Glasgow
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Glas-gow |
Nominativ |
(das) Glasgow |
- - |
---|---|---|
Dativ |
(des) Glasgows |
- - |
Genitiv |
(dem) Glasgow |
- - |
Akkusativ |
(das) Glasgow |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (2)
- Estnisch (1)
- Finnisch (4)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (3)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Glasgow |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Glasgow
Mordechai Vanunu ist in meinem Land zum Dekan der Universität von Glasgow ernannt worden , und wir wünschen uns von ganzem Herzen , dass er an die Universität kommen und seine Aufgaben wahrnehmen kann .
Mordechai Vanunu er blevet valgt som studenternes repræsentant ved Glasgow Universitet i mit land , og vi vil meget gerne se , at han får mulighed for at komme til universitetet og tiltræde sit hverv .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Glasgow |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Glasgow
Im Sommer habe ich einen Tag lang praktische Erfahrungen an einem Filmset in Glasgow gesammelt .
I myself spent a day on work experience on a film set in Glasgow during the summer .
|
in Glasgow |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
in Glasgow
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Glasgow |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Glasgows
Es beunruhigt mich zutiefst , dass eine Frau , der die mutmaßlichen Terroristen , die derzeit wegen terroristischer Straftaten in Glasgow vor Gericht stehen , monatelang bekannt waren und die anscheinend nicht über deren Aktivitäten Bericht erstattete , nun eingestellt wurde , um im Bereich Einwanderung ...
Ma olen ärevuses , lugedes , et üks naine , kes tundis mitmeid kuid kahtlustatavaid terroriste , kes on hetkel kohtu all terrorirünnakute eest Glasgows , on nüüdseks võetud tööle immigratsiooni ...
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Glasgow |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Glasgow
Dies ist wichtig , denn wir brauchen nur an die Bombenanschläge in Glasgow und London zu denken , um zu erkennen , dass die - direkten oder indirekten - Folgen unseres fortwährenden Versagens in Palästina uns alle einholen .
Tämä on tärkeää , sillä meidän ei tarvitse kuin muistaa Glasgow 'n ja Lontoon pommi-iskut nähdäksemme , että seuraukset jatkuvasta - suorasta tai epäsuorasta - epäonnistumisestamme Palestiinassa vainoavat meitä kaikkia .
|
Glasgow |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Glasgow '
|
Glasgow |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Glasgow 'n
|
in Glasgow |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Glasgow
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Glasgow |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Glasgow
Ein Busunternehmer aus Glasgow befürchtet bei einer vollständigen Umsetzung der Vorschläge von Herrn Hughes , dass Busunternehmen auf dem europäischen Festland Schottland aus der Liste ihrer Ziele streichen könnten , weil es zu weit entfernt ist .
Un autocariste de Glasgow estime que si les propositions Hughes étaient pleinement appliquées , les autocaristes du continent européen pourraient considérer que l'Écosse constitue une destination trop éloignée .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Glasgow |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Γλασκόβη
In jüngster Zeit mussten wir erleben , wie in London Selbstmordanschläge verübt wurden und wie versucht wurde , in Glasgow ein Blutbad anzurichten .
Πιο πρόσφατα , σημειώθηκαν οι βομβιστικές επιθέσεις αυτοκτονίας στο Λονδίνο και οι προσπάθειες αιματοχυσίας στη Γλασκόβη .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Glasgow |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Glasgow
In diesem Zusammenhang fand am vergangenen 8 . Juni in Glasgow eine interessante Sitzung des Rates der Minister für Regionalpolitik statt , bei dem unter anderem die Auswirkungen der Erweiterung auf die derzeitigen 15 Mitgliedstaaten erörtert wurden ; dies wird sich zweifelsohne später in der Entwicklung und den Inhalten der Raumordnungspolitik der EU niederschlagen .
A tale proposito , lo scorso 8 giugno si è tenuta a Glasgow un ' interessante riunione del Consiglio dei ministri per la politica regionale , i quali hanno anche parlato degli effetti dell ' ampliamento per gli attuali quindici Stati membri e delle indubbie ripercussioni sulla definizione e sui contenuti futuri dell ' assetto territoriale nell ' UE .
|
in Glasgow |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Glasgow
|
in Glasgow |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
a Glasgow
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Glasgow |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Glāzgovā
Es steht außer Zweifel , dass die jüngsten Ereignisse in London und Glasgow wie auch an der Grenze zwischen Spanien und Portugal sowie der Anschlag im Jemen bestätigt haben , dass der Terrorismus eine große Bedrohung für die europäische Sicherheit und die Werte unserer demokratischen Gesellschaften und insbesondere für die Rechte und Freiheiten der europäischen Bürger darstellt .
Nav šaubu , ka nesenie notikumi Londonā un Glāzgovā , kā arī uz Spānijas un Portugāles robežas un uzbrukums Jemenā ir apstiprinājis to , ka terorisms rada ievērojamus draudus Eiropas drošībai un mūsu demokrātisko sabiedrību vērtībām , jo sevišķi Eiropas pilsoņu tiesībām un brīvībai .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Glasgow |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Glasgow
Die jüngsten schottischen Erfolge im Sport , darunter auch die Vergabe der Commonwealth-Spiele 2014 an Glasgow , haben bei der Bevölkerung Begeisterung hervorgerufen .
De recente successen van Schotland op sportgebied , waaronder het feit dat Glasgow de Gemenebestspelen voor 2014 heeft weten binnen te halen spreken echter wel zeer tot de verbeelding van de bevolking .
|
in Glasgow |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Glasgow
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Glasgow |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Glasgow
Es steht außer Zweifel , dass die jüngsten Ereignisse in London und Glasgow wie auch an der Grenze zwischen Spanien und Portugal sowie der Anschlag im Jemen bestätigt haben , dass der Terrorismus eine große Bedrohung für die europäische Sicherheit und die Werte unserer demokratischen Gesellschaften und insbesondere für die Rechte und Freiheiten der europäischen Bürger darstellt .
Nie ma wątpliwości , że ostatnie wydarzenia w Londynie i Glasgow , jak też na granicy między Hiszpanią i Portugalią oraz atak w Jemenie , potwierdziły , że terroryzm stanowi znaczące zagrożenie dla bezpieczeństwa Europy i dla wartości demokratycznych społeczeństw , szczególnie dla praw i wolności obywateli europejskich .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Glasgow |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Glasgow
Die jüngsten Ereignisse in London und Glasgow haben gezeigt , dass wir noch einige Zeit lang mit dem Terrorismus leben müssen .
Os acontecimentos recentes de Londres e Glasgow demonstraram que o terrorismo estará connosco durante algum tempo .
|
in Glasgow |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
em Glasgow
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Glasgow |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Glasgow
Aber viele Ranger-Fans aus Glasgow in Schottland werden Ihnen sagen , dass Ordnungsmaßnahmen bei internationalen Spielen freundlich und umsichtig sein müssen und nicht feindselig und überzogen .
Men , som många Rangersfan från Glasgow i Skottland skulle säga , polisbevakningen vid internationella matcher måste ske på ett vänligt och förnuftigt sätt snarare än fientligt och aggressivt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Glasgow |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Glasgowa
Rima ist es gelungen , nach Italien und dann nach Glasgow in Schottland zu fliehen , wo Alison und Robert Swinfin sie aufnahmen und für sie sorgten und sich um sie wie um ihre eigene Tochter kümmerten .
Rima dokázala ujsť do Talianska a potom do škótskeho Glasgowa , kde sa jej ujali Alison a Robert Swinfinovci , ktorí sa o ňu starajú ako o vlastnú dcéru .
|
Glasgow |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Glasgowe
Es steht außer Zweifel , dass die jüngsten Ereignisse in London und Glasgow wie auch an der Grenze zwischen Spanien und Portugal sowie der Anschlag im Jemen bestätigt haben , dass der Terrorismus eine große Bedrohung für die europäische Sicherheit und die Werte unserer demokratischen Gesellschaften und insbesondere für die Rechte und Freiheiten der europäischen Bürger darstellt .
Niet pochýb o tom , že nedávne udalosti v Londýne a Glasgowe , ako aj na hranici medzi Španielskom a Portugalskom a útok v Jemene , potvrdzujú , že terorizmus predstavuje významné ohrozenie európskej bezpečnosti a hodnôt našich demokratických spoločností , konkrétne ohrozenie práv a slobôd európskych občanov .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Glasgow |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Glasgowu
Es steht außer Zweifel , dass die jüngsten Ereignisse in London und Glasgow wie auch an der Grenze zwischen Spanien und Portugal sowie der Anschlag im Jemen bestätigt haben , dass der Terrorismus eine große Bedrohung für die europäische Sicherheit und die Werte unserer demokratischen Gesellschaften und insbesondere für die Rechte und Freiheiten der europäischen Bürger darstellt .
Nedavni dogodki v Londonu in Glasgowu ter na meji med Španijo in Portugalsko ter napad v Jemnu so nedvomno potrdili , da terorizem močno ogroža evropsko varnost ter vrednote naših demokratičnih družb , zlasti pravice in svoboščine evropskih državljanov .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Glasgow |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Glasgow
Die jüngsten schottischen Erfolge im Sport , darunter auch die Vergabe der Commonwealth-Spiele 2014 an Glasgow , haben bei der Bevölkerung Begeisterung hervorgerufen .
No obstante , los recientes éxitos escoceses del deporte , incluido el éxito de Glasgow en garantizar los Juegos de la Commonwealth de 2014 , han logrado entusiasmar a la población .
|
Häufigkeit
Das Wort Glasgow hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6111. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 11.87 mal vor.
⋮ | |
6106. | Boxer |
6107. | María |
6108. | kommenden |
6109. | ländlichen |
6110. | wählen |
6111. | Glasgow |
6112. | registriert |
6113. | moderner |
6114. | Thompson |
6115. | angewendet |
6116. | End |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Aberdeen
- Dundee
- Liverpool
- Newcastle
- Celtic
- Belfast
- Manchester
- Southampton
- Dunfermline
- Cardiff
- Swansea
- Sheffield
- Leeds
- Midlothian
- Glasgower
- Caledonian
- Kilmarnock
- Greenock
- Middlesbrough
- Falkirk
- Thistle
- Hartlepool
- Coventry
- Nottingham
- Birmingham
- Partick
- Inverness
- Sunderland
- Motherwell
- Peterhead
- Ayr
- Chelsea
- Huddersfield
- Academical
- Ipswich
- Wrexham
- Bournemouth
- Norwich
- Trafford
- Brighton
- Brentford
- Leicester
- Fife
- Blackburn
- Wigan
- Hull
- Derry
- Swindon
- Doncaster
- Guildford
- Rotherham
- Grimsby
- Watford
- Walsall
- Stockport
- Cowdenbeath
- Worksop
- Blackpool
- Airdrie
- Ballymena
- Barnsley
- Southend
- Dundalk
- Stranraer
- Portsmouth
- Llanelli
- Rochdale
- Luton
- Portadown
- Arbroath
- Forfar
- Yeovil
- Torquay
- Stoke-on-Trent
- Gillingham
- Ayrshire
- Stoke
- Cork
- Reading
- Derby
- Southport
- Lisburn
- Dartford
- Argyle
- Johnstone
- Hampden
- Rhyl
- Coleraine
- Kingston
- Altrincham
- Pontypridd
- Stourbridge
- Wolverhampton
- England
- Crewe
- Dungannon
- Whitchurch
- Merthyr
- Morecambe
- Scunthorpe
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- in Glasgow
- Glasgow Rangers
- Celtic Glasgow
- Glasgow und
- von Glasgow
- die Glasgow
- of Glasgow
- den Glasgow
- Universität Glasgow
- Glasgow , Schottland
- den Glasgow Rangers
- nach Glasgow
- die Glasgow Rangers
- in Glasgow , Schottland
- in Glasgow ) ist
- Glasgow ,
- in Glasgow ) ist ein
- in Glasgow und
- Glasgow Rangers |
- | Glasgow Rangers
- | Glasgow Rangers |
- Glasgow Rangers | SCO |
- Celtic Glasgow und
- Glasgow Rangers und
- Glasgow , wo
- in Glasgow ) ist ein schottischer
- ( Glasgow )
- | Glasgow Rangers | SCO |
- Glasgow , Schottland ) ist
- in Glasgow , Schottland ) ist
- Glasgow , wo er
- und Glasgow
- von Glasgow und
- Glasgow . Er
- Glasgow ) war
- Universität Glasgow und
- in Glasgow , Schottland ) ist ein
- der Glasgow Rangers
- Glasgow ) ist eine
- Glasgow ) ist ein ehemaliger
- Glasgow und Edinburgh
- Glasgow Rangers | |
- Glasgow ( Schottland
- Glasgow (
- of Glasgow und
- ( Glasgow ) ,
- aus Glasgow
- in Glasgow , wo
- zwischen Glasgow und
- den Glasgow Rangers und
- Glasgow ) ist ein britischer
- Port Glasgow
- Glasgow ) ist ein schottischer Politiker
- nach Glasgow und
- Glasgow , Schottland gegen
- Zeige 5 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Glas-gow
In diesem Wort enthaltene Wörter
Glas
gow
Abgeleitete Wörter
- Glasgower
- Glasgows
- Glasgow-Prestwick
- Glasgow/Schottland
- Glasgow-Koma-Skala
- London-Glasgow
- Edinburgh-Glasgow
- Glasgow-London
- Central/Glasgow
- York-Glasgow
- Glasgow-Liverpool-New
- Glasgow-New
- Glasgow-Edinburgh
- Glasgow-Springburn
Eigennamen
Personen
- Ellen Glasgow
- David Glasgow Farragut
- David Boyle, 7. Earl of Glasgow
- William Glasgow
- Patrick Boyle, 10. Earl of Glasgow
- Hugh Glasgow
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
GCS:
- Glasgow Coma Scale
-
GHC:
- Glasgow Haskell Compiler
-
PGCS:
- Pediatric Glasgow Coma Scale
-
RCPSG:
- Royal College of Physicians and Surgeons of Glasgow
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Mogwai | Glasgow Mega-Snake | 2006 |
A Sunny Day In Glasgow | Failure | 2009 |
A Sunny Day In Glasgow | Close chorus | 2009 |
A Sunny Day In Glasgow | Nitetime rainbows | 2009 |
A Sunny Day In Glasgow | Secrets at the prom | 2009 |
A Sunny Day In Glasgow | Slaughter killing carnage (The meaning of words) | 2009 |
A Sunny Day In Glasgow | Shy | 2009 |
A Sunny Day In Glasgow | Curse words | 2009 |
A Sunny Day In Glasgow | Passionate introverts (Dinosaurs) | 2009 |
A Sunny Day In Glasgow | 5:15 Train | 2007 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Schottland |
|
|
Schottland |
|
|
Mathematiker |
|
|
Mathematiker |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Familienname |
|
|
Maler |
|
|
Schiff |
|
|
Wahlkreis, Schottland |
|
|
Leichtathlet |
|
|
London Underground |
|
|
Bischof |
|
|
Politiker |
|