verspätet
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ver-spä-tet |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (2)
- Englisch (2)
- Estnisch (1)
- Finnisch (3)
- Griechisch (4)
- Italienisch (3)
- Lettisch (1)
- Litauisch (2)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (3)
- Schwedisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
verspätet |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
навреме
Der Text besagt , dass die Infrastrukturbetreiber selbst Verantwortung tragen müssen und transparente , einheitliche , nichtdiskriminierende Regeln für beide Verkehrsarten festlegen müssen , sodass Güterzüge , die zeitig sind , im Falle von Störungen nicht systematisch verspätet werden müssen . Ich glaube , dies ist ein sehr guter Kompromiss .
Текстът гласи , че управителите на инфраструктурата сами трябва да поемат отговорност за определяне на прозрачни , последователни , недискриминационни правила за двата вида транспорт , така че товарните влакове , които пристигат навреме , да не бъдат системно забавяни в случай на нарушение на движението .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
verspätet |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
sent
Herr Präsident , mit der Mitteilung der Kommission soll , wenngleich etwas verspätet , schließlich das Problem des schwierigen Verhältnisses zwischen der Europäischen Union und dem internationalen Bildungsmarkt angepackt und gelöst werden , dessen Hauptanbieter gegenwärtig vor allem die USA und einige europäische Länder sind , die allerdings im Wettbewerb miteinander stehen .
Hr . formand , selv om Kommissionens meddelelse kommer på et lidt sent tidspunkt , tager den trods alt sigte på at behandle og løse spørgsmålet om det vanskelige forhold mellem EU og det internationale uddannelsesmarked , hvis hovedaktører i dag navnlig er USA og visse europæiske lande , der i øvrigt konkurrerer med hinanden .
|
verspätet |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
for sent
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
verspätet |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
delayed
Der Bericht war leider erst verspätet verfügbar , allerdings konnte ich diesem dann entnehmen , dass einige Mitgliedstaaten in der Praxis die Mindestanzahl der geforderten Kontrollen überschritten haben , während andere Mitgliedstaaten ihr Pflichtpensum nicht erfüllten .
It was unfortunately delayed , but I noticed from that report that some Member States have exceeded in practice the minimum rate of checks they had to carry out , while other Member States have not fulfilled these obligations .
|
verspätet |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
belatedly
Dieses Paket ist ein Beweis für die vom Parlament , von der Kommission und , wenn auch verspätet , vom Rat geleistete Arbeit .
This package is a testament to the work of Parliament , the Commission and also , if belatedly , the Council .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
verspätet |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
hilinenult
Jahre der Isolationspolitik haben - wie der Rat jetzt etwas verspätet realisiert hat - zu nichts geführt .
Aastaid kestnud isolatsioonipoliitika ei ole andnud mingeid tulemusi , nagu nõukogu nüüd mõnevõrra hilinenult taipas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
verspätet |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
myöhässä
Ohne Zweifel rühren die Probleme daher , dass der Vorschlag der Kommission verspätet kam , sich vielleicht als wenig ausgereift erwies und anfangs zudem unvollständig war .
Ongelmat johtuvat varmastikin siitä , että komissio antoi ehdotuksensa myöhässä , eikä se kenties ollut täysin valmis vaan alun alkaen epätäydellinen .
|
verspätet |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
myöhästyin
Deswegen habe ich mich verspätet .
Siksi myöhästyin .
|
Deswegen habe ich mich verspätet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Siksi myöhästyin
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
verspätet |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
καθυστερημένα
Das war schon der erste Fehler . Seitdem beginnt die Fragestunde immer verspätet , und der Rat muss pünktlich wie ein Maurer um 19.00 Uhr weg .
Από τότε η Ώρα των Ερωτήσεων ξεκινούσε πάντα καθυστερημένα , και οι εκπρόσωποι του Συμβουλίου έπρεπε να φεύγουν στις επτά ακριβώς .
|
verspätet |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
καθυστέρηση
Erfahrungsgemäß erhalten wir die Informationen nur tröpfchenweise , verspätet und sehr oft unvollständig .
Στην πράξη , οι πληροφορίες μάς δίνονταν με το σταγονόμετρο , με καθυστέρηση και ήταν συχνά ελλιπείς .
|
mich verspätet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
αυτόν καθυστέρησα .
|
Deswegen habe ich mich verspätet |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Για τον λόγο αυτόν καθυστέρησα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
verspätet |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
in ritardo
|
verspätet |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
tardiva
Herr Präsident , mit der Mitteilung der Kommission soll , wenngleich etwas verspätet , schließlich das Problem des schwierigen Verhältnisses zwischen der Europäischen Union und dem internationalen Bildungsmarkt angepackt und gelöst werden , dessen Hauptanbieter gegenwärtig vor allem die USA und einige europäische Länder sind , die allerdings im Wettbewerb miteinander stehen .
Signor Presidente , la comunicazione della Commissione , anche se un po ' tardiva , intende comunque affrontare e risolvere il problema del delicato rapporto tra l'Unione europea e il mercato internazionale della formazione , i cui protagonisti , oggi , sono in particolare gli Stati Uniti e alcuni paesi europei che sono peraltro entrati in competizione .
|
verspätet |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ritardo
Mehr als ein Monat ist seit der durch den Öltanker ' Prestige ' verursachten Katastrophe vergangen , und man weiß nicht , wie lange wir noch neue Ölpestwellen zu erwarten haben . Das allein reicht schon , um die Verantwortlichen in Spanien und der Europäischen Union dafür anzuklagen , dass sie verspätet fragwürdige Maßnahmen ergriffen haben , mit den die Folgen jener echten Tragödie eingedämmt werden sollten , die die Gemeinden und das Meer Galiciens getroffen hat , die aber inzwischen auch die nördlich und südlich gelegenen Seegebiete sowie Portugal und Frankreich erfasst hat .
Signor Presidente , il disastro causato dalla petroliera Prestige è avvenuto più di un mese fa e non sappiamo ancora per quanto tempo vi saranno nuove ondate di marea nera , fatto che , di per se stesso , è un ' accusa nei confronti delle autorità spagnole e dell ' Unione europea per il ritardo e l'inefficacia delle misure adottate nel tentativo di ridurre gli effetti della vera e propria tragedia che ha colpito le comunità e il mare della Galizia , e che si è estesa anche ai territori marittimi a nord e a sud , toccando il Portogallo e la Francia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
verspätet |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
novēloti
Die Verbraucher müssen ihre Rechte kennen , wenn eine Dienstleistung verspätet oder mangelhaft erbracht wird .
Patērētājiem ir jāzina savas tiesības gadījumā , kad pakalpojumu piegādā novēloti vai neatbilstošā veidā .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
verspätet |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
pavėluotai
Jahre der Isolationspolitik haben - wie der Rat jetzt etwas verspätet realisiert hat - zu nichts geführt .
Izoliacinės politikos metai nedavjokių rezultatų , tai Taryba šiek tiek pavėluotai dabar suprato .
|
verspätet |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
vėluojama
Die Richtlinie deckt die Bedürfnisse der Patienten besser ab , da sie medizinische Behandlung in einem anderen Mitgliedstaat in einer Situation erhalten können , wo diese in einem Krankenhaus ihres Ursprungslandes nicht oder verspätet angeboten werden kann .
Direktyvoje atsižvelgiama į pacientų poreikius , nes jie galės gauti medicininę pagalbą kitose valstybėse narėse tais atvejais , kai ši pagalba negalės būti suteikta jų kilmės šalies ligoninėse arba kai bus vėluojama ją suteikti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
verspätet |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
spóźnione
Der Bericht war leider erst verspätet verfügbar , allerdings konnte ich diesem dann entnehmen , dass einige Mitgliedstaaten in der Praxis die Mindestanzahl der geforderten Kontrollen überschritten haben , während andere Mitgliedstaaten ihr Pflichtpensum nicht erfüllten .
Niestety było ono spóźnione , niemniej jednak ze sprawozdania wynikało , że niektóre państwa członkowskie w praktyce przekroczyły minimalną liczbę kontroli , które należało przeprowadzić , natomiast inne nie wywiązały się ze swoich obowiązków w tym zakresie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
verspätet |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
tardiamente
Durch die Schuld der Berichterstatterin , die ihren Bericht verspätet vorlegte und dann noch mit juristisch wenig haltbaren Vorschlägen überfrachtet hatte , von denen einige ganz andere Richtlinien betrafen , haben wir viel Zeit verloren .
A relatora fez-nos perder muito tempo : primeiro , porque apresentou tardiamente o seu relatório e depois porque o sobrecarregou com propostas juridicamente pouco consistentes , algumas das quais relativas a outras directivas .
|
verspätet |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
tardia
Nun , da das Parlament verspätet die Möglichkeit hat zu reagieren , verschwört sich die größte politische Fraktion und bringt eine leere Entschließung ein .
Agora que o Parlamento tem a oportunidade tardia de reagir , os seus maiores grupos políticos conspiram para produzir uma resolução vazia .
|
verspätet |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
atrasei
Deswegen habe ich mich verspätet .
Foi por esse motivo que me atrasei .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
verspätet |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
försenad
Wenn sich der Erfolg jetzt verspätet einstellt , bin ich dankbar .
Om en försenad framgång nu infinner sig är jag tacksam för det.
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
verspätet |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
pozno
Zweitens wurde die von der Kommission im Rahmen ihrer Unterstützung für die Entwicklung der Landwirtschaft der südlichen Länder angekündigte Erhöhung verspätet durchgeführt .
Prav tako se je izvajanje povečanja , ki ga je naznanila Komisija kot del svoje podpore razvoja kmetijstva v južnih državah , pričelo pozno .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
verspätet |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
retrasado
Die Arbeit geht diesbezüglich somit voran - sie hat sich verspätet , aber sie geht voran .
Por consiguiente , el trabajo en este ámbito está avanzando ; nos hemos retrasado , pero el trabajo sigue su curso .
|
verspätet |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
retraso
Das erfolgt etwas verspätet - wir sind uns bewusst , dass die Europäische Union beschlossen hat , nach dem 1 . Januar 2008 weiterhin ermäßigte Mehrwertsteuersätze anzuwenden .
Sin embargo , llega con algo de retraso , ya que sabemos que la Unión Europea ha decidido seguir aplicando tipos de IVA preferentes después del 1 de enero de 2008 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
verspätet |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
késve
Viele dieser Unregelmäßigkeiten wurden verspätet entdeckt und/oder gemeldet , wodurch der Schutz und die angemessene Verwendung öffentlicher Gelder gefährdet werden .
A szabálytalanságok közül sokat késve észleltek és / vagy jelentettek be , ami az adófizetők pénzének védelmét és megfelelő felhasználását veszélyezteti .
|
Häufigkeit
Das Wort verspätet hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 43939. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.10 mal vor.
⋮ | |
43934. | Janis |
43935. | Glossen |
43936. | Bergstadt |
43937. | ISAF |
43938. | Sportstätte |
43939. | verspätet |
43940. | ausgelegte |
43941. | Nyon |
43942. | Quellflüsse |
43943. | Gemeinderäte |
43944. | Moriz |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Verspätung
- hinausgezögert
- kurzfristig
- sofort
- pünktlich
- unerwartet
- verspäteten
- aussetzen
- abgesagt
- infolgedessen
- verschlimmert
- umkehren
- erwartete
- übernächsten
- auskuriert
- vorerst
- spät
- letztendlich
- unangekündigt
- abwesend
- jedoch
- trotzdem
- Folgetag
- Absagen
- abzusehen
- einlegten
- ausfiel
- Zwangspause
- binnen
- Ruhepause
- einholen
- schlechter
- ausfielen
- verzögerten
- eingeleiteter
- ohnehin
- versäumte
- ausgefallen
- Arztbesuch
- zögerlich
- erst
- auskurieren
- abzuwarten
- stoppte
- besagten
- dennoch
- versagte
- Infolgedessen
- Erholungsphase
- erschöpft
- bevorstand
- gar
- einlegen
- gewünscht
- verkraftete
- alleine
- Vortag
- Personalmangels
- Jahresfrist
- Dreivierteljahr
- ausbleibenden
- plagte
- zwischendurch
- absagte
- vorherige
- anhalten
- wartete
- bremste
- strich
- riskant
- nachgeholt
- ausblieben
- weswegen
- passierte
- Fremdeinwirkung
- unvorhergesehen
- erneuter
- angehalten
- schwerwiegend
- deswegen
- ablief
- vonstattenging
- Blessuren
- anstand
- zustande
- Zeitgründen
- verstirbt
- allerdings
- letztlich
- Erneut
- Vorbereitungsphase
- Termin
- Rechtzeitig
- versprochene
- abgesagten
- aber
- versagten
- ungeplant
- zurückgehalten
- vorzeitige
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- erst verspätet
- verspätet und
- verspätet in
- verspätet sich
- etwas verspätet
- verspätet oder
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
fɛɐ̯ˈʃpɛːtət
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- getötet
- brütet
- gemietet
- unverheiratet
- anbietet
- beheimatet
- verbietet
- bietet
- gebetet
- verheiratet
- betet
- vermietet
- tötet
- zerrüttet
- eingeschaltet
- beobachtet
- startet
- beachtet
- überarbeitet
- schreitet
- bearbeitet
- schmiedet
- gewährleistet
- getestet
- deutet
- verwaltet
- unterrichtet
- betrachtet
- verschrottet
- ausgeweitet
- gefaltet
- geschaltet
- ausgestattet
- erwartet
- geachtet
- schaltet
- verachtet
- unerwartet
- zusammenarbeitet
- befruchtet
- gesichtet
- gerichtet
- ausgewertet
- gewartet
- begleitet
- gleitet
- abgeleitet
- ausgerüstet
- abgewertet
- gebuchtet
- überredet
- eingerichtet
- geschichtet
- errichtet
- unbeschadet
- gerettet
- kostet
- wartet
- bereitet
- aufgearbeitet
- fürchtet
- gestartet
- geröstet
- stiftet
- überschreitet
- belastet
- ausgebreitet
- gefürchtet
- bedeutet
- vergiftet
- gekostet
- geschlachtet
- vernichtet
- ausgerichtet
- arbeitet
- geortet
- gelistet
- verzichtet
- zusammengearbeitet
- verbreitet
- gepunktet
- beinhaltet
- erwirtschaftet
- geschadet
- beschriftet
- schadet
- behauptet
- lautet
- streitet
- bewertet
- gerüstet
- entlastet
- bestreitet
- listet
- leuchtet
- bewirtet
- befristet
- bittet
- geredet
- gearbeitet
Unterwörter
Worttrennung
ver-spä-tet
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- verspätete
- verspäteten
- verspäteter
- verspätetes
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
U-21-Männer |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Spiel |
|