Häufigste Wörter

bislang

Übersicht

Wortart Adverb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung bis-lang

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
bislang
 
(in ca. 49% aller Fälle)
досега
de Ich möchte Sie darauf aufmerksam machen , dass die Redner , die bislang gesprochen haben , einschließlich Herrn Capoulas Santos , die Verfasser der ersten Anfrage sind , die wir debattiert haben , und dass der Redner , der folgen wird , Herr Yáñez-Barnuevo García , der Verfasser der zweiten Anfrage ist .
bg Бих искал да насоча вниманието на всички към факта , че ораторите , изказали се досега , включително г-н Capoulas Santos , са авторите на първия въпрос , който разискваме , и че следва изказване на г-н Yáñez-Barnuevo García , който е автор на втория въпрос .
bislang
 
(in ca. 12% aller Fälle)
до момента
bislang
 
(in ca. 3% aller Fälle)
до този момент
bislang
 
(in ca. 3% aller Fälle)
момента
de Leeres Gerede über sogenannte Garantien zum Schutz personenbezogener Daten ist die Ausrede des Europäischen Parlaments , um dem Abschluss eines Abkommens über Fluggastdatensätze zwischen der EU und den Vereinigten Staaten zuzustimmen , ein Abkommen , das es bislang immer scheinheilig als unakzeptabel hingestellt hat .
bg Празни думи за така наречените гаранции за защита на личните данни е извинението на Европейския парламент да одобри изпълнението на споразумение между Европейския съюз и САЩ относно досиетата на пътниците , което е измамно представено като неприемливо към момента .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
bislang
 
(in ca. 29% aller Fälle)
hidtil
de Es ist allerdings auch wahr , dass die Demokratie heutzutage Innovationen , Reformen und Veränderungen braucht ; sie muss verbessert werden , und gleichzeitig müssen die Strukturen , die uns bislang gute Dienste geleistet haben , sowie deren Grundlagen erhalten bleiben .
da Det er imidlertid også sandt , at demokratiet nu har brug for fornyelse , reformer og ændringer til at forbedre dets kvalitet , samtidig med at strukturerne , der har tjent os hidtil , og deres stærke fundament opretholdes .
bislang
 
(in ca. 12% aller Fälle)
indtil
de Meines Erachtens hat er bislang ausgezeichnete Arbeit geleistet .
da Han har indtil nu gjort et fremragende stykke arbejde .
bislang
 
(in ca. 11% aller Fälle)
indtil nu
bislang
 
(in ca. 5% aller Fälle)
indtil videre
Embargos blieben bislang wirkungslos
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Embargoerne har hidtil været ineffektive
Deutsch Häufigkeit Englisch
bislang
 
(in ca. 30% aller Fälle)
so far
bislang
 
(in ca. 6% aller Fälle)
far
de Dennoch ist es dem Rat bislang nicht gelungen , eine Einigung zu erzielen .
en Nonetheless , the Council has so far been unable to secure agreement .
bislang
 
(in ca. 4% aller Fälle)
to date
bislang
 
(in ca. 3% aller Fälle)
date
de Mit Turkmenistan haben wir bislang kein Abkommen unterzeichnet .
en To date we have not signed an agreement with Turkmenistan .
bislang
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • hitherto
  • Hitherto
de Beispielsweise wurden bislang nur Stoffe , für die auf Gemeinschaftsebene keine Daten aus gemeinschaftlichen Monitoring-Programmen verfügbar waren , herangezogen .
en For example , it has not hitherto covered those substances for which no data are available at Community level from national monitoring programmes .
bislang
 
(in ca. 2% aller Fälle)
until now
Die Debatte war bislang erfolglos
 
(in ca. 92% aller Fälle)
This has not been successful
Deutsch Häufigkeit Estnisch
bislang
 
(in ca. 33% aller Fälle)
seni
de Er hat sich der italienischen Justiz nun seit 30 Jahren entzogen und ist daher bislang einer lebenslangen Haftstrafe wegen Mordes entgangen .
et Ta on Itaalia kohtust juba 30 aastat kõrvale hoidnud ning seni on ta pääsenud eluaegsest vabadusekaotusest mõrva eest .
bislang
 
(in ca. 17% aller Fälle)
siiani
de Flexibilität - dieser Mechanismus wurde bislang effektiv eingesetzt , und alle Mitgliedstaaten haben davon profitiert .
et Paindlikkus - seda mehhanismi on siiani tulemuslikult kasutatud ning kõik liikmesriigid on sellest kasu saanud .
bislang
 
(in ca. 4% aller Fälle)
praeguseni
de Das Europäisches Netz für Kriminalprävention wurde im Jahr 2001 eingerichtet , aber bislang hat es keine besonders guten Ergebnisse produziert . Und zwar auf Grund von zahlreichen organisatorischen Ausfällen , durch die es daran gehindert wurde , sein ganzes Potential effektiv zu erreichen , was bereits bei zwei Anlässen Gegenstand interner Überprüfungen war .
et kirjalikult . - ( PT ) Euroopa kriminaalpreventsiooni võrgustik loodi 2001 . aastal , ent praeguseni ei ole see ikka veel andnud eriti häid tulemusi mitmete korralduslike läbikukkumiste tõttu , mis on takistanud sellel täiel määral oma potentsiaali kasutamast , ning selles on kahel korral toimunud ka sisekontroll .
bislang
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ei ole
Embargos blieben bislang wirkungslos
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Embargod on siiani ebatõhusad olnud
Deutsch Häufigkeit Finnisch
bislang
 
(in ca. 20% aller Fälle)
tähän mennessä
bislang
 
(in ca. 11% aller Fälle)
tähän
de Ich kann die Frage auch so stellen : Sind wir tatsächlich mit der bislang erzielten Verbesserung der Qualität des Regelungsumfelds zufrieden ?
fi Edelliseen kysymykseeni viitaten kysyn teiltä : olemmeko todella tyytyväisiä tähän mennessä saavutettuihin parannuksiin lainsäädännön laadussa ?
bislang
 
(in ca. 10% aller Fälle)
tähän asti
bislang
 
(in ca. 9% aller Fälle)
toistaiseksi
de Es ist bislang nicht möglich gewesen , sie auf alle Mitgliedstaaten anzuwenden , was eben gerade ein Beleg für die bestehenden Differenzen ist .
fi Direktiiviä ei toistaiseksi ole ollut mahdollista soveltaa yleisesti kaikkiin jäsenvaltioihin , mikä on juuri se syy , miksi kyseinen direktiivi edustaa erimielisyyttä .
bislang
 
(in ca. 7% aller Fälle)
mennessä
de ( ES ) Herr Präsident , nun ist die Zeit gekommen , zu überprüfen , wie der mehrjährige Finanzrahmen 2007-2013 bislang funktioniert hat und welche Änderungen in den annähernd vier Jahren bis zu seinem Ablauf erforderlich sein könnten .
fi ( ES ) Arvoisa puhemies , on tullut aika arvioida , kuinka vuosien 2007-2013 monivuotinen rahoituskehys on tähän mennessä toiminut ja mitä muutoksia on ehkä tarpeen tehdä sen lähes neljän jäljellä olevan vuoden ajalle .
bislang
 
(in ca. 4% aller Fälle)
asti
de Die bislang unterzeichneten " Sprungbrett " Abkommen sind erst der Anfang einer langjährigen und erfolgreichen Zusammenarbeit mit diesen Ländern außerhalb Europas .
fi Tähän asti allekirjoitetut niin sanotut ponnahduslautana toimivat sopimukset ovat vasta alkua pitkälle ja hedelmälliselle yhteistyölle näiden Euroopan ulkopuolisten maiden kanssa .
bislang
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tähän saakka
bislang Gesagte befürworten
 
(in ca. 75% aller Fälle)
yhdyn aiempiin puheenvuoroihin
Deutsch Häufigkeit Französisch
bislang
 
(in ca. 13% aller Fälle)
jusqu
de Es ist schon charakteristisch , dass die Autoren des Berichts eine Unterteilung in finanzielle Kosten , Umweltkosten und Kosten für die Wasserressourcen vornehmen und einschätzen , dass bislang nur die finanziellen Kosten berechnet worden seien .
fr Dans une formule caractéristique , le rapport divise le coût en coûts financiers , environnementaux et de la ressource , estimant que seuls les coûts financiers étaient pris en compte jusqu ' à ce jour .
bislang
 
(in ca. 11% aller Fälle)
jusqu'ici
de Andere Länder haben ähnliche Tragödien durchlebt , aber keines hat bislang den Protagonisten dieser Taten eine Chance zur Läuterung gegeben , im Gegensatz zu Italien , das im Kampf gegen den Terrorismus seinen Sinn für nationale Einheit wirklich gefestigt hat .
fr D'autres pays ont vécu de semblables tragédies mais aucun n ' a jusqu'ici offert à leurs protagonistes des occasions de s ' amender , à la différence de l'Italie qui , en luttant contre le terrorisme , est parvenue à consolider son sens de l'unité nationale .
bislang
 
(in ca. 5% aller Fälle)
à présent
bislang
 
(in ca. 4% aller Fälle)
présent
de Von den Verbrauchern wurde dies bislang noch nicht voll erkannt .
fr Jusqu ' à présent , les consommateurs n'ont pas bénéficié d'une reconnaissance totale .
bislang
 
(in ca. 4% aller Fälle)
' à présent
bislang
 
(in ca. 3% aller Fälle)
jusqu ' à présent
bislang
 
(in ca. 3% aller Fälle)
jusqu '
Deutsch Häufigkeit Griechisch
bislang
 
(in ca. 15% aller Fälle)
μέχρι
de Daher liegt uns jetzt ein ausgewogener , durchdachter Text vor , der die Einbeziehung des Luftverkehrs in das Emissionsrechtehandelssystem vorsieht , damit bis Ende 2012 die bislang praktizierte Bevorzugung des Luftverkehrs gegenüber dem Bodenverkehr aufgehoben wird .
el Το αποτέλεσμα είναι ένα ολοκληρωμένο κείμενο που είναι απόλυτα κατάλληλο για τη συμπερίληψη της αεροπλοΐας στο σύστημα εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπής αερίων θερμοκηπίου καταργώντας έτσι μέχρι το τέλος του 2012 το σημερινό σύστημα που προσφέρει πλεονεκτήματα στις αερομεταφορές σε σύγκριση με τις χερσαίες μεταφορές .
bislang
 
(in ca. 10% aller Fälle)
μέχρι στιγμής
bislang
 
(in ca. 9% aller Fälle)
μέχρι τώρα
bislang
 
(in ca. 8% aller Fälle)
στιγμής
de Die Forschung war bislang zu fragmentiert und zu sehr gestreut .
el Μέχρι στιγμής η έρευνα υπήρξε εξαιρετικά κατακερματισμένη και διασκορπισμένη .
bislang
 
(in ca. 7% aller Fälle)
μέχρι σήμερα
bislang
 
(in ca. 4% aller Fälle)
έως τώρα
bislang
 
(in ca. 3% aller Fälle)
έχουν
de Die bislang definierten Bereiche wie Klimawandel und Telekommunikation sind Bereiche , die für Europa und für die europäische Wettbewerbsfähigkeit von großer Bedeutung sind , aber auch für die Frage , zu welchen Bedingungen wir diese europäische Zukunft bekommen können , die die europäischen Bürger so dringend brauchen .
el Οι τομείς ενασχόλησής του που έχουν καθορισθεί μέχρι στιγμής , όπως η κλιματική αλλαγή και οι τηλεπικοινωνίες , αποτελούν τομείς σημαντικούς για την Ευρώπη και την ανταγωνιστικότητά της , που επιτρέπουν να έχουμε το μέλλον που οι ευρωπαίοι πολίτες τόσο πολύ χρειάζονται .
bislang
 
(in ca. 3% aller Fälle)
σήμερα
de Dieser Schutz erlischt jedoch an der Grenze des Mitgliedstaats , und bislang gab es keine Möglichkeit , diesen Schutz über die Grenze hinweg auszudehnen .
el Ωστόσο , η προστασία αυτή σταματά στα σύνορα των κρατών μελών τους και μέχρι σήμερα δεν υπήρχε τρόπος επέκτασης της εν λόγω προστασίας πέραν των συνόρων αυτών .
bislang
 
(in ca. 3% aller Fälle)
έως
de Wir feiern heute im Europäischen Parlament eine der wichtigsten historischen Entscheidungen , die die Europäische Union bislang getroffen hat .
el Εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σήμερα , γιορτάζουμε μία από τις πιο σημαντικές και ιστορικές αποφάσεις που έχει λάβει έως σήμερα η Ευρωπαϊκή Ένωση .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
bislang
 
(in ca. 54% aller Fälle)
finora
de Der Durchschnittsbürger hat bislang wenig Einblick in die Aktivitäten der Union und in die Vorteile , die aus der Zusammenarbeit auf europäischer Ebene abgeleitet werden können .
it Il cittadino medio finora conosce troppo poco le motivazioni alla base dell ' Unione e i vantaggi che possono derivare dalla collaborazione a livello europeo .
bislang
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • sinora
  • Sinora
de Der Großteil der Kosten der Krise wurde bislang von den Steuerzahlern getragen .
it I principali costi della crisi sinora sono stati a carico dei contribuenti .
bislang
 
(in ca. 2% aller Fälle)
finora non
Deutsch Häufigkeit Lettisch
bislang
 
(in ca. 50% aller Fälle)
  • līdz šim
  • Līdz šim
bislang
 
(in ca. 15% aller Fälle)
šim
de Wenn es bislang nicht sicher war , dass das Parlament geeint dasteht , dann denke ich hat Herr Farage uns alle davon überzeugt , dass wir als Europäische Union einig bleiben müssen .
lv Ja līdz šim nebija skaidrības par Parlamenta vienotību , tad , manuprāt , N. Farage pārliecināja mūs visus par to , ka mums arī turpmāk jābūt vienotiem Eiropas Savienībā .
bislang
 
(in ca. 3% aller Fälle)
līdz šim nav
bislang
 
(in ca. 3% aller Fälle)
vēl
de Ich möchte darauf hinweisen , dass hier im Parlament und anderswo kritische Äußerungen gegenüber Polen und dessen Ratifizierungsprozess gefallen sind , und zwar von Vertretern solcher Länder , die in dieser Angelegenheit bislang überhaupt nicht vorangekommen sind .
lv Es vēlos vērst uzmanību uz to , ka šajā plenārsēžu zālē un arī citur par Poliju un ratifikācijas procesu ir izteiktas kritiskas piezīmes no to valstu pārstāvju puses , kuras šajā jomā līdz šim vispār neko vēl nav darījušas .
bislang
 
(in ca. 2% aller Fälle)
līdz
de Zweifellos hat die europäische Strategie für die Gebiete in äußerster Randlage bislang einige positive Wirkungen gezeigt .
lv Nav šaubu , ka Eiropas stratēģija attālākajiem reģioniem līdz šim ir devusi dažus pozitīvus rezultātus .
bislang
 
(in ca. 2% aller Fälle)
līdz šim ir
Deutsch Häufigkeit Litauisch
bislang
 
(in ca. 42% aller Fälle)
iki šiol
bislang
 
(in ca. 26% aller Fälle)
šiol
de schriftlich . - Ich habe durch meine Stimme dem Stabilisierungs - und Assoziierungsabkommen meine Zustimmung erteilt , aber ich stelle fest , dass bislang nur elf Mitgliedstaaten das Abkommen unterzeichnet haben .
lt raštu . - Balsavau už tai , kad būtų pritarta Stabilizacijos ir asociacijos susitarimui su Serbija , bet noriu pažymėti , kad iki šiol šį susitarimą ratifikavo tik 11 valstybių narių .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
bislang
 
(in ca. 25% aller Fälle)
tot nu toe
bislang
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • tot dusver
  • Tot dusver
bislang
 
(in ca. 5% aller Fälle)
nu toe
bislang
 
(in ca. 4% aller Fälle)
dusver
de Herr Präsident , werte Kolleginnen und Kollegen , die dramatischen Ereignisse von New York haben offenbar dazu geführt , dass einige Themen jetzt offen zur Sprache kommen , die bislang tabu waren .
nl Mijnheer de Voorzitter , waarde collega 's , mijns inziens kunnen we dankzij de dramatische gebeurtenissen in New York nu het debat aangaan over vraagstukken die tot dusver taboe waren .
bislang
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tot nu
bislang
 
(in ca. 3% aller Fälle)
toe
de Das heißt , dass das , was bislang oft als ein Defizit Brüssels oder des Rates gesehen wurde , auch die Verantwortung vom Parlament sein wird .
nl En dat betekent dat wat tot nu toe vaak als het " tekort ” van Brussel of de Raad werd gezien , nu ook de verantwoordelijkheid van dit Parlement zal worden .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
bislang
 
(in ca. 26% aller Fälle)
dotychczas
de Diese Tatsache belegt die Unzulänglichkeiten der bislang verfolgten Politik zur Förderung der innergemeinschaftlichen Geschäfte .
pl Dowodzi to , że stosowana dotychczas polityka stymulowania wewnątrzwspólnotowej działalności gospodarczej ma słabe punkty .
bislang
 
(in ca. 21% aller Fälle)
dotąd
de Ein weiteres bislang vernachlässigtes Problem sind die Schwierigkeiten beim Zugang zu gesundheitlicher Betreuung : Das ist ein entscheidender Aspekt , der Auswirkungen auf die Gleichberechtigung von Arbeitnehmern , Studenten und Wissenschaftlern hat .
pl Kolejnym ignorowanym dotąd problemem są trudności w dostępie do opieki zdrowotnej : to istotny fakt wpływający na równość między pracownikami , studentami i naukowcami .
bislang
 
(in ca. 6% aller Fälle)
do tej pory
bislang
 
(in ca. 5% aller Fälle)
jak dotąd
bislang
 
(in ca. 4% aller Fälle)
jeszcze
de Ich möchte sagen , dass wir einen sehr ehrlichen Bericht darüber verabschiedet haben , wie die Türkei ihre Gesetzgebung verantwortungsbewusst und gemäß dem EU-Modell ändern kann , sowie bezüglich der Tatsache , dass die politischen Kriterien im Bereich der Menschenrechte und insbesondere in Bezug auf Frauen und religiöse Minderheiten bislang noch nicht erfüllt wurden , genauso wie das Thema Zypern immer noch Klärung bedarf .
pl Chciałabym powiedzieć , że przyjęliśmy bardzo szczere sprawozdanie w sprawie wprowadzenia przez Turcję rozsądnych zmian przepisów zgodnie z modelem UE . Ponadto przedmiotowe sprawozdanie uwzględnia fakt , że kryteria polityczne w zakresie praw człowieka , szczególnie w odniesieniu do kobiet i mniejszości religijnych , nie zostały jeszcze spełnione , zresztą nierozwiązana pozostaje wciąż kwestia Cypru .
bislang
 
(in ca. 4% aller Fälle)
pory
de Die bislang unterzeichneten " Sprungbrett " Abkommen sind erst der Anfang einer langjährigen und erfolgreichen Zusammenarbeit mit diesen Ländern außerhalb Europas .
pl Podpisane do tej pory wyjściowe UPG stanowią jedynie początek długotrwałej i owocnej współpracy z tymi pozaeuropejskimi państwami .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
bislang
 
(in ca. 20% aller Fälle)
até agora
bislang
 
(in ca. 16% aller Fälle)
  • até
  • Até
de Nach der scharfen Kritik der Europäischen Kommission fordere ich die Orbán-Regierung nun auf , sich einer Selbstprüfung zu unterziehen und die antidemokratischen Praktiken , an der die Regierung bislang festgehalten hat , zu unterlassen .
pt Após as duras críticas da Comissão Europeia , apelo agora ao governo Orbán para que faça um exercício de introspecção e ponha fim às práticas antidemocráticas que tem seguido até hoje .
bislang
 
(in ca. 9% aller Fälle)
até à data
bislang
 
(in ca. 2% aller Fälle)
agora
de Was hingegen Bestürzung hervorruft ist der Umstand , dass dieser Kampf mehr zum bestimmenden Element in den Beziehungen zu Drittländern und in den Kooperationsabkommen werden soll , als dies die Förderung von Demokratie und Rechtsstaatlichkeit in konkreter politischer Hinsicht bislang jemals war .
pt No entanto , o que nos deixa perplexos é que essa luta se converta num elemento fulcral na relação com os países terceiros e nos acordos de cooperação mais do que é , ou tem sido até agora , em termos políticos e concretos , a promoção da democracia e do Estado de direito .
bislang
 
(in ca. 2% aller Fälle)
data
de Wir möchten ein Parlament sein , das der Öffentlichkeit zugänglich ist , jedoch verlangen die Sicherheitsanforderungen zugleich , dass wir bestimmte Maßnahmen ergreifen müssen , die bislang nicht nötig waren .
pt Queremos ser um Parlamento aberto ao público , mas ao mesmo tempo os requisitos de segurança impõem-nos a adopção de certas medidas que até à data não foram necessárias .
bislang
 
(in ca. 2% aller Fälle)
à data
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
bislang
 
(in ca. 34% aller Fälle)
  • până acum
  • Până acum
bislang
 
(in ca. 18% aller Fälle)
până
de Konkrete Ergebnisse bleiben also bislang aus , was ich sehr bedaure .
ro Prin urmare , nu au existat rezultate tangibile până în prezent , ceea ce regret foarte mult .
bislang
 
(in ca. 3% aller Fälle)
până în prezent
Embargos blieben bislang wirkungslos .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Embargourile au fost ineficiente până
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
bislang
 
(in ca. 62% aller Fälle)
hittills
de Diese unzureichenden Haushaltsmittel , zu denen noch erschwerend hinzukommt , dass sich private Partner , die bislang am Projekt Galileo beteiligt waren , zurückgezogen haben , bereiteten uns ernste Probleme und Sorgen .
sv Denna olämpliga budget , som förvärrades genom att de privata parterna som hittills varit intressenter i Galileoprojektet drog sig ur , gjorde oss sårbara för allvarliga problem och orsakade mycket oro .
bislang
 
(in ca. 6% aller Fälle)
hittills har
bislang
 
(in ca. 3% aller Fälle)
har hittills
bislang nicht
 
(in ca. 46% aller Fälle)
hittills inte
Die Debatte war bislang erfolglos
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Det har inte lyckats
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
bislang
 
(in ca. 57% aller Fälle)
  • doteraz
  • Doteraz
de Obgleich das Europäische Parlament im April 2007 in erster Lesung das dritte Paket zur Meeressicherheit verabschiedet hat , hat der Rat es bislang nicht vollständig genehmigt und blockiert es aus unerfindlichen Gründen - trotz der vom portugiesischen Vorsitz diesbezüglich eingegangenen Verpflichtung gegenüber dem Verkehrsausschuss und dem Parlament .
sk Napriek tomu , že Európsky parlament prijal tretí balík pre námornú bezpečnosť pri prvom čítaní v apríli 2007 , ten doteraz nebol schválený Radou , ktorá ho nevysvetliteľne blokuje , napriek záväzku , ktorý v tejto veci dalo portugalské predsedníctvo Výboru pre dopravu a Parlamentu .
bislang
 
(in ca. 9% aller Fälle)
doposiaľ
de Die Binnengrenzen sind geöffnet worden , aber bislang fehlt noch eine gemeinsame Migrationspolitik .
sk Otvorili sme naše vnútorné hranice , no doposiaľ nemáme spoločnú prisťahovaleckú politiku .
bislang
 
(in ca. 3% aller Fälle)
zatiaľ
de Weder dem Rat noch der Kommission ist es bislang gelungen , Pläne für die kommenden Jahre vorzulegen , von denen wir ausreichend überzeugt sind , was einer der Gründe ist , dass wir in den Konfliktzustand geraten sind , in dem wir uns kürzlich befanden .
sk Rade ani Komisii sa zatiaľ nepodarilo predložiť plány na nasledujúce roky , ktoré by na nás dostatočne zapôsobili , čo je jedným z dôvodov , prečo sme nedávno skončili v konflikte .
Embargos blieben bislang wirkungslos
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Doterajšie embargá boli neúčinné
Embargos blieben bislang wirkungslos .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Doterajšie embargá boli neúčinné .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
bislang
 
(in ca. 40% aller Fälle)
  • do zdaj
  • Do zdaj
bislang
 
(in ca. 16% aller Fälle)
doslej
de Die EU nimmt jetzt ihre bislang größte zivile Mission in Angriff , und dass sie erfolgreich verläuft , ist außerordentlich wichtig .
sl EU ustanavlja največjo civilno misijo doslej in zelo pomembno je , da bo uspešna .
bislang
 
(in ca. 5% aller Fälle)
do
de Wir können uns eine Debatte , wie wir sie bislang geführt haben , nämlich , ob wir dieses Ziel durch die technologische Entwicklung oder durch die Festlegung verbindlicher Ziele erreichen wollen , nicht länger leisten .
sl Ne moremo si več privoščiti takšne razprave , kot smo jo imeli do zdaj , v zvezi s tem , ali naj cilj dosežemo s tehnološkim razvojem ali z določitvijo zavezujočih ciljev .
bislang
 
(in ca. 4% aller Fälle)
zdaj
de Eine neue Richtlinie muss alle Formen der Diskriminierung und jeden Bereich des Zugangs zu Gütern und Dienstleistungen umfassen , die bislang in den Regelungen auf der Grundlage von Artikel 13 noch nicht berücksichtigt wurden .
sl Nova direktiva mora obravnavati diskriminacijo ter dostop do dobrin in storitev na vseh področjih , ki jih zdaj zakonodaja ne zajema , na podlagi člena 13 .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
bislang
 
(in ca. 33% aller Fälle)
hasta ahora
bislang
 
(in ca. 19% aller Fälle)
  • hasta
  • Hasta
de Es wäre außerdem eine gute Idee für das künftige Abkommen zur Doha-Runde , auch Notfälle aufzunehmen , in denen Nahrungsmittelhilfen bereitgestellt werden können , weil die Bestimmungen bislang nicht verbindlich sind .
es Asimismo , sería una buena idea que el futuro acuerdo de la Ronda de Doha incluyera emergencias durante las que sea posible prestar ayuda alimentaria , dado que las disposiciones aprobadas hasta la fecha no son vinculantes .
bislang
 
(in ca. 4% aller Fälle)
fecha
de ( EN ) Serbien ist seiner nationalen und internationalen Pflicht bislang nicht nachgekommen , vier noch flüchtige Kriegsverbrecher festzunehmen , darunter Mladić und Karadžić , die angeklagt sind , den Massenmord an fast 8 000 Zivilisten bei Srebrenica angeordnet zu haben .
es ( EN ) Serbia ha incumplido hasta la fecha su obligación nacional e internacional de detener a cuatro inculpados por crímenes de guerra que siguen prófugos , entre ellos Mladic y Karadzic , acusados de ordenar el asesinato de casi 8 000 civiles en Srebrenica .
bislang
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ahora
de Zugegebenermaßen sind davon bislang nur die konsularischen Aufgaben betroffen gewesen . Aber ich bin überzeugt davon , dass bald die Erkenntnis kommen wird , dass auch weitere diplomatische Aufgaben auf europäischer Ebene optimal bewältigt würden .
es Es verdad que hasta ahora ello solo ha afectado a las actividades consulares , pero estoy convencido de que pronto llegará la percepción de que también sería preferible abordar otras tareas diplomáticas a nivel europeo .
bislang
 
(in ca. 2% aller Fälle)
hasta la fecha
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
bislang
 
(in ca. 30% aller Fälle)
doposud
de Zugegebenermaßen sind davon bislang nur die konsularischen Aufgaben betroffen gewesen . Aber ich bin überzeugt davon , dass bald die Erkenntnis kommen wird , dass auch weitere diplomatische Aufgaben auf europäischer Ebene optimal bewältigt würden .
cs Je pravda , že se to doposud týkalo pouze konzulárních úkolů , ale jsem přesvědčen , že brzy si příslušní činitelé uvědomí , že i jiné diplomatické úkoly by byly nejlépe řešeny na evropské úrovni .
bislang
 
(in ca. 27% aller Fälle)
dosud
de Dieser Beschluss wird bedeutende psychologische Auswirkungen auf die Bevölkerung , zum Beispiel auf Studenten haben , die bislang in den Konsulaten Schlange stehen mussten .
cs Jedná se o rozhodnutí , jež bude mít velký psychologický dopad na obyvatelstvo , například na studenty , kteří až dosud museli stát ve frontě na konzulátech .
bislang
 
(in ca. 4% aller Fälle)
až dosud
bislang
 
(in ca. 4% aller Fälle)
de Das heißt , dass das , was bislang oft als ein Defizit Brüssels oder des Rates gesehen wurde , auch die Verantwortung vom Parlament sein wird .
cs To znamená , že to , co bylopříliš často považováno za nedostatek Bruselu či Rady , bude nyní i odpovědností Parlamentu .
Embargos blieben bislang wirkungslos
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Embarga byla dosud neúčinná
Embargos blieben bislang wirkungslos .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Embarga byla dosud neúčinná .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
bislang
 
(in ca. 38% aller Fälle)
eddig
de Alle bislang angeführten Vorwände , die Pässe einiger europäischer Länder wären angeblich unsicher , gelten nicht mehr , und trotzdem machen die Vereinigten Staaten einfach weiter .
hu Az eddig használt kifogások - hogy némelyik európai ország útlevele feltételezhetően nem biztonságos - mára mind érvényüket vesztették , az Egyesült Államok mindazonáltal erre ügyet se vet !
bislang
 
(in ca. 10% aller Fälle)
mostanáig
de Wie ist die Tatsache zu erklären , dass sich bislang nur einige wenige Mitgliedstaaten diesem Projekt angeschlossen haben , und wie wird sich der Rat dafür einsetzen , dass auch die übrigen Staaten diesen Schritt sobald wie möglich tun ?
hu Mivel magyarázza a Tanács , hogy ezt mostanáig csak néhány tagállam tette meg , és hogyan gondoskodik róla , hogy a többi ország is haladéktalanul együttműködésre lépjen ?
bislang
 
(in ca. 7% aller Fälle)
idáig
de Unsere Bemühungen für Frieden und Stabilität in der Region haben bislang jedoch noch keine konkreten Ergebnisse gebracht .
hu Erőfeszítéseink a régió békéjének és stabilitásának helyreállítására azonban ez idáig nem hoztak kézzelfogható eredményeket .
Embargos blieben bislang wirkungslos
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Az embargók mindeddig hatástalannak bizonyultak

Häufigkeit

Das Wort bislang hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2161. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 36.00 mal vor.

2156. wissenschaftlichen
2157. Live
2158. Graz
2159. kennen
2160. erklärte
2161. bislang
2162. 1891
2163. Blüten
2164. Hersteller
2165. Dissertation
2166. Wettbewerb

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • bislang nicht
  • die bislang
  • ist bislang
  • der bislang
  • bislang nur
  • bislang noch
  • das bislang
  • bislang einzige
  • bislang keine
  • bislang letzte
  • bislang noch nicht
  • ist bislang nicht
  • und bislang einzige
  • bislang nur in
  • ist bislang nur
  • bislang nicht bekannt
  • konnte bislang nicht
  • ist bislang noch
  • jedoch bislang nicht
  • der bislang einzige
  • aber bislang nicht
  • wurde bislang nicht
  • sind bislang nicht
  • bislang nicht geklärt
  • ist bislang noch nicht
  • die bislang einzige
  • die bislang letzte
  • bislang nicht nachgewiesen
  • sich bislang nicht
  • sind bislang nur
  • es bislang keine
  • Die bislang letzte
  • bislang noch keine
  • es bislang nicht
  • die bislang nur
  • bislang nicht eindeutig
  • der bislang letzte
  • ist bislang nicht bekannt
  • wurde bislang nur
  • das bislang letzte
  • die bislang noch
  • das bislang einzige
  • bislang nur aus
  • es bislang nur
  • bislang nur im
  • bislang nur auf
  • und bislang letzte
  • wurden bislang nur
  • Die bislang einzige
  • bislang nur wenige

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

bɪsˈlaŋ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

bis-lang

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • Es sah ein Abrücken beider Parteien von ihren bislang vertretenen Positionen vor und benannte die Garantie der
  • Aufsicht vor . Politische Entscheidungen musste die ICANN bislang im Rahmen kriegerischer Auseinandersetzungen fällen . So wurde
  • Organisation der Damenkorporationen in eigenen Dachverbänden kam es bislang noch nicht zu Gesprächen und Abkommen mit den
  • den Traditionen stand . Staat und Religion waren bislang getrennt , Geistliche auf das Religionswesen beschränkt .
Deutschland
  • auch eine große Liebe aus , wie es bislang noch unbekannt war . Hauptthema ist immer wieder
  • seinen alten Namen wiederzugeben , doch ist dies bislang ( Januar 2010 ) nicht geschehen . Auch
  • Isotopenanalyse auf die Spur zu kommen , sind bislang ohne Erfolg geblieben . Man weiß inzwischen ,
  • „ Definition “ ) , über die anscheinend bislang nichts bekannt ist . '' Als erstes ,
Deutschland
  • . Jahrhunderts gilt , so wenig ist es bislang trotz vielfältigster Versuche geglückt , sein Werk europäisch
  • . Die Resonanz in den Unternehmen ist jedoch bislang eher als verhalten zu bezeichnen , obwohl die
  • . Er will es benutzen , um damit bislang nur in der Fiktion funktionierende Plasma-Gewehre in die
  • Facility-Management-Branche gilt mittlerweile als etabliert , sie wurde bislang jedoch weithin unterschätzt . Das mag auch daran
Gattung
  • warten noch auf ihre Beschreibung . Erfasst sind bislang 14 Schnecken-Arten , 70 Arten von Nachtfaltern sowie
  • meisten untersuchten Vipernarten . Als Ausnahmen hiervon sind bislang nur die Aspisviper ( V. aspis ) und
  • Tier - und Pflanzenarten eingeführt werden , die bislang noch nicht wissenschaftlich beschrieben wurden . Für einige
  • ein Narwal auf . Bei den Fischen wurde bislang nur über 4 Arten berichtet . Neben dem
Band
  • Instrumentallied Letter 4 Miles , das er aber bislang nicht veröffentlichte . Außerdem gründete Prince Bands wie
  • von Diskjockey . P.R. Kantates bekanntester Hit war bislang „ Görli , Görli “ , der es
  • Stelle von Mike Batt als Komponist , der bislang viele Hits Meluas geschrieben hatte , trat der
  • er ein Musikprojekt für Straßenkinder unterstützt . Sein bislang letztes Projekt unternimmt er mit „ Jazz Is
Fußballspieler
  • SC Bern auf dem zweiten Platz . Ihren bislang höchsten Sieg in der Arena feierten die Haie
  • Zach in die Deutsche Eishockeynationalmannschaft berief . Seine bislang schlechteste Saison erlebte Aab 2004/05 bei den Adlern
  • Westfalenpokal und qualifizierte sich damit zum ersten und bislang einzigen Mal für den DFB-Pokal . In der
  • den Messestädte-Pokal 1964/65 . 1967 wurde er als bislang einziger Ungar zu Europas Fußballer des Jahres gewählt
Skirennläufer
  • 2002 schlug er Gebrselassie in London bei ihrem bislang einzigen Aufeinandertreffen in einem Marathon und wurde in
  • und stand in vier weiteren Finals . Ihr bislang größter gemeinsamer Erfolg war der Sieg beim Masters
  • Langer den World Cup für Deutschland . Den bislang größten Erfolg seiner Karriere feierte Siem mit dem
  • ( 48,159 km erreicht in Mexiko-Stadt ) ist bislang ungeschlagen . Ihr Stundenweltrekord nach neuem UCI-Reglement vom
Unternehmen
  • GmbH & Co. . KGaA zu . Als bislang einziger Fußballbundesligist ging Borussia Dortmund dann am 31
  • Seit November 2006 bis Anfang 2011 trat die bislang auf Gerling Investment GmbH lautende Anlagegesellschaft unter AmpegaGerling
  • Co. . KGaA als Geschäftsführer als ersten und bislang einzigen deutschen Fußballklub an die Börse . Das
  • Mehrheitsbeteiligung an der Vogtländischen Baumwollspinnerei AG , die bislang als Zwischenholding fungierte . Das operative Geschäft wurde
Schriftsteller
  • über Alma Mahler-Werfel , Die Windsbraut , der bislang nicht aufgeführt wurde . 1998 entstand am Tanztheater
  • Anton Gutkind starb 1968 in Philadelphia . Alle bislang bekannten Bauten von Gutkind befinden sich in Berlin
  • die Gattung neu auf ( komponiert 1951-1956 , bislang unveröffentlicht ) . Ein reiches Oratorienschaffen legte im
  • Die Forscher des Blauen Palais werden auf einen bislang Unbekannten namens Felix van Reijn ( Rolf Henniger
Archäologie
  • fördernde , aufgenähte Lederstreifen . Im Norden sind bislang noch keine vorgeschichtlichen Segel aufgefunden worden . Als
  • Für die Mittlere und Späte Bronzezeit gibt es bislang keine Bogenfunde , lediglich zwei Köcher aus urnenfelderzeitlichen
  • mit Stein bauten . Obwohl Archäologen diese Stätte bislang erst zu einem Sechstel freigelegt haben , gilt
  • heutigen Bundesstaat Querétaro für Malereien . Werkstätten konnten bislang jedoch fast ausschließlich für Obsidianwerkzeuge und Keramik nachgewiesen
Film
  • Pitt zu sehen war . Robert Redford hat bislang neun Spielfilme inszeniert : Eine ganz normale Familie
  • von den Filmen ab , in denen Lohan bislang mitgespielt hatte . Auch wenn Lohan für ihre
  • Roehler vor allem als Spielfilmregisseur bekannt . Sein bislang erfolgreichster Film war Die Unberührbare mit Hannelore Elsner
  • Unter dem Milchwald . Simone von Zglinicki spielte bislang in zahlreichen Kino - und TV-Produktionen mit .
Fluss
  • . Auch über den Verbleib der Independence-II-Menschen ist bislang nichts bekannt ; eine Wanderung entlang der Ostküste
  • auf der Insel niederlassen . Unter anderem wurde bislang die Felsennelke dort entdeckt , die auch in
  • vor . Mit den Los-Inseln erreichen sie den bislang südlichsten Punkt einer europäischen Expedition . Das koreanische
  • die Independence-I-Kultur , die Ursache des Verschwindens ist bislang unklar . Im Westen und im südlichen Teil
Software
  • erlaubte , gebührenfrei Informationen anzubieten . Domain-Namen waren bislang nichts als eine Mnemotechnik gewesen , die die
  • Grund der hohen technischen Anforderungen und der Kosten bislang noch nicht im Packet Radio-Bereich durchsetzen konnten .
  • sich ausschließlich über das Internet gegenseitig unterstützen , bislang nicht von den Krankenkassen unterstützt werden können (
  • Herstellern unangemeldete Audits durchführen „ sollen “ , bislang hieß es : „ können “ . Einen
Berlin
  • Bau einer neuen zentralen Haltestelle eingeführt , der bislang jedoch noch nicht realisiert wurde . Unmittelbar westlich
  • Die Vollendung eines engeren Autobahnrings im Süden konnte bislang nicht verwirklicht werden . Eine Verbindung der B
  • Die Vollendung eines engeren Autobahnrings im Süden wurde bislang nicht verwirklicht . Eine Verbindung der B 9
  • aufgrund von Streitigkeiten bezüglich der Errichtung eines Bahnsteigs bislang aus . Das frühere Empfangsgebäude dient inzwischen als
Medizin
  • jedoch die ursächlichen Beziehungen zwischen Nystagmus und Strabismus bislang noch nicht gänzlich erforscht sind , bevorzugt man
  • antidepressive Wirkung des Incensols im menschlichen Gehirn wurde bislang nicht nachgewiesen . Im Bundesforschungsprojekt der Universitäten in
  • abgebrochen . Eine Impfung gegen HIV gibt es bislang nicht , dies liegt an der hohen Mutationsrate
  • zur Folge haben . Entsprechende vorgeburtliche Beobachtungen liegen bislang zu diesem seltenen Phänomen nicht vor . Differentialdiagnostisch
Philosophie
  • eine schwache harntreibende Wirkung zugeschrieben . In den bislang durchgeführten Versuchen wurden neben positiven auch negative Resultate
  • . Genaue Ursache und Zweck dieses Zitats sind bislang unbekannt . Obwohl dieser Effekt auch auf hochwertigen
  • unter wissenschaftlich kontrollierten Bedingungen reproduziert wurden . Ein bislang unbekannter Effekt im Zusammenhang mit Tonbandstimmen gilt damit
  • in Deutschland nur begrenzt möglich , da hierzulande bislang nur wenige langfristige Erfahrungswerte vorliegen . Ob stärkere
Adelsgeschlecht
  • von Nesselröden zu den westfälischen von Nesselrode ist bislang nicht bekannt , jedoch werden diese Familien häufig
  • Röblingen als allodialen Besitz und bot ihn aus bislang noch nicht völlig geklärter Ursache 1392 dem Landgrafen
  • und Virneburg die Besitzungen verloren gegangen , die bislang namensgebend für die beiden Linien gewesen waren .
  • Fürstbischof Imer von Ramstein einen Freibrief für die bislang immer noch kaum besiedelte Region aus . Damit
Politiker
  • Parteifreund Carlos da Graça , dessen Stellvertreter er bislang war , zurücktrat . Er bildete eine Koalitionsregierung
  • Gleichwohl wird Alain Poher , der als ( bislang einziger ) Senatspräsident die Amtsgeschäfte des Präsidenten übernehmen
  • Thein Sein . Das Amt des Ministerpräsidenten ist bislang unbesetzt , Than Shwe hat somit kein politisches
  • Portugal löst der Sozialdemokrat Francisco Sá Carneiro die bislang einzige Ministerpräsidentin des Landes , Maria de Lourdes
Mond
  • Astronomen gehen daher davon aus , dass die bislang unentdeckten Galaxien größtenteils aus dunkler Materie bestehen und
  • völligen Verdampfen des Rohargons übrigblieb , fanden sie bislang unbekannte gelbe und grüne Spektrallinien , also ein
  • dort in die Korona über , die durch bislang unzureichend verstandene Effekte auf 1-2 Millionen Grad aufgeheizt
  • Astronomen von den Gaia-Messungen die Entdeckung einer Vielzahl bislang unbekannter Himmelsobjekte , Abschätzungen zufolge in den folgenden
Automarke
  • , die aus dem DR-Bestand stammen , wurden bislang nicht mit einer Klimaanlage ausgerüstet . Seit 1997/98
  • einer neuen Motorengeneration der Astron-Familie in Ergänzung der bislang verwendeten Maschinen der Saturn-Reihe . Diese leisteten bis
  • verfügte über eine Doppelsteuerung . Da sich der bislang verwendete 80-PS-Motor als zu schwach erwies , sollte
  • „ Kleinkraftrad “ hingegen ging nahtlos auf die bislang darunter liegende Klasse der Mokicks über . Die
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK