Häufigste Wörter

Guadalajara

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
Guadalajara
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Guadalajara
de Ich würde mir wünschen , Herr Kommissar , dass auf dem Gipfel von Guadalajara im Mai ganz klar eine Etappe eingeleitet wird , in der die Realisierung dieses Abkommens mit größtmöglichem Willen erfolgt , wozu auch die Beibehaltung der Handelserleichterungen für die Länder dieser Region im Rahmen des allgemeinen Präferenzsystems und der speziellen Drogenregelung gehört , und dass vor allem die konkrete Verpflichtung zur Aushandlung eines wirklichen Assoziationsabkommens eingegangen wird .
da Hr . kommissær , jeg så gerne , at der på topmødet i maj i Guadalajara klart blev indledt en fase , hvor implementeringen af denne aftale blev behandlet med størst mulig velvilje , der også omfattede bibeholdelsen af de handelsfordele , som landene i denne region nyder godt af inden for det generelle præferencesystem og den særlige " narkotikaordning " , og især at der blev indgået en specifik forpligtelse til forhandling om en virkelig associeringsaftale .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Guadalajara
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Guadalajara
de Deshalb schlagen wir vor , dass auf dem Gipfel von Guadalajara konkrete Termine für die Assoziation mit den mittelamerikanischen und Andenländern genannt werden , ohne ihnen diskriminierende Bedingungen aufzuerlegen , die anderen Ländern oder Ländergruppen auch nicht gestellt wurden . Hier gibt es Gründe für eine Debatte – Sie haben von der Integration gesprochen – darüber , ob die Integration eine Vorbedingung sein muss oder ob sie eine Folge der Assoziation wäre .
en We are therefore proposing that , at the Guadalajara Summit , specific dates be indicated for the association of the Andean and Central American countries , without subjecting them to discriminatory conditions which have not been imposed on other countries or groups of countries , and there are grounds for a debate here – you have referred to integration – on whether integration should be a prior condition or whether it would follow on from association .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Guadalajara
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Guadalajaran
de Ein Gipfel liegt zwei Jahre zurück , ein weiterer – der Gipfel in Guadalajara – steht unmittelbar bevor , und wir müssen unsere Beziehungen mit diesen Regionen neu bewerten .
fi Madridin huippukokouksesta on nyt kulunut kaksi vuotta , ja aivan pian on alkamassa toinen , Guadalajaran huippukokous , ja meidän on arvioitava uudelleen suhdettamme näihin alueisiin .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Guadalajara
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Guadalajara
de Die Bedeutung dieses Sektors wurde von den Staats - und Regierungschefs beider Regionen in Rio , in Madrid , in Guadalajara und auf verschiedenen weiteren Gipfeln unterstrichen , wobei insbesondere zur Vertiefung der regionalen Zusammenarbeit in der Hochschulbildung aufgerufen wurde .
fr L’importance de ce domaine a été soulignée par les chefs d’État ou de gouvernement des deux régions à Rio , à Madrid , à Guadalajara et lors de différents sommets , qui ont notamment appelé au renforcement de la coopération régionale au niveau de l’enseignement supérieur .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Guadalajara
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Guadalajara
de Es hat seit Guadalajara eine sehr beeindruckende Liste von Aktivitäten gegeben . Wir haben uns als Ratspräsidentschaft erlaubt , dem Parlament eine Kopie dieser Liste zur Verteilung an die Mitglieder des Europäischen Parlaments – und natürlich auch an die Kommission – zu übergeben , weil wir glauben , dass das eine sehr wesentliche Demonstration dessen ist , was wir in diesen zwei Jahren erreicht haben .
it Le attività intraprese dopo Guadalajara formano un elenco notevole , del quale , come Presidenza del Consiglio , ci siamo presi la libertà di inviare una copia al Parlamento , da far circolare fra i deputati , e naturalmente alla Commissione , poiché crediamo che sia una dimostrazione molto importante di quello che abbiamo realizzato in questi due anni .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Guadalajara
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Guadalajara
de Ich würde mir wünschen , Herr Kommissar , dass auf dem Gipfel von Guadalajara im Mai ganz klar eine Etappe eingeleitet wird , in der die Realisierung dieses Abkommens mit größtmöglichem Willen erfolgt , wozu auch die Beibehaltung der Handelserleichterungen für die Länder dieser Region im Rahmen des allgemeinen Präferenzsystems und der speziellen Drogenregelung gehört , und dass vor allem die konkrete Verpflichtung zur Aushandlung eines wirklichen Assoziationsabkommens eingegangen wird .
nl Mijnheer de commissaris , ik hoop dat de Meitop in Guadalajara een etappe inluidt waarin de uitvoering van deze overeenkomst met de grootst mogelijke energie ter hand wordt genomen , hetgeen ook betekent dat de handelsvoordelen die gelden voor de landen in deze regio in het kader van de algemene preferentiële rechten en de speciale “ drugsregeling ” worden gehandhaafd . Bovenal dient echter concreet te worden toegewerkt naar onderhandelingen over een echte associatieovereenkomst .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Guadalajara
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Guadalajara
de Ich würde mir wünschen , Herr Kommissar , dass auf dem Gipfel von Guadalajara im Mai ganz klar eine Etappe eingeleitet wird , in der die Realisierung dieses Abkommens mit größtmöglichem Willen erfolgt , wozu auch die Beibehaltung der Handelserleichterungen für die Länder dieser Region im Rahmen des allgemeinen Präferenzsystems und der speziellen Drogenregelung gehört , und dass vor allem die konkrete Verpflichtung zur Aushandlung eines wirklichen Assoziationsabkommens eingegangen wird .
pt Gostaria , Senhor Comissário , que a Cimeira de Guadalajara , a realizar-se em Maio , abrisse claramente uma nova fase , na qual a implementação deste Acordo fosse tratada com a maior vontade possível , o que também implica manutenção das facilidades comerciais de que desfrutam os países desta região , dentro do sistema de preferências generalizadas , regime especial “ drogas ” , e que , sobretudo , se assumisse um compromisso específico de negociar um verdadeiro acordo de associação .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Guadalajara
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Guadalajara
de Da wir gerade über den Gipfel von Guadalajara sprechen , möchte ich , insbesondere an Herrn Patten gerichtet , ein Thema erwähnen , das nicht mit Zentralamerika im engeren Sinne zu tun hat , das aber eine Erfolgsstory des Gipfels auf einem konkreten Gebiet werden könnte : Es gibt mehrere ungelöste Probleme in der gegenwärtigen Weltlage , und eines davon heißt Haiti .
sv Apropå toppmötet i Guadalajara vill jag vända mig till Chris Patten och nämna något som egentligen inte har med Centralamerika att göra men som skulle kunna bli en framgång för toppmötet på ett visst område : det finns flera svarta hål i det nuvarande internationella läget och ett av dem heter Haiti .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Guadalajara
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Guadalajara
de Europäer verloren auf beiden Seiten ihr Leben , und ihre Namen finden sich auf den Friedhöfen von Madrid , Jarama , Belchite , Teruel , Guadalajara , dem Ebro ... , mythische Namen , wo so viele Europäer ihre letzte Ruhe gefunden haben .
es Europeos dejaron su vida en ambos bandos y sus nombres pueblan los cementerios de Madrid , de Jarama , de Belchite , de Teruel , de Guadalajara , del Ebro ... , nombres míticos , donde tanto europeo reposa y que después se pasearon a lomos de los tanques que cubrieron la geografía de la liberación europea .

Häufigkeit

Das Wort Guadalajara hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 17980. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.36 mal vor.

17975. Breuer
17976. Generale
17977. Fu
17978. 198
17979. Sporthalle
17980. Guadalajara
17981. Missa
17982. Events
17983. Animal
17984. Erlangung
17985. Volksgruppe

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • in Guadalajara
  • von Guadalajara
  • Chivas Guadalajara
  • de Guadalajara
  • Guadalajara und
  • Deportivo Guadalajara
  • CD Guadalajara
  • Provinz Guadalajara
  • Guadalajara , Mexiko
  • Guadalajara , Jalisco
  • Guadalajara in
  • in Guadalajara , Jalisco
  • in Guadalajara , Mexiko
  • Guadalajara ,
  • Guadalajara ( Mexiko
  • Guadalajara , Jalisco ) ist
  • ( Guadalajara )
  • Guadalajara in der
  • Guadalajara ) ist
  • in Guadalajara und
  • von Guadalajara und
  • Guadalajara , Spanien
  • Chivas Guadalajara und
  • Guadalajara . Die

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Guada la jara

Abgeleitete Wörter

  • Guadalajaras
  • Sigüenza-Guadalajara
  • Guadalajara/Mexiko
  • Guadalajara-Marathon
  • Guadalajara.svg
  • Guadalajara-Halbmarathon
  • Madrid-Guadalajara

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • UAG:
    • Universidad Autónoma de Guadalajara

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Esquivel Guadalajara 1958
Silvestre Vargas Guadalajara
Gloria Lasso Guadalajara (Corrido)
Jorge Negrete Bonita Guadalajara
Percy Faith & His Orchestra Guadalajara 1957
Pedro Infante_ Mariachi Guadalajara Canto Del Bracero
Jorge Goulart Balzaqueana / A-) Sereia De Copacabana / B-) Pepita De Guadalajara / C-) Não Faz Marola / D-) Fanzoca De Rádio
Pedro Infante_ Mariachi Guadalajara Que Manera De Perder
The Herb Spectacles Guadalajara
Nenhum De Nós Flores De Guadalajara

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Fußballspieler
  • Jahrzehnte hinweg das soziale Pendant zum Volksverein CD Guadalajara bildete , der bereits 1906 in einem Arbeiterviertel
  • . Die frühesten Versuche , eine Universität in Guadalajara einzurichten , fanden Ende des 17 . Jahrhunderts
  • die nach 2006 stark mondernisiert wurde . Von Guadalajara fährt der sogenannte Tequila-Zug mit Mariachis und Tequila-Verkostungen
  • ihnen repräsentierte Universität selbst - sich nicht in Guadalajara befindet , sondern in dem rechtlich selbständigen Vorort
Fußballspieler
  • wechselte . Er spielte die erste Halbzeit für Guadalajara und die zweite für Manchester und erzielte in
  • , das torlos endete . Bevor er bei Guadalajara unterschrieb , war er unter anderem einige Monate
  • , der von 1960 bis 1971 für Chivas Guadalajara spielte und Teil jener legendären Mannschaft war ,
  • , der zwischen 1960 und 1972 für Chivas Guadalajara spielte und Teil jener legendären Mannschaft war ,
Fußballspieler
  • mittlerweile mehr als hundertjährigen Vereinsgeschichte des Club Deportivo Guadalajara ein . Denn diese Rohdiamanten bildeten schon bald
  • größten Idole in der Geschichte des Club Deportivo Guadalajara , war jedoch nicht nur der bis zu
  • der bereits zehn Jahre früher gegründete Club Deportivo Guadalajara von Anfang an zum Sammelbecken der lokalen Arbeiterschaft
  • als Kind ein leidenschaftlicher Fan des Club Deportivo Guadalajara . So war es kein Wunder , dass
Fußballspieler
  • ( 15 ) jeweils bester Torschütze des CD Guadalajara in der Primera División . Bereits in der
  • der mexikanischen Primera División 1992 beim Rekordmeister Chivas Guadalajara , für den er erstmals am 23 .
  • und nach Einführung des Profifußballs für den CD Guadalajara in der Primera División auf Torjagd ging .
  • der Saison 2005/06 beim mexikanischen Rekordmeister Club Deportivo Guadalajara und feierte sein Debüt in der mexikanischen Primera
Fußballspieler
  • Pachuca | Mexiko | 2:4 | ' Deportivo Guadalajara | Mexiko | 1:1 | 1:3 TwoLegResult |
  • FC | Venezuela | 2:3 | ' Deportivo Guadalajara | Mexiko | 1:2 | 1:1 TwoLegResult |
  • | 2:2 | 1:3 TwoLegStart TwoLegResult | CD Guadalajara | Mexiko | 0:4 | ' FC São
  • Plate | ARG | 3:4 | ' Deportivo Guadalajara | Mexiko | 1:2 | 2:2 TwoLegResult |
Fußballspieler
  • die UAG Tecos , einem in Zapopan bei Guadalajara beheimateten Verein , bei dem er bis 2002
  • ging anschließend nach Mexiko wo er Chivas de Guadalajara ( 2001-2002 ) und UAG Tecos ( 2003
  • der Clásico Tapatío zwischen Chivas und Atlas in Guadalajara , der Clásico Regiomontano im Großraum der Stadt
  • Fußballspielen in den Nachwuchsmannschaften des Club Nacional de Guadalajara und wechselte später zum Club Deportivo Guadalajara ,
Fußballspieler
  • Real zuletzt im Nachwuchsbereich seines Heimatvereins Club Deportivo Guadalajara , bei dem er nach der Entlassung von
  • zunächst in den Jugendmannschaften seines Heimatvereins Club Deportivo Guadalajara tätig und erhielt dort zu Beginn der Saison
  • Heimatverein auch noch für zwei Spielzeiten bei Deportivo Guadalajara , arbeitete Avilán als Trainer zunächst bei seinem
  • Bereits als Kind kam er zum Club Deportivo Guadalajara , bei dem er die Nachwuchsabteilungen durchlief und
Fußballspieler
  • , unterschrieb er ausgerechnet bei dessen Stadtrivalen Chivas Guadalajara einen am 1 . Juli 2004 beginnenden Vertrag
  • Wochen später erneut für seinen langjährigen Stammverein Chivas Guadalajara tätig , als er zum Interimstrainer verpflichtet wurde
  • Rolle des Cheftrainers bei seinem damaligen Verein Chivas Guadalajara anvertraut . Sein Debüt hatte er am 19
  • . Er steht seit Anfang 2001 bei Chivas Guadalajara unter Vertrag , für die er sein Erstligadebüt
Fußballspieler
  • im letzten Gruppenspiel gegen den mexikanischen Vertreter Chivas Guadalajara jedoch nicht über ein 1:1 hinaus kamen ,
  • Die meisten Tore fielen in den Begegnungen zwischen Guadalajara und Atlante ( 8:2 ) sowie Marte und
  • Vergleich endete mit 1:0 zu Gunsten von Chivas Guadalajara . 1959 wurden die bisher ausschließlich im Estadio
  • November 1992 beim 1:0 - Auswärtssieg gegen Chivas Guadalajara . Zwischen 1980 und 1987 absolvierte Luna insgesamt
Deutsches Kaiserreich
  • Juan de Haterano ( 1442 ) Diego de Guadalajara ( 1447 ) Francisco de Lausana ( 1461
  • im Mai 1502 ; Besuche in Madrid , Guadalajara und Sigüenza ; im Februar 1503 die Begegnung
  • Dezember 1253 in Sevilla , † 1300 in Guadalajara , Nonne in Las Huelgas Beatriz , *
  • † 24 . Juli 1328 , Señora de Guadalajara 1312/14 , Vicomte de Limoges 1317/28 ; ∞
Deutsches Kaiserreich
  • 30 . Oktober 2011 in der mexikanischen Stadt Guadalajara statt . Es nahmen 42 Länder in 36
  • USA und endete 29 . Mai 2007 in Guadalajara , Mexiko . Gespielt wurden hauptsächlich Lieder aus
  • . bis zum 25 . April 2010 in Guadalajara , Mexiko , statt . Folgend die Ergebnisse
  • 20 . bis 25 . Oktober 2009 in Guadalajara , Mexiko , statt . Folgend die Ergebnisse
Deutsches Kaiserreich
  • Bernal ( * 30 . November 1978 in Guadalajara , Jalisco ) ist ein mexikanischer Schauspieler .
  • Salazar ( * 13 . Juli 1979 in Guadalajara , Jalisco ) ist ein mexikanischer Fußballspieler auf
  • Morales ( * 22 . Oktober 1992 in Guadalajara , Jalisco ) ist ein mexikanischer Fußballspieler auf
  • Ramos ( * 17 . August 1974 in Guadalajara , Jalisco ) ist ein mexikanischer Fußballspieler aus
Deutsches Kaiserreich
  • Gutiérrez ( * 18 . Juni 1915 in Guadalajara , Mexiko ; † 15 . Dezember 2007
  • Salazar ( * 20 . April 1949 in Guadalajara , Jalisco ; † 27 . Juni 1974
  • García ( * 29 . Juni 1912 in Guadalajara , Jalisco ; † 16 . Juni 1958
  • García ; * 16 . Januar 1924 in Guadalajara ; † 5 . Juli 2002 in Cuernavaca
Mexiko
  • , Universität von Nueve Léon , Universidad de Guadalajara ( UdeG ) , Universität Cádiz , Universität
  • Ramírez Acuña studierte Rechtswissenschaften an der Universidad de Guadalajara . Er ist seit 1969 Mitglied der PAN
  • Social-Occidente ( CIESAS ) und der Universidad de Guadalajara promoviert . Tomás Javier Calvillo Unna dotzierte über
  • Iberoamericana " Octavio Paz " der Universidad de Guadalajara . Seit 1996 ist er Mitglied des Colegio
Mexiko
  • ) Juan Jesús Posadas Ocampo , Erzbischof von Guadalajara ( Mexiko ) Anthony Joseph Bevilacqua , Erzbischof
  • , Jalisco , Mexiko ) ist Weihbischof in Guadalajara . José Leopoldo González González empfing am 27
  • , Nayarit , Mexiko ) ist Weihbischof in Guadalajara . José Trinidad González Rodríguez empfing am 2
  • Cuernavaca und ernannte ihn 1987 zum Erzbischof von Guadalajara . 1991 wurde Juan Jesús Posadas Ocampo als
Leichtathlet
  • Vielseitigkeitsreiterin . Bei den Panamerikanischen Spielen 2011 in Guadalajara gewann sie Einzelgold und Teamsilber . 2008 wurden
  • Mannschaft , gewann bei den Panamerikanischen Spielen in Guadalajara ( Mexiko ) sowohl Gold im Einzel als
  • . Bei den 1 . Jugend-Weltmeisterschaften 2008 in Guadalajara , gewann er die Silbermedaille im Schwergewicht .
  • und Silber bei den Panamerikanischen Spielen 2011 in Guadalajara . Filion gewann 2009 erstmals ein Wettbewerb im
Spanien
  • de Tajuña , eine Gemeinde in der Provinz Guadalajara , Spanien
  • Guadalajara ) , eine spanische Gemeinde in der Provinz
  • Guadalajara ist die Hauptstadt der gleichnamigen spanischen Provinz und
  • , Name einer Gemeinde in der spanischen Provinz Guadalajara
Spanien
  • Sigüenza ist eine spanische Gemeinde in der Provinz Guadalajara in der Comarca La Serranía in der Autonomen
  • Guadalajara in der Gemeinde Sacedón in der Provinz Guadalajara , Region Kastilien-La Mancha , nahe der Straße
  • Soria , Segovia sowie im Nordwesten der Provinz Guadalajara in Kastilien-La Mancha . Die Kirche liegt -
  • des Tajo in der Gemeinde Trillo , Provinz Guadalajara , in Kastilien-La Mancha in Spanien . Das
Spanien
  • - Madrid Atocha - Alcalá de Henares - Guadalajara C3 : El Escorial - Madrid Chamartin -
  • ( Castilla la Nueva ) : Madrid , Guadalajara , Toledo , Ciudad Real , Cuenca Allerdings
  • in Guadalajara A-2 . Madrid Alcalá de Henares Guadalajara
  • Die Autobahn beginnt in Madrid und endet in Guadalajara A-2 . Madrid Alcalá de Henares Guadalajara
Film
  • Internacional de Cine en Guadalajara in der Stadt Guadalajara im Westen Mexikos , das im März stattfindet
  • ist das einwöchige Festival Internacional de Cine en Guadalajara in der Stadt Guadalajara im Westen Mexikos ,
  • Mexiko zählen das Festival Internacional de Cine en Guadalajara ( seit 1986 , in Guadalajara ) mit
  • ( Göteborg ) Festival Internacional de Cine en Guadalajara ( Guadalajara ) Haifa International Film Festival (
Wehrmacht
  • konnten . Einen Monat später hatte er auch Guadalajara eingenommen . Am 17 . Januar 1811 wurde
  • . Er besichtigte außerdem einen neuen Weg nach Guadalajara . Am 20 . März 1818 wurde er
  • erreichte den Rang eines Obersten der Infanterie in Guadalajara . Von 1758 bis 1761 regierte er als
  • an der Jarama-Front und in der Schlacht von Guadalajara . Von April 1937 bis zum Herbst 1939
Bischof
  • von Johannes Paul II . zum Weihbischof in Guadalajara bestellt und zum Titularbischof von Centenaria ernannt .
  • am 14 . Februar 2008 zum Weihbischof in Guadalajara und Titularbischof von Feradi Maius . Der Erzbischof
  • am 21 . Februar 1997 zum Weihbischof in Guadalajara und Titularbischof von Cova . Der Erzbischof von
  • Bizya und Koadjutorerzbischof und 1936 zum Erzbischof von Guadalajara . Papst Johannes XXIII . nahm José Garibi
Illinois
  • . Tequila liegt an der Autobahn 15 zwischen Guadalajara und Magdalena und ist an das Eisenbahnnetz angeschlossen
  • die Eisenbahnlinie und die Autobahn zwischen Manzanillo und Guadalajara . Für Reisende stehen vom Busbahnhof zudem täglich
  • fertiggestellt . Sie verbindet die Millionenmetropole Jaliscos ( Guadalajara ) seitdem mit der am Chapalasee gelegenen Stadt
  • Mexiko-Stadt sowie in deren westlicher Richtung bis nach Guadalajara erstreckte . Im weiten Norden des Landes kommt
Radsportler
  • geführt . Tecos de la Universidad Autónoma de Guadalajara UAG Tecos [ [ Kategorie : Zapopan ]
  • Guadalajara 2009 Tecos de la Universidad Autónoma de Guadalajara 2010 2011 2012 2013 Depredadores Team Für die
  • ) 2008 Tecos de la Universidad Autónoma de Guadalajara ( ab 01.06 . ) 2009 Tecos de
  • Continental Team Tecos de la Universidad Autónoma de Guadalajara . Er wurde bei der Vuelta a El
Bundesstaat
  • eine ( seinen Namen tragende ) Fußballschule in Guadalajara , Jalisco .
  • Jalisco eingestellt . Das Problem der Topvereine aus Guadalajara war , dass der Fußball in Jalisco tatsächlich
  • ) trat eine Schulmannschaft aus der mexikanischen Stadt Guadalajara in den Pionierjahren des Fußballs in Jalisco an
  • ersten mexikanischen Liga genannt ; als Geburtsort wird Guadalajara , Jalisco , angegeben . ) ( Angabe
Band
  • zu indigenen Sprachen , Staatsbibliothek von Jalisco , Guadalajara 2009 - Sammlung des Center of Documentation and
  • , unveröff . Vortragsmanuskript , LASA Meeting in Guadalajara ( Mexiko ) , 17.-19 . April 1997
  • Singapore , Lille , Lanzhou , Linz , Guadalajara , Dresden , Nairobi , Prag und Chapel
  • von Peking , Taipeh , Abu Dhabi , Guadalajara und Sao Paulo sowie im Centre Pompidou (
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK