entlassen
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ent-las-sen |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (4)
-
Dänisch (5)
-
Englisch (10)
-
Estnisch (4)
-
Finnisch (6)
-
Französisch (2)
-
Griechisch (8)
-
Italienisch (8)
-
Lettisch (7)
-
Litauisch (9)
-
Niederländisch (6)
-
Polnisch (12)
-
Portugiesisch (13)
-
Rumänisch (5)
-
Schwedisch (11)
-
Slowakisch (21)
-
Slowenisch (10)
-
Spanisch (8)
-
Tschechisch (11)
-
Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
entlassen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
съкратени
![]() ![]() |
entlassen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
работници
![]() ![]() |
entlassen wurden |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
съкратени
|
entlassen wurden |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
, съкратени
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
entlassen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
afskediget
![]() ![]() |
entlassen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
afskedige
![]() ![]() |
entlassen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
afskediges
![]() ![]() |
entlassen wurden |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
afskediget
|
Co Ltd. entlassen wurden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Co Ltd. .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
entlassen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
redundant
![]() ![]() |
entlassen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
made redundant
|
entlassen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
dismissed
![]() ![]() |
entlassen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
workers
![]() ![]() |
entlassen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sack
![]() ![]() |
entlassen wurden |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
made redundant
|
entlassen wurden |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
workers made redundant
|
entlassen wurden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
workers made
|
Co Ltd. entlassen wurden |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Co Ltd.
|
Co Ltd. entlassen wurden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Co Ltd. .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
entlassen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
koondatud
![]() ![]() |
entlassen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
töötajaid
![]() ![]() |
entlassen wurden |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
koondatud
|
Co Ltd. entlassen wurden |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Co Ltd koondatud töötajate puhul
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
entlassen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
työntekijöitä
![]() ![]() |
entlassen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
työntekijää
![]() ![]() |
entlassen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
on irtisanottu
|
entlassen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
erottaa
![]() ![]() |
entlassen wurden |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
irtisanottujen työntekijöiden
|
Stattdessen wurde Frau Andreasen entlassen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Sen sijaan erotettiin rouva Andreasen
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
entlassen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
licenciés
![]() ![]() |
entlassen wurden |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
travailleurs licenciés
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
entlassen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
απολύθηκαν
![]() ![]() |
entlassen wurden |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
απολύθηκαν
|
entlassen wurden |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
που απολύθηκαν
|
Co Ltd. entlassen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Co Ltd.
|
entlassen wurden . |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
.
|
Co Ltd. entlassen wurden |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Co Ltd.
|
Co Ltd. entlassen wurden |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Co Ltd. .
|
Co Ltd. entlassen wurden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Co Ltd. .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
entlassen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
licenziati
![]() ![]() |
entlassen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
esubero
![]() ![]() |
entlassen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
loro
![]() ![]() |
entlassen wurden |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
in esubero
|
entlassen wurden |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
lavoratori licenziati
|
Co Ltd. entlassen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Co Ltd.
|
Co Ltd. entlassen wurden |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Co Ltd.
|
Co Ltd. entlassen wurden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Co Ltd. .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
entlassen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
atlaisti
![]() ![]() |
entlassen wurden |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
atlaisti
|
entlassen wurden . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
.
|
Co Ltd. entlassen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Co Ltd. .
|
Co Ltd. entlassen wurden |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Co Ltd.
|
Co Ltd. entlassen wurden |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Co Ltd. .
|
Co Ltd. entlassen wurden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Co Ltd. .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
entlassen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
atleisti
![]() ![]() |
entlassen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
iš darbo
|
entlassen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
atleisti iš darbo
|
entlassen wurden |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
atleistiems
|
entlassen wurden . |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
" .
|
Co Ltd. entlassen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Co Ltd
|
Co Ltd. entlassen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Co Ltd "
|
Co Ltd. entlassen wurden |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Co Ltd "
|
Co Ltd. entlassen wurden . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Co Ltd " .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
entlassen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
ontslagen
![]() ![]() |
entlassen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
ontslaan
![]() ![]() |
entlassen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
werknemers
![]() ![]() |
entlassen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
zijn ontslagen
|
Co Ltd. entlassen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Co Ltd.
|
Co Ltd. entlassen wurden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Co Ltd. .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
entlassen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
zwolnionych
![]() ![]() |
entlassen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
zwolnionym
![]() ![]() |
entlassen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
pracowników
![]() ![]() |
entlassen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
EFG
![]() ![]() |
entlassen wurden |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
zwolnionych
|
entlassen wurden |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
pracowników zwolnionych
|
entlassen wurden |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
zwolnionym
|
Co Ltd. entlassen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Co Ltd. .
|
Co Ltd. entlassen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Ltd.
|
Co Ltd. entlassen wurden |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Co Ltd.
|
Co Ltd. entlassen wurden |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Co Ltd. .
|
Co Ltd. entlassen wurden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Co Ltd. .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
entlassen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
despedidos
![]() ![]() |
entlassen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
despedir
![]() ![]() |
entlassen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
FEG
![]() ![]() |
entlassen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
foram despedidos
|
entlassen worden |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
despedidos em
|
entlassen wurden |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
despedidos
|
entlassen wurden |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
trabalhadores despedidos
|
Co Ltd. entlassen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Co Ltd.
|
entlassen wurden . |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
.
|
Co Ltd. entlassen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Co Ltd. .
|
Co Ltd. entlassen wurden |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Co Ltd.
|
Co Ltd. entlassen wurden |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Co Ltd. .
|
Co Ltd. entlassen wurden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Co Ltd. .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
entlassen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
disponibilizați
![]() ![]() |
entlassen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
disponibilizaţi
![]() ![]() |
entlassen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
concediați
![]() ![]() |
entlassen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
lucrători
![]() ![]() |
entlassen wurden |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
disponibilizați
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
entlassen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
arbetstagare
![]() ![]() |
entlassen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
avskeda
![]() ![]() |
entlassen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
arbetstagare som
|
zu entlassen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
att avskeda
|
entlassen wurden |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
sagts upp
|
entlassen wurden |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
blivit arbetslösa
|
Co Ltd. entlassen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Co Ltd. .
|
entlassen wurden . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
.
|
Co Ltd. entlassen wurden |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Co Ltd.
|
Co Ltd. entlassen wurden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Co Ltd. .
|
Stattdessen wurde Frau Andreasen entlassen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
I stället avskedades Andreasen
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
entlassen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
prepustených
![]() ![]() |
entlassen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
prepustení
![]() ![]() |
entlassen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
pracovníkov
![]() ![]() |
entlassen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
prepusteným
![]() ![]() |
entlassen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pracovníkom
![]() ![]() |
entlassen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pracovníkom prepusteným
|
entlassen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
EGF
![]() ![]() |
entlassen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
prepúšťajú
![]() ![]() |
Wirtschaftskrise entlassen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
EGF bol
|
entlassen wurden |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
prepustených
|
entlassen wurden |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
pracovníkov prepustených
|
entlassen wurden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
boli prepustení
|
entlassen wurden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
prepustení
|
entlassen wurden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
prepustených pracovníkov
|
entlassen wurden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
prepusteným
|
Co Ltd. entlassen |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Co Ltd. .
|
entlassen wurden . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
.
|
Co Ltd. entlassen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Co Ltd.
|
Co Ltd. entlassen wurden |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Co Ltd.
|
Co Ltd. entlassen wurden |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Co Ltd. .
|
Co Ltd. entlassen wurden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Co Ltd. .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
entlassen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
odpuščeni
![]() ![]() |
entlassen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
odpuščenih
![]() ![]() |
entlassen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
delavcev
![]() ![]() |
entlassen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
presežni
![]() ![]() |
entlassen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
delavcem
![]() ![]() |
entlassen worden |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
presežnim delavcem
|
entlassen wurden |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
presežnim delavcem
|
entlassen wurden |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
postali presežni
|
entlassen wurden |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
bili odpuščeni
|
entlassen worden sind |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
presežnim delavcem
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
entlassen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
despedidos
![]() ![]() |
entlassen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Bélgica
![]() ![]() |
entlassen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
eludirla
![]() ![]() |
entlassen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
trabajadores despedidos
|
entlassen wurden |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
despedidos
|
entlassen wurden |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
trabajadores despedidos
|
Co Ltd. entlassen wurden |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Co Ltd.
|
Co Ltd. entlassen wurden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Co Ltd. .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
entlassen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
propuštěni
![]() ![]() |
entlassen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pracovníkům
![]() ![]() |
entlassen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
propuštěným
![]() ![]() |
entlassen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
byli propuštěni
|
entlassen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
pracovníkům propuštěným
|
entlassen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
propuštěných
![]() ![]() |
entlassen wurden |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
propuštěni
|
Co Ltd. entlassen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Co Ltd. .
|
Co Ltd. entlassen wurden |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Co Ltd.
|
Co Ltd. entlassen wurden |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Co Ltd. .
|
Co Ltd. entlassen wurden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Co Ltd. .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
entlassen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
elbocsátott
![]() ![]() |
entlassen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
elbocsátott munkavállalók
|
entlassen wurden |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
elbocsátott
|
Häufigkeit
Das Wort entlassen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2435. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 31.72 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Entlassung
- freigelassen
- suspendiert
- inhaftiert
- freikam
- beurlaubt
- fristlos
- abgeschoben
- entlassenen
- entließ
- begnadigt
- strafversetzt
- freigesprochen
- vorübergehend
- Gefängnis
- kurzzeitig
- Amnestie
- Freilassung
- dienstuntauglich
- verbannt
- krankheitsbedingt
- Beurlaubung
- Wiedereinstellung
- gesundheitlichen
- Reststrafe
- absitzen
- Entnazifizierungsverfahren
- freigestellt
- zurückgeholt
- Hochverrats
- angeklagt
- entlassene
- zurückkehren
- disziplinarischen
- zurückkehrte
- zurücktreten
- suspendierte
- Erfolglosigkeit
- befreit
- kurzfristig
- Hafturlaub
- heimkehrte
- ausgeschlossen
- umgehend
- Haftverschonung
- degradiert
- Kaution
- arrestiert
- Begnadigung
- Pensionsansprüche
- angeblicher
- Gründen
- Bewährung
- Suspendierung
- wegen
- zwangsweise
- eingesperrt
- eingekerkert
- Bewährungszeit
- daraufhin
- aberkannt
- kehrte
- zurückgerufen
- fallengelassen
- quittieren
- freiwillig
- aufgeben
- Gnadengesuch
- zurückzog
- Betrugs
- Veruntreuung
- Kriegsgericht
- zurückgekehrt
- Verbannung
- verweigert
- entzogen
- vorgeladen
- achtmonatigen
- verhängt
- verließ
- verbracht
- vorzeitigen
- geriet
- weiterbeschäftigt
- geschickt
- dienstunfähig
- Bewährungsstrafe
- verlassen
- beurlaubte
- entließen
- Polizeigefängnis
- Vorstrafe
- zurückgeschickt
- Weiterbeschäftigung
- gezwungen
- Beweisen
- begnadigte
- woraufhin
- Monaten
- Haftentschädigung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- entlassen und
- entlassen wurde
- wieder entlassen
- Haft entlassen
- zu entlassen
- entlassen werden
- entlassen worden
- entlassen . Die
- entlassen . Er
- entlassen und durch
- entlassen worden war
- entlassen , nachdem
- entlassen , da
- entlassen , weil
- er entlassen und
- Haft entlassen und
- entlassen , nachdem er
- entlassen wurde . Nach
- wieder entlassen wurde
- Gefängnis entlassen und
- entlassen , da er
- zu entlassen und
- entlassen wurde . Er
- 1946 entlassen wurde
- wurde entlassen und
- wieder entlassen und
- entlassen , weil er
- 1945 entlassen wurde
- entlassen und durch den
- entlassen worden waren
- Gefängnis entlassen wurde
- Haft entlassen worden
- entlassen werden . Die
- Haft entlassen . Er
- 1947 entlassen wurde
- entlassen wurde . Nach seiner
- Haft entlassen . Die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˌɛntˈlasn̩
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- nachgelassen
- verpassen
- gelassen
- erfassen
- Nachlassen
- auffassen
- Klassen
- Massen
- lassen
- Trassen
- Gassen
- veranlassen
- Schulklassen
- Tassen
- zugelassen
- zusammenfassen
- unterlassen
- blassen
- Kinokassen
- aufgelassen
- fassen
- hinterlassen
- Verlassen
- Erdmassen
- einlassen
- eingelassen
- anpassen
- befassen
- krassen
- Assen
- abgelassen
- belassen
- Waldsassen
- zulassen
- verfassen
- verlassen
- umfassen
- nassen
- überlassen
- Unterklassen
- Sonnenmassen
- freigelassen
- Krankenkassen
- ausgelassen
- Gewichtsklassen
- Sparkassen
- Hunderassen
- erlassen
- Erbsen
- Zossen
- Pressen
- außen
- mehrfachen
- Messen
- folgendermaßen
- Ursachen
- gegessen
- hatten
- Schüssen
- Anlässen
- Erzeugnissen
- Flaggen
- unangemessen
- Rabatten
- vergessen
- Maßen
- abgeschlossen
- Hacken
- Schweißen
- entreißen
- Gatten
- Stelzen
- beißen
- verschaffen
- Weißen
- Hauskatzen
- Ergebnissen
- geheißen
- Landstraßen
- Europastraßen
- Hexen
- rissen
- erschossen
- geschaffen
- Ausmaßen
- abgestoßen
- dreifachen
- Bissen
- aufwachsen
- Attacken
- Missverständnissen
- Flossen
- Button
- Debatten
- orthodoxen
- ordnungsgemäßen
- erwachsen
- wachsen
- Menschenaffen
- überließen
Unterwörter
Worttrennung
ent-las-sen
In diesem Wort enthaltene Wörter
ent
lassen
Abgeleitete Wörter
- entlassenen
- entlassene
- entlassener
- entlassenden
- Haftentlassenen
- schulentlassenen
- Strafentlassenen
- entlassende
- entlassenes
- dienstentlassen
- schulentlassener
- Schulentlassenen
- Haftentlassener
- strafentlassenen
- Haftentlassen
- entlassenund
- Strafentlassener
- entlassender
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Eisbrecher | Entlassen | 2006 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
General |
|
|
General |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wrestler |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Unternehmen |
|
|
Deutschland |
|
|
Eishockeyspieler |
|
|
Gattung |
|