Häufigste Wörter

Vernachlässigung

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Vernachlässigung
 
(in ca. 55% aller Fälle)
пренебрегване
de Wie in anderen Liberalisierungsfällen beginnt der Prozess damit , das meiste aus der Tatsache herauszuholen , dass etwas zu einem bestimmten Zeitpunkt nicht gut funktioniert , und dabei die wahren Ursachen für solche Situationen , insbesondere die Jahre beharrlicher Strategien des Abbaus und der Vernachlässigung des öffentlichen Sektors zu verschweigen , um so die Liberalisierungsmaßnahmen zu begründen und den bereits erwähnten Wettbewerb zu fördern , ohne darüber nachzudenken , wie oder warum dadurch Dinge verbessert werden .
bg Както и в други случаи на либерализация , процесът започва с насочване на усилията към нещо , което в даден момент не работи добре , като се пренебрегват истинските причини за положението , по-конкретно годините на упорита политика на разрушаване и пренебрегване на обществения сектор , за да се оправдаят мерките по либерализацията и да се насърчи гореспоменатата конкуренция без никаква реална представа как или защо те ще подобрят положението .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Vernachlässigung
 
(in ca. 58% aller Fälle)
forsømmelse
de Auch die völlige Vernachlässigung des nationalen Gesundheits - und des Bildungswesens durch die Regierung Nijasow ist skandalös .
da Endvidere vækker Nijazov-regeringens fuldstændige forsømmelse af den nationale sundhedspleje og undervisning forargelse .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Vernachlässigung
 
(in ca. 62% aller Fälle)
neglect
de Das ist eigentlich der strategische Grund , den ich hinter der eindeutigen Vernachlässigung der Grundbildung suche .
en That is , in fact , the strategic reason I can identify behind the manifest neglect of primary education .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Vernachlässigung
 
(in ca. 82% aller Fälle)
hooletusse
de Wenn ich mir die Infrastruktur der SNCB ansehe , ist die Vernachlässigung offenkundig .
et Kui ma SNCBi infrastruktuuri vaatan , siis on see hämmastavalt hooletusse jäetud .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Vernachlässigung
 
(in ca. 64% aller Fälle)
παραμέληση
de Da der Verkauf von Anteilen der niederländischen Staatsbahn Nederlandse Spoorwegen an der Börse offensichtlich zur Vernachlässigung des rollenden Materials und der Eisenbahninfrastruktur sowie zu Verzögerungen und Arbeitskonflikten geführt hat , wurde dieser Prozess gestoppt .
el Η κίνηση πώλησης μετοχών της κρατικής εταιρείας Nederlandse Spoorwegen στο χρηματιστήριο είχε ως αποτέλεσμα την παραμέληση του τροχαίου υλικού και της υποδομής των σιδηροδρόμων , την πρόκληση καθυστερήσεων και αναταραχής στους βιομηχανικούς κύκλους και επομένως δεν δόθηκε συνέχεια .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Vernachlässigung
 
(in ca. 41% aller Fälle)
negligenza
de Es ist besonders schmerzlich , daß ausgerechnet in diesem Moment Chef Messiade Abiola verstorben ist , und zwar - wie andere bereits gesagt haben - durchaus infolge von Vernachlässigung und Verweigerung angemessener medizinischer Versorgung .
it Ed è particolarmente doloroso che Moshood Abiola sia morto proprio in questi giorni e che , come già rilevato da altri , la sua morte vada attribuita molto probabilmente a negligenza , al mancato riconoscimento del diritto ad un ' assistenza medica adeguata e via dicendo .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Vernachlässigung
 
(in ca. 82% aller Fälle)
verwaarlozing
de Die Vorwürfe sind zum Teil schockierend : nichtgezahlte Löhne , unentschuldigtes Fernbleiben vom Dienst , Fehlen von Ersatzteilen und Vernachlässigung der täglichen Wartung .
nl Sommige verwijten zijn schokkend : onbetaalde lonen , ongeoorloofde afwezigheid op het werk , gebrek aan reserveonderdelen en verwaarlozing van het dagelijkse onderhoud .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Vernachlässigung
 
(in ca. 40% aller Fälle)
negligência
de Die regionale Vernachlässigung des Prinzips der Zusätzlichkeit verschärft die inneren Unterschiede zwischen den Regionen in den Mitgliedstaaten , was gegen die regionalpolitischen Ziele der Union verstößt .
pt A negligência regional em relação ao princípio da adicionalidade agrava as disparidades regionais internas dos Estados Membros , contrariando os objectivos da política regional da União .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Vernachlässigung
 
(in ca. 60% aller Fälle)
försummelse
de Es ist besonders schmerzlich , daß ausgerechnet in diesem Moment Chef Messiade Abiola verstorben ist , und zwar - wie andere bereits gesagt haben - durchaus infolge von Vernachlässigung und Verweigerung angemessener medizinischer Versorgung .
sv Det är särskilt smärtsamt att ledaren Moshood Abiola skulle avlida just vid den här tidpunkten och , vilket andra redan har sagt , säkerligen till följd av försummelse och förvägran av riktig vård , och så vidare .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Vernachlässigung
 
(in ca. 86% aller Fälle)
zanedbávania
de Ich möchte daher gerne Ihre Aufmerksamkeit auf die Gefahr der Vernachlässigung der Entwicklungsländer lenken und der Beschleunigung des Wachstums von Armut und der Schaffung eines Bumerang-Effekts in Form wachsender interner Spannungen , blutiger Konflikte , humanitärer Tragödien und massiver Flüchtlingsströme , wie sie schon wieder von den Industrieländern debattiert werden .
sk Chcela by som preto upriamiť vašu pozornosť na skutočnosť , že vzniká riziko zanedbávania rozvojových krajín , rýchleho rastu chudoby a riziko bumerangového efektu v súvislosti s rastom vnútorného napätia , krvavých konfliktov , ľudských tragédií a hromadnej migrácie , o ktorých v rozvinutých krajinách opäť hovoríme .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Vernachlässigung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
zanemarjanja
de Die neue Regionalregierung , die erst im Juni letzten Jahres eingesetzt wurde , hat leider ein Erbe von 15 Jahren Vernachlässigung und Verzögerungen angetreten .
sl Nova regionalna vlada , ki je bila imenovana šele junija lani , je na žalost podedovala 15 let zanemarjanja in zamud .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Vernachlässigung
 
(in ca. 83% aller Fälle)
zanedbávání
de In Tunesien setzt der Wahrheitsprozess bereits ein , doch die Europäische Union braucht selbst einen Wahrheitsprozess , so groß war über Jahre hinweg ihre Vernachlässigung der Menschenrechte und der demokratischen Werte in der arabischen Welt .
cs Proces pravdy v Tunisku již začal , ale sama Evropská unie potřebuje takový proces pravdy , tak velké bylo z její strany po léta zanedbávání lidských práv a demokratických hodnot v arabském světě .

Häufigkeit

Das Wort Vernachlässigung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 30883. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.73 mal vor.

30878. Hodges
30879. nachträgliche
30880. Wappenbeschreibung
30881. Wurst
30882. Schlösschen
30883. Vernachlässigung
30884. Gerichtshofs
30885. Parallele
30886. humanitären
30887. Astrophysics
30888. Jamaica

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Vernachlässigung der
  • die Vernachlässigung
  • Vernachlässigung des
  • der Vernachlässigung
  • unter Vernachlässigung
  • Vernachlässigung von
  • Vernachlässigung und
  • die Vernachlässigung der
  • und Vernachlässigung
  • unter Vernachlässigung der
  • bei Vernachlässigung
  • eine Vernachlässigung
  • der Vernachlässigung der
  • durch Vernachlässigung
  • Vernachlässigung seiner
  • die Vernachlässigung des
  • bei Vernachlässigung der
  • eine Vernachlässigung der
  • unter Vernachlässigung des

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Vernachlässig ung

Abgeleitete Wörter

  • Vernachlässigungen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Physik
  • Relativitätsprinzip ab , dass sich im Vakuum unter Vernachlässigung von gravitativen Effekten Ruhe nicht von gleichförmiger Bewegung
  • leichter folgen als die trägen Ionen . Unter Vernachlässigung der Ionen beträgt die Plasmafrequenz CORPUSxMATH Darin sind
  • Volumenanteil immer identisch mit dem Stoffmengenanteil ( bei Vernachlässigung äußerer Kräfte , wie der Gravitation ) ,
  • im Gleichgewicht , so balancieren sich ( unter Vernachlässigung von Magnetfeldern und Turbulenz ) die kinetische Energie
Dresden
  • mehr genutzt und verfiel , sei es durch Vernachlässigung oder Erdbeben . Auch das Bühnengebäude stürzte ein
  • und den Laubengang . Nach einer Zeit der Vernachlässigung wurde die Villa nach dem Ersten Weltkrieg von
  • eines nahegelegenen Pulverturms , Feuer , aber auch Vernachlässigung machten dem Kirchengebäude schwer zu schaffen . Mitte
  • konnten , schließlich aber wegen Baufälligkeit aufgrund von Vernachlässigung oder Bränden abgebrochen wurden . Neben den eigentlichen
Film
  • gehörende Jugendamt . Ihnen wurde vorgeworfen , die Vernachlässigung der siebenjährigen Jessica nicht schon früher erkannt zu
  • die B-Jugend vom Spielbetrieb zurückgezogen werden . Die Vernachlässigung der Jugendarbeit sollte sich noch bitter rächen .
  • Tony . Das glückselige Zuhause endete , als Vernachlässigung und Kindesmisshandlung Einzug hielten . Im Jahr 1980
  • Clark , der sie in beängstigendem Elend , Vernachlässigung und Brutalität hielt . Als sie mit zwölf
Film
  • der Mutter ( Dauerpflegeperson ) oder die völlige Vernachlässigung durch sie ohne eine Ersatzbindungsperson . Diese Situation
  • werden können und der Garten wird aufgrund von Vernachlässigung " eines langsamen Todes sterben " ( Hajo
  • die Wirtskönigin besteht darin , dass sie an Vernachlässigung durch die eigenen Arbeiterinnen eingeht . Die eingedrungene
  • diese als gänzlich " Überflüssige " von kompletter Vernachlässigung bedroht sind . In diesen Fällen schlägt sich
Psychologie
  • Kontaktzündung
  • Frühzündung
  • Überschneidungsbereich
  • Kettenblatts
  • Übersetzungsspektrum
  • da insbesondere die mit Kontaktzündung bestückten Modelle bei Vernachlässigung der Einstellung bei Frühzündung zu den berüchtigten "
  • da insbesondere die mit Kontaktzündung bestückten Modelle bei Vernachlässigung der Einstellung bei Frühzündung zu den berüchtigten „
  • . Eine Besonderheit bei historischen Tabletops ist die Vernachlässigung von Konflikten , die im angelsächsischen Raum weniger
  • Sprung nach vorne gebracht , sondern vielmehr zur Vernachlässigung anderer Bereiche der Fahrzeugentwicklung geführt . Beim Großen
Psychologie
  • anderer Risikofaktoren in der Entwicklung ( z. B. Vernachlässigung und körperliche Misshandlung ) abhängig , außerdem spielt
  • ) . Internetabhängigkeit verursacht wie andere Verhaltensstörungen die Vernachlässigung üblicher Lebensgewohnheiten , sozialer Kontakte , der persönlichen
  • und Müdigkeit unterdrückt , eine möglicherweise daraus resultierende Vernachlässigung dieser Bedürfnisse führt zu einem körperlichen wie geistigen
  • Beide Störungen werden auf extreme emotionale und/oder körperliche Vernachlässigung und Misshandlung zurückgeführt . Dabei entsprechen die aufgeführten
Deutsches Kaiserreich
  • zu einer Seemacht . Seine militärische Inaktivität und Vernachlässigung militärischer Disziplin brachte ihm den Widerstand einiger seiner
  • leitete er eine Serie von Protestaktionen gegen die Vernachlässigung der Regierung von ländlichen Gebieten ein und gründete
  • enge Zusammenarbeit mit der Sowjetunion vorgeworfen und eine Vernachlässigung der Unterstützung für die Palästina-Kämpfer . Im Dezember
  • zaristischen Russlands , aus dem Kampf und der Vernachlässigung des kleinen serbischen Verbündeten und der eher nebensächlichen
Deutschland
  • eigene Verletzungsmöglichkeit . Nicht zumutbar ist dagegen die Vernachlässigung eigener wichtiger Pflichten ( ein Fluglotse muss am
  • sind Geldstrafen . Spezielle Gesetze zum Wasserdiebstahl , Vernachlässigung des Grundstücks usw . erklären sich aus den
  • kommen vor allem Ansprüche aus Produkthaftung und aus Vernachlässigung der Sorgfaltspflichten mit der Folge zu leistenden Schadensersatzes
  • die Klage mit der Fahrlässigkeit der Air-France-Piloten sowie Vernachlässigung der Sorgfaltspflicht der Flughafenbetreiber und einer privaten kanadischen
Deutschland
  • Sorgerechtsangelegenheiten ( in Fällen von Kindesmissbrauch oder - Vernachlässigung ; nach Trennung oder Scheidung ) den Kindesentzug
  • Kindeswohlgefährdung vorliegen muss , wie sie bei starker Vernachlässigung , Misshandlung oder Missbrauch gegeben ist . Dies
  • die Voraussetzungen erfüllt sind bzw . erfüllen kann Vernachlässigung der Verwandten Zina ( außerehelicher Geschlechtsverkehr ) Homosexualität
  • Erziehung oder , vor allem im Fall von Vernachlässigung oder Kindesmissbrauch , ein Entzug des Kindes möglich
Florida
  • , noch auf Grund ihres ( nach jahrzehntelanger Vernachlässigung v.a. zur Zeit der DDR ) prekären Erhaltungs
  • Probleme , die vor allem aus der langjährigen Vernachlässigung der Abwasserbehandlung resultieren . In Ungarn stammen 90
  • hohen Mieten ab 2006 gelten neben der jahrzehntelangen Vernachlässigung des Kerngeschäfts als ein Teil der Ursachen für
  • in Drittweltländer verfrachtet , wo , oft unter Vernachlässigung von Arbeits - und Umweltschutzmaßnahmen , die wertvollen
Texas
  • " . Die lieblose Kindheit und die jahrelange Vernachlässigung ließen Ryerstad schließlich zu einem verhaltensgestörten Soziopathen heranwachsen
  • heute die Erfahrung von Einsamkeit , Eifersucht und Vernachlässigung der Frauen . Die Vimbuza-Geister breiteten sich Anfang
  • leidet als einziges Kind ihrer Eltern unter ständiger Vernachlässigung und Vereinsamung . Durch die Unterhaltung im Salon
  • Die Kleidung des Kindes zeugt von Armut und Vernachlässigung . Es wartet nach wie vor auf den
Adelsgeschlecht
  • das Konkubinat , nach und eine damit verbundene Vernachlässigung seiner Pflichten als Bischof . Er trat zumindest
  • Kommende . Ein Verweis des Deutschordensmeisters über die Vernachlässigung seiner Pflichten von 1794 blieb ohne Erfolg .
  • Ruins . Als Folge der landesfürstlichen Türkensteuern , Vernachlässigung der seelsorgerischen Pflichten sowie Streitereien mit Adeligen und
  • gemeinen Pfennigs brachte das Stift nach Jahren der Vernachlässigung unter ihm wieder in eine gute finanzielle Situation
Informatik
  • Ein weiterer möglicher Effekt des Ressourcenfluchs ist die Vernachlässigung von Bildung oder Gesundheitssystemen . Länder , die
  • so eine effiziente Mahlbewegung möglich ist . Eine Vernachlässigung der Kronenflucht bei umfangreichen Veränderungen der Kauflächen mehrerer
  • ins Feld geführt : Fokus auf Konsumenten unter Vernachlässigung der ( z. B. sozialen ) Rahmenbedingungen Es
  • einseitige Orientierung am Return on Investment als Erfolgsgröße Vernachlässigung möglicher Synergieeffekte zwischen einzelnen SGE desselben Unternehmens keine
Philosophie
  • ( Ménage ) . Schließlich wurde dem Werk Vernachlässigung der griechischen Dokumentationen und wissenschaftlichen Publikationen und einhergehende
  • Korfmann und seine akademischen Mitstreiter besteht in einer Vernachlässigung der wissenschaftlichen Sorgfalt und Vorsicht . Seit dem
  • , gab die aus seiner Sicht gegebene bewusste Vernachlässigung des bibliophilen Buchs seitens der großen Verlage und
  • Namen als Experte der Donauschule . Durch die Vernachlässigung der Moderne und den Verkauf vieler Werke der
Soziologie
  • sei nicht belegt . Bemängelt wird insbesondere die Vernachlässigung der Handlungs - und Entscheidungsfreiheiten der sozialen Akteure
  • Betonung der individuellen Selektionskriterien von Journalisten und die Vernachlässigung institutioneller und technischer Einflüsse der Nachrichtenselektion . Der
  • Kritik am Multiplikatoransatz werden verschiedene Aspekte geäußert : Vernachlässigung der personell und funktionell unterschiedlichen Konsumquoten Flexibilität der
  • . Anthony Giddens wirft Berger und Luckmann die Vernachlässigung der Wirkung sozialer Strukturen und des Aspekts der
Sängerin
  • ins Netz gestellt , das dem VBL-Gutachten sträfliche Vernachlässigung von Rechtsprechung und Literatur vorwirft und die Wissenschaftlichkeit
  • Reformen sollten diesen Weg ebnen , freilich unter Vernachlässigung nahezu aller theologisch trennenden Fragen . Erfolgreich ist
  • gegen die kantianische Lehre : Erstens gegen die Vernachlässigung der „ Erfahrung “ ( im Sinne der
  • v.a. die von Rousseau diskutierte Rechtfertigung für diese Vernachlässigung : der Wille der Mehrheit könnte mit dem
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK