Platz
Übersicht
| Wortart | Substantiv |
|---|---|
| Numerus | Singular , Plural: Plätze |
| Genus | maskulinum (männlich) |
| Worttrennung | Platz |
| Nominativ |
der Platz |
die Plätze |
|---|---|---|
| Dativ |
des Platzes |
der Plätze |
| Genitiv |
dem Platz dem Platze |
den Plätzen |
| Akkusativ |
den Platz |
die Plätze |
| Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (13)
-
Dänisch (13)
-
Englisch (17)
-
Estnisch (3)
-
Finnisch (13)
-
Französisch (10)
-
Griechisch (8)
-
Italienisch (9)
-
Lettisch (9)
-
Litauisch (6)
-
Niederländisch (13)
-
Polnisch (3)
-
Portugiesisch (15)
-
Rumänisch (5)
-
Schwedisch (13)
-
Slowakisch (9)
-
Slowenisch (9)
-
Spanisch (12)
-
Tschechisch (6)
-
Ungarisch (6)
| Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
|---|---|---|
| Platz |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
място
schriftlich . - ( SV ) Diskriminierung und Schikanierung haben in einer liberalen Gesellschaft keinen Platz .
в писмена форма . - ( SV ) Дискриминацията и тормозът нямат място в едно либерално общество .
|
| Platz |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
мястото
Sie hätten der Türkei eine privilegierte Partnerschaft anbieten sollen , aber dann hätten Sie zugeben müssen , dass die Türkei kein europäischer Staat ist und damit keinen Platz in der Europäischen Union hat .
Трябваше да предложите на Турция привилегировано партньорство , но така щяхте да признаете , че Турция не е европейска държава , и затова не й е мястото в Европейския съюз .
|
| Platz |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
място в
|
| Platz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
намери
Manchmal scheint es , als habe Bosnien und Herzegowina eine unfehlbare Fähigkeit , politische Spannungen zu schaffen und wieder aufleben zu lassen , obwohl uns der gesunde Menschenverstand sagt , dass wir erwarten sollten , dass bessere Entwicklungen in eine andere Richtung führen und dass politische Aussöhnung einen Platz in der politischen Zukunft von Bosnien und Herzegowina finden werden .
Понякога Босна и Херцеговина създава впечатлението , че сякаш има неизчерпаема способност да създава и фактически да подновява политически напрежения , макар и здравият разум да диктува , че трябва да се очаква по-добър развой на събитията и движение в друга посока , и че политическото помирение трябва да намери своето място в политическото бъдеще на Босна и Херцеговина .
|
| Platz für |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
място за
|
| einen Platz |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
има място
|
| besonderen Platz |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
специално място
|
| keinen Platz |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
няма място
|
| Platz in |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
място в
|
| keinen Platz |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
нямат място
|
| Ein besonderer Platz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Специално място
|
| einen besonderen Platz |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
специално място
|
| Dafür haben wir keinen Platz |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Не разполагаме с нужното пространство
|
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| Platz |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
plads
Es gibt zu viele Rechte , zu viele Vorschriften , aber zu wenig Platz für Führung .
Der er for mange rettigheder , for mange regler , og der er for lidt plads til ledelse .
|
| Platz |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
plads i
|
| Platz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
plads til
|
| welchen Platz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hvilken plads
|
| Platz und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
plads og
|
| Platz auf |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
plads på
|
| wichtigen Platz |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
vigtig plads
|
| Platz in |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
plads i
|
| Platz für |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
plads til
|
| einen Platz |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
en plads
|
| Platz genommen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
taget plads
|
| einen Platz |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
en plads i
|
| einen Platz |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
plads
|
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| Platz |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
place
Wir betonen gerne , daß Europa auch eine Wertegemeinschaft ist ; für den , der sich für die Belange der Dritten Welt einsetzt , stellt sich dann mitunter schon die Frage , ob Solidarität in diesem Europa der Werte überhaupt einen Platz hat .
We are fond of emphasizing that the European Community is also a community of values , but for anyone seeking to support the demands of the third world , this begs the question of whether there is any place for solidarity in the European value system .
|
| Platz |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
place in
|
| Platz |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
room
( FR ) Herr Präsident , ich möchte zunächst einmal Herrn Papastamkos zur Qualität seines Berichts gratulieren , in dem er die Aufmerksamkeit auf die grundlegenden Kriterien lenkt , die EU-Verhandlungsführer berücksichtigen müssen , und die Tatsache hervorhebt , dass nicht kommerziellen Aspekten bei Verhandlungen mehr Platz eingeräumt werden sollte .
( FR ) Mr President , first of all , I would like to congratulate Mr Papastamkos on the quality of his report , in which he draws attention to the fundamental criteria that EU negotiators must work to and emphasises the fact that more room should be given to non-commercial aspects in negotiations .
|
| Platz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
seat
– Herr Präsident , ich möchte lediglich sagen , dass ich auf der Bank der Ausschussvorsitzenden widerrechtlich einen Platz in Anspruch nehme , denn ich bin nicht mehr Vorsitzender des Ausschusses , während mein Kollege , Jean-Marie Cavada , der Vorsitzende des Ausschusses für die Freiheiten und Rechte der Bürger , Justiz und innere Angelegenheiten , unter dem Dach residiert .
Mr President , I would simply like to say that I am occupying a seat on the committee chairmen ’s bench to which I am not entitled , because I am no longer a committee chairman , while Mr Jean-Marie Cavada , who is the Chairman of the Committee on Civil Liberties , Justice and Home Affairs , is sitting up in the gods .
|
| Platz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
space
Wieviel Platz ?
How much space , you may ask ?
|
| Platz |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
a place
|
| besonderen Platz |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
special place
|
| einen Platz |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
a place
|
| unseren Platz |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
our place
|
| keinen Platz |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
no place
|
| rechtmäßigen Platz |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
rightful place
|
| Platz in |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
place in
|
| Platz genommen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
gallery
|
| Platz genommen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
gallery .
|
| ihren Platz |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
their place
|
| Platz genommen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
official gallery
|
| keinen Platz |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
no place in
|
| Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
|---|---|---|
| Platz |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
koht
Damit sollte im Gegenteil klargestellt werden , dass Tarifverträge einen Platz im europäischen Modell haben .
Vastupidi , toetasin selgitust , et kollektiivlepingutel on Euroopa mudelis oma koht .
|
| Platz |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ruumi
Lassen Sie mich noch einmal den Standpunkt der EU erwähnen , der keinen Platz für Fehlinterpretationen lässt .
Lubage mul uuesti esitada ELi seisukoht , mis ei jäta mingit ruumi väärititõlgendamisele .
|
| Platz in |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
koht
|
| Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
|---|---|---|
| Platz |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
paikkansa
Wir sind nicht der Ansicht , daß eine allumfassende Charta verfaßt werden kann , in der alle heute geltenden Grundrechte einen Platz erhalten können .
Emme kannata pyrkimyksiä siihen , että voidaan saada aikaan kaiken kattava perusoikeuskirja , jossa kaikki tällä hetkellä voimassa olevat perusoikeudet voivat saada paikkansa .
|
| Platz |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
tilaa
Wir wünschen uns mehr Platz für unser Geflügel , speziell die Broiler , und wir können dabei helfen , dass Broiler viel tiergerechter produziert werden . Wir müssen aber auch aufpassen , dass wir keine Erzeugnisse minderer Qualität einführen .
Haluamme siipikarjalle ja erityisesti broilereille enemmän tilaa , ja voimme auttaa tuottamaan broilereita hyvinvoinnin kannalta paljon paremmalla tavalla , mutta samalla on huolehdittava siitä , ettei EU : hun tuoda huonompilaatuisia tuotteita .
|
| Platz |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
sijaa
Amerikanische Satellitenstaaten haben keinen Platz in unserer Union .
Amerikan satelliittivaltioilla ei ole sijaa unionissa .
|
| Platz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
asema
Ich stimme mit dem Berichterstatter darin überein , dass der Kohäsionspolitik , die sich als wirksam erwiesen hat , ein Platz im neuen mehrjährigen Finanzrahmen zukommen sollte , der ihrer Bedeutung entspricht .
Olen esittelijän kanssa samaa mieltä siitä , että koheesiopolitiikalle , joka on osoittanut tehokkuutensa , on annettava uudessa monivuotisessa rahoituskehyksessä sen merkitystä vastaava asema .
|
| Platz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
paikka
Für uns hat die Ukraine definitiv ihren Platz als Mitglied in der EU .
Katsomme , että Ukrainalla on ehdottomasti paikka EU : n jäsenvaltiona .
|
| Platz |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Eurooppa
Meiner Ansicht nach wird Europa seinen Platz Seite an Seite mit dem amerikanisch-japanischen Wissensexpress des 21 . Jahrhunderts finden .
Uskon , että Eurooppa pystyy löytämään paikkansa 2000-luvulla Yhdysvaltain ja Japanin tietotulvan rinnalla .
|
| Platz |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sille kuuluva
|
| Platz |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
paikan
Auf diese Weise könnte es China gelingen , seinen Platz in der Mitte der internationalen Gemeinschaft einzunehmen .
Tällä tavoin Kiina voi hankkia itselleen paikan kansainvälisessä yhteisössä .
|
| kein Platz |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
sijaa
|
| Platz für |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
tilaa
|
| keinen Platz |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
ole sijaa
|
| Platz genommen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
lehterille
|
| keinen Platz |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
sijaa
|
| Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
|---|---|---|
| Platz |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
place
Herr Präsident ! Ich lese zwar in der Tat den Text von Frau Peijs vor , - und zwar von ihrem Platz aus , um dies zu betonen - , möchte aber mit aller Deutlichkeit unterstreichen , dass ich voll und ganz dahinter stehe .
Monsieur le Président , je lis effectivement le texte de Mme Peijs et ce , de sa place pour bien le souligner , mais que tout soit clair : je soutiens pleinement ces propos .
|
| Platz |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
place dans
|
| Platz |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
la place
|
| Platz |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
une place
|
| Platz |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Corée
– Herr Präsident , ich möchte die Kommission um Auskünfte zu der soeben veröffentlichten Eurobarometer-Umfrage bitten , bei der Israel an erster Stelle der den Weltfrieden bedrohenden Staaten steht , noch vor Iran , Nordkorea und den Vereinigten Staaten , die alle drei den gleichen Platz einnehmen .
- Monsieur le Président , je voudrais demander des explications à la Commission sur le sondage Eurobaromètre qui vient d’être publié et qui place Israël en tête des États menaçant la paix dans le monde , devant l’Iran , la Corée du Nord et les États-Unis , tous les trois à égalité .
|
| Platz |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
leur place
|
| Wieviel Platz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Quelle surface exactement
|
| seinen Platz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sa place
|
| Wieviel Platz ? |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Quelle surface exactement ?
|
| Nehmen Sie bitte Platz . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Veuillez vous asseoir .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
|---|---|---|
| Platz |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
θέση
Die Forderung nach einer nachhaltigen Entwicklung nimmt jetzt einen zentralen Platz im Vertrag ein , wurde sie doch in einen der ersten Artikel aufgenommen .
Η απαίτηση για αειφόρο ανάπτυξη κατέχει εφεξής μια άκρως κεντρική θέση στη συνθήκη καθώς περιλαμβάνεται σε ένα από τα πρώτα άρθρα .
|
| Platz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
θέση σε
|
| Platz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
θέση στην
|
| Platz genommen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
επισήμων .
|
| Nehmen Sie bitte Platz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Παρακαλώ καθίστε
|
| Nehmen Sie bitte Platz . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Παρακαλώ καθίστε .
|
| Für Arroganz ist kein Platz |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Δεν υπάρχει περιθώριο για αλαζονεία
|
| Jeder steht auf seinem Platz |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Ο καθένας στη θέση του
|
| Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
|---|---|---|
| Platz |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
posto
Ich freue mich , dass er dafür gesorgt hat , dass das letzte Stück des TEN-Puzzles nun am richtigen Platz eingefügt werden kann .
Sono molto lieto che egli abbia fatto sì che il tassello finale del puzzle delle RTE sia stato inserito al posto giusto .
|
| Platz |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
spazio
Wir reden hier nicht über allzu große Summen , sondern wir sprechen über Summen , die in der Flexibilitätsreserve noch Platz lassen würden für andere Maßnahmen .
Non si tratta di somme eccezionali , ma di importi reperibili nella riserva di flessibilità e che lascerebbero spazio anche ad altre misure .
|
| Platz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
un posto
|
| besonderen Platz |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
posto speciale
|
| Wieviel Platz |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Ma quanto spazio
|
| richtigen Platz |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
posto giusto
|
| Platz genommen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
tribuna d'onore
|
| Platz genommen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
tribuna
|
| Platz genommen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
in tribuna
|
| Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
|---|---|---|
| Platz |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
vieta
Deshalb muss der Kultur dringend der Platz zurückgegeben werden , der ihr in der Agenda von Lissabon eingeräumt wird .
Tādēļ kultūrai nekavējoties jāatdod pienācīgā vieta Lisabonas programmā .
|
| Platz |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
vietu
Wenn wir eine echte europäische Demokratie wollen , müssen wir uns ernsthaft überlegen , welchen Platz europäische politische Parteien in dem Raum einnehmen sollen , den wir versuchen , aufzubauen .
Ja vēlamies , lai Eiropā patiesi valdītu demokrātija , tad mums ir nopietni jāapsver tas , kādu vietu Eiropas politiskajām partijām mēs gribam atvēlēt Eiropas telpā , kuru cenšamies veidot .
|
| Platz |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
viņu
Ich sehe zwei andere Kommissionsmitglieder an Ihrem Platz , darunter den für Gesundheit zuständigen Kommissar .
Jums ierādītajā sēdvietā es redzu vēl divus citus komisārus , viņu vidū arī komisāru , kas atbild par veselības jomu .
|
| Platz |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
vietas
Ich habe keine besondere Vorliebe für Glücksspiele im Internet , sie sind vielmehr ein Anlass zur Sorge . Doch die Ungleichbehandlung und schamlose Missachtung der WTO-Vorschriften haben keinen Platz in gesunden transatlantischen Beziehungen .
Man nav īpašu simpātiju pret interneta azartspēlēm - faktiski tās pat mani satrauc - , bet diskriminējošai attieksmei , klaji neievērojot PTO noteikumus , nav vietas transatlantiskajās attiecībās .
|
| Platz |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
nav vietas
|
| keinen Platz |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
nav vietas
|
| Ein besonderer Platz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Īpaša vieta
|
| fehl am Platz |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
pilnīgi nevietā
|
| Dafür haben wir keinen Platz |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Mums nav vietas
|
| Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
|---|---|---|
| Platz |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
vietą
Es wird außerdem darauf hingewiesen , dass Sarajevo einen besonderen Platz in der europäischen Geschichte und Kultur einnimmt und 2014 mehrere bedeutende Jahrestage begeht und dass der Stadtrat von Sarajevo und die lokalen Kulturschaffenden umfassende Vorbereitungen für die Bewerbung um diesen Titel getroffen haben .
Taip pat pažymėtina , kad Sarajevas užima ypatingą vietą Europos istorijoje bei kultūroje , 2014 m. šiam miestui sukanka keletas svarbių jubiliejų ir Sarajevo miesto taryba ir vietos kultūriniai veikėjai atliko didelį parengiamąjį darbą siekiant gauti šį titulą .
|
| Platz |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
vietos
Durch den Missbrauch der Menschenrechte gab es im Europäischen Rat keinen Platz für einen Staat in der Mitte Europas .
Europos centre esanti valstybdėl žmogaus teisių pažeidimų neteko vietos Europos Vadovų Taryboje .
|
| Platz |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
vieta
Daher teile ich auch die Meinung , dass Herrn Sarkozys Platz vor seinem Fernseher in Paris ist und nicht im Olympiastadion in Peking .
Dėl to pritariu požiūriui , kad prezidento N. Sarkozy vieta yra Paryžiuje priešais televizorių , o ne olimpiniame stadione Pekine .
|
| keinen Platz |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
nėra vietos
|
| Platz genommen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
galerijoje .
|
| Dafür haben wir keinen Platz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mes neturime vietos
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| Platz |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
plaats
Das ist eine erschreckende Nachricht , denn für mich steht fest , dass die Debatte über die Zukunft Europas bereits von vornherein belastet sein wird , wenn der Zivilgesellschaft kein eindeutiger Platz zugewiesen , wenn nicht wirklich eine strukturierte Plattform für einen Dialog mit den gesellschaftlichen Organisationen geschaffen wird und nicht mehr übrig bleibt , als eine virtuelle , digital geführte Diskussion , bei der es im Grunde genommen keine wirkliche Mitsprache gibt .
Dat is verschrikkelijk nieuws , want voor mij staat het vast dat het debat over de toekomst van Europa al bij voorbaat gehypothekeerd wordt indien geen duidelijke plaats gegeven wordt aan de civiele samenleving , als er niet echt een gestructureerd platform gecreëerd wordt voor een dialoog met de maatschappelijke organisaties en er niets anders overblijft dan een virtueel computerdebat waarbij eigenlijk geen sprake is van reële inspraak .
|
| Platz |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
geen plaats
|
| Platz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ruimte
Daher müssen wir Platz für neue Ideen und vor allem Mechanismen schaffen , um diese Ideen umsetzen zu können .
Het is daarom zaak dat we ruimte creëren voor nieuwe ideeën . Het belangrijkste is echter wel dat we mechanismen ontwikkelen om deze ideeën in praktijk te brengen .
|
| Platz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
plaats in
|
| Platz |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tribune
Ebenfalls auf der Ehrentribüne Platz genommen hat Herr Frans Weisglas , Präsident der Zweiten Kammer des niederländischen Parlaments .
Op de officiële tribune heeft eveneens de heer Frans Weisglas , voorzitter van de Nederlandse Eerste Kamer , plaats genomen .
|
| Platz in |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
plaats in
|
| einen Platz |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
een plaats
|
| keinen Platz |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
geen plaats
|
| Platz genommen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
tribune
|
| Platz genommen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
plaatsgenomen
|
| Platz genommen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
officiële tribune
|
| Platz genommen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
heeft plaatsgenomen
|
| Platz genommen hat |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
tribune heeft plaatsgenomen
|
| Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
|---|---|---|
| Platz |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
miejsce
Innerhalb dieses gestärkten Dialogs sollten Mitgliedstaaten , das Parlament und die Kommission alle ihren Platz haben .
Państwa członkowskie , Parlament i Komisja powinny zająć należne im miejsce w ramach tego zorganizowanego dialogu .
|
| Platz |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
miejsca
Menschen , die demokratische Werte nicht respektieren , haben in einer anständigen Gesellschaft einfach keinen Platz .
Dla ludzi , którzy nie szanują demokratycznych wartości , nie ma miejsca w przyzwoitym społeczeństwie .
|
| Platz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
miejsce na
|
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
|---|---|---|
| Platz |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
lugar
Wir erwarten ernsthaft , dass den Beziehungen zwischen der Europäischen Union und diesem großen Kontinent ein wichtigerer Platz auf der Europäischen Agenda eingeräumt wird , da Lateinamerika bei Umweltentscheidungen und auch bei anderen politischen Themen wie dem Handel oder Energiefragen eine entscheidende Rolle spielt .
Sinceramente , esperávamos que as relações entre a União Europeia e este grande continente ocupassem um lugar mais central na agenda da Europa , sabendo que a América Latina é um elemento tão fundamental em decisões de carácter ambiental , além de outras políticas também , como comércio e energia .
|
| Platz |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
um lugar
|
| Platz |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
espaço
Hier sind wir auf der einen Seite gerade in ländlichen Gebieten mit sehr gravierenden Entvölkerungstendenzen konfrontiert und auf der anderen Seite mit einer enormen Steigerung der Attraktivität des städtischen Bereichs , so dass wir hier auf der einen Seite immer mehr Menschen auf wenig Platz haben und es auf der anderen Seite zu einer entsprechenden Entvölkerung kommt .
Por um lado , estamos a assistir a sérias tendências de desertificação de zonas rurais e , por outro , a um grande aumento da capacidade de atracção das áreas urbanas - com o resultado de termos não somente cada vez mais pessoas concentradas num espaço reduzido , como também um despovoamento correspondente .
|
| Platz |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
| Platz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
seu lugar
|
| Platz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
lugar na
|
| Platz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ocupar
Meiner Meinung besteht das Haupthindernis darin , in diesem zunehmend komplexen Bild der EU-Ostinitiativen den angemessenen Platz für diese Synergie zu finden .
Em minha opinião , a principal dificuldade é encontrar o lugar que a Sinergia deve ocupar neste cenário cada vez mais complexo das iniciativas da UE em relação ao Leste .
|
| Platz |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
há
Sagen Sie uns bitte , Frau Ratspräsidentin , ob in Ihrem Programm wirklich Platz für eine solche europäische Initiative ist , und wenn nicht , aus welchem Grund .
Diga-nos , Senhora Presidente , se no vosso programa há ou não espaço para uma iniciativa europeia desse tipo , e , se não houver , qual a razão desse facto .
|
| Platz |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
seu
Für uns hat die Ukraine definitiv ihren Platz als Mitglied in der EU .
Para nós , é incontestável que a Ucrânia tem o seu lugar como Estado-Membro da UE .
|
| Platz genommen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
na tribuna
|
| einen Platz |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
um lugar
|
| ihren Platz |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
seu lugar
|
| seinen Platz |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
seu lugar
|
| ihren Platz |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
o seu lugar
|
| Platz genommen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
na tribuna oficial
|
| Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
|---|---|---|
| Platz |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
locul
Wer betroffen ist , muss trotzdem nüchtern bleiben , kühlen Kopf bewahren , Hektik und Hysterie wären fehl am Platz .
Chiar dacă suntem şocaţi , trebuie să ne păstrăm calmul şi să fim echilibraţi , deoarece activităţile frenetice şi isteria nu-şi au locul aici .
|
| Platz |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ocupă
Ich habe für den Bericht zur europäischen Zusammenarbeit in der beruflichen Aus - und Weiterbildung gestimmt , weil dieses Thema einen wichtigen Platz in der Strategie Europa 2020 einnimmt und darauf abzielt , wirtschaftliche Entwicklung zu gewährleisten .
Am votat în favoarea raportului privind cooperarea europeană în domeniul educaţiei şi formării profesionale pentru că această problemă ocupă un loc important în Strategia Europa 2020 în vederea asigurării dezvoltării economice .
|
| Platz |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
un loc
|
| Platz |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
loc
Wir bauen ein Europa , in dem kein Platz für Nationalismus ist .
Construim o Europă în care nu este loc pentru naţionalişti .
|
| Dafür haben wir keinen Platz |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Nu avem loc
|
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
|---|---|---|
| Platz |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
plats
Christen , die das Evangelium predigen , beispielsweise auf einem öffentlichen Platz , an dem sich Menschen anderer Glaubensrichtungen aufhalten und die dies als Verstoß und Angriff auf ihre Würde anklagen , könnten gegen dieses Gesetz verstoßen .
Kristna som predikar evangeliet , i synnerhet om de gör det på offentlig plats och för personer med en annan övertygelse som tar anstöt och hävdar att deras värdighet kränks , skulle kunna anses bryta mot denna lag .
|
| Platz |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
plats i
|
| Platz |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
utrymme
Frau Präsidentin , anders als die Christdemokraten ist die Liberale Fraktion der Meinung , daß im Entschließungsantrag durchaus ein bescheidener Platz für den Hinweis auf soziale Grundrechte , zum Beispiel das Recht auf eine gesunde Umwelt und andere , vorhanden ist . Wohl aber haben diese sozialen Grundrechte einen anderen Charakter als die klassischen Grundrechte .
Till skillnad från den kristdemokratiska partigruppen är den liberala partigruppen av den åsikten att det i betänkandet finns ett blygsamt utrymme för omnämnande av de grundläggande sociala rättigheterna som till exempel rätten till en ren miljö och andra . Men de grundläggande sociala rättigheterna har en annan karaktär än de klassiska mänskliga rättigheterna .
|
| meinem Platz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
min plats
|
| wichtigen Platz |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
viktig plats
|
| Platz auf |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
plats på
|
| Platz in |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
plats i
|
| rechtmäßigen Platz |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
sin rättmätiga plats
|
| Platz genommen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
på åhörarläktaren
|
| einen Platz |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
en plats
|
| keinen Platz |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
ingen plats
|
| ihren Platz |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
sin plats
|
| einen Platz |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
plats
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
|---|---|---|
| Platz |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
miesto
schriftlich . - ( SV ) Diskriminierung und Schikanierung haben in einer liberalen Gesellschaft keinen Platz .
písomne . - ( SV ) Diskriminácia a sexuálne obťažovanie nemajú v liberálnej spoločnosti miesto .
|
| Platz |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
miesto v
|
| Platz |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
miesto .
|
| seinen Platz |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
svoje miesto
|
| Platz für |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
miesto pre
|
| Platz genommen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
galérii
|
| Platz in |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
miesto v
|
| keinen Platz |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
miesto .
|
| Platz in |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
miesto
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
|---|---|---|
| Platz |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
mesto
Das Einzige , was den Zustrom der bedürftigsten Einwanderer mit dem niedrigsten Bildungsniveau , die ihren Platz in der Welt suchen , nach Europa verhindern kann , ist eine wohlüberlegte und kohärente , von vorherigen Rednern bereits erwähnte , Migrationspolitik wie zum Beispiel die von Kanada und Neuseeland .
Edino , kar lahko prepreči prihod najbolj obupanih migrantov , ki iščejo svoje mesto v svetu , in najmanj izobraženih migrantov v Evropo , je dobro premišljena in usklajena politika priseljevanja , in sicer takšna , kot jo uporabljajo v Kanadi ali na Novi Zelandiji , kot so omenili prejšnji govorniki .
|
| Platz |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
mestu
Politiker , die sich das nicht zutrauen , sind fehl am Platz , genauso wie Politiker , die sich hinter Volksabstimmungen verstecken , weil sie selbst nicht auf den Bürger zugehen und Verantwortung übernehmen wollen .
Politiki , ki menijo , da tega niso sposobni , so na napačnem mestu , prav tako kot politiki , ki se skrivajo za referendumi , ker nočejo sami pristopiti k državljanom in prevzeti kakršne koli odgovornosti .
|
| Platz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
prostora
Pakistan ist jedoch auch ein streng islamischer Staat , in dem es keinen Platz für Menschen anderen Glaubens oder religiöse Minderheiten gibt . Und das Land verfügt , wie gesagt wurde , über Kernwaffen .
Vendar je Pakistan tudi stroga islamska država , v kateri ni prostora za pripadnike ostalih prepričanj ali verskih manjšin , pri čemer poseduje država , kot je bilo povedano , jedrsko orožje .
|
| Platz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mesto v
|
| Platz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
prostor
Nicht heute , nicht morgen , aber es wird Platz sein .
Ne danes , ne jutri , ampak prostor bo .
|
| ihren Platz |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
svoje mesto
|
| keinen Platz |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
ni prostora
|
| Platz in |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
mesto v
|
| Dafür haben wir keinen Platz |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Nimamo prostora
|
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
|---|---|---|
| Platz |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
lugar
Im Entwurf für diese Strategie wurde der Kohäsionspolitik nicht der notwendige Platz eingeräumt .
En el proyecto de estrategia , esta política no tiene el lugar necesario .
|
| Platz |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
cabida
Allerdings dürfen wir diese Verordnung , durch die zwar die Fluggastinformation gewährleistet werden soll , nicht dazu benutzen , um die Verwendung und die Besonderheiten jeder Abgabe , jeder Steuer festzulegen ; solche Bestimmungen haben ihren Platz in der Richtlinie über die Flughafengebühren , über die derzeit in unseren Institutionen diskutiert wird .
Sin embargo , si es cierto que este Reglamento pretende garantizar la información a los pasajeros , no podemos emplearla para establecer el uso y las características de cada tarifa o impuesto ; las disposiciones de este tipo tendrán su cabida en la Directiva sobre tarifas aeroportuarias que se está debatiendo en nuestras instituciones .
|
| Platz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sitio
Die haben nirgendwo Platz , in keiner Gesellschaft , ich hoffe auch nicht in diesem Parlament !
No tienen sitio en ninguna parte , en ninguna sociedad y espero que tampoco en esta Asamblea .
|
| Platz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
un lugar
|
| Platz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
plaza
Am Fuß der Treppe , auf dem Platz vor der Geburtskirche sind Panzer aufgefahren und blockieren alle Zugänge .
Abajo de la escalera , en la plaza de la Natividad , están estacionados los carros de combate que bloquean todos los accesos .
|
| Platz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
espacio
Ich betone nochmals die Dringlichkeit der Vorschläge und die Dringlichkeit , tatsächlich einen neuen Raum zu artikulieren , in dem nur jene einen Platz haben und sich bewegen dürfen , die in Frieden und Freiheit leben wollen .
Vuelvo a insistir en la urgencia de las propuestas y en la urgencia de que vayamos articulando de verdad un nuevo espacio donde sólo quepamos y nos movamos quienes queremos vivir en paz y en libertad .
|
| Platz |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
lugar en
|
| Platz genommen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
tribuna oficial
|
| einen Platz |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
un lugar
|
| keinen Platz |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
cabida
|
| keinen Platz |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
cabida en
|
| Nehmen Sie Platz |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Vuelvan a sus escaños
|
| Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
|---|---|---|
| Platz |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
místo
Durch den Missbrauch der Menschenrechte gab es im Europäischen Rat keinen Platz für einen Staat in der Mitte Europas .
Z důvodu porušování lidských práv nebylo pro tento stát ve středu Evropy místo v Evropské radě .
|
| Platz |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
své místo
|
| Platz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
v
Ihre prioritäre Bedeutung kommt in der Mitteilung der Kommission aus dem Jahre 2006 " Für eine EU-Kinderrechtsstrategie " sowie erst unlängst in der Mitteilung der Kommission " Außenmaßnahmen der EU : Ein besonderer Platz für Kinder " , die am 5 . Februar 2008 angenommen wurde , zum Ausdruck .
Tato priorita byla formulována ve sdělení Komise " Směrem ke strategii Evropské unie o právech dítěte " z roku 2006 a nedávno pak ve sdělení Komise " Zvláštní místo pro děti v rámci vnější činnosti Evropské unie " , které bylo přijaté 5 . února 2008 .
|
| seinen Platz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
své místo
|
| Platz genommen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
galerii
|
| Platz für |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
místo pro
|
| Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
|---|---|---|
| Platz |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
helye
Sie hätten der Türkei eine privilegierte Partnerschaft anbieten sollen , aber dann hätten Sie zugeben müssen , dass die Türkei kein europäischer Staat ist und damit keinen Platz in der Europäischen Union hat .
Törökországnak kedvezményezett partnerséget kellett volna ajánlani , de ehhez el kellett volna ismerni , hogy Törökország nem európai állam , és ezért nincs helye az Európai Unióban .
|
| Platz |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
helyet
Der schwedische Ratsvorsitz teilt Ihre Besorgnis , und wir werden sicherstellen , dass der Menschenrechtsfrage ein bedeutender Platz in den Gipfeldiskussionen eingeräumt wird .
A svéd elnökség osztja az aggodalmukat , és gondoskodni fogunk arról , hogy az emberi jogi kérdések fontos helyet kapjanak a csúcstalálkozón folyó tárgyalások során .
|
| Platz |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
nincs helye
|
| keinen Platz |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
nincs helye
|
| Platz in |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
nincs helye
|
| Rachehinrichtungen haben hier keinen Platz |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Bosszúból elkövetett kivégzéseknek nincs helye
|
Häufigkeit
Das Wort Platz hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 177. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 397.85 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- belegte
- Weltcupgesamtwertung
- Rang
- Tournee-Gesamtwertung
- Weltcup-Gesamtwertung
- Endrang
- Einzelwertung
- Europacup-Gesamtwertung
- U23-Weltmeisterschaft
- Endklassement
- Medaillenränge
- Verfolgungswettbewerb
- Gesamt-Weltcup
- Top-Ten-Platzierung
- Sprintwettbewerb
- WM-Ergebnis
- Vuokatti
- Junioren-WM
- Skiflug-Weltmeisterschaft
- nacholympischen
- Freistil-Sprint
- hinter
- Junioren-EM
- Teamspringen
- Top-10-Platzierung
- Gesamtweltcup
- Medaillenrängen
- Top-Ten-Platzierungen
- undankbaren
- Bronzerang
- Saisonresultat
- Weltcup-Punkt
- Siegerpodest
- Einzelspringen
- Disziplinenweltcup
- Weltcup-Sieg
- Skeleton-Weltmeisterschaft
- Weltcup-Punkten
- Saisonergebnis
- Finaldurchgang
- Weltcup
- Top-Ten-Ergebnisse
- Gesamtrang
- Vikersund
- Sommer-Grand-Prix
- Einzelrennen
- Dizin
- Weltcup-Resultat
- Disziplinenwertung
- klassierte
- Weltcupfinale
- Weltcupspringen
- Weltcup-Punkte
- Militärweltmeisterschaften
- Großschanze
- Endabrechnung
- Erwachsenenklasse
- Olympiasaison
- Silberrang
- Marbachegg
- Planica
- Rennrodel-Weltmeisterschaft
- Continentalcup-Gesamtwertung
- Medaillenrang
- Rennrodel-Europameisterschaft
- Plätze
- Saisonhöhepunkt
- Platzierung
- Weltcup-Ergebnis
- Schlussfeld
- einkam
- Einzelresultat
- Normalschanze
- Weltcupplatzierungen
- U23-Weltmeisterschaften
- Einzelplatzierung
- Weltcup-Finale
- Militär-Weltmeisterschaft
- Podestplatzierung
- Juniorinnenrennen
- Podiumsplatzierung
- Weltcupslalom
- Militär-Skiweltmeisterschaft
- Team-Wettbewerb
- Jugendweltmeisterschaften
- vierten
- Sprintweltcup
- Schlussrang
- Rängen
- Kombinationswertung
- Finalläufe
- 10-Kilometer-Freistil
- punktegleich
- Dreizehnter
- Europacup-Rennen
- Platzierungen
- Endwertung
- Punkterängen
- Leichtgewichts-Doppelvierer
- Weltcup-Saison
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- auf Platz
- Platz für
- Platz in
- Platz 1
- Platz in der
- zweiten Platz
- dritten Platz
- auf Platz 1
- Platz 1 der
- Platz .
- auf Platz 1 der
- Platz für die
- Platz . Die
- Platz , der
- bietet Platz für
- um Platz für
- Platz ,
- Platz . Im
- Platz . In
- ersten Platz
- Platz in den
- einen Platz in
- vierten Platz
- Platz 1 in
- Platz für den
- 3 . Platz
- zweiten Platz in
- ersten Platz in
- 1 . Platz
- Platz für eine
- Platz für das
- Platz )
- und Platz für
- Platz für einen
- Platz 1 der deutschen
- einen Platz in der
- festen Platz in
- ihren Platz in
- dritten Platz in
- fünften Platz
- erreichte Platz 1
- Platz in Moskau
- Zuschauern Platz
- Platz . In der
- Platz 1 und
- zweiten Platz in der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Plat
- Plate
- Plata
- Platt
- Plato
- Plath
- Glatz
- lat
- Pat
- Paz
- Pla
- Pate
- late
- Putz
- Plan
- Plot
- Patt
- Gatz
- Matz
- Katz
- Ratz
- Path
- Satz
- lat.
- Prat
- Plas
- Play
- Plau
- Plac
- Flat
- Eltz
- Pütz
- Plain
- Plane
- Blatt
- Blitz
- Klotz
- Plage
- Plaue
- Place
- Plank
- Plays
- Plans
- Flats
- Playa
- Plaza
- Plant
- Plano
- Ilanz
- Glanz
- Klatt
- Glatt
- glatt
- Pluto
- Glutz
- Waltz
- Baatz
- Pratt
- Kratz
- Peitz
- Prato
- Gratz
- Pfalz
- Statz
- Spatz
- Platin
- Platon
- Ploetz
- Plants
- Platen
- Platte
- Planta
- Plätze
- platzt
- Platja
- Platzer
- Planitz
- Platzen
- Platzes
- Zeige 29 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
plaʦ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Kinderspielplatz
- Schießplatz
- Kriegsschauplatz
- Bauplatz
- Campingplatz
- Vorplatz
- Aufstiegsplatz
- Exerzierplatz
- Abstiegsplatz
- Golfplatz
- Parkplatz
- Landeplatz
- Bahnhofsvorplatz
- Marktplatz
- Dorfplatz
- Spitzenplatz
- Flugplatz
- Sitzplatz
- Tennisplatz
- Sendeplatz
- Stammplatz
- Arbeitsplatz
- Spielplatz
- Ankerplatz
- Hubschrauberlandeplatz
- Podestplatz
- Fußballplatz
- Rastplatz
- Handelsplatz
- Umsatz
- Entsatz
- Matz
- Monats
- Ratz
- Datensatz
- Militäreinsatz
- Peanuts
- Auslandseinsatz
- Schadenersatz
- Hauptsatz
- Ersatz
- Wortschatz
- Vorsatz
- Jahresumsatz
- Spatz
- Ansatz
- Zinssatz
- Schadensersatz
- Watts
- Nachsatz
- Gegensatz
- Besatz
- Zahnersatz
- Schatz
- Aufsatz
- Satz
- Zeichensatz
- Absatz
- Chromosomensatz
- Einsatz
- Zusatz
Unterwörter
Worttrennung
Platz
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Platzierung
- Platzierungen
- Platzes
- Platzgründen
- Platzmangel
- Platzbedarf
- Platzverweis
- Platzen
- Rosa-Luxemburg-Platz
- Platzhalter
- Platzeck
- Platzer
- Platzverhältnisse
- Platzierungsrunde
- Willy-Brandt-Platz
- Platzangebot
- Platzmangels
- Platzierungsspiele
- Platze
- Platzl
- Martin-Luther-Platz
- Platzanlage
- Theodor-Heuss-Platz
- Platzgestaltung
- Platzdorf
- Friedrich-Ebert-Platz
- Platzierten
- Adolf-Hitler-Platz
- Ernst-Reuter-Platz
- Platzmitte
- Platzpatronen
- Platzieren
- Kaiser-Wilhelm-Platz
- Richard-Wagner-Platz
- Platzverweise
- Platzlgewölbe
- EM-Platz
- Platzverhältnissen
- Platzfläche
- Platzierungsspielen
- Platznot
- Platzwunde
- Friedrich-Wilhelm-Platz
- Tahrir-Platz
- Karl-Marx-Platz
- Platzbedarfs
- Platzrunde
- Taksim-Platz
- Platzprobleme
- Platzwart
- Max-Weber-Platz
- Kurt-Schumacher-Platz
- WM-Platzierung
- Walther-Schreiber-Platz
- Platzspitz
- Tiananmen-Platz
- Platzseite
- Platzierungsspiel
- Platzproblemen
- Platzanweiser
- Platzmann
- Platzhirsch
- Viktoria-Luise-Platz
- Wilhelm-Leuschner-Platz
- Geschwister-Scholl-Platz
- Platzwunden
- Graf-Adolf-Platz
- Jan-Wellem-Platz
- Syntagma-Platz
- Platzgumer
- Platzregen
- Platzierte
- Konrad-Adenauer-Platz
- Platzverweisen
- Platzkapazität
- Max-Joseph-Platz
- Platzersparnis
- Platzkonzert
- Escher-Wyss-Platz
- Platzziffern
- Maria-Theresien-Platz
- Friedrich-Schmidt-Platz
- WM-Platz
- Platzanlagen
- Playoff-Platz
- Bertha-von-Suttner-Platz
- Platzhoff
- Ernst-August-Platz
- Platzziffer
- Friedrich-Engels-Platz
- Platzwahl
- Friedrich-Senger-Platz
- Platzangst
- Platzgummer
- Stock-im-Eisen-Platz
- Max-Josefs-Platz
- Jaleh-Platz
- Johann-Sebastian-Bach-Platz
- Luise-Kiesselbach-Platz
- Platzmajor
- Graf-Wilhelm-Platz
- Sendlinger-Tor-Platz
- Platzkomplexität
- Top-10-Platz
- Platzbild
- Sophie-Charlotte-Platz
- Schau-Platz
- St.-Jakobs-Platz
- Georg-Treu-Platz
- 18-Loch-Platz
- anmen-Platz
- Platztausch
- Platzproblem
- Belle-Alliance-Platz
- Marx-Engels-Platz
- Skanderbeg-Platz
- Fritz-Foerster-Platz
- Platzsperre
- Platzraum
- Jakob-Kaiser-Platz
- Platzpatrone
- Platzverweises
- Am-Platz-Service
- Horst-Wessel-Platz
- St.-Mang-Platz
- Johannes-Rau-Platz
- Platzrunden
- Olof-Palme-Platz
- Kennedy-Platz
- Platzverbrauch
- Top-Platzierung
- Gustav-Radbruch-Platz
- Platzausnutzung
- Brüder-Grimm-Platz
- Platzangebots
- Arnulf-Klett-Platz
- Jülichs-Platz
- Platzzahl
- St.-Martins-Platz
- Platzwand
- Platzrand
- Platzname
- Platzmine
- St.-Anna-Platz
- Anton-Saefkow-Platz
- Platznamen
- Viktoria-Platz
- Platzhaltern
- Dr.-Martin-Luther-Platz
- Hans-Sachs-Platz
- Platzende
- Gerhart-Hauptmann-Platz
- Platzwechsel
- Kaiser-Josef-Platz
- Platzek
- Platzreservierung
- Stefan-Fadinger-Platz
- Platzanweiserin
- König-Heinrich-Platz
- Franz-Mehring-Platz
- Platzierungs
- Platzverbot
- Ulrich-Steinberger-Platz
- Piłsudski-Platz
- Kardinal-Nagl-Platz
- Johannes-Brahms-Platz
- Platzbedarfes
- Dom-Pedro-Platz
- Robert-Koch-Platz
- WAC-Platz
- Play-off-Platz
- Platzrekord
- Park-and-ride-Platz
- Urban-Loritz-Platz
- Robert-Daum-Platz
- Tünel-Platz
- Gustaf-Gründgens-Platz
- Omonia-Platz
- Platzkonzerte
- UEFA-Pokal-Platz
- Schebera-Platz
- Platzteil
- Platzens
- Kim-Il-sung-Platz
- Platzinszenierung
- Platzsituation
- Julius-Tandler-Platz
- UEFA-Cup-Platz
- August-Bebel-Platz
- Platzkommandant
- Jean-Paul-Platz
- Julius-Echter-Platz
- Platzangebotes
- Andreas-Hofer-Platz
- Champions-League-Platz
- Top-Ten-Platz
- Platzbecker
- Platzfolge
- Julius-Raab-Platz
- 9-Loch-Platz
- Albrecht-Dürer-Platz
- Platzbauch
- Ernst-Ludwig-Platz
- Ludo-Hartmann-Platz
- Platznummer
- Helmut-Zilk-Platz
- Platzkommandanten
- Erzherzog-Karl-Platz
- Platzt
- Platziert
- Platzgasse
- Platzlgewölben
- Willy-Brandt-Platzes
- Johanna-Tesch-Platz
- Kardinal-Rauscher-Platz
- Alexander-Newski-Platz
- Platzhirsche
- Platzfront
- Hans-Warsch-Platz
- Helene-Weigel-Platz
- Komsomolskaja-Platz
- Ernst-May-Platz
- Adolf-Pichler-Platz
- Ban-Jelačić-Platz
- Platzsprecher
- Ernst-Thälmann-Platz
- Nummer-eins-Platzierung
- Christoph-Carl-Platz
- Podest-Platz
- Otto-Wagner-Platz
- Platzrandbebauung
- Peter-Cornelius-Platz
- Platzteller
- Professor-Huber-Platz
- Kaspar-Hauser-Platz
- Balthasar-Neumann-Platz
- Platz-Horster
- Platzweg
- Präsident-Kennedy-Platz
- Platzgestaltungen
- Franz-Neumann-Platz
- Platzräume
- Peter-Kolb-Platz
- Richard-Kralik-Platz
- Friedrich-List-Platz
- Jan-Wellem-Platzes
- Platzmühle
- Lenin-Platz
- Platznahme
- Platzke
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Gertrud Platz
- Joseph Platz
- Gustav Adolf Platz
- Wilhelm Platz
- Ernst Platz
- Reinhold Platz
- Wolfgang Platz
- Robert HP Platz
- Kai Thomas Platz
- Hermann Platz
- Richard Platz
- Knut Friedrich Platz
- Christian Friedrich Platz
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
| Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
|---|---|---|
| Blumentopf | Macht Platz | 2003 |
| Superpunk | Hamburg ist der Platz für Dich | 2008 |
| June Tabor | Mayn Rue Platz | 1988 |
| Schneller Autos Organisation | Letzter Platz | 2007 |
| Dissziplin | Platz An Der Sonne | |
| Herman van Veen | Der Platz | 1986 |
| Dieter Thomas Kuhn & Band | Zeig mir den Platz an der Sonne | 2006 |
| S.Y.P.H. | Platz Da | |
| Nick Muir | G Platz | 2007 |
| Claus Eisenmann | Dein Platz ist hier |
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Album |
|
|
| Album |
|
|
| Album |
|
|
| Film |
|
|
| Film |
|
|
| Fußballspieler |
|
|
| Fußballspieler |
|
|
| Fußballspieler |
|
|
| Informatik |
|
|
| Dresden |
|
|
| Berlin |
|
|
| Berlin |
|
|
| Australien |
|
|
| Distrikt |
|
|
| Rennfahrer |
|
|
| Ringer |
|
|
| Minnesota |
|
|
| Paris |
|
|
| Band |
|
|
| Politiker |
|
|