ausbrach
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | aus-brach |
Übersetzungen
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
ausbrach |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
erupted
Als die Krise ausbrach und besonders 2008 , als die Krise sich verschlimmerte , wurden diese Investitionen eingestellt . Zurück blieben diese Wirtschaften , die Geld brauchten , um ihr Wachstum zu finanzieren , was sie selbst durch ihre Ersparnisse und internen Ressourcen nicht aufbringen konnten .
When the crisis erupted , and particularly when the crisis worsened in 2008 , this investment came to a halt , and left these economies in need of funding in order to finance their growth , which they were unable to substitute using their savings and internal resources .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
ausbrach |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
uitbrak
Wir sind sicherlich vorangekommen , abgesehen davon , dass wir nicht das gewünschte Ergebnis in Bezug auf den Schutz der Menschenrechte erzielt haben und bedauerlicherweise die Wirtschafts - und Finanzkrise , die in Europa und weltweit ausbrach , ein großes Problem verursacht hat und hauptsächlich die ärmeren Teile der Gesellschaft getroffen und sie dabei des Menschenrechts der fundamentalen Selbstachtung beraubt hat .
We hebben zeker vooruitgang gemaakt ; we hebben alleen niet het gewenste resultaat bereikt op het vlak van het vrijwaren van de mensenrechten , en de economische en financiële crisis die in Europa en de rest van de wereld uitbrak , heeft jammer genoeg een enorm probleem gecreëerd en vooral de armste lagen van de maatschappij getroffen en hen het recht op fundamenteel zelfrespect ontnomen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
ausbrach |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
rebentou
Dieses Haus hat seinerzeit , als der Skandal ausbrach , eine Entschließung angenommen , in der strengere Regeln für die interne Rechnungslegung der Unternehmen gefordert wurde , und heute kann ich Ihnen ein Maßnahmenpaket zur strikteren Überwachung der Abschlussprüfer allgemein und derjenigen , die in Unternehmen tätig sind , im Besonderen vorlegen .
Na altura em que o escândalo rebentou , esta Câmara adoptou uma resolução pedindo que as normas contabilísticas no seio das empresas europeias fossem tornadas mais rigorosas , e , na minha capacidade de relator , tenho hoje a oportunidade de vos apresentar um pacote de medidas que deverá tornar a supervisão dos contabilistas em geral , e mais especificamente dos que trabalham dentro das empresas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
ausbrach |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
vypukla
Als die Krise ausbrach und besonders 2008 , als die Krise sich verschlimmerte , wurden diese Investitionen eingestellt . Zurück blieben diese Wirtschaften , die Geld brauchten , um ihr Wachstum zu finanzieren , was sie selbst durch ihre Ersparnisse und internen Ressourcen nicht aufbringen konnten .
Keď kríza vypukla a najmä keď vyvrcholila v roku 2008 , investície sa zastavili a tieto hospodárstva zostali bez finančných prostriedkov na financovanie svojho rastu , ktoré nedokázali nahradiť vlastnými úsporami a vnútornými zdrojmi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
ausbrach |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
izbruhnila
Als die Krise ausbrach und besonders 2008 , als die Krise sich verschlimmerte , wurden diese Investitionen eingestellt . Zurück blieben diese Wirtschaften , die Geld brauchten , um ihr Wachstum zu finanzieren , was sie selbst durch ihre Ersparnisse und internen Ressourcen nicht aufbringen konnten .
Ko je kriza izbruhnila , in še zlasti , ko se je kriza leta 2008 še povečala , se je to vlaganje ustavilo in ta gospodarstva pustilo s potrebo po financiranju rasti , ona pa tega vira niso mogla nadomestiti z uporabo prihranjenih in mednarodnih sredstev .
|
Häufigkeit
Das Wort ausbrach hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 22332. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.57 mal vor.
⋮ | |
22327. | Armee-Korps |
22328. | sandigen |
22329. | verhandelte |
22330. | Silberne |
22331. | schneiden |
22332. | ausbrach |
22333. | Ves |
22334. | nordwestliche |
22335. | Erlanger |
22336. | Ammann |
22337. | flossen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- ausgebrochenen
- ausbrechenden
- ausgebrochene
- tobte
- ausgebrochen
- ausbrachen
- Krieg
- zusammenbrach
- ausbrechende
- Kriegshandlungen
- kämpfte
- Ausbruch
- unterbrachen
- Belagerung
- Krimkriegs
- abzeichnete
- Kampfhandlungen
- flammte
- Friedensverhandlungen
- brach
- Anglo-Afghanischen
- Bürgerkrieg
- einrückte
- Feindseligkeiten
- heimkehrte
- Rückschläge
- Achtzigjährige
- losbrach
- zwang
- aufständische
- angriff
- einrücken
- verschonte
- Friedensschluss
- belagert
- Kriegsschauplatz
- Aufstände
- zwangen
- Strafexpedition
- tobten
- Krimkrieges
- Revolutionswirren
- kapitulieren
- Hungersnot
- erschütterte
- Krieges
- eintrafen
- Unruhen
- floh
- Balkankriegs
- einmarschierten
- belagerte
- angriffen
- brachen
- abzog
- plünderte
- verhinderten
- Winterfeldzug
- eilte
- Truppen
- zuspitzte
- unterbrach
- auslöste
- Invasionsarmee
- Erbfolgekrieg
- belagerten
- Waffenstillstand
- überstand
- Söldnertruppen
- drohte
- niederzuschlagen
- abzogen
- Verbündeter
- Militärexpedition
- Kriegserklärung
- eingriff
- aufständischen
- verhinderte
- Aufständischen
- Italienisch-Türkischen
- verlustreicher
- Russisch-Japanischen
- russisch-japanischen
- verheerend
- räumten
- einmarschierte
- erbitterter
- erschütterten
- Chinesisch-Japanischen
- Kapitulation
- Aufstand
- eskalierte
- flüchteten
- kapitulierte
- Burenkrieges
- Englisch-Niederländischen
- Sikh-Krieg
- Beschießung
- Kriegswirren
- eintraf
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Weltkrieg ausbrach
- ausbrach und
- Krieg ausbrach
- ausbrach , wurde
- Bürgerkrieg ausbrach
- Feuer ausbrach
- ausbrach . Die
- Revolution ausbrach
- Pest ausbrach
- Weltkrieg ausbrach , wurde
- ausbrach . Der
- ausbrach und die
- ausbrach , wurde er
- ausbrach , wurde die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈaʊ̯sbʀaːχ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- abbrach
- durchbrach
- brach
- ansprach
- zerbrach
- aussprach
- unterbrach
- besprach
- widersprach
- sprach
- zusammenbrach
- versprach
- danach
- nach
- Ruch
- Laach
- Schmach
- demnach
- wonach
- Grevenbroich
- stach
- hernach
- Aach
- Schwarzbuch
- Messbuch
- Sachbuch
- Stundenbuch
- Putschversuch
- Fluch
- Logbuch
- Gesetzbuch
- Taschenbuch
- Tierversuch
- Suizidversuch
- Landbuch
- Besuch
- Tuch
- hoch
- Rücktrittsgesuch
- Halstuch
- Gebetbuch
- Kochbuch
- Staatsbesuch
- Jahrbuch
- Grundbuch
- Jugendbuch
- Adressbuch
- Liederbuch
- Bilderbuch
- Kursbuch
- Gnadengesuch
- Fluchtversuch
- Buch
- Kinderbuch
- Fachbuch
- Handbuch
- Studienbuch
- Hörbuch
- Gesuch
- Versuch
- Märchenbuch
- Lesebuch
- Wörterbuch
- such
- Schulbuch
- Luch
- Weißbuch
- Kopftuch
- Drehbuch
- Handwörterbuch
- Notizbuch
- Kirchenbuch
- Gesangbuch
- Lehrbuch
- Hoch
- Handtuch
- Selbstmordversuch
- Tagebuch
- Kriegstagebuch
Unterwörter
Worttrennung
aus-brach
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
General |
|
|
General |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Film |
|
|
Politiker |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Schiff |
|
|
British Columbia |
|
|
Spanien |
|
|
Ägypten |
|
|
Philippinen |
|
|
Vulkan |
|
|