Urlaub
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Urlaube |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Ur-laub |
Nominativ |
der Urlaub |
die Urlaube |
---|---|---|
Dativ |
des Urlaubs des Urlaubes |
der Urlaube |
Genitiv |
dem Urlaub dem Urlaube |
den Urlauben |
Akkusativ |
den Urlaub |
die Urlaube |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (4)
- Englisch (4)
- Estnisch (3)
- Finnisch (5)
- Französisch (3)
- Griechisch (1)
- Italienisch (4)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Urlaub |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
почивка
Was die zweite Frage angeht : Wir haben die Folgen der Wirtschaftskrise für den Tourismus gründlich untersucht , und wir haben in einer Umfrage bei über 50 000 Beteiligten in ganz Europa festgestellt , dass die Menschen weiterhin in Urlaub fahren - also sie verzichten nicht auf ihre Urlaubsreise - , aber die Reisen werden kürzer , es wird weniger Geld ausgegeben , und es wird häufiger Urlaub im eigenen Land verbracht .
Що се отнася до въпроса на г-н Chountis , направихме пълно проучване на въздействието на икономическата криза върху туризма и установихме въз основа на допитване до 50 000 заинтересовани страни в цяла Европа , че хората все още ходят на почивки - те не могат да се справят без своите ваканционни пътувания - но не пътуват толкова надалеч , харчат по-малко пари и са по-склонни да отидат на почивка в собствената си страна .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Urlaub |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
ferie
Sowohl die Menschen , die in den Bergen leben , wie auch die Touristen , die jedes Jahr Urlaub und Erholung in der Bergwelt suchen , schätzen diese einzigartige Natur - und Kulturlandschaft . Daher müssen wir die geeigneten Anreize schaffen , dass die Menschen bereit sind , dort zu leben und zu arbeiten .
Både de mennesker , som bor i bjergene , og turisterne , som hvert år tager på ferie og søger rekreation i bjerglandskaberne , værdsætter dette enestående naturområde og kulturlandskab . Derfor må vi skabe egnede incitamenter , så menneskene er villige til at bo og arbejde der .
|
Urlaub |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
på ferie
|
Urlaub |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
orlov
Das Ziel sollte ein größerer Schutz während der Mutterschaft , Anerkennung von Urlaub für die Pflege von Familienmitgliedern und die Anerkennung des Beitrags eines mitarbeitenden Ehegatten sein .
Målet bør være større beskyttelse under barsel , anerkendelse af behov for orlov til pleje af familiemedlemmer og anerkendelse af en medhjælpende ægtefældes bidrag .
|
Urlaub zu |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
ferie
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Urlaub |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
holiday
Die Schweine aber machten keinen Urlaub .
The pigs did not go on holiday .
|
Urlaub |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
holidays
Die Gewinner hingegen werden ständig aufgefordert , das ganze Geld , das sie angehäuft haben , schnellstmöglich wieder auszugeben , um sich ein Haus zu kaufen , sich teuren Urlaub zu leisten oder an Glücksspielen teilzunehmen .
The winners , on the other hand , are continually invited to hand over all their savings as quickly as possible to estate agents , those offering expensive holidays , and casinos .
|
Urlaub |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
on holiday
|
Urlaub |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
holidays .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Urlaub |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
puhkust
Gemäß den Eurostat-Daten für 2007 konnte ein Drittel der Familien in Europa es sich nicht leisten , jedes Jahr für eine Woche in den Urlaub zu fahren .
Tuginedes Eurostati andmetele 2007 . aasta kohta , ei olnud igal kolmandal Euroopa perel võimalik lubada endale kord aastas ühenädalast puhkust .
|
Urlaub |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
puhkuse
Das Ziel sollte ein größerer Schutz während der Mutterschaft , Anerkennung von Urlaub für die Pflege von Familienmitgliedern und die Anerkennung des Beitrags eines mitarbeitenden Ehegatten sein .
Eesmärk peaks olema suurem kaitse raseduse ja sünnituse ajal , pereliikmete eest hoolitsemiseks võetava puhkuse tunnustamine ning füüsilisest isikust ettevõtjat abistava abikaasa panuse tunnustamine .
|
Urlaub |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
puhkus
Ich habe mich auch über die Forderung des Parlaments gefreut , einen Urlaub im Fall der Adoption eines Kindes einzuführen ( Änderungsantrag 44 ) .
Mulle meeldis ka Euroopa Parlamendi ettepanek näha ette puhkus lapsendamise korral ( muudatusettepanek 44 ) .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Urlaub |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
lomalle
Niemand macht Urlaub in Auschwitz oder in einem Gulag .
Kukaan ei mene lomalle Auschwitziin tai työleirille .
|
Urlaub |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
lomaa
Das ist doch keine Freizeit , es ist auch kein Urlaub , es ist Arbeit , was hier gemacht wird !
Se ei ole vapaa-aikaa , se ei ole lomaa ; se on työtä , jota ihmiset tekevät .
|
Urlaub |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
loma
In Beantwortung der Frage von Frau Doyle zum Mutterschaftsurlaub möchte ich sagen , dass die Kommission in Kürze eine Folgenabschätzung über mögliche gesetzgeberische Maßnahmen zur Einführung neuer Urlaubsformen - Adoptionsurlaub und Urlaub zur Pflege von anderen Familienangehörigen als Kindern - ausarbeiten wird .
Vastaukseni jäsen Doylelle koskee äitiyslomaa . Komissio aikoo laatia vaikutustenarvioinnin mahdollisista lainsäädäntötoimenpiteistä , joilla otetaan käyttöön uudentyyppisiä lomia : adoptioloma ja muiden perheenjäsenten kuin lasten hoitoon tarkoitettu loma .
|
Urlaub |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
loman
Wir sollten den Familien der Opfer , von denen ich speziell die beiden italienischen Mädchen Jessica und Sabrina erwähnen möchte , deren einzige Schuld darin bestand , sich nach einem arbeitsreichen Jahr einen ersehnten Urlaub zu gönnen , unsere Verbundenheit und unser tief empfundenes Beileid bekunden .
Mielestäni meidän pitäisi ilmaista myötätuntomme ja syvät surunvalittelumme näissä iskuissa surmansa saaneiden perheille . Uhreista haluaisin muistaa ennen kaikkea kahta italialaisnaista , Jessicaa ja Sabrinaa , jotka halusivat ainoastaan suoda itselleen loman , jota he olivat niin kovin odottaneet koko vuoden raadettuaan .
|
in Urlaub |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
lomalle
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Urlaub |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
vacances
Leute , die in Urlaub fahren , nehmen sich häufig nur ein Auto bis zu ihrem Zielort und wieder zurück ; Ich kenne viele meiner Wähler , die Treibstoff im Wert von 15 EUR verbraucht haben , aber es kostete sie 60 EUR .
Les personnes qui partent en vacances prennent souvent une voiture simplement pour atteindre leur destination et revenir . Je connais bon nombre de mes électeurs qui ont consommé 15 euros d'essence mais ont dû en débourser 60 .
|
Urlaub |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
en vacances
|
ihren Urlaub |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
leurs vacances
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Urlaub |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
διακοπές
Die Nachfrage nach Transportleistungen im Luftverkehr wächst wegen der niedrigen Preise beinahe täglich , und weil die Menschen zum Urlaub oder aus geschäftlichen Gründen oder auch nur einmal kurz für ein paar freie Tage ins Ausland reisen wollen , verstärkt sich dieser Druck .
Η ζήτηση στις αερομεταφορές αυξάνεται σχεδόν καθημερινά λόγω φθηνών εισιτηρίων , ενώ η επιθυμία των ανθρώπων να ταξιδέψουν στο εξωτερικό για διακοπές και για δουλειές ή ακόμη να έχουν τη δυνατότητα να κάνουν ένα διάλειμμα για μερικές μέρες χωρίς να το σκεφτούν έχει κάνει ακόμη πιο πιεστική αυτή την κατάσταση .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Urlaub |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
vacanza
Herr Präsident ! Verstehen Sie mich nicht falsch , ich habe nichts dagegen , dass jemand Urlaub macht – nur ist es normalerweise so , dass wir selbst dafür aufkommen müssen .
– Signor Presidente , la prego di non fraintendermi , non ho nulla contro la gente che va in vacanza ; di solito però le vacanze si pagano .
|
Urlaub |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
vacanze
Zugleich sind wir uns aber alle - sowohl die dauerhaften Bewohner als auch die Millionen von Bürgern , die auf europäischen Inseln ihren Urlaub verbringen - der Vorteile von Inselregionen durchaus bewusst : ihr kultureller Reichtum , ihre reichhaltigen , aber empfindlichen Ökosysteme , ihre natürliche Umwelt , ihre besondere Lebensweise , ihre qualitativ hochwertigen Erzeugnisse und traditionellen Erzeugermethoden . Wenn wir wirklich einen grundlegenden wirtschaftlichen und territorialen Zusammenhalt zwischen den europäischen Regionen erreichen wollen , dann müssen wir diese Vorteile unterstützen , dann müssen wir sie hervorheben und durch die einzelnen Politiken der Europäischen Union , insbesondere durch die Kohäsionspolitik , fördern .
Nel contempo , tuttavia , siamo tutti - sia i residenti permanenti che i milioni di cittadini che scelgono le isole europee per le proprie vacanze - perfettamente consapevoli dei vantaggi delle regioni insulari : il loro patrimonio culturale , i loro ecosistemi ricchi ma sensibili , il loro ambiente naturale , il loro particolare stile di vita , nonché i loro prodotti di qualità e i loro metodi tradizionali di produzione .
|
Urlaub |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ferie
Wie schreibt man Selbständigen vor , wann sie Urlaub nehmen sollen ?
Come si può dire ad un lavoratore autonomo di andare in ferie ?
|
Urlaub |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
in vacanza
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Urlaub |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
brīvdienas
Es handelte sich hier zwar um eine kleine Lücke , die nur diejenigen betraf , die im Internet ohne Kreditkarte gebucht hatten , aber wir wollen ja , dass die Menschen sich in Europa frei bewegen können , dass sie ihren Urlaub auch genießen können und dabei abgesichert sind .
Patiesībā tas bija jautājums par nelielu sistēmas nepilnību , kas skāra tos cilvēkus , kuri bija veikuši rezervācijas internetā , neizmantojot kredītkarti , tomēr mēs vēlamies , lai cilvēki Eiropā varētu brīvi pārvietoties un patiesi izbaudīt savas brīvdienas , vienlaikus būdami aizsargāti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Urlaub |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
vakantie
Ich erinnere mich ganz genau daran , denn die Leute , denen die Fabrik gehörte , wohnten immer noch in großen Häusern , fuhren weiterhin große Autos und fuhren nach wie vor in den Urlaub .
Ik kan me het voorval nog heel goed herinneren omdat de fabriekseigenaren gewoon in hun grote huizen bleven wonen , nog steeds in grote auto ' s rondreden en nog steeds met vakantie gingen .
|
Urlaub |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
op vakantie
|
Urlaub |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vakanties
Die Annahme dieses Berichts ist ein klares Signal an die Regierungen der Mitgliedstaaten der EU , damit diese die Ehepartner von selbständig Erwerbstätigen unterstützen , ihnen das Recht auf eine Pension , auf bezahlten Urlaub , Mutter - oder Vaterschaftsurlaub einräumen und ihnen dabei helfen , sich wieder in den Arbeitsmarkt zu integrieren .
De aanneming van dit verslag is een duidelijk signaal aan de regeringen van de EU-lidstaten om de echtgenoten en echtgenotes van zelfstandig werkzame personen te steunen , om ze het recht op een pensioen , betaalde vakanties en zwangerschaps - of vaderschapsverlof te garanderen en ze te helpen bij hun re-integratie in de arbeidsmarkt .
|
Urlaub |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
verlof
Die Aufnahme von positiven Maßnahmen zugunsten der Frauen , die Unterscheidung zwischen direkter und indirekter Diskriminierung , die Definition der sexuellen Belästigung , der Anspruch einer Frau nach dem Mutterschaftsurlaub sowie nach Urlaub im Zusammenhang mit Adoption oder Pflegeelternschaft auf ihren alten Arbeitsplatz ebenso wie der des Mannes nach einem vergleichbaren Urlaub tragen zum Kampf gegen Diskriminierungen und stärkerer Gleichstellung von Frauen und Männern im Arbeitsleben bei .
Het opnemen van positieve acties ten gunste van vrouwen , het onderscheid tussen directe en indirecte discriminatie , de definitie van seksuele intimidatie , de eis dat vrouwen na hun moederschapsverlof of als gevolg van adoptie of pleegouderschap het recht hebben hun oude beroep te hervatten , evenals vaders die verlof hebben genoten - het zijn allemaal maatregelen die passen in de strijd tegen de verschillende vormen van discriminatie en die gericht zijn op meer gelijkheid tussen mannen en vrouwen in de arbeidswereld .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Urlaub |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
wakacje
Sie sehen , der regulative Urlaub ist nichts Neues .
Naprawdę , wakacje regulacyjne to nic nowego .
|
Urlaub |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
wakacji
Ein Einwohner meines Wahlkreises kam kürzlich aus dem Urlaub in einem anderen EU-Land zurück .
Niedawno jeden z mieszkańców mojego okręgu wyborczego wrócił z wakacji w innym państwie członkowskim UE .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Urlaub |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
férias
Die durch Dachse übertragene Krankheit wurde erstmals im Juni letzten Jahres entdeckt , an dem Tag , an dem er einen zweiwöchigen Urlaub antreten wollte , seither hat er 64 seiner 82 Tiere verloren .
A doença , propagada por texugos , foi descoberta no dia em que ele ia partir para duas semanas de férias , em Junho do ano passado , e , desde então , perdeu 64 cabeças das 82 que possuía .
|
Urlaub |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
de férias
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Urlaub |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
vacanţă
Gleichzeitig , Herr Kommissar , haben wir die Pflicht , jeden , der sich dafür entscheidet , in einem europäischen Land seinen Urlaub zu verbringen , über die bisherigen Rechte und - was noch wichtiger ist - über Gesetzeslücken und die beabsichtigten Verbesserungen aufzuklären .
În acelaşi timp , dle comisar , avem datoria de a-i informa pe toţi cei care aleg să petreacă o vacanţă într-o ţară europeană despre drepturile pe care le-au avut până în prezent şi , mai important , despre lacunele şi îmbunătăţirile pe dorim să le facem .
|
Urlaub |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
concediu
Die französische Regierung hat zu keinem Zeitpunkt die Familien oder das Pflegepersonal aufgefordert , aus ihrem Urlaub zurückzukehren , noch schaltete sie die Armee oder andere Rettungsdienste ein .
Guvernul francez nu a rechemat , în niciun moment , familiile sau personalul specializat din concediu , după cum nu a mobilizat nici armata sau alte servicii de intervenţie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Urlaub |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
semester
Und ich sehe auch in der Praxis ganz große Probleme im Zusammenhang mit der Anrechnung dieser Austauschzeit auf Urlaub oder auf echte Ausbildungszeit .
Och jag ser i praktiken också mycket stora problem i sammanhang med debiteringen av denna utbytesperiod som antingen semester eller riktig utbildningstid .
|
Urlaub |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
på semester
|
ihren Urlaub |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
sin semester
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Urlaub |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
dovolenku
schriftlich . - Ich unterstütze diesen Bericht , der sich für die Rechte der Arbeitnehmer bezüglich Elternurlaub und Urlaub für pflegende Angehörige ausspricht . Er spricht sich gegen die Diskriminierung von Pflegekräften aus und ruft zu mehr Anerkennung für deren Arbeit auf .
písomne . - Podporujem túto správu , ktorá sa zastáva práv pracovníkov na rodičovskú dovolenku a opatrovateľskú dovolenku , pričom vyzýva na nediskrimináciu opatrovníkov a väčšie uznanie ich práce .
|
Urlaub |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
dovolenky
Es sind üblicherweise Familien , die all ihre Ersparnisse in einen Urlaub investieren , nur um ihr hartverdientes Geld dann ohne eigenes Verschulden einfach verschwinden zu sehen
Bežne pochádzajú z rodín , ktoré míňajú svoje úspory na rodinné dovolenky , a nakoniec svoje ťažko zarobené peniaze vyhodia do vzduchu len preto , že sa dopustili malej chyby .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Urlaub |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
počitnice
Heute organisiert die Mehrheit der EU-Bürgerinnen und Bürger ihren Urlaub selbst , anstatt Pauschal-Urlaubspakete zu kaufen .
V današnjih časih večina državljanov EU sama organizira svoje počitnice in ne kupuje predhodno določenih paketov .
|
Urlaub |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
dopust
Eine gerechte Teilung der Verantwortung bei der Kindesbetreuung bedeutet , dass auch Vätern ein Urlaub bei der Geburt des Kindes gewährt werden muss .
Pravična razdelitev odgovornosti za nego otroka zahteva , da se tudi očetom odobri dopust ob rojstvu otroka .
|
Urlaub |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
na počitnice
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Urlaub |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
vacaciones
Solange wir hier keine einheitlichen Bußgeldkataloge haben , können wir auch nicht einheitlich für ganz Europa den Führerschein entziehen , weil gerade im Urlaub Ordnungswidrigkeiten begangen werden , die vielleicht im Urlaubsland einen Führerscheinentzug nach sich ziehen , zu Hause aber nicht .
En tanto no tengamos un catálogo unitario de multas , tampoco podremos retirar el permiso de conducción en toda Europa pues precisamente en época de vacaciones se cometen infracciones que quizás suponen la retirada del permiso en el país donde se pasan las vacaciones pero no en el país de origen .
|
Urlaub |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
de vacaciones
|
Urlaub |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vacaciones .
|
Urlaub |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sus vacaciones
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Urlaub |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
dovolenou
Die durch Dachse übertragene Krankheit wurde erstmals im Juni letzten Jahres entdeckt , an dem Tag , an dem er einen zweiwöchigen Urlaub antreten wollte , seither hat er 64 seiner 82 Tiere verloren .
Choroba roznášená jezevci byla poprvé objevena v den , kdy měl farmář loni v červnu odjet na dvoutýdenní dovolenou , a od té doby přišel ze svého 82členného stáda o 64 kusů dobytka .
|
Häufigkeit
Das Wort Urlaub hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 10951. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.02 mal vor.
⋮ | |
10946. | Reichenbach |
10947. | 1743 |
10948. | Melchior |
10949. | Rathauses |
10950. | ruht |
10951. | Urlaub |
10952. | 1738 |
10953. | doppelte |
10954. | strategische |
10955. | definierte |
10956. | verdankt |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Ausflug
- Hochzeitsreise
- Flitterwochen
- Bekannten
- inkognito
- Zuhause
- Hausboot
- Verlobten
- Abreise
- Dienstreise
- Hause
- Putzfrau
- Urlaubsreise
- sucht
- Schoitl
- Tante
- Geschäftsreise
- Zimmermädchen
- Kellnerin
- träumt
- Annemaries
- Kneipe
- Schwiegereltern
- Mitbewohner
- lernt
- Freundinnen
- verleben
- unterwegs
- Abends
- verlebt
- Kindermädchen
- einsamen
- Freundin
- Tellerwäscher
- Hochzeitstag
- Weihnachtsabend
- Günni
- Chauffeur
- Geburtstagsfeier
- möchte
- Ferienjob
- jobbt
- Töchterchen
- Theaterbesuch
- Verlobte
- Kinderfrau
- aufzusuchen
- einsam
- Julies
- Liebesbrief
- Weihnachtsfeier
- Freund
- todkranken
- Mundl
- Taxifahrer
- Gneisser
- Taxifahrerin
- Nachtclub
- Jugendliebe
- Bordell
- 12-Jährige
- Trubel
- Mädchen
- Wartezimmer
- Haushälterin
- Arbeitskollegen
- plaudert
- Pflegekind
- Haushaltshilfe
- Jarod
- Kinobesuch
- Taschenbier
- begegnet
- Stubenmädchen
- Heimlich
- Großmutter
- verguckt
- vergisst
- Sabines
- Dienstmädchen
- drogenabhängigen
- Joschi
- glücklich
- Silvesterfeier
- zuliebe
- Marions
- Nebenjob
- Janki
- Schulfreund
- Rudis
- Vermieterin
- amüsiert
- Tanten
- Familienvater
- Eifersüchtig
- schüchterne
- Untermiete
- Witwer
- Eltern
- erzählte
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Urlaub in
- Farin Urlaub
- den Urlaub
- im Urlaub
- Urlaub auf
- Urlaub und
- ihren Urlaub
- auf Urlaub
- Urlaub zu
- einen Urlaub
- Urlaub auf dem
- ( Urlaub )
- Urlaub auf dem Bauernhof
- Urlaub ,
- einem Urlaub in
- Urlaub in der
- Urlaub , um
- Urlaub zu machen
- Urlaub in Hollywood
- ihren Urlaub in
- im Urlaub in
- Urlaub in den
- seinen Urlaub in
- ( Urlaub ) -
- Urlaub , González
- Urlaub auf der
- Urlaub auf Ehrenwort
- auf Urlaub in
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈuːɐ̯ˌlaʊ̯p
Ähnlich klingende Wörter
Reime
Unterwörter
Worttrennung
Ur-laub
In diesem Wort enthaltene Wörter
Ur
laub
Abgeleitete Wörter
- Urlauber
- Urlaubs
- Urlaubsort
- Urlaubsziel
- Urlaubsreise
- Urlaubsreisen
- Urlaubsgeld
- Urlaubsregion
- Urlaubszeit
- Urlaube
- Urlaubsanspruch
- Urlaubstage
- Urlaubsziele
- Urlaubsregionen
- Urlaubsorte
- Urlaubsvertretung
- Urlaubsgäste
- Urlaubsorten
- Urlaubsgebiet
- Urlaubszielen
- Urlaubes
- Urlaubsdomizil
- Urlaubsparadies
- Urlaubsaufenthalt
- Urlaubsentgelt
- Urlaubssaison
- Urlaubsgebieten
- Urlaubsgästen
- Urlaubsgebiete
- Urlaubsgewährung
- Urlaubstag
- Urlaubstagen
- Urlauben
- Urlaubsland
- Urlauberverkehr
- Urlaubsaufenthalts
- Urlaubszeiten
- Urlaubsanspruchs
- Urlaubsfahrt
- Urlaubsmöglichkeiten
- Urlaubsinsel
- Urlaubsfahrten
- Urlaubsansprüche
- Urlaubsaufenthaltes
- Urlaubsschein
- Urlaubsländern
- Urlaubsverkehr
- Urlaubsortes
- Urlaubsmord
- Urlaubsgasse
- Urlaubsbekanntschaft
- Urlaubsgeldes
- Urlaubsplanung
- Urlaubsaufenthalte
- Urlaub/Urlaub
- Urlaubsreif
- Urlaubssemester
- Urlaubshotel
- Urlaubsgrüße
- Urlaubsreport
- Urlaubsresort
- Urlaubsdauer
- Urlaubsregelungen
- Urlaubsrecht
- Urlaubsvertretungen
- Urlaubsflüge
- Urlaubsstimmung
- Urlaubsgesetz
- Urlaubsabgeltung
- UrlaubsExpress
- Urlaubsjahr
- Urlauberschiff
- Urlaubsjahres
- Urlaubswochen
- Schwarzwald-Urlauber
- Urlaubskasse
- Urlaubssperre
- Urlaubsfotos
- Urlaubsaufenthalten
- Urlaubsangebote
- Urlauberzahlen
- Urlaubspläne
- Urlaubsbilder
- Urlaubsgeschichten
- Urlaubsflug
- Urlaubsdestination
- Urlauberin
- Urlaubsflirt
- Urlaubsanlagen
- Urlauberinnen
- Urlaub/Felsenheimer
- Urlaubsspektakel
- Urlaubsquartier
- Urlaubsregelung
- Urlaubsanspruches
- Urlaubszentren
- Urlaubszentrum
- Urlaubsshow
- Urlaubswünsche
- Urlaubsvergütung
- Urlaubsformen
- Ski-Urlaub
- Urlaubsscheine
- Urlaubsreisende
- Urlaubstourismus
- Urlaubsgesuch
- Urlaubsservice
- FDGB-Urlauber
- Italien-Urlaub
- Urlaubsverhalten
- Urlauberdilemma
- Urlaubswunsch
- Urlaubsgrundsätze
- Urlaubers
- Urlaubsantrag
- Urlaubsländer
- Urlaubsstreits
- Urlaubsreisenden
- Urlaubsbescheinigung
- Urlaubshotels
- Urlaub/Bela
- Urlaubszwecken
- Urlaubsaktivitäten
- Urlaubserlebnisse
- Urlaubsliebe
- Urlaubstrip
- Urlaubsreiseverkehr
- Urlaubswelt
- Urlauberseelsorger
- Urlaubserinnerungen
- Urlaubswoche
- Urlaubsverweigerung
- Urlaubskomödie
- Urlauberzug
- Urlauberort
- Urlauberbus
- Urlaubserlebnis
- Urlaubsresidenz
- Urlaubsangeboten
- Camping-Urlaub
- Urlaubsplänen
- Urlaubsdomizile
- Urlaubssperren
- Urlauberbuslinie
- Urlauberreiseverkehr
- Urlaubsüberschreitung
- Urlaubsorts
- Urlaubsdorf
- Urlaubsgast
- Urlaubsunterkunft
- Urlaubszweck
- Urlaubsmöglichkeit
- Urlaubsorganisation
- Urlaubsträume
- Urlaubsfreude
- Urlauberschichtwechsel
- Urlaubsbeginn
- Urlaubergebiet
- Urlaubsgegend
- Urlauberseelsorge
- Urlaubsclubs
- Urlaubsserie
- Urlaubsstränden
- Urlaubsinseln
- Urlaubsgebiets
- Urlaubaufenthalts
- Urlaubswünschen
- Urlaubsplans
- Urlaubsidylle
- Urlauberschiffe
- Urlaubsanträge
- Urlaubsantritt
- Urlaubsführer
- Urlaubsbildern
- Urlauberheim
- Urlauberdorf
- Urlaubsressorts
- Urlaubsansprüchen
- Urlaubseinladungen
- Urlaubsverwaltung
- Urlaubsangebot
- Urlaubsform
- Urlaubsfete
- Urlaubsfilm
- Urlauberzüge
- Wellness-Urlaub
- Urlauberströme
- Türkei-Urlaub
- Urlaubsglück
- Urlaubsrechts
- Urlaubssenders
- Urlaubsfrage
- Urlaubsanlage
- Urlaubspension
- Urlaubende
- Urlaubsseelsorge
- Urlaubstausch
- Urlaubswelle
- Urlaubswesen
- Urlaubstörns
- Urlaubsromanze
- Urlaubergruppen
- Kurz-Urlaub
- Urlaubserinnerung
- All-inclusive-Urlaub
- Urlaubsanträgen
- Urlaubsadresse
- Urlaubsflügen
- Urlaubsverlängerung
- Urlaubsbekleidung
- Urlauberkreuz
- Urlauberzügen
- Urlaubsgestaltung
- Urlaubermassen
- Urlaubssouvenirs
- Urlaubstipps
- Urlaubskultur
- Urlaubsmelodien
- Urlaub-Ticket
- Urlaubsvideos
- Urlaubslisten
- Urlaubsbericht
- Urlaubsschnappschüsse
- Urlaubsquartiere
- Urlaubssouvenir
- Sex-Club-Urlaub
- Urlaubsverordnung
- Indien-Urlaub
- Steiermark-Urlaub
- Ungarn-Urlaub
- Urlaubslektüre
- Urlaubsutensilien
- Urlaubersonderzug
- Urlaubsärger
- Urlaubsmagazin
- Urlaubspause
- Urlaubskataloge
- Urlauberfamilie
- Urlaubsstreit
- Urlaubsliste
- Urlauberbetrieb
- Hawaii-Urlaub
- Urlaubsmodus
- Urlaubsseelsorger
- Urlaubszüge
- Urlaubsgratifikation
- Urlaubsstau
- Urlaubssitz
- Urlaubspark
- Urlauberfamilien
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Farin Urlaub
- Georg Sebastian Urlaub
- Georg Anton Urlaub
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
FURT:
- Farin Urlaub Racing Team
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Urlaub In Polen | The Case Of Getting From B to C | 2006 |
Urlaub In Polen | Crash | 2006 |
Urlaub In Polen | Beatrice | 2006 |
Urlaub In Polen | Inkin Ark | 2006 |
Urlaub In Polen | La Gallina | 2006 |
Urlaub In Polen | Zwo | 2006 |
Rüdiger Hoffmann | Urlaub | 2000 |
Urlaub In Polen | Wanderlust | 2006 |
Urlaub In Polen | The Case Of Getting From A to B | 2006 |
André Rieu | Heut' Kommen D'Engerln Auf Urlaub Nach Wien | 1994 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Album |
|
|
Band |
|
|
Insel |
|
|
Familienname |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Kartenspiel |
|