialfonds .
pl Jednak większe poparcie grup będących w niekorzystnej sytuacji , a zwłaszcza osób niepełnosprawnych , w tym osób przebywających w domach opieki , jest głównym obszarem działań w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego .
benachteiligten
 
(in ca. 14% aller Fälle)
niekorzystnej sytuacji
benachteiligten
 
(in ca. 10% aller Fälle)
niekorzystnych
de Der Europäische Binnenmarkt konzentrierte den Zuwachs an wirtschaftlichen Aktivitäten auf die Gravitationszentren , die weitere Aktivitäten anzogen , und das ging auf Kosten der benachteiligten Regionen und der natürlichen Umwelt .
pl Europejski rynek wewnętrzny stanowił ośrodek rozwoju działalności gospodarczej w centrach ciężkości , które przyciągały dalszą aktywność , kosztem regionów o niekorzystnych warunkach i środowiska naturalnego .
benachteiligten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
znajdujących
de Die Roma gehören zu den am stärksten benachteiligten Bevölkerungsgruppen Europas .
pl Romowie są jedną z grup społecznych znajdujących się w najbardziej niekorzystnej sytuacji w całej Europie .
benachteiligten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
niekorzystnym położeniu
benachteiligten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
regionach
de Wenn wir Arbeitsplätze für Frauen speziell in diesen benachteiligten Regionen , in denen die Textil - und Bekleidungsindustrie eine eigene Tradition hat , erhalten wollen , müssen wir geeignete Maßnahmen ergreifen , um diese Industrie als produzierenden Industriesektor zu unterstützen : Einrichtung neuer Programme mit dem Schwerpunkt beispielsweise auf der Präsentation von und der Werbung für neue Produkte auf Fach - und internationalen Messen .
pl Jeśli chcemy chronić możliwości zdobycia pracy dla kobiet szczególnie w regionach o niekorzystnej sytuacji gospodarczej , gdzie przemysł włókienniczy i odzieżowy mają swoją własną tradycję , musimy wspierać te przemysły jako produktywny sektor przemysłowy poprzez odpowiednie środki : tworzenie nowych programów skupionych na , na przykład , prezentowaniu i reklamowaniu nowych produktów na targach branżowych i międzynarodowych .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
benachteiligten
 
(in ca. 69% aller Fälle)
desfavorecidas
de Dieses Ziel gilt auch für die relativ wohlhabenden Mitgliedstaaten und ihre benachteiligten Regionen .
pt Este objectivo aplica-se igualmente aos Estadosmembros relativamente desenvolvidos , nas suas regiões desfavorecidas .
benachteiligten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
desfavorecidos
de Die Roma gehören zu den am stärksten benachteiligten Bevölkerungsgruppen Europas .
pt Os Roma estão entre os grupos populacionais mais desfavorecidos de toda a Europa .
benachteiligten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
desfavorecidas .
benachteiligten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
regiões desfavorecidas
benachteiligten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
mais desfavorecidas
stärksten benachteiligten
 
(in ca. 61% aller Fälle)
mais desfavorecidas
benachteiligten Regionen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
desfavorecidas
benachteiligten Gruppen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
desfavorecidos
benachteiligten Gebieten
 
(in ca. 24% aller Fälle)
regiões desfavorecidas
benachteiligten Gebieten
 
(in ca. 21% aller Fälle)
desfavorecidas
benachteiligten Regionen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
regiões desfavorecidas
benachteiligten Regionen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
desfavorecidas .
benachteiligten Regionen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
regiões mais desfavorecidas
am stärksten benachteiligten
 
(in ca. 59% aller Fälle)
mais desfavorecidas
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
benachteiligten
 
(in ca. 50% aller Fälle)
defavorizate
de Zudem hätte dieser Bericht näher auf den Anschluss der benachteiligten Viertel , die Rolle von mittleren Städten in der Stadtpolitik sowie den Kampf für das Klima und die soziale Durchmischung in unseren Städten eingehen sollen .
ro În plus , acest raport ar fi trebuit să prezinte amănunțit deschiderea cartierelor defavorizate , rolul orașelor mijlocii în agenda urbană , precum și lupta pentru climă și diversitate socială în orașe .
benachteiligten
 
(in ca. 33% aller Fälle)
dezavantajate
de Tatsächlich erkennt die Kommission den sozialen Charakter dieser öffentlichen Dienstleistung an . Sie betont jedoch , dass diese definiert werden muss , und ich zitiere : " in direkter Verbindung mit benachteiligten gesellschaftlichen Gruppen " und dass dementsprechend die Bereitstellung des sozialen Wohnungsbaus in den Niederlanden den individuellen Bedarf benachteiligter gesellschaftlicher Gruppen übersteigt .
ro De fapt , Comisia recunoaşte caracterul social al acestui serviciu public , dar subliniază că acesta ar trebui definit , şi citez , " în relaţie directă cu grupurile sociale dezavantajate ” şi că , în consecinţă , oferta locuinţelor sociale în Olanda depăşeşte nevoile individuale ale grupurilor sociale dezavantajate .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
benachteiligten
 
(in ca. 51% aller Fälle)
missgynnade
de Ich wünsche mir , dass die zunehmende Liberalisierung im Verkehrsbereich mit Entwicklungsgarantien für die benachteiligten Gebiete einhergeht .
sv Jag hoppas att avregleringen av transportsektorn skall åtföljas av garantier om utveckling av missgynnade områden .
benachteiligten
 
(in ca. 20% aller Fälle)
gynnade
de Alle diese Kriterien , die im Änderungsantrag 1 der Fraktion der Sozialdemokratischen Partei Europas enthalten sind , zielen wesentlich auf die Förderung der Beschäftigung in benachteiligten Sektoren , und ihre Einbeziehung in die Verordnung verzerrt in keiner Weise den Wettbewerb .
sv Det främsta målet för alla dessa kriterier , som finns med i ändringsförslag 1 från Europeiska socialdemokratiska partiets grupp , är att främja sysselsättningen inom de minst gynnade yrkesgrupperna . Om dessa stöd inbegrips i förordningen eller inte påverkar absolut inte konkurrensen .
benachteiligten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
eftersatta
de URBAN wurde in unseren am meisten benachteiligten Stadtteilen von der Öffentlichkeit gut angenommen , und ich bin der Meinung , daß wir diese Orte auf dem Weg der Erneuerung unterstützen können .
sv Urban är populärt bland människorna i några av våra mest eftersatta stadsområden , och jag tror att vi kan hjälpa dessa områden på deras väg mot återuppbyggnad .
benachteiligten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
mindre gynnade
in benachteiligten
 
(in ca. 78% aller Fälle)
i missgynnade
stärksten benachteiligten
 
(in ca. 35% aller Fälle)
minst gynnade
benachteiligten Regionen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
missgynnade
benachteiligten Gebieten
 
(in ca. 25% aller Fälle)
missgynnade områden
benachteiligten Regionen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
missgynnade regioner
benachteiligten Regionen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
gynnade
am stärksten benachteiligten
 
(in ca. 32% aller Fälle)
de minst gynnade
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
benachteiligten
 
(in ca. 73% aller Fälle)
znevýhodnených
de Insbesondere sollte dieses Instrument für Milchlandwirte in benachteiligten Gebieten und in absoluten Grünlandgebieten genutzt werden .
sk Tento nástroj by sa mal použiť najmä u prvovýrobcov mlieka v znevýhodnených oblastiach a v oblastiach plne využívaných ako pastviny .
benachteiligten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
znevýhodnené
de Sie schienen eine unerschöpfliche Quelle zu sein , aus der die am meisten benachteiligten Regionen ihre Finanzierungsbedürfnisse decken konnten .
sk Zdalo sa , že ide o nevyčerpateľný zdroj , z ktorého by najviac znevýhodnené regióny mohli uspokojovať svoje potreby v oblasti financovania .
benachteiligten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
znevýhodneným
de Zweitens sagen sie , es würde sich um eine Steuer handeln , die den besonders benachteiligten Gruppen helfen könnte , eine Art Robin Hood-Steuer , da die Bessergestellten ihre Lage mit dem Wirtschaftswachstum überwinden .
sk Po druhé hovoria , že táto daň by mohla pomôcť najviac znevýhodneným občanom , že by to bola daň na spôsob Robina Hooda , pretože tí , ktorí majú výhod najviac , prekonávajú ťažkosti súbežne s rastom hospodárstva .
aus benachteiligten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
zo znevýhodnených
in benachteiligten
 
(in ca. 61% aller Fälle)
v znevýhodnených
benachteiligten Gebieten
 
(in ca. 51% aller Fälle)
znevýhodnených oblastiach
benachteiligten Gruppen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
znevýhodnených skupín
benachteiligten Regionen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
znevýhodnených regiónov
in benachteiligten
 
(in ca. 31% aller Fälle)
v znevýhodnených regiónoch
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
benachteiligten
 
(in ca. 59% aller Fälle)
prikrajšanih
de Die Aussicht auf Schaffung neuer Arbeitsplätze in einer innovationsbasierten Wirtschaft sollte Entwicklungen im Bereich Bildung und Ausbildung mit sich bringen , die für eine bessere und gleichberechtigte Integration der am stärksten gefährdeten und benachteiligten Bevölkerungsgruppen in der gesamten EU sorgen werden .
sl Z ustvarjanjem novih delovnih mest v gospodarstvu , ki temelji na inovativnosti , se mora zagotoviti razvoj na področju izobraževanja in usposabljanja za izboljšanje enakih možnosti vključevanja najbolj ranljivih in prikrajšanih skupin prebivalstva v EU .
benachteiligten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
omejenimi možnostmi
benachteiligten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
prikrajšanim
de Der Vorschlag der Kommission hat die Einrichtung eines neuen europäischen Mikrofinanzierungsinstruments für Beschäftigung zum Gegenstand , das Arbeitslosen die Chance für einen Neuanfang eröffnen und einigen der in Europa am stärksten benachteiligten Gruppen , darunter jungen Menschen , den Weg zum Unternehmertum ebnen soll .
sl v pisni obliki . - ( PT ) Namen predloga Komisije je uvesti nov evropski mikrofinančni instrument za zaposlovanje , ki bo brezposelnim osebam dal možnost za nov začetek in bo nekaterim najbolj prikrajšanim skupinam v Evropi , vključno z mladimi , utrl pot za ustanovitev lastnih podjetij .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
benachteiligten
 
(in ca. 66% aller Fälle)
desfavorecidas
de Außerdem möchte ich meine Überzeugung darüber zum Ausdruck bringen , dass benachteiligten Inselgebieten , die insbesondere in meinem Land vornehmlich ungeschützt sind , sowie Bergregionen in der gesamten Europäischen Union eine besondere Behandlung zuteil werden sollte .
es También me gustaría expresar la convicción de que las zonas insulares desfavorecidas , que en mi país concretamente están especialmente expuestas , así como las zonas de montaña de toda la Unión Europea , deberían recibir un trato especial .
benachteiligten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
desfavorecidos
de Die lange Zeit der Vernachlässigung unserer Region hat dazu geführt , dass in unserem Land der Gang zum Psychologen noch immer etwas ist , über das man nicht spricht , und nicht selten werden Kinder aus benachteiligten Familien als geistig behindert angesehen .
es El largo período de desatención de nuestra región ha provocado que en nuestro país consultar a un psicólogo todavía se considere algo que hay que mantener en secreto y es habitual que los niños de entornos desfavorecidos se consideren mentalmente discapacitados .
benachteiligten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
favorecidas
de Sie hat außerdem versucht , die ungleiche Aufteilung von Ausgleichszahlungen unter den Mitgliedstaaten zu korrigieren , die aus Unterschieden bei der Klassifizierung , besonders der sogenannten " benachteiligten Zwischengebiete ( LFA ) " resultieren .
es También ha intentado corregir la distribución desigual de indemnizaciones compensatorias entre los Estados miembros como resultado de las diferencias en la clasificación , sobre todo en las llamadas " zonas menos favorecidas " .
benachteiligten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
zonas desfavorecidas
benachteiligten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
menos favorecidas
benachteiligten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
desfavorecidas .
stärksten benachteiligten
 
(in ca. 62% aller Fälle)
más desfavorecidas
benachteiligten Gebieten
 
(in ca. 45% aller Fälle)
desfavorecidas
benachteiligten Regionen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
desfavorecidas
benachteiligten Gebieten
 
(in ca. 19% aller Fälle)
zonas desfavorecidas
benachteiligten Regionen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
regiones desfavorecidas
benachteiligten Regionen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
desfavorecidas .
benachteiligten Regionen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
menos favorecidas
benachteiligten Regionen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
regiones más desfavorecidas
benachteiligten Regionen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
más desfavorecidas
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
benachteiligten
 
(in ca. 70% aller Fälle)
znevýhodněných
de Seit vielen Jahren bringt die Bienenzucht in Venetien Produkte von ausgezeichneter Qualität hervor und unterstützt somit die am stärksten benachteiligten Gebiete .
cs Včelařství v italském regionu Veneto po mnoho let produkovalo výrobky znamenité kvality a přispívalo k podpoře nejvíce znevýhodněných oblastí .
benachteiligten
 
(in ca. 9% aller Fälle)
znevýhodněné
de Die am meisten benachteiligten Bevölkerungsgruppen unserer westlichen Länder sind von den höheren Lebensmittelpreisen ebenfalls betroffen und haben seit Monaten mit täglichen Preissteigerungen zu kämpfen .
cs Ale i nejvíce znevýhodněné skupiny obyvatel v západních zemích , mezi které patříme , jsou postiženy zvyšováním cen potravin a již měsíce trpí nárůstem cen .
aus benachteiligten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ze znevýhodněných
in benachteiligten
 
(in ca. 67% aller Fälle)
ve znevýhodněných
benachteiligten Regionen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
znevýhodněných regionů
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
benachteiligten
 
(in ca. 49% aller Fälle)
helyzetű
de Die belarussische Regierung ändert jährlich ihre Strategie in dieser Angelegenheit . Das führt oft zu sehr schwierigen Situationen mit negativen Auswirkungen , insbesondere auf die bereits in anderer Hinsicht benachteiligten Kinder .
hu A belarusz kormány évről évre más stratégiát alkalmaz ebben az ügyben , ami gyakran nagyon bonyolult helyzetekhez vezet , és ezek különösen az amúgy is hátrányos helyzetű gyermekeket érintik rosszul .
benachteiligten
 
(in ca. 24% aller Fälle)
hátrányos helyzetű
benachteiligten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
leghátrányosabb
de ( RO ) Ich möchte zunächst meinen Kollegen zu dieser Erkundungsmission in einer der gefährlichsten und sicherlich am stärksten benachteiligten Regionen der Welt gratulieren .
hu ( RO ) Először is szeretnék gratulálni képviselőtársaimnak ehhez a világ egyik legveszélyesebb , és kétségtelenül az egyik leghátrányosabb helyzetben lévő régiójában végrehajtott tényfeltáró misszióhoz .
benachteiligten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
hátrányos
de Wir müssen auch die sozialen Umfelder hinterfragen , die in benachteiligten Regionen eine große Rolle spielen .
hu Közelről meg kell vizsgálnunk a társadalmi helyzetet is , amely fontos szerepet játszik a hátrányos helyzetű térségekben .
benachteiligten Regionen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
helyzetű

Häufigkeit

Das Wort benachteiligten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 62096. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.71 mal vor.

62091. Aoki
62092. betrieblich
62093. Mumm
62094. Nordwestseite
62095. außerordentliches
62096. benachteiligten
62097. XRCO
62098. eBay
62099. d.J.
62100. Vaccinium
62101. sichelförmig

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • sozial benachteiligten
  • benachteiligten Kindern
  • benachteiligten Familien
  • benachteiligten Menschen
  • der benachteiligten
  • von benachteiligten
  • benachteiligten Jugendlichen
  • und benachteiligten
  • die benachteiligten
  • benachteiligten Bevölkerungsgruppen
  • benachteiligten Regionen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • sozial-benachteiligten
  • bildungsbenachteiligten

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Verein
  • die Integration sowie die sportliche Ausbildung von sozial benachteiligten Jugendlichen und unterstützt auch unverschuldete in Not geratene
  • , die in Deutschland Projekte fördert , welche benachteiligten Jugendlichen die Eingliederung ins Arbeitsleben erleichtert . Darüber
  • Einrichtungen in Deutschland unterstützt , die mit sozial benachteiligten Kindern und Jugendlichen arbeiten . Der Verein ist
  • die umfassende Stärkung der Kompetenzen und Rechte von benachteiligten Kindern und Jugendlichen fördert . Namensgeber ist der
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK