Häufigste Wörter

relativen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung re-la-ti-ven

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
relativen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
relativ
de Dänemark verfügt aufgrund des so genannten relativen Stabilitätsprinzips über 44 % der Fangrechte in den Gemeinschaftsgewässern , während Frankreich und Spanien zusammen genommen nur 13 % haben .
da Danmark har på grund af det såkaldte princip om relativ stabilitet 44 % af fangstrettighederne i Fællesskabets farvande , mens Frankrig og Spanien tilsammen kun har 13 % .
relativen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
relative
de Sie schlagen eine andere Strategie vor , und Sie haben recht : Nutzung der Mehrwertsteuer für gezielte Reduzierungen oder gezielte Veränderungen der relativen Preise .
da De foreslog en anden strategi , og De har ret : Moms skal bruges til at gennemføre målrettede prissænkninger eller målrettede ændringer i de relative priser .
relativen Zahlen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
relative tal
relativen Stabilität
 
(in ca. 37% aller Fälle)
om relativ stabilitet
relativen Stabilität
 
(in ca. 28% aller Fälle)
om relativ
relativen Stabilität
 
(in ca. 27% aller Fälle)
relativ stabilitet
der relativen Stabilität
 
(in ca. 48% aller Fälle)
om relativ stabilitet
der relativen Stabilität
 
(in ca. 21% aller Fälle)
relativ stabilitet
der relativen Stabilität
 
(in ca. 19% aller Fälle)
princippet om relativ stabilitet
Deutsch Häufigkeit Englisch
relativen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
relative
de Es wird Differenzen in der Höhe der Gebühren geben , die hauptsächlich aus der relativen Effizienz oder Ineffizienz des Systems herrühren .
en There will be differences in the level of the charges which arise mainly because of the relative efficiency or inefficiency of the system .
relativen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
of relative
relativen Stabilität
 
(in ca. 68% aller Fälle)
relative stability
der relativen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
of relative
der relativen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
relative
relativen Stabilität
 
(in ca. 11% aller Fälle)
of relative stability
der relativen Stabilität
 
(in ca. 51% aller Fälle)
of relative stability
der relativen Stabilität
 
(in ca. 27% aller Fälle)
principle of relative stability
der relativen Stabilität
 
(in ca. 13% aller Fälle)
relative stability
Deutsch Häufigkeit Estnisch
relativen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
suhtelise
de Und darüber hinaus darf nach meinem Dafürhalten auf gar keinen Fall der Grundsatz der relativen Stabilität aufs Spiel gesetzt werden , so dass die Kommission , wie ich meine , in dieser Debatte äußerst behutsam vorgehen sollte .
et Enamgi veel , mulle tundub , et me lihtsalt ei saa lubada midagi , mis ohustaks suhtelise stabiilsuse põhimõtet ja seetõttu usun , et komisjon peaks olema võimalikult ettevaatlik selles arutelus .
der relativen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
suhtelise
der relativen Stabilität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
suhtelise stabiilsuse
Deutsch Häufigkeit Finnisch
relativen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
suhteellisen
de Das Prinzip der relativen Stabilität darf durch dieses Entgegenkommen nicht aufgeweicht werden .
fi Lähentyminen ei saa heikentää suhteellisen vakauden periaatetta .
relativen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
suhteellista
de Herr Präsident ! Die Vorschläge für 2002 bestätigen die Tendenz der letzten Jahre einer Verringerung der relativen Bedeutung des Gemeinschaftshaushalts , wie ja der niedrigste Wert des Jahrzehnts von nur 1,03 % des BSP deutlich macht .
fi Arvoisa puhemies , esityksissä vuodelle 2002 vahvistuu viime vuosien suuntaus vähentää yhteisön talousarvion suhteellista painoa , mikä tulee selväksi vuosikymmenen matalimmasta BKT-osuudesta , 1,03 prosenttia .
relativen Stabilität
 
(in ca. 74% aller Fälle)
suhteellisen vakauden
relativen Stabilität
 
(in ca. 11% aller Fälle)
suhteellisen vakauden periaatteen
der relativen Stabilität
 
(in ca. 89% aller Fälle)
suhteellisen vakauden
Deutsch Häufigkeit Französisch
relativen Stabilität
 
(in ca. 81% aller Fälle)
stabilité relative
der relativen Stabilität
 
(in ca. 54% aller Fälle)
stabilité relative
Deutsch Häufigkeit Griechisch
relativen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
σχετικής
de Ein langfristiges Überleben dieser Orte hängt nicht nur ab von einer rechtlichen Anerkennung ihrer legitimen historischen Rechte , die durch den Grundsatz der relativen Stabilität und die 6 - bis 12-Meilen-Zone abgesichert sind , sondern auch von der Zusicherung durch das Parlament , daß die künftige europäische Politik der Notwendigkeit einer besseren Beteiligung der Vertreter dieses Sektors Rechnung tragen wird .
el Η μακροπρόθεσμη επιβίωση αυτών των κοινοτήτων δεν θα εξαρτηθεί μόνο από τη νομική αναγνώριση των θεμιτών ιστορικών δικαιωμάτων τους που διασφαλίζονται από την αρχή της σχετικής σταθερότητας και του ορίου των έξι έως δώδεκα μιλίων , αλλά επίσης από τη δέσμευση του Κοινοβουλίου να εξασφαλίσει ότι η μελλοντική ευρωπαϊκή πολιτική αντανακλά την ανάγκη διευκόλυνσης της συμμετοχής τους ως άμεσα ενδιαφερόμενων .
relativen Stabilität
 
(in ca. 92% aller Fälle)
σχετικής σταθερότητας
der relativen Stabilität
 
(in ca. 51% aller Fälle)
σχετικής σταθερότητας
der relativen Stabilität
 
(in ca. 35% aller Fälle)
της σχετικής σταθερότητας
Deutsch Häufigkeit Italienisch
relativen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
relativa
de Noch einmal zur gesamten Problematik der relativen Stabilität . Ich möchte auch darauf aufmerksam machen , dass beides auf einmal nicht geht .
it Ritornando alla questione della stabilità relativa , vorrei sottolineare che non si può avere la botte piena e la moglie ubriaca .
relativen Stabilität
 
(in ca. 74% aller Fälle)
stabilità relativa
der relativen Stabilität
 
(in ca. 76% aller Fälle)
stabilità relativa
der relativen Stabilität
 
(in ca. 10% aller Fälle)
della stabilità relativa
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
relativen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
relatieve
de Für mich ist aber wichtig , daß in dem Bericht der Grundsatz der relativen Stabilität weiterhin anerkannt wird und der Zugang zu den Küstengewässern der Mitgliedstaaten auch nach dem Jahr 2002 beschränkt werden kann .
nl Ik vind het echter belangrijk dat het beginsel van de relatieve stabiliteit in het verslag overeind blijft en de toegang tot de kustwateren van de lidstaten ook na het jaar 2002 kan worden beperkt .
relativen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
de relatieve
relativen Stabilität
 
(in ca. 94% aller Fälle)
relatieve stabiliteit
der relativen Stabilität
 
(in ca. 67% aller Fälle)
relatieve stabiliteit
der relativen Stabilität
 
(in ca. 12% aller Fälle)
van relatieve stabiliteit
Deutsch Häufigkeit Polnisch
relativen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
względnej
de Aber wenn der Mut dazu fehlt , ist es mir wichtig , dass das Prinzip der relativen Stabilität erhalten bleibt .
pl Jeżeli jednak zabraknie nam odwagi , by ją przeprowadzić , to uważam , że ważne jest zachowanie zasady względnej stabilności .
relativen Stabilität
 
(in ca. 85% aller Fälle)
względnej stabilności
der relativen Stabilität
 
(in ca. 60% aller Fälle)
względnej stabilności
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
relativen Stabilität
 
(in ca. 90% aller Fälle)
estabilidade relativa
der relativen Stabilität
 
(in ca. 74% aller Fälle)
estabilidade relativa
der relativen Stabilität
 
(in ca. 14% aller Fälle)
da estabilidade relativa
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
relativen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
relative
de Sie schlagen eine andere Strategie vor , und Sie haben recht : Nutzung der Mehrwertsteuer für gezielte Reduzierungen oder gezielte Veränderungen der relativen Preise .
ro Dvs . propuneţi o altă strategie şi aveţi dreptate : utilizarea TVA-ului pentru a face reduceri sau modificări orientate ale preţurilor relative .
relativen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
relativă
de Deshalb ist das Problem , das wir im Euroraum haben - und wie einige von Ihnen im Übrigen bereits betont haben - , wirklich ein Problem der relativen Wettbewerbsfähigkeit .
ro De aceea problema care există în zona euro - astfel cum unii dintre dumneavoastră au subliniat deja - este într-adevăr o problemă de competitivitate relativă .
relativen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
relative .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
relativen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
relativ
de Wenn wir aus dieser Krise nicht auf einem schrittweisen Weg zu Reformen herausfinden , werden wir zu einem unausweichlichen relativen Niedergang verurteilt sein , mit den schwerwiegendsten Konsequenzen für die Unterstützung unserer Werte und in der Tat für die Zukunft des Planeten .
sv Om vi inte går ur krisen på en progressiv väg mot reformer kommer vi obevekligen att drabbas av en relativ tillbakagång som skulle få allvarliga konsekvenser för främjandet av våra värderingar och , faktiskt , vår planets framtid .
relativen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
relativa
de Einer Reihe von Änderungsanträgen , in denen eine Klarstellung oder Anpassung , insbesondere hinsichtlich der Stärkung der Programme , der jährlichen Bewertung und der relativen Bedeutung der Erfahrung der Empfänger gefordert wird , steht die Kommission ebenfalls zurückhaltend gegenüber .
sv Kommissionens ståndpunkt har också reservationer vad gäller den serie ändringsförslag som efterlyser klargöranden eller justeringar , i synnerhet vad gäller förstärkning av programmen , årliga utvärderingar och den relativa betydelse som tillmäts mottagarens erfarenhet .
relativen Stabilität
 
(in ca. 38% aller Fälle)
om relativ stabilitet
relativen Stabilität
 
(in ca. 36% aller Fälle)
relativ stabilitet
relativen Stabilität
 
(in ca. 23% aller Fälle)
om relativ
der relativen Stabilität
 
(in ca. 39% aller Fälle)
om relativ stabilitet
der relativen Stabilität
 
(in ca. 26% aller Fälle)
relativ stabilitet
der relativen Stabilität
 
(in ca. 18% aller Fälle)
principen om relativ stabilitet
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
relativen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
relatívnej
de Damit würde das Gesamtkonzept der relativen Stabilität untergraben und somit einer der Kerngrundsätze der gemeinschaftlichen Fischereipolitik destabilisiert .
sk Toto by jasne podkopávalo celkový koncept relatívnej stability a ako také by to destabilizovalo jeden z hlavných princípov Spoločnej politiky rybného hospodárstva .
relativen Stabilität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
relatívnej stability
der relativen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
relatívnej
der relativen Stabilität
 
(in ca. 78% aller Fälle)
relatívnej stability
der relativen Stabilität
 
(in ca. 17% aller Fälle)
relatívnej stability .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
relativen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
relativne
de Damit würde das Gesamtkonzept der relativen Stabilität untergraben und somit einer der Kerngrundsätze der gemeinschaftlichen Fischereipolitik destabilisiert .
sl S tem bi se jasno ogrozila celotna zamisel relativne stabilnosti in bi se destabilizirala bistvena načela skupne ribiške politike .
relativen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
relativnega
de Wenn wir diese nicht erfolgreich bewältigen , dann könnten wir in zehn Jahren , auf jeden Fall aber in 25 Jahren , etwas von unserem relativen Reichtum und Erfolg der Gegenwart eingebüßt haben .
sl Če jih ne bomo mogli doseči , bomo morda v desetih letih , vsekakor pa v četrt stoletja , izgubili nekaj relativnega bogastva in uspeha , ki ga uživamo danes .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
relativen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
relativa
de Da die Ausschöpfung bereits recht hoch ausfällt , ist dieser Vorschlag außerdem unnötig und würde den Grundsatz der relativen Stabilität unterwandern . Zudem hätten die Mitgliedstaaten dann nicht mehr die Möglichkeit , ihre Quoten mit anderen Mitgliedstaaten auszutauschen , ohne dass die Kommission an der Neuverteilung beteiligt ist .
es Dado que el aprovechamiento ya es elevado , también resulta innecesario y socavaría el principio de estabilidad relativa y suprimiría la oportunidad de que los Estados miembros intercambien cuotas con otros , en lugar de que se encargue la Comisión de proceder a su reasignación .
relativen Stabilität
 
(in ca. 88% aller Fälle)
estabilidad relativa
der relativen Stabilität
 
(in ca. 80% aller Fälle)
estabilidad relativa
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
relativen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
relativní
de Dies widerspricht aber dem Grundsatz der relativen Stabilität und ist den schottischen Fischereiinteressen abträglich .
cs Je to proti zásadě relativní stability a škodí to rybářským zájmům Skotska .
relativen Stabilität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
relativní stability
der relativen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
relativní
der relativen Stabilität
 
(in ca. 83% aller Fälle)
relativní stability
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
relativen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
relatív
de Mit anderen Worten : Sie wurden zu dem Zeitpunkt in relativen Zahlen gekürzt , da sie am dringendsten benötigt wurden .
hu Más szóval : a strukturális alapokat relatív értelemben csökkentették akkor , amikor azokra a legnagyobb szükség volt .
relativen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
viszonylagos
de Es gibt für diesen relativen Pessimismus drei Gründe : Erstens , die Wirtschaftskrise , die die Europäische Union und viele andere Länder außerhalb der EU erfasst hat , hat dazu geführt , dass der gute Wille und die Investitionsversprechen in dieser Hinsicht weniger geworden sind .
hu Három oka van ennek a viszonylagos pesszimizmusnak .

Häufigkeit

Das Wort relativen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 16881. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.62 mal vor.

16876. gliederte
16877. erforschte
16878. Verhaltensweisen
16879. abgegebenen
16880. Patrimonialherrschaften
16881. relativen
16882. Ullrich
16883. Pharao
16884. Wegekreuz
16885. Worlds
16886. 2005/2006

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der relativen
  • einer relativen
  • die relativen
  • den relativen
  • des relativen
  • einen relativen
  • ihrer relativen
  • seiner relativen
  • relativen Luftfeuchtigkeit
  • einem relativen
  • relativen Häufigkeiten
  • relativen Luftfeuchte
  • relativen Luftfeuchtigkeit von
  • einer relativen Luftfeuchtigkeit
  • der relativen Luftfeuchtigkeit
  • der relativen Häufigkeit

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ʀelaˈtiːvn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

re-la-ti-ven

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • korrelativen
  • archäologisch-relativen
  • subjektiv-relativen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Mathematik
  • . Die persönlichen Entgeltpunkte spiegeln neben der erwerbslebensdurchschnittlichen relativen Entgeltposition also auch die erwartete relative durchschnittliche Rentenlaufzeit
  • des Formalismus lediglich als Mittel zur Vorhersage der relativen Häufigkeit von Messergebnissen interpretiert , die als die
  • nach festen Werten sondern richtet sich nach dem relativen Abstand zu dem durchschnittlichen Volumen aller Teile .
  • den Dekodierer anpassen zu müssen . Aufgrund des relativen Bezugs zu vorangegangenen Werten benötigt die prädiktive Kodierung
Mathematik
  • Stromverluste durch den Ableitungsbelag deutlich geringer als die relativen Spannungsverluste durch den Widerstandsbelag . Der Kapazitätsbelag CORPUSxMATH
  • wie viel mal größer die relative Eingangsspannungsänderung zur relativen Ausgangsspannungsänderung ist . Es ist somit ein normierter
  • . Gleichzeitig mit den Nullstellen werden auch die relativen Breiten nullstellenfreier Kreisringe quadriert . Wiederholt man dieses
  • bezeichnen ist . Als Disparitätsmaß ( Maß der relativen Konzentration ) lässt sich auch die Lorenz-Kurven-Länge CORPUSxMATH
Mathematik
  • Runden ) , gilt für den dabei auftretenden relativen Rundungsfehler : CORPUSxMATH Dabei wird CORPUSxMATH als Maschinengenauigkeit
  • auch in diesem Fall eine Schranke für den relativen Fehler bei der Datenübertragung . CORPUSxMATH und CORPUSxMATH
  • Verteilungsfunktion folgen . Von beiden Beobachtungen werden die relativen Summenfunktionen CORPUSxMATH bzw . CORPUSxMATH ermittelt . Diese
  • relativen Indizes von Untergruppen der Galoisgruppe und den relativen Graden von Körpererweiterungen gegeben . Index in der
Philosophie
  • Produktivitätsvorteil
  • absoluten
  • Beobachtungsreihen
  • Straftheorie
  • Wert
  • Liedes " ) auf . An ihrem ( relativen ) Bekanntheitsgrad nicht ganz unbeteiligt dürfte auch das
  • ) und nicht - wie in der zeitgenössischen relativen Straftheorie üblich - , damit nicht weiteres Unrecht
  • nur als Mittel zu einem davon absetzbaren , relativen Zweck ) zu behandeln . Friedrich Schiller sieht
  • . Danach ist Marx auf die Idee der relativen Löhne nicht wieder zurückgekommen . Der Begriff vom
Philosophie
  • absoluten
  • Produktivitätsvorteil
  • Numerussystem
  • Scheidungsgründen
  • Bibliothekspfad
  • . Die Höhe jedes Rechteckes wird durch den relativen Anteil der entsprechenden Haarfarbe bestimmt . Also für
  • insofern er kein Raum ist , der aus relativen Orten , die einander definieren , besteht ,
  • eines Gegenstandes bekannt , können wir aus seiner relativen Größe ( also wie groß er auf dem
  • ist also , dass alle Dinge in ihrer relativen Größe gesehen werden müssen . Die Fabeln existiert
Philosophie
  • so zu kulturellem Austausch , verbunden mit einer relativen kulturellen Homogenität , kam . Dagegen hätten die
  • verschiedenen Maßnahmen dazu , dass Arbeiterkinder erstmals ihrer relativen gesamtgesellschaftlichen Größe entsprechend an den Hochschulen vertreten waren
  • relativen Armut bezeichnet Armut im Vergleich zum jeweiligen sozialen
  • gesellschaftlichen Lebensgemeinschaft . Die Kleinfamilie bietet in ihrer relativen Isolation gegenüber der Großfamilie jedoch weniger Möglichkeiten der
Fußballspieler
  • der Grafschaft Werdenfels über einen langen Zeitraum einen relativen Wohlstand . Mit Beginn der Neuzeit kam es
  • und war von Dorern bewohnt . Trotz der relativen Nähe zu Attika ordnete man sie der Peloponnes
  • Euphrat als Grenze zu etablieren : Mit der relativen Ruhe an der römischen Ostgrenze war es daher
  • die Mitte des 19 . Jahrhunderts zu einem relativen Stillstand der Kunstentwicklung im Königreich . An der
Texas
  • der Anlasser wieder ausgekuppelt ist . Die ( relativen ) Spannungslevel und das Timing werden vom Autohersteller
  • schwarz verchromte Kameras gebaut . Aufbauend auf dem relativen Erfolg der Leica M4-2 , wurde 1981 die
  • PS und nicht verstellbarem Propeller . Aufgrund der relativen Untermotorisierung , sehr teuren Herstellung ( und damit
  • -28 vom japanischen Hersteller Kyosho . Durch den relativen kleinen Maßstab passt das Auto auf die Handfläche
Texas
  • Raumluft nie ganz trocken ist ( ab einer relativen Luftfeuchte von < 35 % droht eine Austrocknung
  • eine absolute Feuchtigkeit von 44 mg/l entsprechend einer relativen Feuchtigkeit von 100 % voraus . Bei unzureichender
  • Wärmeübergangswiderstandes der Wand kann das bereits bei einer relativen Luftfeuchtigkeit von 70 % der Raumluft der Fall
  • müssen . Silberfischchen können Trockenheit bis zu einer relativen Luftfeuchte von 75 % tolerieren , Ofenfischchen sogar
Medizin
  • Stammzellen und vergrößerte Lymphozyten/Plasmazellen . Eine Erhöhung des relativen LUC Wertes kann auf einige Krankheiten hinweisen ,
  • ) zu hoch , was auch an einer relativen Verminderung der myeloischen Zellreihe liegen kann . Als
  • und primäre hypotone Kreislaufregulationsstörungen . Die absoluten und relativen Kontraindikationen ähneln derer der normalen Sauna mit anschließendem
  • zur Behandlung von Beschwerden , die auf einen relativen oder absoluten Mangel eines oder mehrerer Hormone zurückgeführt
Politiker
  • damaligen Oppositionspartei SPÖ , die er 1970 zur relativen und 1971 für zwölf Jahre zur absoluten Mehrheit
  • Bei den Wahlen , deren Wahlsystem nach der relativen Mehrheit im sogenannten Lema-System ausgerichtet war , wurden
  • Anzahl an Sitzen . Trotz des Gewinns der relativen Mehrheit für die CDU verlor die bisherige Koalition
  • Bei den Wahlen , deren Wahlsystem nach der relativen Mehrheit im sogenannten Lema-System ausgerichtet war , wurde
Wirtschaft
  • je nach Marktlage innerhalb dieses Bands . Diese relativen Preisschwankungen spielten in der Geschichte der modernen Währungen
  • . Ausgehend von den Erlösen werden sukzessive die relativen Einzelkosten aufeinander folgender Bezugsebenen in Abzug gebracht .
  • erfüllt sein muss , um eine Verzerrung der relativen Preise - Güterpreise , Löhne und Zinsen -
  • Versuche , den Stelo auf der Basis der relativen Kaufkraft der verschiedenen Nationen an existierende Währungen anzulehnen
Fluss
  • Grenzübergang Helmstedt-Marienborn auf der Autobahn wurde aufgrund der relativen Nähe zu West-Berlin der Hauptverkehr des Transitverkehrs abgewickelt
  • Wilsdruff . Auf Grund der Hang - und relativen Außenlage ist Gorbitz recht weit von Eisenbahnhaltepunkten und
  • Luftlinie in Richtung Osten entfernt . Trotz der relativen Nähe zur Innenstadt hat Burgstädtel keinen urbanen Charakter
  • liegen . Aufgrund seiner Lage , sprich seiner relativen Nähe zum nördlichen Polarkreis , ist der NRW-Nordpunkt
Physik
  • . Der Effekt wurde als unabhängig von der relativen Platzierung des Aluhut-Trägers und der Strahlungsquelle zueinander beobachtet
  • d. h. , der Effekt hängt von der relativen Ausrichtung der Kristallachsen zur Einfallsebene ab . Reflektiert
  • elektrischen Ladung verändern . Diese Abhängigkeiten in der relativen Bewegung zueinander zwischen verschiedenen Bezugssystemen werden durch die
  • ) . Die entsprechende Aberrationsformel zur Bestimmung der relativen Winkel in zueinander bewegten Inertialsystemen wird durch Anwendung
Physik
  • das Magnetron ersetzt . Das Isolationsmaterial mit der relativen Permittivität CORPUSxMATH zwischen Innen - und Außenleiter eines
  • Ausbreitungsgeschwindigkeit ist c_medium . Das Isolationsmaterial mit der relativen Permittivität CORPUSxMATH zwischen Innen - und Außenleiter des
  • Die Wahl der Frequenz und der Imaginärteil der relativen Permittivität des Gewebes bestimmen , inwieweit die Wärmeentwicklung
  • Wegen des einfachen Zusammenhangs der Suszeptibilität mit der relativen magnetischen Permeabilität CORPUSxMATH wird auch häufig letztere als
Chemie
  • , in dem sich die erste Tabelle mit relativen Atomgewichten findet . Entdeckung des chemischen Elementes Cer
  • Isotopengemisches beachtet werden . Weitere Beispiele für die relativen Atommassen einiger chemischer Elemente : Silicium ( Si
  • sind Teil der chemischen Nomenklatur und beschreiben die relativen Positionen der Substituenten in aromatischen Kohlenstoffgerüsten . Die
  • recht unbekannt . Aus Elementaranalysen leiteten Chemiker die relativen Gehalte von Kohlenstoff , Wasserstoff und Sauerstoff in
Minnesota
  • müssen , obwohl der Landkreis einen sehr geringen relativen Waldanteil von nur 11,5 Prozent aufweist . Im
  • Kopf bei ca. 25.000 Euro , bei einem relativen Wachstum von 2 % , was einem absoluten
  • pro Kopf ca. 5000 Euro , bei ( relativen ) Wachstumsraten um die 10 % . Dies
  • einer Rebfläche von 6.920 Hektaren ( was einem relativen Anteil von fast 25 % entspricht ) auch
Planet
  • wurde zugunsten modernerer Designs aufgeben . Trotz ihrer relativen Größe sind die Schiffe ziemlich kampfschwach ; Mittel
  • die Nahrungssituation zu verbessern , doch trotz des relativen Komforts , den die Insel gegenüber dem kleinen
  • erwies sich die Insel aufgrund ihrer Größe und relativen Abgeschiedenheit als idealer Standort für die Wiederaufnahme des
  • diese siedlungsstrukturellen „ Hinterbereiche “ wegen ihrer gestiegenen relativen Nähe zum Kern eine neue Bedeutung . Sie
Mond
  • Ähnliche Definitionen führen zu einem HSL-Farbraum mit der relativen Helligkeit ( lightness ) , einem HSB-Farbraum mit
  • auch gegenseitige Sternbedeckungen - geben Gelegenheit , die relativen Positionen der beteiligten Himmelskörper mit großer Genauigkeit zu
  • werden . Der Positionswinkel dient zur Beschreibung der relativen Lage zweier Objekte oder von Bewegungsrichtungen am Sternhimmel
  • , deren Eigenbewegungen zu gering sind um ihre relativen Positionen im Nachthimmel nennenswert zu verändern ( „
Archäologie
  • eines Grabes . Grundlegend für die Erarbeitung einer relativen Chronologie ist , dass Objekte aus geschlossenen Funden
  • durch die Datierungen bzw . seine Vermutungen zur relativen Datierung deutet er eine chronologische Entwicklung von Punkt
  • Chr . datieren lässt . Nach der erwähnten relativen Datierung sind die meisten Werke des Archimedes erst
  • einem anderen stattfand . Dementsprechend wird innerhalb der relativen Chronologie zwischen historischer Chronologie und archäologischer Chronologie unterschieden
Politikwissenschaftler
  • die Gesetzlosigkeit vor , die sich in der relativen Verbreitung von Banditenbanden - vor allem in den
  • inhumanen Grundgesinnung und kalten Ratio . Aufgrund des relativen Wohlstands in den Vereinigten Staaten behandelt er die
  • dem Vietnamkrieg 1973 kam es auch zu einer relativen Entspannung der kritischen Lage in Südostasien , als
  • , orientalische Einflüsse und christlicher Glaube bei einer relativen Einheitlichkeit von Sprache und Kultur machen Byzanz im
Vereinigte Staaten
  • Jahr 1984 . Er trug mit zu einer relativen Renaissance des Anarchismus in der Bundesrepublik Deutschland ab
  • 1920er Jahren vorweggenommen - im ( zu Europa relativen ) Abstieg etlicher lateinamerikanischer Staaten bereits durchgesetzt hat
  • . In den siebziger Jahren setzte er einen relativen Schlusspunkt bei der Weiterentwicklung des GBR-Codes . Roycroft
  • Jahrzehnt des " Tauwetters " im Lande einer relativen Liberalisierung wurde er Schriftsteller . Er beschrieb das
Mineral
  • weiter unterteilt nach dem genauen Anion-Kationen-Verhältnis und der relativen Größe Kationen , so dass das Mineral entsprechend
  • . Diese ist allerdings weiter unterteilt nach der relativen Größe der Kationen , so dass das Mineral
  • . Diese ist allerdings weiter unterteilt nach der relativen Größe der beteiligten Kationen und der Kristallstruktur ,
  • Diese Abteilung ist allerdings weiter unterteilt nach der relativen Größe der beteiligten Kationen und der Kristallstruktur ,
Deutschland
  • solche sind sie - im Gegensatz zu den relativen Rechten des Schuldrechts - gegen jedermann zivilrechtlich (
  • das letzte Wort versagt , stellt dies einen relativen Revisionsgrund im Sinne des StPO dar .
  • des Gerichts unzulässig beschränkt wurde . Bei den relativen Revisionsgründen hingegen muss das Revisionsgericht feststellen , dass
  • . BGB Der Vormerkungsberechtigte erwirbt als Kehrseite der relativen Verfügungsbeschränkung wie derjenige , zu dessen Gunsten bedingt
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK