islamischen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | is-la-mi-schen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (9)
- Dänisch (15)
- Englisch (14)
- Estnisch (4)
- Finnisch (11)
- Französisch (12)
- Griechisch (10)
- Italienisch (12)
- Lettisch (6)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (8)
- Polnisch (6)
- Portugiesisch (19)
- Rumänisch (8)
- Schwedisch (11)
- Slowakisch (13)
- Slowenisch (12)
- Spanisch (15)
- Tschechisch (13)
- Ungarisch (6)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
islamischen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
ислямския
Ich bin jedoch nicht naiv , und ich weiß , dass es in der islamischen Welt schwierig ist , diese Werte voranzutreiben .
Същевременно не съм наивен и знам , че тези ценности трудно могат да бъдат прокарани в ислямския свят .
|
islamischen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
ислямски
Beenden wir alle Verhandlungen mit der Türkei und anderen islamischen Staaten .
Да прекратим всички преговори с Турция и с други ислямски страни .
|
islamischen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ислямските
Die Lage ist besonders angespannt in einem beträchtlichen Teil der islamischen Staaten , in denen Christen als Bürger zweiter Klasse behandelt werden .
Положението е особено напрегнато в голяма част от ислямските страни , където на християните се третират като граждани от второ качество .
|
islamischen Welt |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
ислямския свят
|
islamischen Fundamentalismus |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
фундаментализъм
|
islamischen Extremismus |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
ислямския екстремизъм
|
islamischen Ländern |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ислямските страни
|
islamischen Extremismus |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
екстремизъм
|
der islamischen Welt |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
ислямския свят
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
islamischen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
islamiske
Es beruht natürlich vor allem auch auf dem Respekt vor der Rechtsstaatlichkeit . Deshalb ist es äußerst problematisch , dass in Malaysia seit einigen Jahren dieses empfindliche Gleichgewicht immer stärker gestört wird durch die zentralistische Persönlichkeit des Premierministers Mahathir , der zuerst den Respekt vor den Einzelstaaten vermissen ließ , dann durch Missbrauch des islamischen Glaubens auch den Respekt vor den anderen Religionen zunehmend vermissen ließ und der jetzt auch das Gleichgewicht zwischen den Nationalitäten durcheinander bringt .
Den hviler naturligvis først og fremmest også på respekt for retsstatsprincippet . Derfor er det yderst problematisk , at denne følsomme ligevægt i Malaysia i nogle år er blevet mere og mere ødelagt af den centralistisk indstillede premierminister Mahathir , som først mistede respekten for de enkelte stater for derefter gennem misbrug af den islamiske tro også i stigende grad at miste respekten for de andre religioner og nu også ødelægger ligevægten mellem de forskellige nationaliteter .
|
islamischen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
den islamiske
|
islamischen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
islamisk
Herr Präsident , seit 1998 haben acht Bundesstaaten Nigerias eine Form des islamischen Rechts durchgesetzt , das die Prügelstrafe zulässt , obwohl das sowohl gegen die nigerianische Verfassung als auch gegen die von Nigeria unterzeichneten internationalen Übereinkommen über Menschenrechte verstößt .
Hr . formand , siden 1998 har otte stater i Nigeria håndhævet en form for islamisk lov , som tillader korporlig afstraffelse på trods af , at dette er i strid med både den nigerianske forfatning og internationale konventioner om menneskerettigheder , som Nigeria har underskrevet .
|
islamischen Terroristen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
islamiske terrorister
|
islamischen Ländern |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
islamiske lande
|
islamischen Land |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
islamiske land
|
islamischen Welt |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
islamiske verden
|
islamischen Extremisten |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
islamiske ekstremister
|
islamischen Fundamentalismus |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
islamisk fundamentalisme
|
der islamischen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
den islamiske
|
der islamischen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
islamiske
|
islamischen Welt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
den islamiske verden
|
islamischen Welt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
islamiske verden .
|
der islamischen Welt |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
den islamiske verden
|
der islamischen Welt |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
islamiske verden
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
islamischen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Islamic
Wir sollten den Mut haben , heute aufzustehen und zu sagen , dass diese Misshandlungen hauptsächlich gegen Christen in islamischen Ländern begangen werden .
We should have the courage to stand up today and say that these abuses are primarily committed against Christians in Islamic countries .
|
islamischen Land |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Islamic country
|
islamischen Extremismus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Islamic extremism
|
islamischen Staaten |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Islamic states
|
islamischen Ländern |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Islamic countries
|
islamischen Welt |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Islamic world
|
islamischen Fundamentalismus |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Islamic fundamentalism
|
islamischen Terrorismus |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Islamic terrorism
|
der islamischen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Islamic
|
des islamischen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
of Islamic
|
des islamischen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Islamic
|
islamischen Welt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
the Islamic world
|
der islamischen Welt |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
the Islamic world
|
der islamischen Welt |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Islamic world
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
islamischen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Die Altstadt von Kashgar ist eine der besterhaltenen islamischen Städte in Zentralasien .
Iidne Kashgari linn on üks paremini säilinud islami linnu Kesk-Aasias .
|
islamischen Ländern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
islamiriikides
|
islamischen Welt |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
islamimaailmas
|
islamischen Fundamentalismus |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
fundamentalismi
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
islamischen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
islamilaisen
Im Koran steht , Religions - und Gewissensfreiheit sind neben Gerechtigkeit zentrale Elemente der islamischen Gesellschaftsordnung .
Koraanissa sanotaan , että uskonnon - ja omantunnonvapaus ovat oikeudenmukaisuuden ohella islamilaisen yhteiskuntajärjestelmän keskeisiä tekijöitä .
|
islamischen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
islamilaisten
Ich unterstütze die Forderung des Berichterstatters nach Einbeziehung unserer Nachbarstaaten des Mittelmeerraums , unserer islamischen Nachbarstaaten ; wir müssen mit den islamischen Staaten zusammenarbeiten .
Kannatan esittelijän vaatimusta Välimeren maiden - islamilaisten naapureidemme - sisällyttämisestä ohjelmaan ; meidän on tehtävä yhteistyötä islamilaisten valtioiden kanssa .
|
islamischen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
muslimien
Die USA kennen sich nicht gut aus , was die islamischen Länder und die Reaktionen der Muslime betrifft . Unser Kollege Barón Crespo hat vorhin an die Äußerungen von Herrn Mubarak erinnert .
Yhdysvallat ei juurikaan tunne muslimivaltioiden ja muslimien reaktioita , ja kollegamme Barón Crespo muistutti meitä hetki sitten siitä , mitä presidentti Mubarak sanoi .
|
islamischen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
islamilainen
Festgefahren in desillusioniertem , ja sogar hoffnungslosem Materialismus , wissen sie nicht , wie sie der manchmal sogar gewalttätigen Herausforderung des islamischen Fanatismus entgegentreten sollen , der zudem bei den entwurzelten , nicht integrierten arbeitslosen Einwanderern , die in entmenschlichten Vororten ein kümmerliches Dasein fristen , auf fruchtbaren Boden fällt .
Ne eivät tiedä harhakuvitelmat pettäneeseen ja jopa toivottomaan materialismiin sotkeutuneina , miten selviytyä siitä toisinaan väkivaltaisesta haasteesta , jota islamilainen fanaattisuus edustaa ja joka on sitäkin vakavampaa , kun se löytää erinomaisen kasvualustan juurettoman ja yhteiskuntaan sulautumattoman sekä epäinhimillisissä lähiöissä vallitsevasta työttömyydestä ja pahoinvoinnista kärsivän siirtolaisväestön keskuudessa .
|
islamischen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
islamilaiseen
Dies ist meiner Meinung nach eine der wichtigsten geostrategischen Herausforderungen für uns Europäer : unsere Beziehungen zur islamischen Welt , die weit über unsere Bande mit unseren unmittelbaren Nachbarn , den Mittelmeerländern , hinausgehen müssen .
Mielestäni kyseessä on eräs kaikkein tärkeimmistä meitä eurooppalaisia koskettavista geostrategisista haasteista : meidän on mentävä vielä paljon pidemmälle suhteissamme islamilaiseen maailmaan kuin suhteissamme lähinaapureihimme , Välimeren alueen maihin .
|
islamischen Terrorismus |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
islamilaisen terrorismin
|
islamischen Welt |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
islamilaisen maailman
|
islamischen Fundamentalismus |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
islamilaisen fundamentalismin
|
zur islamischen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
islamilaiseen maailmaan
|
der islamischen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
islamilaisen
|
der islamischen Welt |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
islamilaisen maailman
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
islamischen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
islamique
Der Internationale Tag der Frau , bei dem gestern nicht nur Frauen auf der Straße waren , sondern auch etliche Männer , zu denen ich gehöre , wirft ein Schlaglicht auf den islamischen Fundamentalismus .
La journée internationale de la Femme , au cours de laquelle non seulement des femmes sont descendues dans la rue mais aussi des hommes dont je faisais partie , jette une lumière crue sur le fondamentalisme islamique .
|
islamischen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
islamiques
Ich möchte nur ein Beispiel nennen : Während die Bevölkerungszahl der islamischen Länder bis 2050 auf 1,3 Milliarden steigen wird , wird sie in Europa von 495 auf 400 Millionen zurückgehen .
Permettez-moi d'évoquer ce seul exemple : tandis que la population des pays islamiques augmentera pour atteindre 1,3 milliard d'ici 2050 , celle de l'Europe chutera de 495 à 400 millions .
|
islamischen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
islamique .
|
des islamischen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
islamique
|
islamischen Terrorismus |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
terrorisme islamique
|
islamischen Ländern |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
pays islamiques
|
islamischen Fundamentalisten |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
fondamentalistes islamiques
|
islamischen Fundamentalismus |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
fondamentalisme islamique
|
islamischen Welt |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
monde islamique
|
den islamischen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
islamiques
|
islamischen Welt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
le monde islamique
|
der islamischen Welt |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
monde islamique
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
islamischen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
ισλαμικό
Wir müssen uns gegen eine derartige Unverfrorenheit und eine dermaßen totalitäre Zuspitzung des islamischen fundamentalistischen Extremismus verteidigen .
Πρέπει να αμυνθούμε έναντι αυτής της επίθεσης και αυτής της κλιμάκωσης του ολοκληρωτισμού από τον ισλαμικό εξτρεμιστικό φονταμενταλισμό .
|
islamischen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
ισλαμικού
Das gilt unter Umständen auch für die Anzeichen dafür , dass Präsident Obasanjo dem Druck der radikalen islamischen Fundamentalisten in den nördlichen Ländern nachgibt .
Το ίδιο θα μπορούσε να ισχύει και για τα σημάδια που δείχνουν τον Πρόεδρο Obasanjo να υποκύπτει στις πιέσεις του ριζοσπαστικού ισλαμικού φονταμενταλισμού στα βόρεια κράτη .
|
islamischen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
ισλαμικές
In beiden Fällen war die Folge eine Monsterallianz , auf einer Seite die Nordamerikaner , auf der anderen die Russen . D. h. dass beim Versuch , eine bestimmte Gruppierung islamischer Fundamentalisten zu kontrollieren , Vereinbarungen mit anderen islamischen Fundamentalisten geschlossen werden .
Και στις δύο περιπτώσεις δημιουργήθηκαν τερατώδεις συμμαχίες , η μία από τους Αμερικανούς και η άλλη από τους Ρώσους . Δηλαδή , σε μια προσπάθεια να ελέγξουν μια συγκεκριμένη ισλαμική φονταμενταλιστική ομάδα , εσύναψαν συμφωνίες με άλλες ισλαμικές , φονταμενταλιστικές ομάδες .
|
islamischen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ισλαμική
Wenn der Grundgedanke des Meinungsaustauschs zu diesen Themen über das Schweigen siegt , werden wir auch die Kraft haben , das Ziel der Befreiung der Frauen dieser Welt aus der islamischen Unterdrückung zu verfolgen .
Εάν επί της σιωπής κυριαρχήσει το πνεύμα του διαλόγου σε σχέση με τα ζητήματα αυτά , τότε θα έχουμε επίσης και το σθένος να στηρίξουμε τον αγώνα της απελευθέρωσης των γυναικών παγκοσμίως από την ισλαμική καταπίεση .
|
islamischen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
του ισλαμικού
|
islamischen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
τον ισλαμικό
|
islamischen Terroristen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ισλαμιστές τρομοκράτες
|
islamischen Ländern |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
ισλαμικές χώρες
|
islamischen Terrorismus |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
ισλαμικής τρομοκρατίας
|
islamischen Welt |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
ισλαμικό κόσμο
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
islamischen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
islamico
Die beiden Punkte , die ich hier jetzt kurz erwähnen möchte , sind folgende : Erstens sprechen wir zu Recht darüber , wie wichtig es ist , dafür zu sorgen , dass der internationale Kampf gegen den Terrorismus nicht als Konflikt zwischen dem Westen - Europa und Nordamerika - und der islamischen Welt betrachtet wird .
Le due questioni che vorrei menzionare brevemente sono le seguenti : in primo luogo , è giusto sottolineare l'importanza di impegnarsi al fine di garantire che la campagna internazionale contro il terrorismo non sia vista come un conflitto fra l'Occidente , Europa e America settentrionale , e il mondo islamico .
|
islamischen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
islamici
Insgesamt scheint es , dass die Brüsseler Polit-Nomenklatura , der die christlichen Wurzeln Europas gleichgültig sind , anscheinend auch das Schicksal der Christen in islamischen Ländern vergessen hat .
Sembra che tutto sommato l'élite politica di Bruxelles , indifferente alle radici cristiane dell ' Europa , si sia dimenticata della sorte dei cristiani nei paesi islamici .
|
islamischen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
islamica
Ich freue mich deshalb über die Annahme dieses Berichts und hoffe , dass wir bald ein Abkommen verabschieden können , durch das die partnerschaftlichen Beziehungen der EU mit der islamischen Welt gestärkt werden .
Pertanto sono lieto che la relazione sia stata approvata e spero che presto potremo adottare un accordo destinato a rafforzare i partenariati dell ' UE con la comunità islamica .
|
islamischen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
islamico .
|
islamischen Terrorismus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
terrorismo islamico
|
islamischen Extremisten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
estremisti islamici
|
islamischen Welt |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
mondo islamico
|
islamischen Ländern |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
paesi islamici
|
islamischen Fundamentalismus |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
fondamentalismo islamico
|
islamischen Fundamentalismus |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
islamico
|
islamischen Welt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
islamico
|
der islamischen Welt |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
mondo islamico
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
islamischen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
islāma
Während das Europäische Parlament darüber diskutiert , wie Kinder besser geschützt werden können , ist die Entwicklung in der islamischen Welt gegenläufig .
rakstiski . - ( DE ) Kamēr Eiropas Parlaments spriež par to , kā labāk aizsargāt bērnus , islāma pasaule rīkojas pretēji .
|
islamischen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
musulmaņu
Mit dem Beitritt der Türkei würde das Brüsseler Europa dann 220 Millionen Asiaten und Afrikaner zählen , die zumeist aus der islamischen Welt stammen .
Pievienojoties Turcijai , Eiropā , kuru veido Brisele , būs 220 miljonu Āzijas un Āfrikas iedzīvotāju , no kuriem vairākums nāk no musulmaņu pasaules .
|
islamischen Ländern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
islāma valstīs
|
islamischen Terrorismus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
islāma terorismu
|
der islamischen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
islāma
|
islamischen Welt |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
islāma pasaulē
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
islamischen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Das liegt an der zunehmenden Macht der intoleranten fundamentalistischen und extremistischen islamischen Ideologie , dem Islamofaschismus .
Taip yra dėl to , kad stiprėja netolerantiška islamo fundamentalistinir ekstremistinideologija - islamiškasis fašizmas .
|
islamischen Fundamentalismus |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
islamo fundamentalizmo
|
in islamischen Ländern |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
islamo šalyse
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
islamischen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
islamitische
Wir in Europa wurden in einer Welt der jüdisch-christlichen Werte erzogen , während ihre auf der islamischen Denkweise beruhen .
Wij in Europa zijn opgegroeid met joods-christelijke waarden , terwijl hun waarden voortkomen uit islamitische ideeën .
|
islamischen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
islamitisch
In Anbetracht dessen ist Europa sowohl moralisch als auch politisch verpflichtet , für die Freiheit der Völker und gegen die - mit schrecklichen Massenvernichtungswaffen ausgeübte - drohende Gefahr einzutreten , die durch den islamischen Terrorismus verkörpert wird , mit dem das Regime von Saddam Hussein insgeheim verbunden ist .
Europa heeft derhalve de morele en politieke plicht om zich te scharen aan de zijde van de vrijheid van de volkeren en zich te verzetten tegen de bedreiging met verschrikkelijke massavernietigingswapens , tegen de bedreiging die het islamitisch terrorisme vormt , waarmee het regime van Saddam geheime banden onderhoudt .
|
islamischen Terroristen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
islamitische terroristen
|
islamischen Terrorismus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
islamitisch terrorisme
|
islamischen Ländern |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
islamitische landen
|
islamischen Welt |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
islamitische wereld
|
islamischen Fundamentalismus |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
islamitisch fundamentalisme
|
islamischen Welt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
de islamitische wereld
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
islamischen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
islamskiego
Ich weiß nicht , welche Taten in der islamischen Welt als Beleidigung des Islam angesehen werden , doch zeigen uns die Fälle von Morden an Verteidigern der Menschenrechte und der Religionsfreiheit in Pakistan und anderen islamischen Ländern , dass einige geistliche Oberhäupter des Islams unsere zivilisatorischen Werte , die den Menschen große Entscheidungsfreiheit geben , als Bedrohung ihres Glaubens betrachten und nicht zögern , unter Berufung auf ihre Gesetze eine Fatwa gegen jeden zu verhängen , der in ihrem Gebiet offen für die Einhaltung der Menschenrechte und bürgerlichen Freiheiten einsteht .
Nie wiem , co może zostać uznane za obrazę islamu i świata islamskiego , ale sądząc po przypadkach zabójstw obrońców praw człowieka i wolności religijnych w Pakistanie i innych islamskich państwach , można wnioskować , że niektórzy przywódcy duchowi z kręgu tej religii uznają nasze cywilizowane wartości , dające ludziom wolność wyboru , za zagrożenie dla wiary i tym samym nie wahają się ogłosić na mocy własnych praw fatwy przeciw każdemu , kto na ich terytorium jawnie wspiera prawa człowieka i wolności obywatelskie .
|
islamischen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
islamskich
Aus diesem Grund werden in einigen Ländern , vor allem der islamischen Welt , Christen verfolgt , gelegentlich mit einem extremen kriminellen Eifer und mitunter auch mit der Billigung durch politische Gruppierungen und sogar Regierungen .
Dlatego też w niektórych krajach , zwłaszcza islamskich , chrześcijanie są prześladowani , czasem z wielkim okrucieństwem a czasem za zgodą grup politycznych a nawet rządów .
|
islamischen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
islamskim
Der europäische politische Realismus ist aufgrund der Angst vor dem islamischen Fundamentalismus nicht mehr von Nutzen , und daher ist es vielleicht an der Zeit , die gelegentlich in Zusammenhang mit nordafrikanischen Ländern aufkeimende postkoloniale Einstellung endgültig über den Haufen zu werfen .
Europejski realizm polityczny przestał być przydatny ze względu na strach przed fundamentalizmem islamskim i być może nadszedł czas , by wreszcie odłożyć do lamusa postkolonialne myślenie , które co pewien czas ujawnia się w stosunkach z krajami Afryki Północnej .
|
des islamischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
islamskiego
|
islamischen Ländern |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
krajach islamskich
|
islamischen Ländern |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
islamskich
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
islamischen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
islâmico
Durch den islamischen Extremismus - ein skrupelloser Missbrauch der muslimischen Religion - und den Hass auf die westliche Welt und ihre Werte wird das todbringende Terrornetzwerk gestärkt und aufrechterhalten .
O extremismo islâmico - deturpação vergonhosa da religião muçulmana - e o ódio do Ocidente e dos seus valores alimentam esta rede terrorista e mortífera .
|
islamischen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
islâmicos
Vor allem bin ich , wie viele meiner Kollegen , der Auffassung , dass die Palästinensische Autonomiebehörde , die von der EU jährlich 120 Mio . EUR erhält , hätte mehr tun müssen , um die Selbstmordattentäter und die islamischen Terroristen zurückzuhalten .
Considerei , em especial , como muitos outros dos meus colegas , que a Autoridade Palestiniana , que recebe 120 milhões de euros por ano da UE , deveria ter feito mais para reprimir os bombistas suicidas e os terroristas islâmicos .
|
islamischen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
islâmica
Haben die indonesischen Behörden nach Ansicht des Rates in ausreichendem Umfang die erforderlichen Maßnahmen zur Auflösung der islamischen Terrororganisation Laskar Jihad ergriffen ?
Considera o Conselho que as autoridades indonésias tomaram as medidas necessárias e suficientes para dissolver a organização terrorista islâmica Laskar Jihad ?
|
islamischen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
islâmico .
|
islamischen Staat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Estado islâmico
|
islamischen Staaten |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
islâmicos
|
des islamischen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
islâmico
|
islamischen Terrorismus |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
terrorismo islâmico
|
islamischen Fundamentalismus |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
fundamentalismo islâmico
|
islamischen Welt |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
mundo islâmico
|
islamischen Extremismus |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
extremismo islâmico
|
der islamischen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
islâmica
|
islamischen Ländern |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
países islâmicos
|
islamischen Fundamentalisten |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
fundamentalistas islâmicos
|
islamischen Fundamentalismus |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
o fundamentalismo islâmico
|
islamischen Welt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
islâmico .
|
islamischen Welt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
islâmico
|
islamischen Welt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
mundo islâmico .
|
der islamischen Welt |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
mundo islâmico
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
islamischen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
islamice
schriftlich . - Die Verfolgung von Christen in islamischen Ländern und in einigen nicht islamischen Ländern , wie dem kommunistischen China , ist eine wachsende und verabscheuungswürdige Tendenz .
în scris . - Dle președinte , persecuția creștinilor în statele islamice și în anumite state non-islamice , precum China comunistă , este o tendință condamnabilă , aflată în creștere .
|
islamischen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
islamic
Zudem befassen wir uns mit dem Thema in einer Woche , in der wir in Frankreich zwei unschuldige junge Opfer des islamischen Terrorismus beigesetzt haben , die vor einigen Wochen an der Grenze zwischen Niger und Mali getötet wurden .
În plus , tratăm acest subiect într-o săptămână în care în Franța tocmai am îngropat doua victime nevinovate ale terorismului islamic , care au fost omorâte la granița dintre Niger și Mali , în urmă cu câteva săptămâni .
|
islamischen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
islamică
( NL ) Aus verständlichen Gründen ist die öffentliche Meinung in Europa stark gegen einen Beitritt der Türkei , einem nicht-europäischen und islamischen Land .
( NL ) Din motive demne de înţeles , opinia publică din Europa este ferm împotriva aderării Turciei , o ţară neeuropeană şi islamică .
|
islamischen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
musulmane
Gleichzeitig sind die muslimischen Gemeinschaften weltweit verpflichtet , Extremisten zu verurteilen , die ihre Religion ausnutzen , und sollten sich von diesen Menschen distanzieren , um zu verhindern , dass sie der islamischen Religion einen schlechten Ruf geben .
În același timp , comunitățile musulmane din întreaga lume sunt obligate să condamne extremiștii care profită de religia lor și ar trebui să se distingă de acești oameni , astfel încât să împiedice etichetarea religiei musulmane cu un nume de rău .
|
islamischen Terrorismus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
terorismului islamic
|
islamischen Welt |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
lumea islamică
|
islamischen Fundamentalismus |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
fundamentalismului islamic
|
der islamischen Welt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
lumea islamică
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
islamischen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
islamiska
Dieser Film an sich unterliegt seit Monaten einer Zensur , die mit dem Terror der islamischen Fundamentalisten verhängt wurde , dem die Ermordung des Regisseurs Theo van Gogh geschuldet ist .
Samma film har i månad efter månad censurerats på grund av terror från islamiska fundamentalister , som är skyldiga till mordet på filmens regissör , Theo van Gogh .
|
islamischen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
den islamiska
|
islamischen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
muslimska
Weniger bekannt ist es , dass dieser Erfolg in diesem streng islamischen Land vor allem dem Engagement der Frauen zu danken ist .
Det är mindre känt att denna framgång , i detta starkt muslimska land , framför allt har berott på kvinnors engagemang .
|
islamischen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
islamisk
Vergessen darf auch nicht werden , dass die dank rasant steigender Ölpreise stets wachsenden Profite der Golfstaaten immer wieder auch zur Förderung des islamischen Fundamentalismus in der Welt verwendet werden .
Vi får inte glömma att Gulfstaternas ständigt ökande vinster , som genereras av de snabbt stigande oljepriserna , också används för att främja islamisk fundamentalism runtom i världen .
|
islamischen Ländern |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
islamiska länder
|
islamischen Welt |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
islamiska världen
|
der islamischen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
islamiska
|
der islamischen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
den islamiska
|
islamischen Welt |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
den islamiska världen
|
islamischen Fundamentalismus |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
islamisk fundamentalism
|
islamischen Fundamentalismus |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
fundamentalismen
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
islamischen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
islamského
Die zivilisierte Welt will sich vor der Terrorismusgefahr schützen : Die Wachsamkeit gegenüber der tödlichen Gefahr des islamischen Terrorismus darf niemals nachlassen !
Civilizovaný svet sa chce brániť proti riziku terorizmu : nikdy neprestávajme byť v strehu proti smrteľnej hrozbe islamského terorizmu !
|
islamischen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
islamských
Regierungen haben aus Gründen der Political Correctness und der wirtschaftlichen Stärke einiger islamischen Länder Angst , ihr entgegenzutreten .
Vlády majú strach sa jej postaviť z dôvodu politickej korektnosti a hospodárskej sily niektorých islamských krajín .
|
islamischen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
islamskej
Die Scharia besteht aus Gesetzen , die jeden Lebensbereich der islamischen Gesellschaft regeln , vom Zivilrecht über das Familienrecht bis hin zum Strafrecht .
Šaría je právo , ktorým sa riadi každý aspekt života v islamskej spoločnosti , od občianskeho a rodinného práva až po trestné právo .
|
islamischen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
islamskému
Zu diesem Zweck arbeiten wir mit Turkmenistan im Bereich der Grenzverwaltung und bei der Bekämpfung des Terrorismus , islamischen Extremismus sowie des Drogen - und Menschenhandels erfolgreich zusammen .
Čo sa tohto týka , úspešne spolupracujeme s Turkménskom v oblasti riadenia hraníc a v boji proti terorizmu , islamskému extrémizmu a obchodovaniu s drogami a s ľuďmi .
|
islamischen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
islamským
Ich appelliere daher hiermit daran , die Verbesserung der Beziehungen zur islamischen Welt auch dazu zu nutzen , den Schutz unserer Bürger zu verbessern .
Týmto žiadam , aby sa zlepšenie vzťahov s islamským svetom využilo aj na ochranu a obranu našich občanov .
|
des islamischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
islamského
|
islamischen Ländern |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
islamských krajinách
|
islamischen Welt |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
islamskom svete
|
islamischen Fundamentalismus |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
islamského fundamentalizmu
|
islamischen Fundamentalismus |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
islamského fundamentalizmu .
|
islamischen Welt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
islamského sveta
|
islamischen Welt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
islamským svetom
|
in islamischen Ländern |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
v islamských krajinách
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
islamischen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
islamskih
Ich denke hier besonders an die Definition der Rechte und Verantwortlichkeiten bei Neuankömmlingen aus den islamischen Staaten , die Mühe haben , sich in Europa zu integrieren .
V mislih imam zlasti opredelitev pravic in odgovornosti novih priseljencev iz islamskih držav , ki se težko vključujejo v Evropo .
|
islamischen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
islamskega
Zudem befassen wir uns mit dem Thema in einer Woche , in der wir in Frankreich zwei unschuldige junge Opfer des islamischen Terrorismus beigesetzt haben , die vor einigen Wochen an der Grenze zwischen Niger und Mali getötet wurden .
Poleg tega temo obravnavamo ravno v tednu , v katerem smo v Franciji pokopali dve nedolžni mladi žrtvi islamskega terorizma , ubiti na meji med Nigrom in Malijem pred nekaj tedni .
|
islamischen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
islamski
Ich weiß nicht , welche Taten in der islamischen Welt als Beleidigung des Islam angesehen werden , doch zeigen uns die Fälle von Morden an Verteidigern der Menschenrechte und der Religionsfreiheit in Pakistan und anderen islamischen Ländern , dass einige geistliche Oberhäupter des Islams unsere zivilisatorischen Werte , die den Menschen große Entscheidungsfreiheit geben , als Bedrohung ihres Glaubens betrachten und nicht zögern , unter Berufung auf ihre Gesetze eine Fatwa gegen jeden zu verhängen , der in ihrem Gebiet offen für die Einhaltung der Menschenrechte und bürgerlichen Freiheiten einsteht .
Ne vem , kakšna dejanja v islamskem svetu štejejo kot žalitev islama , vendar nam primeri umorov zagovornikov človekovih pravic in verske svobode v Pakistanu kot tudi v drugih državah kažejo , da nekateri islamski duhovni voditelji na naše civilizirane vrednote gledajo kot na grožnjo njihovi veri in se v skladu s svojimi zakoni ne obotavljajo pri razglašanju fatve za ljudi , ki odkrito spodbujajo spoštovanje človekovih pravic in državljanskih svoboščin na njihovem ozemlju .
|
islamischen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
islamske
In diesem Zusammenhang wäre es sinnvoll , die Angriffe gegen das Kloster St. Bishoy im März dieses Jahres zu erwähnen , die vom Parlament und Frau Ashton ignoriert wurden , als die Ägyptische Armee auf ein Kloster schoss , dass voller Flüchtlinge aus Kairo war und die Handlungen der islamischen Salafiyya-Gemeinschaft , die extreme Ansichten vertritt .
S tem z zvezi se velja spomniti tudi na napade na samostan sv . Bishoja marca letos , ki sta ga prezrla tako Parlament kot gospa Ashton in v katerem je egiptovska vojska streljala na samostan , poln beguncev iz Kaira , pa tudi dejanj islamske salafistične skupnosti , ki zagovarja skrajne poglede .
|
islamischen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
islamskim
Der europäische politische Realismus ist aufgrund der Angst vor dem islamischen Fundamentalismus nicht mehr von Nutzen , und daher ist es vielleicht an der Zeit , die gelegentlich in Zusammenhang mit nordafrikanischen Ländern aufkeimende postkoloniale Einstellung endgültig über den Haufen zu werfen .
Evropski politični realizem zaradi strahu pred islamskim fundamentalizmom ni več koristen in mogoče je prišel čas , da končno opustimo tisto pokolonialno držo , ki se občasno tako rada pokaže v odnosih s severnoafriškimi državami .
|
islamischen Terrorismus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
islamskega terorizma
|
des islamischen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
islamskega
|
islamischen Ländern |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
islamskih državah
|
islamischen Welt |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
islamskem svetu
|
islamischen Fundamentalismus |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
islamskega fundamentalizma
|
des islamischen Fundamentalismus |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
islamskega fundamentalizma .
|
in islamischen Ländern |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
v islamskih državah
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
islamischen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
islámico
Die Stabilisierung des Irak durch Maßnahmen , die den religiösen Frieden zwischen den verschiedenen ethnischen Gruppen sichern , erweist sich als erforderlich in einem Gebiet wie der Golf-Region , wo der Polyp des islamischen Terrorismus eine Präsenz und Verbreitung zeigt , die extrem zu fürchten sind .
La estabilización de Iraq , con intervenciones que garanticen la paz religiosa entre los distintos componentes étnicos , es necesaria en una región como la del Golfo , donde la mafia del terrorismo islámico es tan desesperadamente fuerte y ha penetrado tan profundamente .
|
islamischen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
islámicos
Es geht dabei nicht nur um die islamischen und asiatischen Länder , sondern beispielsweise auch um Polen .
Y no son solo los países islámicos y asiáticos , sino también Polonia , por ejemplo .
|
islamischen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
islámica
Allerdings bezeichnete er es als ein selbstverständliches Recht seiner Regierung zu wissen , welche Teile der islamischen Gemeinschaft Gewalt unterstützen oder dazu aufrufen .
Formuló el mensaje obvio de que su Gobierno tiene derecho a saber qué sectores de la comunidad islámica apoyan o incitan la violencia .
|
islamischen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
islámico .
|
islamischen Ländern |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
países islámicos
|
islamischen Fundamentalismus |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
fundamentalismo islámico
|
islamischen Welt |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
mundo islámico
|
islamischen Extremismus |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
extremismo islámico
|
des islamischen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
islámico
|
islamischen Terrorismus |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
terrorismo islámico
|
islamischen Staaten |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
|
der islamischen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
islámica
|
islamischen Welt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
el mundo islámico
|
islamischen Welt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
islámico
|
der islamischen Welt |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
mundo islámico
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
islamischen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
islámských
Wir sollten den Mut haben , heute aufzustehen und zu sagen , dass diese Misshandlungen hauptsächlich gegen Christen in islamischen Ländern begangen werden .
Nyní bychom měli mít odvahu se postavit a prohlásit , že k těmto porušením dochází především proti křesťanům v islámských zemích .
|
islamischen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
islámského
Durch seine politische Rhetorik und aggressive Unterstützung des islamischen Fundamentalismus verliert der Iran weiterhin international an Glaubwürdigkeit .
Írán nadále ztrácí mezinárodní důvěryhodnost kvůli své politické rétorice a agresivní podpoře islámského fundamentalismu .
|
islamischen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
islámské
Im Idealfall würde sich der Iran das Aufkommen einer islamischen Republik einschließlich politischer Ajatollahs , der Scharia als Gesetz , der Steinigung von Frauen und des Hängens von Homosexuellen wünschen .
Írán by v ideálním případě chtěl vidět nastolení islámské republiky , včetně politických ajatolláhů , práva šaría , kamenování žen a věšení homosexuálů .
|
des islamischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
islámského
|
islamischen Staaten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
islámských států
|
islamischen Welt |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
islámském světě
|
islamischen Fundamentalismus |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
islámského fundamentalismu
|
islamischen Ländern |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
islámských
|
islamischen Ländern |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
islámských zemích
|
islamischen Fundamentalismus |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
fundamentalismu
|
der islamischen Staaten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
islámských států
|
in islamischen Ländern |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
v islámských zemích
|
in islamischen Ländern |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
islámských zemích
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
islamischen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
iszlám
Ich möchte aber auch den islamischen Totalitarismus erwähnen , insbesondere in Verbindung mit dem Gesetz der Scharia .
Azt mondanám , hogy a második az iszlám totalitarizmus , mindenekelőtt a Sharia-törvénnyel összefüggésben .
|
islamischen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
|
islamischen Ländern |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
iszlám országokban
|
islamischen Fundamentalismus |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
iszlám fundamentalizmus
|
islamischen Welt |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
iszlám világban
|
in islamischen Ländern |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
iszlám országokban
|
Häufigkeit
Das Wort islamischen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7016. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 10.15 mal vor.
⋮ | |
7011. | BRT |
7012. | Überwachung |
7013. | Zugriff |
7014. | Erhalt |
7015. | Marshall |
7016. | islamischen |
7017. | übliche |
7018. | el |
7019. | Menschheit |
7020. | Coast |
7021. | gelöst |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- islamische
- muslimischen
- sunnitischen
- schiitischen
- islamischer
- Islams
- Scharia
- Islam
- Schiiten
- arabischen
- Schia
- hanafitischen
- Islamisierung
- Hadith
- vorislamischen
- muslimischer
- Sufismus
- Imamen
- Imame
- Sunniten
- Zoroastrier
- Islamischen
- Ulama
- Religionsgelehrten
- Hanafiten
- Aleviten
- schiitische
- säkularen
- moslemischen
- Malikiten
- Rechtsschulen
- Sufi-Orden
- Madhhab
- Mohammeds
- medinensischen
- Dschihad
- Koran
- Jesiden
- Muslimen
- vorislamische
- malikitischen
- islamischem
- Bahai
- Deobandis
- Alawiten
- Sunna
- muslimische
- Ibaditen
- Schari'a
- Ahmadiyya-Bewegung
- Wahhabiten
- Imamiten
- Nicht-Muslimen
- Sufis
- Fiqh
- Hanbaliten
- Nichtmuslimen
- Rechtsschule
- Mekka
- mekkanischen
- Hadithen
- Koranexegese
- Arabisierung
- sunnitische
- Fundamentalisten
- Kopten
- frühislamischen
- Islamische
- Prophetengefährten
- Maghreb
- Haqq
- Muslime
- Ahmadiyya
- Nichtmuslime
- Zwölfer-Schiiten
- Nicht-Muslime
- persischsprachigen
- Moscheen
- nicht-muslimischen
- Korans
- Tariqa
- Zoroastrismus
- monotheistischen
- Islamischer
- Nadschaf
- Charidschiten
- Ulema
- Freitagsgebet
- zoroastrischen
- islamisches
- Kaaba
- Koranschulen
- Derwische
- Babismus
- nichtmuslimischen
- zoroastrische
- Bektaschi
- kurdischen
- Prophetenbiographie
- Tariqas
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der islamischen
- des islamischen
- der islamischen Welt
- den islamischen
- im islamischen
- dem islamischen
- islamischen Ländern
- der islamischen Revolution
- der islamischen Expansion
- islamischen Welt
- in islamischen Ländern
- den islamischen Ländern
- islamischen Revolution im
- islamischen Welt und
- gesamten islamischen Welt
- anderen islamischen Ländern
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɪsˈlaːmɪʃn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- außerirdischen
- mystischen
- tschechoslowakischen
- stürmischen
- antisemitischen
- Englischen
- antijüdischen
- Workstation
- antifaschistischen
- praktischen
- grönländischen
- germanischen
- somalischen
- färöischen
- etruskischen
- pfälzischen
- ökonomischen
- strategischen
- karibischen
- französischen
- laotischen
- vulkanischen
- systemischen
- genuesischen
- galvanischen
- asiatischen
- typischen
- Niederländischen
- islamistischen
- metrischen
- klassizistischen
- motorischen
- weißrussischen
- medizinischen
- märkischen
- journalistischen
- litauischen
- russischen
- zynischen
- physischen
- rhythmischen
- inzwischen
- ukrainischen
- argentinischen
- altgriechischen
- kosmetischen
- melancholischen
- luxemburgischen
- sozialistischen
- einheimischen
- romantischen
- bayerischen
- forensischen
- karolingischen
- ethnischen
- vermischen
- juristischen
- stilistischen
- sympathischen
- charismatischen
- chronischen
- sozialpolitischen
- archäologischen
- zeitgenössischen
- thematischen
- charakteristischen
- afrikanischen
- spezifischen
- szenischen
- kanadischen
- pragmatischen
- arabischen
- finnischen
- thailändischen
- schweizerischen
- kongolesischen
- pakistanischen
- englischen
- syntaktischen
- slowakischen
- norwegischen
- basischen
- vietnamesischen
- heidnischen
- kulturpolitischen
- türkischen
- portugiesischen
- dynastischen
- romanischen
- walisischen
- georgischen
- technischen
- geografischen
- makroskopischen
- programmatischen
- physiologischen
- mexikanischen
- Aufständischen
- syrischen
- britischen
Unterwörter
Worttrennung
is-la-mi-schen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- vorislamischen
- arabisch-islamischen
- frühislamischen
- christlich-islamischen
- radikal-islamischen
- indo-islamischen
- radikalislamischen
- türkisch-islamischen
- nicht-islamischen
- nichtislamischen
- antiislamischen
- anti-islamischen
- panislamischen
- innerislamischen
- sunnitisch-islamischen
- volksislamischen
- vor-islamischen
- orientalisch-islamischen
- persisch-islamischen
- klassisch-islamischen
- indisch-islamischen
- unislamischen
- nachislamischen
- gesamtislamischen
- konservativ-islamischen
- pan-islamischen
- prä-islamischen
- neoislamischen
- orthodox-islamischen
- jüdisch-islamischen
- spanisch-islamischen
- ägyptisch-islamischen
- schiitisch-islamischen
- Vorislamischen
- iranisch-islamischen
- präislamischen
- osmanisch-islamischen
- postislamischen
- ühislamischen
- Türkisch-islamischen
- chinesisch-islamischen
- traditionell-islamischen
- bosnisch-islamischen
- liberal-islamischen
- arabo-islamischen
- katholisch-islamischen
- Christlich-islamischen
- byzantinisch-islamischen
- arabischen-islamischen
- politisch-islamischen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
IBU:
- Islamischen Bewegung Usbekistan
-
IZA:
- Islamisches Zentrum Aachen
-
IGMG:
- Islamische Gemeinschaft Milli Görüş
-
BIG:
- Bündnis der Islamischen Gemeinden
-
IRH:
- Islamischen Religionsgemeinschaft Hessen
-
IFB:
- Islamischen Föderation Berlin
-
NIF:
- Nationalen Islamischen Front
-
IGD:
- Islamische Gemeinschaft in Deutschland
-
IGGiÖ:
- Islamischen Glaubensgemeinschaft in Österreich
-
IZRS:
- Islamischer Zentralrat Schweiz
-
PIW:
- Partei der Islamischen Wiedergeburt
-
IZK:
- Islamischen Zentrums Köln
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Iran |
|
|
Iran |
|
|
HRR |
|
|
Deutschland |
|
|
Islam |
|
|
Islam |
|
|
Philosophie |
|
|
Titularbistum |
|
|
Philosoph |
|
|
Distrikt |
|
|
Volk |
|
|
Historiker |
|
|
Provinz |
|
|
Mythologie |
|
|
Architektur |
|
|
Jurist |
|
|
Altes Ägypten |
|
|
Minnesota |
|