Vernachlässigung
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Vernachlässigung |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
пренебрегване
Wie in anderen Liberalisierungsfällen beginnt der Prozess damit , das meiste aus der Tatsache herauszuholen , dass etwas zu einem bestimmten Zeitpunkt nicht gut funktioniert , und dabei die wahren Ursachen für solche Situationen , insbesondere die Jahre beharrlicher Strategien des Abbaus und der Vernachlässigung des öffentlichen Sektors zu verschweigen , um so die Liberalisierungsmaßnahmen zu begründen und den bereits erwähnten Wettbewerb zu fördern , ohne darüber nachzudenken , wie oder warum dadurch Dinge verbessert werden .
Както и в други случаи на либерализация , процесът започва с насочване на усилията към нещо , което в даден момент не работи добре , като се пренебрегват истинските причини за положението , по-конкретно годините на упорита политика на разрушаване и пренебрегване на обществения сектор , за да се оправдаят мерките по либерализацията и да се насърчи гореспоменатата конкуренция без никаква реална представа как или защо те ще подобрят положението .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Vernachlässigung |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
forsømmelse
Auch die völlige Vernachlässigung des nationalen Gesundheits - und des Bildungswesens durch die Regierung Nijasow ist skandalös .
Endvidere vækker Nijazov-regeringens fuldstændige forsømmelse af den nationale sundhedspleje og undervisning forargelse .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Vernachlässigung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
neglect
Das ist eigentlich der strategische Grund , den ich hinter der eindeutigen Vernachlässigung der Grundbildung suche .
That is , in fact , the strategic reason I can identify behind the manifest neglect of primary education .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Vernachlässigung |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
hooletusse
Wenn ich mir die Infrastruktur der SNCB ansehe , ist die Vernachlässigung offenkundig .
Kui ma SNCBi infrastruktuuri vaatan , siis on see hämmastavalt hooletusse jäetud .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Vernachlässigung |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
παραμέληση
Da der Verkauf von Anteilen der niederländischen Staatsbahn Nederlandse Spoorwegen an der Börse offensichtlich zur Vernachlässigung des rollenden Materials und der Eisenbahninfrastruktur sowie zu Verzögerungen und Arbeitskonflikten geführt hat , wurde dieser Prozess gestoppt .
Η κίνηση πώλησης μετοχών της κρατικής εταιρείας Nederlandse Spoorwegen στο χρηματιστήριο είχε ως αποτέλεσμα την παραμέληση του τροχαίου υλικού και της υποδομής των σιδηροδρόμων , την πρόκληση καθυστερήσεων και αναταραχής στους βιομηχανικούς κύκλους και επομένως δεν δόθηκε συνέχεια .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Vernachlässigung |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
negligenza
Es ist besonders schmerzlich , daß ausgerechnet in diesem Moment Chef Messiade Abiola verstorben ist , und zwar - wie andere bereits gesagt haben - durchaus infolge von Vernachlässigung und Verweigerung angemessener medizinischer Versorgung .
Ed è particolarmente doloroso che Moshood Abiola sia morto proprio in questi giorni e che , come già rilevato da altri , la sua morte vada attribuita molto probabilmente a negligenza , al mancato riconoscimento del diritto ad un ' assistenza medica adeguata e via dicendo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Vernachlässigung |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
verwaarlozing
Die Vorwürfe sind zum Teil schockierend : nichtgezahlte Löhne , unentschuldigtes Fernbleiben vom Dienst , Fehlen von Ersatzteilen und Vernachlässigung der täglichen Wartung .
Sommige verwijten zijn schokkend : onbetaalde lonen , ongeoorloofde afwezigheid op het werk , gebrek aan reserveonderdelen en verwaarlozing van het dagelijkse onderhoud .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Vernachlässigung |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
negligência
Die regionale Vernachlässigung des Prinzips der Zusätzlichkeit verschärft die inneren Unterschiede zwischen den Regionen in den Mitgliedstaaten , was gegen die regionalpolitischen Ziele der Union verstößt .
A negligência regional em relação ao princípio da adicionalidade agrava as disparidades regionais internas dos Estados Membros , contrariando os objectivos da política regional da União .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Vernachlässigung |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
försummelse
Es ist besonders schmerzlich , daß ausgerechnet in diesem Moment Chef Messiade Abiola verstorben ist , und zwar - wie andere bereits gesagt haben - durchaus infolge von Vernachlässigung und Verweigerung angemessener medizinischer Versorgung .
Det är särskilt smärtsamt att ledaren Moshood Abiola skulle avlida just vid den här tidpunkten och , vilket andra redan har sagt , säkerligen till följd av försummelse och förvägran av riktig vård , och så vidare .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Vernachlässigung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
zanedbávania
Ich möchte daher gerne Ihre Aufmerksamkeit auf die Gefahr der Vernachlässigung der Entwicklungsländer lenken und der Beschleunigung des Wachstums von Armut und der Schaffung eines Bumerang-Effekts in Form wachsender interner Spannungen , blutiger Konflikte , humanitärer Tragödien und massiver Flüchtlingsströme , wie sie schon wieder von den Industrieländern debattiert werden .
Chcela by som preto upriamiť vašu pozornosť na skutočnosť , že vzniká riziko zanedbávania rozvojových krajín , rýchleho rastu chudoby a riziko bumerangového efektu v súvislosti s rastom vnútorného napätia , krvavých konfliktov , ľudských tragédií a hromadnej migrácie , o ktorých v rozvinutých krajinách opäť hovoríme .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Vernachlässigung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
zanemarjanja
Die neue Regionalregierung , die erst im Juni letzten Jahres eingesetzt wurde , hat leider ein Erbe von 15 Jahren Vernachlässigung und Verzögerungen angetreten .
Nova regionalna vlada , ki je bila imenovana šele junija lani , je na žalost podedovala 15 let zanemarjanja in zamud .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Vernachlässigung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
zanedbávání
In Tunesien setzt der Wahrheitsprozess bereits ein , doch die Europäische Union braucht selbst einen Wahrheitsprozess , so groß war über Jahre hinweg ihre Vernachlässigung der Menschenrechte und der demokratischen Werte in der arabischen Welt .
Proces pravdy v Tunisku již začal , ale sama Evropská unie potřebuje takový proces pravdy , tak velké bylo z její strany po léta zanedbávání lidských práv a demokratických hodnot v arabském světě .
|
Häufigkeit
Das Wort Vernachlässigung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 30883. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.73 mal vor.
⋮ | |
30878. | Hodges |
30879. | nachträgliche |
30880. | Wappenbeschreibung |
30881. | Wurst |
30882. | Schlösschen |
30883. | Vernachlässigung |
30884. | Gerichtshofs |
30885. | Parallele |
30886. | humanitären |
30887. | Astrophysics |
30888. | Jamaica |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Überforderung
- körperlicher
- körperlichen
- sexuellen
- seelischen
- erzwungene
- psychische
- Inkaufnahme
- fortwährende
- Verfehlungen
- Begünstigung
- fortgesetzten
- fortdauernder
- Umstände
- katastrophalen
- fortwährenden
- Drogenkonsum
- unsicheren
- emotionalen
- traumatische
- völlige
- völliger
- erzwungener
- Ungerechtigkeiten
- fortgesetzte
- schwerwiegender
- drastische
- übermäßigen
- erschwerten
- unverhältnismäßigen
- Auslöschung
- totalen
- vernachlässigt
- Bewältigung
- Unterschätzung
- mangelndem
- Zweckentfremdung
- verschärften
- Fehleinschätzungen
- Ächtung
- Belästigungen
- angesichts
- drastischen
- Unkenntnis
- Gewalttätigkeiten
- mangelnden
- Umweltverschmutzung
- Ignoranz
- Beseitigung
- Handlungen
- Konsequenzen
- Nachwirkungen
- tatsächlicher
- einhergehenden
- Repression
- katastrophale
- Naturkatastrophen
- erzwungenen
- Unzulänglichkeiten
- Degradierung
- drastischer
- Verschwendung
- ergriffenen
- Zeitumstände
- Milderung
- unterlassene
- Destabilisierung
- teilweiser
- Verfallserscheinungen
- verstärke
- prekäre
- innerer
- unzulänglichen
- völligen
- unvermeidlich
- prekären
- beeinträchtigte
- existenzbedrohenden
- Auswirkungen
- Eingriffs
- Konsequenz
- gänzlichen
- Lebenssituation
- übermäßiger
- verschärft
- spürbare
- vorübergehender
- zeitweiligen
- Wohlstandes
- fortwährender
- Krisensituation
- gewollte
- schwindender
- unzulängliche
- Konsums
- absichtliche
- gänzliche
- Kürzung
- strikten
- Wahnvorstellungen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Vernachlässigung der
- die Vernachlässigung
- Vernachlässigung des
- der Vernachlässigung
- unter Vernachlässigung
- Vernachlässigung von
- Vernachlässigung und
- die Vernachlässigung der
- und Vernachlässigung
- unter Vernachlässigung der
- bei Vernachlässigung
- eine Vernachlässigung
- der Vernachlässigung der
- durch Vernachlässigung
- Vernachlässigung seiner
- die Vernachlässigung des
- bei Vernachlässigung der
- eine Vernachlässigung der
- unter Vernachlässigung des
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Vernachlässig
ung
Abgeleitete Wörter
- Vernachlässigungen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Physik |
|
|
Dresden |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Psychologie |
|
|
Psychologie |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Florida |
|
|
Texas |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Informatik |
|
|
Philosophie |
|
|
Soziologie |
|
|
Sängerin |
|