Guadalajara
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Guadalajara |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Guadalajara
Ich würde mir wünschen , Herr Kommissar , dass auf dem Gipfel von Guadalajara im Mai ganz klar eine Etappe eingeleitet wird , in der die Realisierung dieses Abkommens mit größtmöglichem Willen erfolgt , wozu auch die Beibehaltung der Handelserleichterungen für die Länder dieser Region im Rahmen des allgemeinen Präferenzsystems und der speziellen Drogenregelung gehört , und dass vor allem die konkrete Verpflichtung zur Aushandlung eines wirklichen Assoziationsabkommens eingegangen wird .
Hr . kommissær , jeg så gerne , at der på topmødet i maj i Guadalajara klart blev indledt en fase , hvor implementeringen af denne aftale blev behandlet med størst mulig velvilje , der også omfattede bibeholdelsen af de handelsfordele , som landene i denne region nyder godt af inden for det generelle præferencesystem og den særlige " narkotikaordning " , og især at der blev indgået en specifik forpligtelse til forhandling om en virkelig associeringsaftale .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Guadalajara |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Guadalajara
Deshalb schlagen wir vor , dass auf dem Gipfel von Guadalajara konkrete Termine für die Assoziation mit den mittelamerikanischen und Andenländern genannt werden , ohne ihnen diskriminierende Bedingungen aufzuerlegen , die anderen Ländern oder Ländergruppen auch nicht gestellt wurden . Hier gibt es Gründe für eine Debatte – Sie haben von der Integration gesprochen – darüber , ob die Integration eine Vorbedingung sein muss oder ob sie eine Folge der Assoziation wäre .
We are therefore proposing that , at the Guadalajara Summit , specific dates be indicated for the association of the Andean and Central American countries , without subjecting them to discriminatory conditions which have not been imposed on other countries or groups of countries , and there are grounds for a debate here – you have referred to integration – on whether integration should be a prior condition or whether it would follow on from association .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Guadalajara |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Guadalajaran
Ein Gipfel liegt zwei Jahre zurück , ein weiterer – der Gipfel in Guadalajara – steht unmittelbar bevor , und wir müssen unsere Beziehungen mit diesen Regionen neu bewerten .
Madridin huippukokouksesta on nyt kulunut kaksi vuotta , ja aivan pian on alkamassa toinen , Guadalajaran huippukokous , ja meidän on arvioitava uudelleen suhdettamme näihin alueisiin .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Guadalajara |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Guadalajara
Die Bedeutung dieses Sektors wurde von den Staats - und Regierungschefs beider Regionen in Rio , in Madrid , in Guadalajara und auf verschiedenen weiteren Gipfeln unterstrichen , wobei insbesondere zur Vertiefung der regionalen Zusammenarbeit in der Hochschulbildung aufgerufen wurde .
L’importance de ce domaine a été soulignée par les chefs d’État ou de gouvernement des deux régions à Rio , à Madrid , à Guadalajara et lors de différents sommets , qui ont notamment appelé au renforcement de la coopération régionale au niveau de l’enseignement supérieur .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Guadalajara |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Guadalajara
Es hat seit Guadalajara eine sehr beeindruckende Liste von Aktivitäten gegeben . Wir haben uns als Ratspräsidentschaft erlaubt , dem Parlament eine Kopie dieser Liste zur Verteilung an die Mitglieder des Europäischen Parlaments – und natürlich auch an die Kommission – zu übergeben , weil wir glauben , dass das eine sehr wesentliche Demonstration dessen ist , was wir in diesen zwei Jahren erreicht haben .
Le attività intraprese dopo Guadalajara formano un elenco notevole , del quale , come Presidenza del Consiglio , ci siamo presi la libertà di inviare una copia al Parlamento , da far circolare fra i deputati , e naturalmente alla Commissione , poiché crediamo che sia una dimostrazione molto importante di quello che abbiamo realizzato in questi due anni .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Guadalajara |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Guadalajara
Ich würde mir wünschen , Herr Kommissar , dass auf dem Gipfel von Guadalajara im Mai ganz klar eine Etappe eingeleitet wird , in der die Realisierung dieses Abkommens mit größtmöglichem Willen erfolgt , wozu auch die Beibehaltung der Handelserleichterungen für die Länder dieser Region im Rahmen des allgemeinen Präferenzsystems und der speziellen Drogenregelung gehört , und dass vor allem die konkrete Verpflichtung zur Aushandlung eines wirklichen Assoziationsabkommens eingegangen wird .
Mijnheer de commissaris , ik hoop dat de Meitop in Guadalajara een etappe inluidt waarin de uitvoering van deze overeenkomst met de grootst mogelijke energie ter hand wordt genomen , hetgeen ook betekent dat de handelsvoordelen die gelden voor de landen in deze regio in het kader van de algemene preferentiële rechten en de speciale “ drugsregeling ” worden gehandhaafd . Bovenal dient echter concreet te worden toegewerkt naar onderhandelingen over een echte associatieovereenkomst .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Guadalajara |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Guadalajara
Ich würde mir wünschen , Herr Kommissar , dass auf dem Gipfel von Guadalajara im Mai ganz klar eine Etappe eingeleitet wird , in der die Realisierung dieses Abkommens mit größtmöglichem Willen erfolgt , wozu auch die Beibehaltung der Handelserleichterungen für die Länder dieser Region im Rahmen des allgemeinen Präferenzsystems und der speziellen Drogenregelung gehört , und dass vor allem die konkrete Verpflichtung zur Aushandlung eines wirklichen Assoziationsabkommens eingegangen wird .
Gostaria , Senhor Comissário , que a Cimeira de Guadalajara , a realizar-se em Maio , abrisse claramente uma nova fase , na qual a implementação deste Acordo fosse tratada com a maior vontade possível , o que também implica manutenção das facilidades comerciais de que desfrutam os países desta região , dentro do sistema de preferências generalizadas , regime especial “ drogas ” , e que , sobretudo , se assumisse um compromisso específico de negociar um verdadeiro acordo de associação .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Guadalajara |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Guadalajara
Da wir gerade über den Gipfel von Guadalajara sprechen , möchte ich , insbesondere an Herrn Patten gerichtet , ein Thema erwähnen , das nicht mit Zentralamerika im engeren Sinne zu tun hat , das aber eine Erfolgsstory des Gipfels auf einem konkreten Gebiet werden könnte : Es gibt mehrere ungelöste Probleme in der gegenwärtigen Weltlage , und eines davon heißt Haiti .
Apropå toppmötet i Guadalajara vill jag vända mig till Chris Patten och nämna något som egentligen inte har med Centralamerika att göra men som skulle kunna bli en framgång för toppmötet på ett visst område : det finns flera svarta hål i det nuvarande internationella läget och ett av dem heter Haiti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Guadalajara |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Guadalajara
Europäer verloren auf beiden Seiten ihr Leben , und ihre Namen finden sich auf den Friedhöfen von Madrid , Jarama , Belchite , Teruel , Guadalajara , dem Ebro ... , mythische Namen , wo so viele Europäer ihre letzte Ruhe gefunden haben .
Europeos dejaron su vida en ambos bandos y sus nombres pueblan los cementerios de Madrid , de Jarama , de Belchite , de Teruel , de Guadalajara , del Ebro ... , nombres míticos , donde tanto europeo reposa y que después se pasearon a lomos de los tanques que cubrieron la geografía de la liberación europea .
|
Häufigkeit
Das Wort Guadalajara hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 17980. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.36 mal vor.
⋮ | |
17975. | Breuer |
17976. | Generale |
17977. | Fu |
17978. | 198 |
17979. | Sporthalle |
17980. | Guadalajara |
17981. | Missa |
17982. | Events |
17983. | Animal |
17984. | Erlangung |
17985. | Volksgruppe |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Monterrey
- Puebla
- Ciudad
- Toluca
- Medellín
- Morelia
- Mérida
- Tepic
- Cuenca
- Bogotá
- Querétaro
- Veracruz
- Torreón
- Barranquilla
- Bucaramanga
- Cúcuta
- Asunción
- Tlaxcala
- Zaragoza
- Cuernavaca
- León
- Aguascalientes
- Guayaquil
- Barquisimeto
- Quito
- Oviedo
- UNAM
- Caracas
- Xalapa
- Castellón
- Cuautitlán
- México
- Tuxtla
- Leganés
- Nuevo
- Morón
- Maturín
- Jalisco
- Hermosillo
- Antequera
- Ángeles
- Valladolid
- Cartagena
- Valencia
- Huelva
- Avellaneda
- Arroyos
- Tapachula
- Morelos
- Medellin
- Ambato
- Saragossa
- Deportes
- Culiacán
- Palencia
- Logroño
- Michoacán
- Zapopan
- Bolívar
- Pasto
- Manizales
- Orizaba
- Universidad
- Tijuana
- Jaén
- Cali
- Salamanca
- Murcia
- Mendoza
- Caguas
- Hidalgo
- Bayamón
- Jalapa
- Madrid
- Riobamba
- Alcalá
- Málaga
- Henares
- Ávila
- Tulancingo
- Barinas
- Vitoria
- Quilmes
- Estadio
- Mazatlán
- Guanajuato
- Colima
- Écija
- Ramírez
- Magallanes
- Santiago
- Bogota
- Matagalpa
- Córdoba
- Nemesio
- Camagüey
- Cristóbal
- López
- Cartago
- Tabasco
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- in Guadalajara
- von Guadalajara
- Chivas Guadalajara
- de Guadalajara
- Guadalajara und
- Deportivo Guadalajara
- CD Guadalajara
- Provinz Guadalajara
- Guadalajara , Mexiko
- Guadalajara , Jalisco
- Guadalajara in
- in Guadalajara , Jalisco
- in Guadalajara , Mexiko
- Guadalajara ,
- Guadalajara ( Mexiko
- Guadalajara , Jalisco ) ist
- ( Guadalajara )
- Guadalajara in der
- Guadalajara ) ist
- in Guadalajara und
- von Guadalajara und
- Guadalajara , Spanien
- Chivas Guadalajara und
- Guadalajara . Die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Guada
la
jara
Abgeleitete Wörter
- Guadalajaras
- Sigüenza-Guadalajara
- Guadalajara/Mexiko
- Guadalajara-Marathon
- Guadalajara.svg
- Guadalajara-Halbmarathon
- Madrid-Guadalajara
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
UAG:
- Universidad Autónoma de Guadalajara
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Esquivel | Guadalajara | 1958 |
Silvestre Vargas | Guadalajara | |
Gloria Lasso | Guadalajara (Corrido) | |
Jorge Negrete | Bonita Guadalajara | |
Percy Faith & His Orchestra | Guadalajara | 1957 |
Pedro Infante_ Mariachi Guadalajara | Canto Del Bracero | |
Jorge Goulart | Balzaqueana / A-) Sereia De Copacabana / B-) Pepita De Guadalajara / C-) Não Faz Marola / D-) Fanzoca De Rádio | |
Pedro Infante_ Mariachi Guadalajara | Que Manera De Perder | |
The Herb Spectacles | Guadalajara | |
Nenhum De Nós | Flores De Guadalajara |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Mexiko |
|
|
Mexiko |
|
|
Leichtathlet |
|
|
Spanien |
|
|
Spanien |
|
|
Spanien |
|
|
Film |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Bischof |
|
|
Illinois |
|
|
Radsportler |
|
|
Bundesstaat |
|
|
Band |
|